User Manual
Table Of Contents
- English Owner’s Manual
- Deutsch Bedienungsanleitung
- SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
- Wichtige Hinweise
- Schritte vor der Inbetriebnahme
- Kurzbetriebsanweisung
- Beispielanschlüsse
- Bedienelemente und Anschlüsse
- Verschiedene Anwendungen
- Komfortable Funktionen
- Verwenden eines Ständers
- Anhang
- Français Mode d'emploi
- UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
- Remarques importantes
- Étapes à suivre avant la mise sous tension
- Guide des opérations simples
- Exemples de branchement
- Commandes et connecteurs
- Utilisations variées
- Fonctionnalités pratiques
- Annexe
- Italiano Manuale dell'utente
- UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
- IMPORTANTE:
- Passaggi da eseguire prima dell’accensione
- Semplice guida operativa
- Collegamenti di esempio
- Controlli e connettori
- Applicazioni varie
- Funzioni utili
- Appendice
- Español Manual del usuario
- UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
- Notas importantes
- Procedimiento a realizar antes de encender la unidad
- Guía de funcionamiento sencilla
- Ejemplo de conexiones
- Mandos y conectores
- Diversas aplicaciones
- Funciones prácticas
- Apéndice
- Português Manual do proprietário
- USO SEGURO DA UNIDADE
- Observações importantes
- Etapas a serem executadas antes de ligar
- Guia de funcionamento simples
- Exemplo de conexões
- Controles e conectores
- Várias aplicações
- Recursos práticos
- Apêndice
- Nederlands Gebruikershandleiding
- HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
- Belangrijke opmerkingen
- Uit te voeren handelingen vóór het starten
- Handleiding voor eenvoudige bediening
- Voorbeeld van aansluitingen
- Bedieningselementen en aansluitingen
- Meerdere toepassingen
- Handige functies
- Appendix
11
Controles e conectores
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Painel de conectores
É possível colocar o
reprodutor de áudio
portátil aqui.
Isso acomodará um reprodutor
até o tamanho a seguir.
*
Largura: 144 mm
Profundidade: 22 mm
Conectores de entrada (INPUT) CH1, CH2: monaural
Conecte o seguinte equipamento
Microfone
Instrumento musical
(guitarra ou violão etc.)
•
•
Se algo for conectado aos conectores XLR
e P-10 simultaneamente, o conector P-10
terá prioridade.
Os esquemas elétricos desses conectores são mostrados abaixo. Só
estabeleça as conexões depois de vericar os esquemas elétricos dos
demais equipamentos que você pretende conectar.
PONTA QUENTE
ANEL FRIO
TUBO GND
COLD
GNDHOT
Conector de entrada (INPUT) CH3/CH4: estéreo
CH5/CH6: estéreo
Conecte o seguinte equipamento
Teclados
Aparelhos de nível de linha
Guitarra ou violão
Reprodutor de CD
Reprodutor de áudio portátil etc.
•
•
•
•
•
Se você estiver usando uma origem monaural,
conecte-a a L/MONO (CH4 ou CH6).
Adaptador AC Conector
(DC IN)
Conecte o adaptador AC inclu-
ído aqui.
Também é possível conectar
o cabo à venda no mercado
para um aparelho de
alimentação externa.
*
Conector de entrada (AUX IN)
Conecte o seguinte equipamento
Reprodutor de CD
Reprodutor de áudio portátil etc.
Computador etc.
•
•
•
Os conectores RCA phono e miniconecto-
res podem ser usados simultaneamente.
Use o botão [LEVEL] para ajustar o volume.
Conectores de link estéreo
(STEREO LINK)
Esses conectores são usados quando
você deseja conectar duas unidades
BA-330 para criar um sistema estéreo.
Para obter detalhes, consulte "Conectan-
do uma unidade adicional para aumentar
a potência (Stereo Link)” (pág. 14).
Os botões EQUALIZER e MASTER
[VOLUME] não afetam os conecto-
res LINE OUT.
Conectores de saída
(LINE OUT)
Conecte esses conectores a um
mixer ou gravador externos.
Se você estiver reproduzindo em
monaural, conecte o conector
L/MONO.
Conector FOOT SW
Se houver apenas um pedal conectado
usando um cabo monaural, apenas a
função MUTE pode ser controlada.
É possível usar um pedal para ligar/des-
ligar MUTE (FS-5L) e EFFECT (FS-5U).
Para obter detalhes, consulte a pág.9.