Deze gebruikershandleiding is zowel op de CD-2u als de SD-2u van toepassing. Een of icoon wordt gebruikt om uitleg te markeren die alleen betrekking heeft op een specifiek model. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ en ‘Belangrijke opmerkingen’ (pag. 8-11, pag. 12-13). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat.
Controleer de meegeleverde items ❍ CD-2u/SD-2u (In de illustratie wordt de ❍ Gebruikershandleiding Controleren/ voorbereidingen De volgende items worden met de CD-2u/SD-2u geleverd. Neem even de tijd om te controleren of al deze items met de CD-2u/SD-2u zijn meegeleverd. Als een item ontbreekt, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Roland distributeur in uw land.
Inhoud Controleren/ voorbereidingen HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN .............................. 8 BELANGRIJKE OPMERKINGEN ................................................................... 12 Paneelbeschrijvingen ................................................................................ 14 Opneembare media en functionaliteit ...................................................... 20 De stroom aan en uitzetten.......................................................................
Inhoud (vervolgd) Verwijderen Afzonderlijke songs verwijderen............................................................................ 86 Alle tracks wissen.................................................................................................. 87 Een ongewenst gedeelte aan het begin van het geluid verwijderen (Trim In)........ 88 Een ongewenste regio aan het eind van de song verwijderen (Trim Out).............. 90 Tracks van een CD-RW disk wissen ...........................................
Lijst met veelvoorkomende taken Opnemen ● Automatisch nieuwe songs op stille gedeeltes starten tijdens het opnemen van een cassette of MD ● De opname automatisch starten als een uitvoering begint ☞ Pag. 66 (Auto Marker) ☞ Pag. 62 (Automatisch opnemen) ● De CD-2u/SD-2u het ingangsniveau laten bijstellen ☞ Pag. 44 (Auto Level) ☞ Pag. 44 (Repetitie) ● Een aftelling laten horen voordat de opname begint ☞ Pag. 68 (Count-in) ● Uw stem samen met een Karaoke begeleiding opnemen ☞ Pag.
Lijst met veelvoorkomende taken (vervolgd) ● Een song herhaaldelijk beluisteren ☞ Pag. 79 (Herhalen) ● Een song op verschillende snelheden beluisteren ☞ Pag. 77 (Snelheid) ● Een commerciële muziek CD voor Karaoke gebruiken ☞ Pag. 78 (Center Cancel) ● Het afspelen hervatten vanaf het punt waarop u het laatst bent ☞ Pag. 71 (Hervatten) gestopt ☞ Pag. 73 (Reverb) ● Een zacht opgenomen song tot het maximale volume ☞ Pag.
Het apparaat op een veilige manier gebruiken INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG opmerkingen Wordt gebruikt bij instructies, waarbij Used for attent instructions intended to alert de gebruiker gemaakt wordt op the user the risk ofofdeath severe het risico van to overlijden zwaarorletsel, injuryhetshould the niet unit opbe juiste used wanneer apparaat wijze improperly. gebruikt wordt.
Het apparaat op een veilige manier gebruiken (vervolgd) WAARSCHUWING Gebruik alleen de adapter die bij het apparaat wordt geleverd. Zorg ook dat het lijnvoltage bij de installatie met het ingangsvoltage dat op de behuizing van de adapter wordt gespecificeerd overeenkomt. Andere adapters kunnen een andere polariteit gebruiken of op een ander voltage zijn ontworpen, zodat gebruik daarvan tot beschadigingen, storingen of elektrische schok kan leiden.
Het apparaat op een veilige manier gebruiken (vervolgd) VOORZICHTIG 101b • Lithium batterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen, verhit, uit elkaar gehaald worden of in vuur of water worden geworpen. • Bewaar lithium batterijen buiten bereik van kleine kinderen. Als een kind per ongeluk een batterij heeft ingeslikt, gaat u direct naar een dokter. • Stel lithium batterijen nooit bloot aan overmatige hitte zoals zonneschijn, vuur en dergelijke. ...........................................................
