r Gebruikershandleiding
WAARSCHUWING – om brand of elektrische schok te voorkomen, stelt u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot. Voor For EUEU-Landen Countries This product complies with the requirements of European Directive EMC 2004/108/EC. De technologie die wordt gebruikt in de FR-18 diatonic wordt beschermd door het Amerikaanse patent No. 6.946.594.
r ENGLISH Gebruikershandleiding ENGLISH ENGLISH Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland FR-18 diatonische V-Accordion. De FR-18 diatonic is een verbazingwekkend veelzijdig elektronisch instrument, dat de klanken van een enorme collectie diatonische accordeons imiteert. Zijn belangrijkste voordeel is dat u in staat bent om klanken, de klavierindeling (tabulatuur) en de toonsoort te veranderen, zonder van instrument te hoeven veranderen.
V-Accordion FR-18 diatonic Kenmerken 1. Kenmerken Aanpasbare klavierindeling (tabulatuur) en toonsoort Met de FR-18 diatonic heeft u de mogelijkheid om uw favoriete klavierindeling op eenvoudige wijze te configureren. U kunt kiezen uit 12 in de fabriek ingestelde tabulaturen. Het is ook mogelijk om de tonaliteit van het instrument te veranderen, zodat u met de FR-18 diatonic in elke toonsoort kunt spelen. Er zijn 12 verschillende muzikale toonsoorten, die met één druk op de knop geselecteerd kunnen worden.
V-Accordion FR-18 diatonic r HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op jui
V-Accordion FR-18 diatonic HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN WAARSCHUWING • Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in de FR-18 diatonic terechtkomen. VOORZICHTIG • Probeer het in de war raken van snoeren te voorkomen. Tevens dienen alle snoeren buiten het bereik van kinderen te blijven. ................................................................................................................................
V-Accordion r Inhoud 1. Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Een eerste blik op de FR-18 diatonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-18 diatonic V-Accordion 11. Databeheer via de USB-poort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Een User Program Set in een (optioneel) USB-geheugen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 User Program sets van een (optioneel) USB-geheugen laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 User Set geheugens van een USB-geheugen laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V-Accordion FR-18 diatonic r Belangrijke opmerkingen 2. Belangrijke opmerkingen Naast de onderdelen die bij ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ op p.5 worden genoemd, leest en neemt u het volgende in acht: Stroomvoorziening Onderhoud • Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner) of dat een motor bevat.
V-Accordion FR-18 diatonic Belangrijke opmerkingen • Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.) • Wanneer u het apparaat moet transporteren, verpakt u het zo mogelijk in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal).
V-Accordion FR-18 diatonic r Een eerste blik op de FR-18 diatonic 3. Een eerste blik op de FR-18 diatonic Laten we eerst kijken hoe de FR-18 diatonic in elkaar zit en hoe hij wordt bediend. De secties van de FR-18 diatonic Laten we een blik werpen op de verschillende ‘secties’ van het instrument, om duidelijk te maken hoe de FR-18 diatonic werkt.
V-Accordion FR-18 diatonic Paneelbeschrijvingen 4. Paneelbeschrijvingen Treble bedieningspaneel B A C D F E G I H J L K M Opmerking: Naast hun hoofdfunctie (bovenste bijschrift), hebben de meeste knoppen en registers die hier worden getoond een tweede (soms zelfs en derde) functie (onderste bijschrift), die gewoonlijk in de Functie modus beschikbaar is (zie p.41). A USB MEMORY poort Met de USB MEMORY poort kunt u een USB-geheugen (apart verkrijgbaar) op de FR-18 diatonic aansluiten.
V-Accordion FR-18 diatonic r Bas bedieningspaneel M VOLUME knop Met deze knop kan het algehele volume ingesteld worden. Bas bedieningspaneel N O N Bas registers O Bas en akkoordknoppen Met deze schakelaars kunt u de gewenste bas en akkoordklanken selecteren. Deze registers lichten niet op.
