User Manual
Table Of Contents
- Note importanti
- Caratteristiche principali
- Sommario
- Descrizione del pannello
- Lista delle scorciatoie
- Prima di iniziare ad usare la BK5
- Collegare il trasformatore di CA
- Collegare la BK5 ad un amplificatore, mixer, ecc.
- Collegare un dispositivo MIDI
- Collegare la BK5 al vostro computer
- Collegare un televisore
- Collegare un interruttore a pedale o un pedale di espressione opzionali
- Collegare un lettore audio portatile
- Ascoltare tramite le cuffie
- Installare il leggio
- Accensione e spegnimento
- Demo della BK5
- Funzionamento di base della BK5
- Suonare le parti real-time della BK5
- Funzioni dei rhythm
- Usare la BK5 come un riproduttore USB
- Prepararsi ad usare la BK5 come un USB player
- Selezionare una song o rhythm su una memoria USB
- Riprodurre una song o rhythm da una memoria USB
- Rinominare o cancellare file/ cartelle su una memoria USB
- Usare la funzione ‘Search’ per trovare song, rhythm o immagini
- Attivare il parametro ‘Play All Songs’ per la memoria USB
- Funzione Loop (MARK A/B)
- Altre funzioni importanti
- Le Performance List
- Performance/Music Assistant/ Factory Songs info
- Caricare una Performance/‘Music Assistant’/‘Factory Songs’ List
- Richiamare una memoria Performance/‘Music Assistant’/ ‘FactorySongs’
- Trovare rapidamente le memorie Performance
- Salvare le vostre impostazioni come Performance
- Altre funzioni della Performance List
- Modificare le memorie Performance
- Aggiungere immagini alla musica
- Registrare la vostra esecuzione come dati audio
- Funzioni Lock
- Opzioni del Menu
- Procedura generale
- Internal Lyrics
- Parametri ‘Performance Edit’
- Parametri ‘Tone Part View’
- Tone
- Volume
- Reverb Send
- Chorus Send
- Panpot
- Key Touch (velocity sensitivity)
- Eq Part Edit
- Mfx
- Expression Pedal
- Pedal Exp Down/Up
- Hold Pedal
- Octave Shift
- Coarse Tune
- Fine Tune
- Portamento Mode
- Portamento Time
- Bender Assign
- Bender Range
- Modulation Assign
- Cut Off
- Resonance
- Attack (sono per i Tone)
- Decay
- Release
- Vibrato Rate
- Vibrato Depth
- Vibrato Delay
- C1
- Parametri ‘Tone Part MFX’
- Parametri ‘Rhythm Parts’
- Split
- Key
- Parametri ‘Arranger Impostazione’
- Parametri ‘Melody Intelligent’
- Save As Default
- Parametri ‘Tone Part View’
- Parametri ‘Global’
- Mastering Tools
- Makeup Tools (rhythm e SMF)
- Rhythm Composer (programmare i vostri rhythm)
- Cancellare la memoria RAM (Initialize Rhythm)
- Preparazione per la prima traccia
- Registrare un pattern del rhythm
- Ascoltare il vostro rhythm e aggiungere altre tracce
- Salvare il vostro rhythm
- Registrare altre tracce e division
- Funzione Help nella pagina principale del Rhythm Composer
- Silenziare tracce mentre ne registrate altre
- Solo
- Funzioni Rhythm Track Edit
- Modificare singoli eventi del rhythm (Micro Edit)
- Parametri MIDI
- Factory Reset
- Formattare una memoria USB
- Funzione Visual Control
- Risoluzione di eventuali problemi
- Lista dei Rhythm
- Lista dei Tone
- Drum Set
- Caratteristiche tecniche
- Tabella di Implementazione MIDI
- Chord Intelligence
- Indice
Collegare un dispositivo MIDI
Backing Keyboard BK-5
r
17
Collegare un dispositivo MIDI
La BK-5 può trasmettere e ricevere dati dell’esecuzione
quando è collegata ad un dispositivo MIDI esterno, che
permette a due dispositivi di controllarsi reciproca-
mente. Per esempio, un dispositivo può far suonare o
cambiare i timbri dell’altro dispositivo:
MIDI è l’acronimo di “Musical Instrument Digital Inter-
face.” Si tratta di uno standard universale che permette
lo scambio di dati dell’esecuzione tra strumenti musicali
elettronici e computer.