Het apparaat op een veilige manier gebruiken (continued) VOORZICHTIG .................................................................................... Opnemen Om te voorkomen dat de hieronder genoemde onderdelen per ongeluk worden ingeslikt, bewaart u deze altijd buiten het bereik van kleine kinderen. • Meegeleverde onderdelen SD-geheugenkaart (p.26) SD-geheugenkaart bescherming (pag. 28) • Verwijderbare onderdelen Schroeven (pag.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN Stroomvoorziening 301 ● Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen of hoorbare ruis produceert.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN (vervolgd) Een CD bewerken handelsmerken van SD-3C, LLC. ● Dit product bevat het eCROS geïntegreerde software platform van eSOL, Co. Ltd. eCROS is een handelsmerk van eSOL, Co. Ltd. in Japan. ● Roland is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Roland Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen. ● Bedrijfsnamen en productnamen die in dit document worden genoemd, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
Paneelbeschrijvingen Bovenpaneel * De illustratie toont de CD-2u. ☞ ‘Een SD-geheugenkaart gereedmaken’ (pag. 26) MIC L/MIC R Dit zijn twwe ingebouwde stereomicrofoons. U kunt deze microfoons gebruiken om op te nemen. [ ☞ ☞ ‘’ Een CD beluisteren/een SD-geheugenkaart beluiste- ‘Opnemen met de interne microfoons’ (pag. 41) ] (Stop) knop Deze knop stopt het afspelen of opnemen. ren’ (pag. 70) [MIC] knop Hiermee wordt het ingangsniveau van de interne microfoons en de EXT MIC (L, R) Jacks aangepast.
Paneelbeschrijvingen (vervolgd) [REVERB] knop Deze knop geeft toegang tot het Reverb scherm. Het gespecificeerde Reverb-effect wordt toegepast. ☞ ‘Weerkaatsing toevoegen (Reverb)’ (pag. 73) Deze knop geeft toegang tot het Tone scherm. Een leidtoon klinkt op de gespecificeerde frequentie. ☞ ‘Naar een leidtoon luisteren tijdens het stemmen’ (pag. 85) ☞ ‘De adapter gebruiken’ (pag. 22), ☞ ‘Batterijen gebruiken’ (pag. 24) Stereo luidsprekers Dit zijn twee ingebouwde stereo luidsprekers.
Paneelbeschrijvingen (vervolgd) Beeldscherm Het beeldscherm toont informatie of boodschappen met betrekking tot de handeling die u uitvoert, bijvoorbeeld als u verscheidene instellingen maakt of tracks bewerkt. LEVEL meter Dit geeft het volumeniveau van de track die speelt of van het instrument of de microfoon die wordt ingevoerd aan. Source Name indicator Dit geeft de naam van de op dat moment geselecteerde geluidsbron aan. TRACK indicator Dit geeft het tracknummer aan.
Paneelbeschrijvingen (vervolgd) fig.unit02-e.eps Controleren/ voorbereidingen Opnemen [MIC LEVEL] schakelaar Sluit externe microfoons op deze Jacks aan. Deze XLR aansluitingen kunnen fantoomvoeding leveren. Dit selecteert hoe het ingangsniveau van de microfoon wordt aangepast. ☞ ‘De externe microfoons aansluiten om op te nemen’ (pag. 45) MANUAL De [MIC] knop past het ingangsniveau van de microfoon aan. AUTO Het ingangsniveau van de microfoon wordt automatisch aangepast.
Paneelbeschrijvingen (vervolgd) Achterpaneel/Onderpaneel fig.unit03.eps DC IN aansluiting Sluit hier de speciaal daarvoor bestemde adapter (meegeleverd) aan. ☞ ‘De adapter gebruiken’ (pag. 22) Snoerhaak Gebruik deze snoerhaak om het snoer van de adapter (meegeleverd) vast te zetten, zodat het niet per ongeluk ontkoppeld wordt. ☞ ‘De adapter gebruiken’ (pag. 22) Veiligheidsslot ( ) http://www.kensington.com/ Batterijdeksel ☞ ‘Batterijen gebruiken’ (pag.