V-Accordion FR-18 diatonic Paneelbeschrijvingen Batterij compartiment P P Batterij compartiment Hier installeert u acht in de handel verkrijgbare oplaadbare AA-type Ni-MH batterijen (zie pagina 16). Aansluitpaneel A A DC IN aansluiting B r C D Hier moet de bijgeleverde adapter (PSB-1U) worden aangesloten. U kunt echter ook acht oplaadbare AAtype Ni-MH batterijen kopen, en de FR-18 diatonic zonder de adapter gebruiken.
V-Accordion FR-18 diatonic r Voordat u gaat spelen 5. Voordat u gaat spelen Voorbereidingen om te gaan spelen 3. De FR-18 diatonic is een elektronisch instrument dat stroom nodig heeft. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de V-Accordion van stroom voorziet met gebruik van de meegeleverde adapter of acht in de winkel verkrijgbare oplaadbare batterijen (AA-type Ni-MH). Overweeg de aanschaf van deze batterijen als u op het podium speelt.
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen Batterijen installeren en verwijderen De FR-18 diatonic heeft een compartiment waarin u acht optionele, oplaadbare AA-type Ni-MH batterijen (niet meegeleverd) kunt installeren. Op die manier kunt u het instrument bespelen zonder de bijgeleverde adapter aan te sluiten. 1. 2. Zet de FR-18 diatonic uit. Verwijder het deksel van het FR-18 diatonic batterijcompartiment, door op de twee lipjes te drukken en het deksel op te lichten.
V-Accordion FR-18 diatonic r De FR-18 diatonic op een versterker, mengpaneel, enz. aansluiten OPMERKING De FR-18 diatonic op een versterker, mengpaneel, enz. aansluiten De FR-18 diatonic dient op een versterkingssysteem te worden aangesloten. Als u optionele batterijen gebruikt en de FR-18 diatonic op een PA systeem of mengpaneel moet aansluiten, raden wij u aan een in de handel verkrijgbaar draadloos systeem te gebruiken, om het gebruik van overmatig lange aansluitkabels te vermijden.
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen 4. 5. Bevestig het bovenste gedeelte van de riem aan de laag klittenband daaronder. Sluit de veiligheidsklem zodat de riem niet los kan komen. 9. Draai het einde van de riem om, steek het in het onderste oog, en trek het strak. OPMERKING De lengte kan naar wens worden aangepast. 6. Herhaal stappen [3]~[5] voor de andere riem. De eindes aan de bovenkant van de riem zien er zo uit: 7.
V-Accordion FR-18 diatonic r De adapter en/of MIDI-kabel vastzetten De adapter en/of MIDI-kabel vastzetten 4. Blijf de bevestigingsstrip om de riem winden, totdat de montage er als volgt uitziet: 5. Keer deze stappen om en verwijder de adapter en/of MIDI-kabels als u wilt stoppen met spelen. Ga als volgt verder om te voorkomen dat de adapterkabel – of een MIDI-kabel – loskomt terwijl u speelt.
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen De FR-18 diatonic verpersoonlijken De afbeeldingen achter de Treble registers (boven het Roland logo), kunnen door één van de vellen die bij de FR-18 diatonic worden geleverd of door een afbeelding die u zelf creëert worden vervangen. 1. Gebruik de bijgeleverde zeskantige moersleutel om de twee schroeven waarmee de ‘traforo’ afdekking op zijn plaats wordt gehouden los te draaien. Er is een schroef aan iedere kant.
V-Accordion FR-18 diatonic r De stroom aan en uitzetten NOTITIE Dit apparaat heeft een functie die de stroom automatisch uitzet, nadat een bepaalde hoeveelheid tijd is verstreken waarbinnen geen knoppen zijn bediend. U kunt deze functie uitschakelen. Zie ‘Auto Power Off’ op p.46. De stroom aan en uitzetten Nadat de aansluitingen zijn gemaakt (zie p.17), zet u de verschillende apparaten in de gespecificeerde volgorde aan.
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen r • De koptelefoon kan beschadigen als het volume van een apparaat al hoog is ingesteld, op het moment dat u de koptelefoon aansluit. Minimaliseer het volume voordat u de koptelefoon aansluit. • Excessieve invoer beschadigt niet alleen uw gehoor, maar belast ook de koptelefoon. Geniet van muziek op een passend volume.
