User Manual
Table Of Contents
- Note importanti
- Caratteristiche principali
- Sommario
- Descrizione del pannello
- Lista delle scorciatoie
- Prima di iniziare ad usare la BK5
- Collegare il trasformatore di CA
- Collegare la BK5 ad un amplificatore, mixer, ecc.
- Collegare un dispositivo MIDI
- Collegare la BK5 al vostro computer
- Collegare un televisore
- Collegare un interruttore a pedale o un pedale di espressione opzionali
- Collegare un lettore audio portatile
- Ascoltare tramite le cuffie
- Installare il leggio
- Accensione e spegnimento
- Demo della BK5
- Funzionamento di base della BK5
- Suonare le parti real-time della BK5
- Funzioni dei rhythm
- Usare la BK5 come un riproduttore USB
- Prepararsi ad usare la BK5 come un USB player
- Selezionare una song o rhythm su una memoria USB
- Riprodurre una song o rhythm da una memoria USB
- Rinominare o cancellare file/ cartelle su una memoria USB
- Usare la funzione ‘Search’ per trovare song, rhythm o immagini
- Attivare il parametro ‘Play All Songs’ per la memoria USB
- Funzione Loop (MARK A/B)
- Altre funzioni importanti
- Le Performance List
- Performance/Music Assistant/ Factory Songs info
- Caricare una Performance/‘Music Assistant’/‘Factory Songs’ List
- Richiamare una memoria Performance/‘Music Assistant’/ ‘FactorySongs’
- Trovare rapidamente le memorie Performance
- Salvare le vostre impostazioni come Performance
- Altre funzioni della Performance List
- Modificare le memorie Performance
- Aggiungere immagini alla musica
- Registrare la vostra esecuzione come dati audio
- Funzioni Lock
- Opzioni del Menu
- Procedura generale
- Internal Lyrics
- Parametri ‘Performance Edit’
- Parametri ‘Tone Part View’
- Tone
- Volume
- Reverb Send
- Chorus Send
- Panpot
- Key Touch (velocity sensitivity)
- Eq Part Edit
- Mfx
- Expression Pedal
- Pedal Exp Down/Up
- Hold Pedal
- Octave Shift
- Coarse Tune
- Fine Tune
- Portamento Mode
- Portamento Time
- Bender Assign
- Bender Range
- Modulation Assign
- Cut Off
- Resonance
- Attack (sono per i Tone)
- Decay
- Release
- Vibrato Rate
- Vibrato Depth
- Vibrato Delay
- C1
- Parametri ‘Tone Part MFX’
- Parametri ‘Rhythm Parts’
- Split
- Key
- Parametri ‘Arranger Impostazione’
- Parametri ‘Melody Intelligent’
- Save As Default
- Parametri ‘Tone Part View’
- Parametri ‘Global’
- Mastering Tools
- Makeup Tools (rhythm e SMF)
- Rhythm Composer (programmare i vostri rhythm)
- Cancellare la memoria RAM (Initialize Rhythm)
- Preparazione per la prima traccia
- Registrare un pattern del rhythm
- Ascoltare il vostro rhythm e aggiungere altre tracce
- Salvare il vostro rhythm
- Registrare altre tracce e division
- Funzione Help nella pagina principale del Rhythm Composer
- Silenziare tracce mentre ne registrate altre
- Solo
- Funzioni Rhythm Track Edit
- Modificare singoli eventi del rhythm (Micro Edit)
- Parametri MIDI
- Factory Reset
- Formattare una memoria USB
- Funzione Visual Control
- Risoluzione di eventuali problemi
- Lista dei Rhythm
- Lista dei Tone
- Drum Set
- Caratteristiche tecniche
- Tabella di Implementazione MIDI
- Chord Intelligence
- Indice
4
r
Backing Keyboard
BK-5
Usare l’unità in modo
sicuro
• Non aprire o eseguire alcuna modifica interna all’unità e
al suo trasformatore.
.................................................................................................
