User Manual
Table Of Contents
- English Owner’s Manual
- Deutsch Bedienungsanleitung
- SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
- Wichtige Hinweise
- Schritte vor der Inbetriebnahme
- Kurzbetriebsanweisung
- Beispielanschlüsse
- Bedienelemente und Anschlüsse
- Verschiedene Anwendungen
- Komfortable Funktionen
- Verwenden eines Ständers
- Anhang
- Français Mode d'emploi
- UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
- Remarques importantes
- Étapes à suivre avant la mise sous tension
- Guide des opérations simples
- Exemples de branchement
- Commandes et connecteurs
- Utilisations variées
- Fonctionnalités pratiques
- Annexe
- Italiano Manuale dell'utente
- UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
- IMPORTANTE:
- Passaggi da eseguire prima dell’accensione
- Semplice guida operativa
- Collegamenti di esempio
- Controlli e connettori
- Applicazioni varie
- Funzioni utili
- Appendice
- Español Manual del usuario
- UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
- Notas importantes
- Procedimiento a realizar antes de encender la unidad
- Guía de funcionamiento sencilla
- Ejemplo de conexiones
- Mandos y conectores
- Diversas aplicaciones
- Funciones prácticas
- Apéndice
- Português Manual do proprietário
- USO SEGURO DA UNIDADE
- Observações importantes
- Etapas a serem executadas antes de ligar
- Guia de funcionamento simples
- Exemplo de conexões
- Controles e conectores
- Várias aplicações
- Recursos práticos
- Apêndice
- Nederlands Gebruikershandleiding
- HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
- Belangrijke opmerkingen
- Uit te voeren handelingen vóór het starten
- Handleiding voor eenvoudige bediening
- Voorbeeld van aansluitingen
- Bedieningselementen en aansluitingen
- Meerdere toepassingen
- Handige functies
- Appendix
4
USO SEGURO DA UNIDADE
CUIDADOCUIDADO
Se usadas inadequadamente, as baterias poderão vazar ou
explodir, causando danos ou ferimentos. Para aumentar a
segurança, leia e observe as seguintes precauções (pág. 6).
Siga cuidadosamente as instruções de instalação
das baterias e verique se a polaridade correta foi
observada.
Evite misturar baterias novas com baterias usadas. Além
disso, evite misturar tipos diferentes de bateria.
Remova as baterias sempre que o equipamento
permanecer sem uso por um período prolongado.
Se a bateria tiver vazado, use um pedaço de pano macio
ou uma toalha de papel para limpar todos os resíduos
do vazamento do compartimento de baterias. Em
seguida, coloque baterias novas. Para evitar inamação
da pele, verique se o vazamento da bateria não
encostou nas suas mãos ou na sua pele. Tenha muito
cuidado para que esse vazamento não se aproxime dos
seus olhos. Lave imediatamente a área afetada com
água corrente, caso o vazamento tenha entrado nos
seus olhos.
Nunca deixe as baterias junto a objetos metálicos como,
por exemplo, canetas esferográcas, colares, grampos
de cabelo etc.
As baterias usadas devem ser descartadas em conformidade
com todas as normas de segurança de descarte da região
em que você vive.
Se você remover algum parafuso, mantenha-o em um local
seguro, fora do alcance de crianças, para que elas não o
engulam acidentalmente.
Nunca remova a grade do alto-falante e o alto-falante. O alto-
falante não é substituível pelo usuário. Correntes e voltagens
perigosas encontram-se dentro do invólucro.
•
•
•
•
•
•
•
•
•