V-Accordion FR-18 diatonic r De demosongs beluisteren 6. De demosongs beluisteren De FR-18 diatonic bevat een aantal demosongs, waarmee de grote verscheidenheid aan klanken en toepassingen wordt gedemonstreerd. Hier ziet u hoe deze demosongs beluisterd kunnen worden, en u een goede indruk krijgt van de klanken van de FR-18 diatonic. 1. Zet de FR-18 diatonic aan. 4. Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21. 2. Houd de [KEY/DEMO] knop ingedrukt. De knop knippert geel. 5.
V-Accordion FR-18 diatonic Sets gebruiken 7. Sets gebruiken De FR-18 diatonic is een ‘virtuele’ accordeon. Deze herschept de klanken van verschillende accordeon instrumenten en kan zelfs orkestrale klanken (zoals trompet, fluit, enz.), orgel en drumgeluiden genereren. Het oproepen van een Set is vergelijkbaar met het omschakelen naar een andere accordeon. De FR-18 diatonic bevat 12 Sets, verdeeld over vier families.
V-Accordion FR-18 diatonic r Klanken selecteren en spelen 8. Klanken selecteren en spelen Treble sectie Hoewel de FR-18 diatonic een elektrisch muziekinstrument is, produceert het alleen geluid als de balg wordt bewogen. De Treble sectie kan met gebruik van de 37 toetsen aan de kant van de rechterhand gespeeld worden. 3. Het geluid dat dit produceert wordt bepaald door het register [1]~[4] dat u het laatst heeft ingedrukt.
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken selecteren en spelen Treble register Kleur Geluid* 1 (nogmaals ingedrukt) Rood Ac. Piano 2 (één keer ingedrukt) Oboe Groen 2 (nogmaals ingedrukt) Rood Flute1 3 (één keer ingedrukt) Ac. Guitar Groen 3 (nogmaals ingedrukt) Rood Brass 4 (één keer ingedrukt) Fat Saw Lead Groen 4 (nogmaals ingedrukt) Rood OPMERKING Als u de [ORCHESTRA/ORGAN] knop een derde keer indrukt, kunt u met de Treble registers opnieuw de accordeonklanken selecteren. 2.
V-Accordion FR-18 diatonic r Bas en akkoordsectie De Treble sectie in stappen van octaven transponeren Het Treble klavier van de FR-18 diatonic heeft een maximum bereik van drie octaven. Er kunnen echter momenten zijn waarop u hogere of lagere noten moet spelen dan op het klavier mogelijk is. In tegenstelling tot een akoestische accordeon, kan het Treble klavier van de FR-18 diatonic één octaaf omhoog of omlaag getransponeerd worden. 1. 2.
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken selecteren en spelen De [ORCH.BASS] knop is rood verlicht. Basregisters Register Bas Akkoord 1 8’ 8’, 4’ 2 16’, 8’, 4’ 8’, 4’ 3 16’, 8’ 8’, 4’ 3. Gebruik de drie basregisters om één van de orkest basklanken te selecteren. [3] [2] [1] Orkest basklanken* 16’/8’ Volledig akkoord 3. Kies het gewenste gedrag voor de akkoordknoppen: Druk de drie basregisters gelijktijdig in, om tussen volledige akkoorden en ‘drop third’ akkoorden af te wisselen.
V-Accordion FR-18 diatonic r Bas en akkoordsectie 4. Gebruik de drie basregisters om één van de orkest akkoordklanken te selecteren. [3] [2] [1] Ac. Piano 2 Str & Choir 3 Super Poly Met de FR-18 diatonic kunt u vlug een orkestklank aan de basknoppen toewijzen, en een andere aan de akkoordknoppen toewijzen. 1. Orkest akkoordklanken * 1 Orkestklanken voor de bassectie en de akkoordsectie 2.