• Non cercate di riparare il prodotto o di sostituire parti al
suo interno (eccetto nei casi descritti da questo
manuale). Per qualsiasi manutenzione, rivolgetevi al
vostro rivenditore, al più vicino Centro di Assistenza Roland, o al
distributore Roland autorizzato.
.................................................................................................
• Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi che siano:
• Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti diret-
tamente alla luce del sole in un veicolo chiuso, vicino a
un condotto di riscaldamento o su apparecchiature
che generano calore) o siano
• Bagnati (per es. bagni, lavanderie, pavimenti bagnati);
o siano
• Esposti a vapore o fumo; o siano
• Soggetti ad esposizione alla salsedine; o siano
• Umidi; o siano
• Esposti alla pioggia; o siano
• Polverosi o sabbiosi; o siano
• Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni.
.................................................................................................
• Posizionate sempre l’unità orizzontalmente e in posizione
stabile. Non porla mai su sostegni ondeggianti o su
superfici inclinate.
.................................................................................................
• Usate solo il trasformatore di CA fornito con l’unità, e
assicuratevi che la tensione locale corrisponda alla ten-
sione d’ingresso specificata sul trasformatore. Altri tra-
sformatori di CA possono avere polarità differenti o
essere progettati per altre tensioni, perciò il loro uso può
produrre danni, malfunzionamenti o scosse elettriche.
.................................................................................................
• Usate solo il cavo di alimentazione incluso. Inoltre, il cavo
di alimentazione fornito non dev’essere utilizzato con
nessun altro dispositivo.
.................................................................................................
• Non tirate o torcete eccessivamente il cavo di alimenta-
zione, ne ponete oggetti pesanti sul cavo. Così facendo
potreste danneggiare il cavo, interrompere i conduttori
interni e creare cortocircuiti. Un cavo danneggiato può facilmente
provocare scosse o incendi!
.................................................................................................
• Questo prodotto, solo o in abbinamento ad un amplifica-
tore e cuffie o altoparlanti, può produrre livelli di suono
in grado di causare la perdita permanente dell'udito. Non
utilizzatelo per lunghi periodi di tempo ad un livello di volume
eccessivo. Se dovesse verificarsi la perdita dell'udito o un sorta di
ronzio, smettete immediatamente di usare l’unità e consultate un
otorino.
.................................................................................................
• Evitate che nell’unità penetrino oggetti (per es. materiali
infiammabili, monete, spilli); o liquidi di qualsiasi tipo
(acqua, bibite, ecc.).
.................................................................................................
• Spegnete immediatamente l’unità, scollegate dalla presa
di corrente il trasformatore di CA e affidate il prodotto a
personale specializzato nei seguenti casi:
• Il trasformatore di CA, il cavo di alimentazione o la
spina sono stati danneggiati; o
• In presenza di fumo o di odore di bruciato
• Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infiltrato nel pro-
dotto; o
• Il prodotto è stato esposto a pioggia (o si è bagnato in altri
modi); o
• Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia un sostan-
ziale cambiamento operativo.
.................................................................................................
• Se in casa sono presenti bambini piccoli, un adulto
dovrebbe assisterli sino a che non sono in grado di
seguire tutte le regole essenziali per il funzionamento
dell’unità senza correre rischi.
.................................................................................................
• Proteggete l’unità da forti urti.
(Non fatela cadere!)
.................................................................................................
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l'unità è usata in
modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa,
l'arredamento o gli animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di morte o di gravi
danni alla persona se l'unità è usata in
modo scorretto.
Il simbolo ● avverte che l'azione dev'essere eseguita.
L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del
cerchio. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di
alimentazione dev'essere scollegato dalla presa.
WARNING
CAUTION
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o
avvisi. Il significato specifico del simbolo è
determinato da quanto è contenuto all'interno del
triangolo. Il simbolo sulla sinistra è presente in tutte le
situazioni in cui si deve prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non
dev'essere eseguita (è vietata). L'azione specifica da
evitare è determinata dal contenuto del cerchio. Il
simbolo a sinistra significa che l'unità non dev'essere
mai smontata.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo a
e a
Riguardo ai Simboli
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
PER USARE L'UNIT
A'
IN
MODO
SICURO