A-49 (DK/NO)
A-49 DANSK BRUGSANVISNING RSC-0980 Tillykke med dit nye instrument fra Roland! Registrer dig online på www.roland.dk / www.roland.no og blive medlem af My Roland – Rolands VIP klub. Ved online registrering får du ekstra garanti på dit Roland/BOSS-produkt. På alle Roland/BOSS-produkter giver vi ved produktregistrering 1 års ekstra garanti i forhold til købelovens lovpligtige 2-årige garanti, dvs. du får i alt 3 års garanti.
INDHOLD SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK 5 7 Introduktion til Roland A-49 9 Frontpanel 10 Bagpanel 12 Installering af software og drivere 13 Play tilstand på A-49 Valg af MIDI Kanal Valg af Programskift Skift oktaver på A-49 Skift tonehøjde på A-49 Pitch bend og modulationskontrol Brug af D-Beam Control Brug af drejeknapper Brug af Sustainpedal Brug af expressionpedal 14 14 15 15 15 16 16 17 18 18 Det er vigtigt, at du læser disse sider
SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK Almindelig brug Når du i det daglige anvender instrumentet, så lad være med at trykke hårdt på knapper m.v. Knapperne på dit instrument skal virke uden at øve vold - Føler du, at du er nødt til at trykke hårdere end sædvanligt, bør du kontakte din autoriserede Roland-forhandler. Har du et in strument, der kører på batteri, så bør du skifte batterier og derved checke, om det afhjælper problemet.
INTRODUKTION TIL ROLAND A-49 Alminnelig bruk Når du bruker instrumentet til daglig skal du ikke trykke overdrevent hardt på knapper osv. Knap pene på instrumentet skal trykkes på uten bruk av hard kraft. Føler du at du er nødt til å trykke hardere enn vanlig bør du kontakte din autori serte Roland-forhandler. Har du et instrument som bruker batterier, bør du først skifte til nye batterier og sjekke om dette løser problemet.
FRONTPANEL D-Beam Controller Når hånden bevæ ges over denne dob belte LED-sensor ”øje”, kan forskellige funktioner styres på den tilsluttede synthesizer eller softwareinstrument. Power indikator Denne indikator lyser, når A-49 er tilsluttet en computer via USB. [Function] knap Tryk på denne knap, så den lyser. I denne tilstand kan der vælges funktion og parameter ved at trykke på tan genterne. Tangenterne vil i denne tilstand ikke virke som normalt.
BAGPANEL HOLD Tilslut en pedalomskif ter her (DP-2, DP-10, sælges separat) og brug den som en Hold-(sustain)-pedal. EXPRESSIONstik Tilslut en expressionpedal her (EV-5, EV-7; sælges separat) og brug den til at styre lydstyrke eller andre funktioner i realtid. 12 QUICK GUIDE INSTALLERING AF SOFTWARE OG DRIVERE USB Computerstik Brug denne bøsning til at tilslutte A-49 til din computer via et USBkabel. Sammen med A-49 ligger der også en CD-rom med det software, som skal installeres på computeren.
PLAY TILSTAND PÅ A-49 Når du tænder for A-49, så vil den starte op i [PLAY] tilstand. I denne tilstand kan du spille på tangenterne og de programmerbare drejeknapper og omskiftere vil have hver sin unikke funktion. Du kan på normal vis bruge Pitch Bend/Modulationknappen, oktavskiftknapperne [+/-], Hold og expressionpedalerne, D-Beam Control og [C1-C2] / [S1-S2] knapperne. Der er i alt 4 forskellige tilstande på A-49: Play, Function, SuperNATURAL og MIDI Visual Control.
Pitchbend og modulationskontrol A-49 har en kombineret pitchbender og modulationskontrol. Hvis du drejer bende ren, som vi kalder den, mod højre eller venstre, så vil du øge eller sænke tonehøjden på den tone eller de toner, som du spiller på tangenterne. Hvor meget tonen bliver sænket eller hævet afgøres ikke af A-49, men derimod, hvordan dit preset på MIDI modulet/softwareinstrumentet er indstillet.
NOTER Brug af Sustainpedal På bagsiden af A-49 er der en jackindgang til sustainpedal [Hold]. Når denne indgang er tilsluttet en sustainpedal, og den aktiveres, så sendes der en MIDI-besked til det tilsluttede lydmodul. Derved holdes tonen længere eller konstant, efter du har løftet fingrene fra tangenterne, afhængig af, hvilken lyd, som modulet er indstillet på. Brug af expressionpedal På bagsiden af A-49 er der også en jackindgang til expressionpedal.
XXXXXX XXXXXXXXX (DK/NO) ROLAND SCANDINAVIA AS DENMARK Skagerrakvej 7 P.O. Box 880 DK-2100 Copenhagen SWEDEN Mårbackagatan 31, 4tr SE-123 43 Farsta NORWAY Lilleakerveien 2 P.O. Box 95, Lilleaker NO-0216 Oslo FINLAND Vanha Nurmijärvent. 62 FIN-01670 Vantaa support@roland.dk www.roland.dk roland.support@roland.se www.roland.se support@roland.no www.roland.no support@roland.fi www.roland.