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken selecteren en spelen Secties die u niet nodig heeft uitzetten (Mute functie) Als u, om welke reden dan ook, niet wilt dat één van de op dat moment actieve Parts op uw spel reageert, kunt u het uitzetten. Om dit te doen, drukt u op een enkel register en houdt u dit een tijdje ingedrukt, als volgt: 1. 2. Druk op een register in de Treble sectie ([1]~[4]) en houd het ingedrukt om het Treble of orkest Part te dempen.
V-Accordion FR-18 diatonic r Meer over enkele praktische functies 9. Meer over enkele praktische functies In dit hoofdstuk worden enkele bruikbare functies besproken, zoals het veranderen van de klavierindeling (tabulatuur), het veranderen van de toonsoort waarin u speelt, het gebruik van de metronoom, het controleren van de batterijstatus, enzovoort. Hoe de diverse secties in balans worden gebracht 3.
V-Accordion FR-18 diatonic Meer over enkele praktische functies Elke keer dat u op de [DEC] knop drukt, daalt het volume met één eenheid. Als u de knop ingedrukt blijft houden, zal het volume blijven dalen. Elke keer dat u op de [INC] knop drukt, stijgt het volume met één eenheid. Als u de knop ingedrukt blijft houden, zal het volume blijven stijgen. 5. 1. Druk op de [KEY] knop (deze licht op).
V-Accordion FR-18 diatonic r De configuratie van de klavieren veranderen (Tabulatuur) De configuratie van de klavieren veranderen (Tabulatuur) Een diatonische accordeon speelt verschillende noten, afhankelijk van het feit of de balg wordt geduwd of getrokken. De ‘Note Mapping’ in de Treble (rechterhand) en bas (linkerhand) secties van een diatonische accordeon wordt gewoonlijk door zijn fabrikant geconfigureerd, volgens een gewenste klavierindeling die als ‘tabulatuur’ bekend staat.
V-Accordion FR-18 diatonic Meer over enkele praktische functies 3. 4. Selecteer de gewenste tabulatuur door een knop in de eerste rij van het Treble klavier in te drukken. De status van de batterij controleren De nummers boven de eerste rij van het Treble knop klavier helpen u bij het kiezen en opslaan van de juiste tabulatuur. Als u batterijen gebruikt, kunt u op deze manier de huidige status van de batterijen controleren: Druk één keer op het [SET] register om de Functie modus te verlaten. 1.
V-Accordion FR-18 diatonic r De instellingen opslaan (User Programs) 10. De instellingen opslaan (User Programs) De FR-18 diatonic bevat vier User Program geheugens, waar u de hieronder genoemde instellingen kunt opslaan. Het werken met deze geheugens heeft als voordeel dat u veelgebruikte instellingen met slechts een druk op de knop kunt oproepen. De User Program instellingen bevatten tevens het ‘adres’ van de laatste Set die u selecteerde.
V-Accordion FR-18 diatonic De instellingen opslaan (User Programs) Een User Program bewerken U kunt ook de instellingen van een bestaand User Program veranderen. 1. Druk op de [USER PROGRAM/DEC] knop om naar de User Program modus te gaan. De knop is verlicht. 2. Druk op het Treble register ([1]~[4]) dat aan het User Program waarvan u de instellingen wilt gebruiken is toegewezen. Het register dat u indrukt licht rood op. 3. 4. 5. Druk nogmaals op de[USER PROGRAM/DEC] knop en houd deze ingedrukt.
V-Accordion FR-18 diatonic r Databeheer via de USB-poort 11. Databeheer via de USB-poort Met de FR-18 diatonic kunt u User Program instellingen opslaan en importeren van/naar een USB-geheugen (apart verkrijgbaar) dat op de USB-poort is aangesloten. Ook kunt u Sets, nieuwe klanken en nieuwe tabulaturen, die met gebruik van een PC naar een USB-geheugen zijn gekopieerd, importeren. De Sets en klanken worden intern opgeslagen. Rood betekent dat het USB-geheugen al een User Program Set bevat.