Paneelbeschrijvingen (vervolgd) Voert handelingen met betrekking tot opnemen/ afspelen voor de CD of SD-geheugenkaart uit. Maakt het metronoom tempo sneller. Maakt het metronoom tempo langzamer. Zet de metronoom aan/uit. Opnemen Deze hebben dezelfde functie als de knoppen op de CD-2u/SD-2u zelf. Metronoom instellingen Controleren/ voorbereidingen Afstandsbediening Instellingen voor de afspeelsnelheid Center Cancel speed settings Maakt het afspelen langzamer.
Opneembare media en functionaliteit Als opname media gebruikt dit apparaat SD-geheugenkaarten, en met de CD-2u kunt u bovendien CD-R disks en CD-RW disks gebruiken. De functies beschikbaar zijn die voor het bewerken of verwijderen van songs (tracks) na de opname verschillen, afhankelijk van het medium dat u gebruikt. De tabel hieronder toont de functies die voor elk media type beschikbaar zijn.
Opneembare media en functionaliteit (vervolgd) Minimale opnametijd voor één track Als er geen opnametijd meer is, verschijnt de boodschap ‘SD Card Full’ of ‘CD Disc Full’. ● Als het maximale aantal tracks reeds is opgenomen, verschijnt de boodschap ‘SD Track Full’ of ‘CD Track Full’. Als u op een SD-geheugenkaart opneemt ■ Data formaat ● ● ● Samplesnelheid: 44.1 kHz Bitdiepte: 16 bits CD-2u/SD-2u ondersteunt alleen bovenstaand data formaat.
De stroom aan en uitzetten U kunt de CD-2u/SD-2u op de speciaal daarvoor bestemde adapter, zes alkaline batterijen (AA, LR6, apart verkrijgbaar) of oplaadbare Ni-MH batterijen (AA, HR6, apart verkrijgbaar) laten werken. * Voordat u het apparaat aan of uitzet, moet u altijd het volume laagdraaien. Zelfs als het volume laag is gedraaid, kan er wat geluid te horen zijn als het apparaat aan of uitgezet wordt. Dit is echter normaal en duidt niet op een storing.
De stroom aan en uitzetten (vervolgd) De stroom uitzetten Druk op de [POWER] schakelaar en houd deze vast totdat het afsluitscherm in het beeldscherm verschijnt. * Verwijder de adapter niet voordat de achtergrondverlichting van het beeldscherm is uitgedoofd. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Auto Off’.
De stroom aan en uitzetten (vervolgd) Batterijen gebruiken Noot Als u de CD-2u/SD-2u op batterijen bedient, kunt u geen handelingen met betrekking tot CD’s, zoals opnemen, afspelen of songs op CD zetten, enz. uitvoeren. * Als u dit apparaat op batterijen laat werken, gebruik dan alkaline batterijen of oplaadbare Ni-MH batterijen. * Als u dit apparaat op batterijen laat werken, verwijdert u de adapter uit dit apparaat.
De stroom aan en uitzetten (vervolgd) De stroom uitzetten Druk op de [POWER] schakelaar en houd deze vast totdat het afsluitscherm in het beeldscherm verschijnt. * Verwijder de adapter niet voordat de achtergrondverlichting van het beeldscherm is uitgedoofd. Als u de CD-2u/SD-2u op batterijen bedient, wordt de batterij indicator in het scherm getoond.
Een SD-geheugenkaart gereedmaken Hier ziet u hoe een SD-geheugenkaart gereed wordt gemaakt voor opname. * De CD-2u en SD-2u ondersteunen SDHC-geheugenkaarten (maximaal 16GB). * Sommige types SD-geheugenkaarten of SD-geheugenkaarten van sommige fabrikanten kunnen mogelijk niet op juiste wijze opnemen of afspelen op dit apparaat. Een SD-geheugenkaart insteken 1 Steek de SD-geheugenkaart in de SD kaartsleuf op het voorpaneel van de CD-2u/SD-2u. fig.SDcard01-e.
Een SD-geheugenkaart gereedmaken (vervolgd) De schrijfbeveiliging functie van de SD kaart (LOCK) De inhoud van de SD-geheugenkaart kan beveiligd worden door deze tegen overschrijven te beveiligen. Om een kaart tegen overschrijven te beveiligen, schuift u de schrijfbeveiligingschakelaar aan de zijkant van de SDgeheugenkaart naar de ‘LOCK’ positie. Schrijfbeveiliging Opnemen Hef de vergrendeling op als u wilt opnemen, bewerken of data op de kaart wilt verwijderen. Controleren/ voorbereidingen fig.