I connettori MIDI della BK-5 permettono di trasmettere
e di ricevere dati dell’esecuzione da altri dispositivi.
Potete usare la BK-5 in un’ampia gamma di applicazioni
collegando dispositivi esterni a questi connettori.
■ Esempio di collegamento
Prima di collegare questa unità ad altri dispositivi,
abbassate al minimo il volume e spegnete tutte le
unità. Questo aiuta ad evitare malfunzionamenti e/o
danni ai diffusori o ad altri dispositivi.
NOTA
Certi strumenti, come l’FR-3x V-Accordion, sono dotati di
una sola presa MIDI la cui funzione (IN o OUT) deve essere
impostata con uno dei suoi parametri MIDI. Per controllare
la BK-5 da uno strumento di questo tipo, dovete impostare
quest’ultimo per trasmettere messaggi MIDI (OUT).
■ I canali MIDI
Il MIDI offre 16 canali, numerati 1~16. Anche se due
dispositivi MIDI sono collegati, non potete selezio-
nare o riprodurre i suoni dell’altro dispositivo a meno
che entrambe le unità non siano impostate sullo
stesso canale MIDI. La BK-5 è in grado di ricevere su
tutti i canali, 1~16.
Collegare la BK-5 al vostro
computer
Se usate un cavo USB (disponibile in commercio) per
collegare la porta COMPUTER posta sul pannello poste-
riore della BK-5 alla porta USB del vostro computer,
potete effettuare le seguenti operazioni.
• Usare la BK-5 come un modulo sonoro.
• Trasferendo dati MIDI tra la BK-5 e il vostro sequen-
cer software, potete godere di un’ampia gamma di
possibilità per la produzione e l’editing musicale.
1.
Usate un cavo standard USB (con connettori
di tipo A
→B, disponibile in commercio) per
collegare la BK-5 al vostro computer come
illustrato sotto.
2.
Fate riferimento al sito web Roland per i
requisiti di sistema.
Sito web Roland: http://www.roland.com/
In alternativa, potete collegare le prese MIDI OUT e
MIDI IN della BK-5 ad un’interfaccia MIDI e collegare
quest’ultima al computer.
Se il computer non ‘vede’ la BK-5
Normalmente, non è necessario installare un driver per
poter collegare la BK-5 al vostro computer. Però, se si
verificano dei problemi, o se le prestazioni sono scarse,
l’uso del driver originale Roland potrebbe risolvere il
problema.
Per i dettagli su come scaricare e installare il driver origi-
nale Roland, fate riferimento al sito Web Roland:
http://www.roland.com/
Specificate il driver USB che volete usare, e poi installa-
telo. Per i dettagli, fate riferimento a “USB Driver” a
p. 69.
■ Precauzioni
• Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o
ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spe-
gnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi
collegamento.
• Possono essere trasmessi e ricevuti via USB sola-
mente dati MIDI. I dati audio di un brano registrato
sulla BK-5 non possono essere trasmessi o ricevuti.
• Accendete la BK-5 prima di avviare l’applicazione MIDI
sul vostro computer. Non accendete/spegnete mai la
BK-5 mentre sta girando la vostra applicazione MIDI.
Usare la BK-5 per far suonare il vostro modulo sonoro MIDI
BK-5
Per riprodurre i suoni della BK-5 dal vostro sequencer MIDI
Modulo sonoro
MIDI/sequencer
Cavo USB
Porta USB
Computer