V-Accordion FR-18 diatonic Databeheer via de USB-poort User Program sets van een (optioneel) USB-geheugen laden Met de hier besproken functie kunt u één van de vier User Program Sets (U01.USD~U04.USD) van een USBgeheugen in het interne geheugen van de FR-18 diatonic laden. 5. 1. 2. Bestandsnaam 3 “U03.USD” 4 “U04.USD” Druk op Treble register [1], [2], [3] of [4] om de corresponderende User Program Set te laden. U kunt alleen registers die geel verlicht zijn selecteren.
V-Accordion FR-18 diatonic r Tabulatuur Sets importeren 5. Druk op Treble register [1], [2], [3] of [4] om de User Set instellingen die u wilt laden te selecteren. Selecteren met register Bestandsnaam 1 “S01.STD” 2 “S02.STD” 3 “S03.STD” 4 “S04.STD” Geel betekent dat het USB-geheugen instellingen voor het corresponderende tabulatuurbestand (1, 2, 3 of 4) bevat. bestandsnaam Rood Geel U kunt alleen registers die geel verlicht zijn selecteren. 6.
V-Accordion FR-18 diatonic Databeheer via de USB-poort BELANGRIJKE OPMERKING: als een klankexpansie bestand wordt geladen, zal de geselecteerde geheugenbank overschreven worden en de klanken, die daar eerder waren opgeslagen, worden vervangen. U kunt niet slechts een enkele klank van een expansiebestand selecteren. 4.
V-Accordion FR-18 diatonic r Functie instellingen bewerken 12. Functie instellingen bewerken De FR-18 diatonic heeft een aantal gespecialiseerde parameters, die goed van pas kunnen komen als u de manier waarop de FR-18 diatonic op uw speelstijl reageert nauwkeuriger wilt afstellen. Een aantal van deze instellingen kan in de User Programs van de FR-18 diatonic worden opgeslagen (zie p.35).
V-Accordion FR-18 diatonic Functie instellingen bewerken De ‘Functie’ groep bevat ook de volgende commando’s die op het geheugen van de FR-18 diatonic of een USB-geheugen dat u heeft aangesloten van toepassing zijn. Deze worden op de aangegeven pagina’s uitgelegd. Knop Functie Zie 31 Fabriek Set laden p. 51 32 USB-driver p. 46 33 Uitbreidingsklanken importeren p. 39 34 User Program opslaan p. 37 35 User Programs laden p. 38 36 User Sets importeren p. 38 37 Tabulaturen importeren p.
V-Accordion FR-18 diatonic r Parameters OPMERKING Parameters Alle parameters, behalve ‘MIDI OUT/IN’, kunnen in het Global gebied (hetzelfde voor alle Sets) worden opgeslagen. Zie ook ‘Hoe de diverse secties in balans worden gebracht’ op p.31. 4 Orchestra/Organ Level –40~0~+40 OPMERKING De kleine stip ‘•’ betekent ‘fabrieksinstellingen’. 1 Master Tune 415~440~466 (Hz) Met deze parameter kunt u het niveau van de orkestklanken instellen.
V-Accordion FR-18 diatonic Functie instellingen bewerken 8 Drum Sound Level Fix Low, Fix Med, Fix High, –40~0~+40 Standaard instelling: 0 Met deze parameter kunt u het geluidsniveau van de drumklanken instellen. Selecteer ‘Fix Low’(laag), ‘Fix Med’ (medium) of ‘Fix High’ (hoog) om een vooraf ingestelde waarde voor het niveau te gebruiken. Als u een waarde selecteert, wordt deze bij de standaard waarde (‘0’) opgeteld of daar van afgetrokken.
V-Accordion FR-18 diatonic 15 Chorus Type Chorus 1~4, FBack Chr, Flanger, Short Delay, Short Dly FB Standaard instelling: Short Delay Chorus verbreedt het ruimtelijke beeld van het geluid, en verrijkt het. U kunt uit acht types Chorus kiezen. De beschikbare opties zijn: Type Uitleg Chorus 1 Chorus 2 Chorus 3 Chorus 4 Dit zijn conventionele Choruseffecten die ruimtelijkheid en diepte aan het geluid toevoegen. FBack Chr Dit is een Chorus met een Flangerachtig effect en een zacht geluid.
