User Manual
Table Of Contents
- English Owner’s Manual
- Deutsch Bedienungsanleitung
- SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
- Wichtige Hinweise
- Schritte vor der Inbetriebnahme
- Kurzbetriebsanweisung
- Beispielanschlüsse
- Bedienelemente und Anschlüsse
- Verschiedene Anwendungen
- Komfortable Funktionen
- Verwenden eines Ständers
- Anhang
- Français Mode d'emploi
- UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
- Remarques importantes
- Étapes à suivre avant la mise sous tension
- Guide des opérations simples
- Exemples de branchement
- Commandes et connecteurs
- Utilisations variées
- Fonctionnalités pratiques
- Annexe
- Italiano Manuale dell'utente
- UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
- IMPORTANTE:
- Passaggi da eseguire prima dell’accensione
- Semplice guida operativa
- Collegamenti di esempio
- Controlli e connettori
- Applicazioni varie
- Funzioni utili
- Appendice
- Español Manual del usuario
- UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
- Notas importantes
- Procedimiento a realizar antes de encender la unidad
- Guía de funcionamiento sencilla
- Ejemplo de conexiones
- Mandos y conectores
- Diversas aplicaciones
- Funciones prácticas
- Apéndice
- Português Manual do proprietário
- USO SEGURO DA UNIDADE
- Observações importantes
- Etapas a serem executadas antes de ligar
- Guia de funcionamento simples
- Exemplo de conexões
- Controles e conectores
- Várias aplicações
- Recursos práticos
- Apêndice
- Nederlands Gebruikershandleiding
- HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
- Belangrijke opmerkingen
- Uit te voeren handelingen vóór het starten
- Handleiding voor eenvoudige bediening
- Voorbeeld van aansluitingen
- Bedieningselementen en aansluitingen
- Meerdere toepassingen
- Handige functies
- Appendix
11
Mandos y conectores
Português Italiano DeutschNederlands Español Français
English
Panel de conectores
Aquí podrá colocar
el reproductor de
audio portátil.
Tiene capacidad para un reproductor
de las siguientes dimensiones.
*
Anchura: 144 mm
Fondo: 22 mm
Conectores de entrada (INPUT) de CH1, CH2: monaurales
Conecte los siguientes equipos
Micrófono
Instrumento musical (guitarra, etc.)
•
•
Si hay algún equipo conectado simultánea-
mente al conector XLR y al conector telefónico,
tendrá prioridad el conectado al segundo.
A continuación se muestran los esquemas de cableado de esos conectores.
Efectúe las conexiones después de comprobar los esquemas de cableado
de los otros dispositivos que pretenda conectar.
PUNTA CALIENTE
ANILLO FRÍO
MANGUITO TIERRA
CALIENTE TIERRA
FRÍO
Conector de entrada (INPUT) de CH3/CH4: estéreo
CH5/CH6: estéreo
Conecte los siguientes equipos
Teclados
Dispositivos de nivel de línea
Guitarra
Reproductor de CD
Reproductor de audio portátil, etc.
•
•
•
•
•
Si utiliza una fuente monaural, conéctela a
L/MONO (CH4 ó CH6).
Conector de entrada (AUX IN)
Conecte los siguientes equipos
Reproductor de CD
Reproductor de audio portátil, etc.
Ordenador, etc.
•
•
•
Los conectores telefónicos RCA y
el miniconector pueden utilizarse
simultáneamente.
Utilice el mando [LEVEL] para ajustar el
volumen.
Adaptador de CA
Conector (DC IN)
Conecte aquí el adaptador de
CA incluido con la unidad.
También puede conectar el
cable de un dispositivo de
alimentación externo.
*
Conectores de enlace
estereofónico (STEREO LINK)
Estos conectores se emplean cuando se
desean conectar dos unidades BA-330
para crear un sistema estéreo con mayor
potencia de salida.
Consulte información detallada en
“Conexión de una unidad opcional para
reforzar la salida (enlace estereofónico)”
(pág. 14).
Conectores de salida
(LINE OUT)
Conéctelos al mezclador o grabador.
Si la salida es en monaural, conecte el
conector L/MONO.
Los mandos EQUALIZER y el mando
MASTER [VOLUME] no afectan a los
conectores LINE OUT.
Conector FOOT SW
Puede utilizar un pedal para activar y
desactivar MUTE (FS-5L) y EFFECT (FS-5U).
Consulte información detallada en la pág. 9.
Si se conecta un solo pedal utilizando
un cable monoaural, solamente podrá
controlarse la función MUTE.