V-Accordion FR-18 diatonic Functie instellingen bewerken 19 Bass Button Noise Off, –40~0~+40 Standaard instelling: 0 De bassectie van vrijwel alle accordeon instrumenten kan via knoppen worden gespeeld. Dit soort knoppen produceren een typische klank wanneer deze worden ingedrukt. Gebruik deze parameter om te specificeren hoe prominent de ruis van die knop zou moeten zijn.
V-Accordion FR-18 diatonic r Aansluiten op MIDI-apparaten 13. Aansluiten op MIDI-apparaten De FR-18 diatonic kan ook MIDI-data verzenden of ontvangen, en op die manier een nog grotere veelzijdigheid bieden. In deze sectie bekijken we wat MIDI is en doet, en welke MIDI-functies op de FR-18 diatonic beschikbaar zijn. ■ Wat is MIDI? MIDI, afkorting van ‘Musical Instrument Digital Interface’ werd ontworpen als een universele standaard voor het uitwisselen van uitvoeringsdata met externe apparaten.
V-Accordion FR-18 diatonic Aansluiten op MIDI-apparaten U kunt de secties van de FR-18 diatonic echter aan andere kanalen dan die in de fabriek zijn ingesteld toewijzen. Communicatie via de USB MIDI poort Als u een USB-kabel (in de handel verkrijgbaar) gebruikt om het USB MIDI Part van de FR-18 diatonic op een USB poort van de computer aan te sluiten, kunt u de volgende dingen doen.
V-Accordion FR-18 diatonic r MIDI-parameters Druk twee keer op de [ORCHESTRA/ORGAN] knop (deze knippert): Register Status 1 2 3 4 OPMERKING Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ voor de instellingsprocedure met gebruik van de Treble registers en de [ORCHESTRA/ORGAN] knop. MIDI-kanaal Verlicht 9 Knippert 10 Donker Off 1~16, Off Verlicht 11 Knippert 12 Met deze parameter kunt u het MIDI-kanaal voor het ORCH BASS Part definiëren.
V-Accordion FR-18 diatonic Aansluiten op MIDI-apparaten ■ Off Expressie boodschappen worden niet via MIDI verzonden. ■ On Expressie boodschappen worden via MIDI verzonden. ■ Right Hand Alleen de ‘rechterhand’ MIDI-kanalen verzenden expressie boodschappen. ■ Left Hand Alleen de ‘linkerhand’ MIDI-kanalen verzenden expressie boodschappen. Zie p.47 voor de MIDI-kanalen die door de Parts van de FR-18 diatonic worden gebruikt.
V-Accordion FR-18 diatonic r Diversen 14. Diversen De fabrieksinstellingen herstellen Groen betekent dat het corresponderende Set geheugen geen User Set data bevat, en daarom niet geinitialiseerd hoeft te worden. Rood betekent dat het betreffende Set geheugen User Set data bevat, en indien gewenst geinitialiseerd kan worden.
V-Accordion FR-18 diatonic Diversen Probleemoplossing In deze sectie vindt u een overzicht van punten die u kunt controleren en actie die u kunt ondernemen als de FR-18 diatonic niet naar verwachting functioneert. raadpleeg uw Roland handelaa wanneer het probleem na het lezen van deze sectie niet verholpen is. ■Heeft u de adapter losgehaald? Sluit de bijgeleverde adapter aan of installeer in de winkel verkrijgbare batterijen.
V-Accordion FR-18 diatonic r Specificaties 15. Specificaties ■ Klavieren Rechterhand: 37 knoppen, aanslaggevoelig, selecteerbare tabulatuur en toonsoort. Linkerhand: 18 basknoppen, aanslaggevoelig, selecteerbare tabulatuur en toonsoort (hetzelfde als voor de rechterhand), selecteerbaar gedrag voor de akkoordknop (volledig akkoord of weggelaten terts). ■ Balg Echte pneumatische detectie van de balgdruk (hoge resolutie druk sensor), hoge resolutie balg weerstand regulateur. ■ Geluidsbron Max.
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix 16.
V-Accordion FR-18 diatonic r Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd) Tablatuur 3 — — E3 F3 — — A3 Bb3 Ab3 G3 B2 D3 G3 B3 D3 F#3 Eb4 C#4 A4 Bb4 E4 F4 C4 D4 G3 A3 Ab4 G4 B3 C4 G4 A4 D4 E4 Eb5 C#5 C5 B4 G4 F#4 Ab5 G5 E5 D5 B4 A4 A5 Bb5 G5 F5 D5 C5 Eb6 C6 C6 A5 G5 E5 B– Ab+ B Ab C+ G+ D G G+ C+ G C Bb+ Eb+ Bb Eb A– E+ A E F+ F+ F F G– E– G E D– A– D A F#– C#+ F# C# A6 E6 E6 B5 — — Ab6 Eb6 — — B5 F#5 D6 A5 G6 D6 F6 D6 A6 Eb6 — — Tablatuu
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix Tablatuur 5 — — — — — — — — — — F#3 C#4 A3 B3 Bb3 Ab2 C#3 Bb2 Eb4 Eb4 D3 F#3 F4 G4 F#4 Bb4 C4 D4 G3 A3 Eb5 C#5 E4 F4 B3 C4 A4 Ab4 D4 E4 F5 Eb5 C5 B4 G4 F#4 F#5 G5 E5 D5 B4 A4 Eb6 Bb5 A5 F5 F6 C#6 C6 Ab5 D5 C5 G5 E5 F#– C#+ G+ D+ G D C+ G+ C G Eb+ Bb+ E+ A+ E+ A+ E A F+ F+ F F Ab+ B+ — — — — — — — — Bb Eb Ab B — — E6 B5 — — B5 F#5 D6 A5 — — — — Tablatuur 6 (key of B) — — — — C3 F3 r B2 E3 56 — — — — E3 A3 Eb3 Ab3 — —
V-Accordion FR-18 diatonic r Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd) Tablatuur 7 — — — — Bb3 Ab3 C3 F3 G2 C3 C#4 Bb3 E3 G3 B2 E3 Eb4 C#4 A3 B3 D3 F#3 Ab4 Eb4 C4 D4 G3 A3 Bb4 Ab4 E4 F4 B3 C4 Eb5 C#5 C#5 Bb4 A4 G4 D4 E4 C5 B4 G4 F#4 F5 Eb5 E5 D5 B4 A4 Bb5 Ab5 A5 F5 D5 C5 D– F#+ D F# G+ D+ G D C+ G+ C G B– E– B E E+ A– E A F+ F+ F F F#+ B+ F# B A+ Bb+ A Bb Bb+ C+ Bb C C#6 Bb5 C6 G5 — — E6 B5 — — G5 E5 B5 F#5 D6 A5 — — — — — — Tablatuur 8
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix Tablatuur 9 — — C3 D3 — — A3 C#4 F3 G3 B2 C3 E3 F3 Ab3 E3 Bb3 Eb4 G3 B3 D3 F#3 F4 G4 C4 D4 G3 A3 A4 Bb4 E4 F4 B3 C4 Ab4 C#5 G4 A4 D4 E4 F5 Eb5 C5 B4 G4 F#4 A5 G5 E5 D5 B4 A4 Ab5 C6 G5 F5 D5 C5 G– D– G D C+ G+ C G Bb+ B+ Bb B E+ A– E A F+ F+ F F A– C+ A C C# Ab Ab C# D Bb F# F# B E Eb Eb Bb5 Eb6 C6 A5 — — E6 B5 — — G5 E5 B5 F#5 D6 C#6 — — — — — — Tablatuur 10 — — — — — — r — — 58 — — — — — — — — — — — — — — D3 F#3
V-Accordion FR-18 diatonic r Tabulaturen (standaard: toonsoort G tenzij anders gespecificeerd) Tablatuur 11 Eb4 C#4 F#3 Ab3 F3 G3 C3 E3 G2 B2 C#3 Eb3 C3 D3 G2 A2 A3 Bb3 F4 E4 G3 A3 E3 F3 B2 C3 C4 D4 D3 E3 A4 G4 C4 B3 G3 F#3 E4 D4 B3 A3 C5 Bb4 G4 F4 D4 C4 F5 D5 C5 A4 G4 E4 A5 E5 E5 B4 B4 F#4 G+ D+ G D C+ G+ C G F+ C+ F C E+ A– E A A+ D– A D Bb+ Bb+ Bb Bb — — — — — — — — — — — — C6 G5 G5 D5 — — C6 F5 — — D5 A4 G5 C5 — — F5 Eb5 Bb5 G5 — — Tabulatuur 12 (toonsoor
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix 3 (1 x ingedrukt) Demosongs Ac. Guitar 3 (nogmaals inge- Brass drukt) Nr.
V-Accordion FR-18 diatonic r Klanken die zich in de verschillende Sets bevinden 1 GTR Chord 2 Ac. Piano SET 2.1 Organetto Treble Registers Register nummer 3 Register nummer Str & Choir 16’ Orchestra Bass 1 Finger Bass 2 Tuba 3 Bass & Lead SET 1.
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix 2 (nogmaals ingedrukt) O O O O 4 (nogmaals ingedrukt) O O Register nummer 3 (1 x ingedrukt) O O O 3 (nogmaals ingedrukt) O O O 4 (1 x ingedrukt) O O O 4 (nogmaals ingedrukt) O O O Register nummer 1 (1 x ingedrukt) 1 (1 x ingedrukt) O El.
V-Accordion FR-18 diatonic r Klanken die zich in de verschillende Sets bevinden 2 (nogmaals inge- Trombone drukt) 3 (1 x ingedrukt) 4 (nogmaals inge- Ac. Piano drukt) Alt Sax Register nummer 3 (nogmaals inge- Tenor Sax1 drukt) 4 (1 x ingedrukt) Tenor Sax2 4 (nogmaals inge- Clarinet drukt) Orchestra Chord 1 Ac. Guitar 2 TW Lower 3 Clarinet Register nummer Orchestra Bass Orchestra Chord 1 Acoustic Bass 1 GTR Chord 2 Finger Bass 2 Banjo 3 Tuba 3 El.
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix Register nummer 1 Orchestra Bass SET 4.2 User Set2 (D-Folk) Picked Bs Treble Registers Register nummer 2 Tuba Mix 16’ 3 Bass & Lead SET 4.1 User Set1 (Bandoneon) Treble Registers Register nummer 16’ 8’ 1 (1 x ingedrukt) 8’+ 8’- O 1 (nogmaals ingedrukt) 2 (1 x ingedrukt) O O 2 (nogmaals ingedrukt) O 3 (1 x ingedrukt) O 3 (nogmaals ingedrukt) O O 4 (nogmaals ingedrukt) O O Orchestra 1 (1 x ingedrukt) Ac.
V-Accordion FR-18 diatonic r Program Change nummers 2 (1 x ingedrukt) O 2 (nogmaals ingedrukt) O O 3 (1 x ingedrukt) O O 3 (nogmaals ingedrukt) O 4 (1 x ingedrukt) O O Program Change nummers Hieronder ziet u de Program Change nummers voor de Sets en registers van de FR-18 diatonic. O Bank Select MSB CC00 LSB CC32 Program Change Set O O -- -- 1 1.1 Folk O O -- -- 2 1.2 Classic -- -- 3 1.3 Tradition Orchestra -- -- 4 2.1 Organetto El. Piano -- -- 5 2.
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix MIDI-implementatiekaart [V-Accordion] Model: FR-18 diatonic Datum: December 2010 Versie: 1.00 Functie...
V-Accordion FR-18 diatonic r Informatie Informatie Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix r MEMO 68
V-Accordion r Index 17. Index A I S Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Akkoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 47 Uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Alpine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 American. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Auto Power Off .
r FR-18 diatonic V-Accordion 70
V-Accordion For Countries VoorEU EU-Landen r
r