Een SD-geheugenkaart gereedmaken (vervolgd) Een SD-geheugenkaart verwijderen Noot Een SD-geheugenkaart mag nooit worden ingestoken of verwijderd terwijl dit apparaat aan is. Hierdoor kan de data van het apparaat of de SD-geheugenkaart beschadigen. 1 Zet de stroom uit (☞ pag. 23, 25). 2 Druk de SD-geheugenkaart voorzichtig naar binnen, en laat dan uw vinger los. Als de geheugenkaart er gedeeltelijk uitspringt, trekt u deze er helemaal uit.
Een CD gereedmaken Een CD plaatsen Gebruik geen CD etiketten of CD’s waarop etiketten zijn aangebracht. Hierdoor kan de CD mogelijk niet meer verwijderd worden, en het apparaat kan hierdoor beschadigen. ● Tijdens het openen/sluiten van de CD-R/RW drive moet u oppassen dat uw vingers niet bekneld raken tussen het beweegbare gedeelte en het paneel. Op plaatsen waar kleine kinderen aanwezig zijn dient een volwassene toezicht te houden en aanwijzingen te geven. Druk op de [CD EJECT ( )] knop.
Een CD gereedmaken (vervolgd) Een CD verwijderen 1 Druk op de [EJECT( )] knop. Nadat de CD is uitgeworpen, trekt u deze er helemaal uit. fig.CD04.eps Als ‘Finalize Are You Sure?’ in het scherm wordt weergegeven fig.finalize-mssg01.eps Als de CD-R/RW disk nog niet voltooid (‘Finalized’) is, wordt de boodschap ‘Finalize Are You Sure?’ weergegeven.
De afstandsbediening gereedmaken De batterij van de afstandsbediening vervangen Druk hier in de richting van de pijl terwijl u de houder eruit trekt. 2 Beluisteren 1 Te gebruiken batterij Lithium batterij (CR2025) Opnemen Plaats een lithium knoopbatterij in de afstandsbediening. fig.remote01-e.eps Controleren/ voorbereidingen Vanuit de fabriek is een lithium knoopbatterij in de afstandsbediening geplaatst.
De afstandsbediening gereedmaken (vervolgd) De afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de sensor van de CD-2u/SD-2u, en gebruik deze binnen de gespecificeerde bereik. Als de sensor van de CD-2u/SD-2u een handeling afkomstig van de afstandsbediening detecteert, knippert de [ENTER] knop. fig.remote02-e.
Menu handelingen U kunt ook op de [Metronome], [KEY], [SPEED] of [CENTER CANCEL] knop drukken om naar het specifieke menu scherm voor die functies te gaan. Ook zijn er een aantal instellingen die niet bediend kunnen worden als het apparaat op batterijen werkt, of tijdens het afspelen. Opnemen Het menu scherm kan niet weergegeven worden terwijl u zich in de opname-standby modus bevindt of tijdens het opnemen. Controleren/ voorbereidingen Als u op de [MENU] knop drukt, verschijnt het menu scherm.
Menu handelingen (vervolgd) Lijst met instellingen * De standaard waarde (fabrieksinstelling) is vetgedrukt. * Het ✓ symbool in de ‘Batterij’ of ‘ Afspelen’ kolom duidt op een instelling die gemaakt kan worden terwijl de CD-2u/SD-2u op batterijen werkt of als deze afspeelt.
Menu handelingen (vervolgd) ✓ Pag. 87 — ✓ Pag. 103 — ✓ Pag. 88 — ✓ Pag. 90 — ✓ Pag. 104 — ✓ Pag. 106 — ✓ Pag. 107 -12–0–12 ✓ Pag. 108 -100–0–100 ✓ Pag. 109 50–100–200 ✓ Pag. 110 On1, On2, On3, Focus1, Focus2 ✓ Pag. 111 — Pag. 54 ✓ Pag. 119 Card Info (Toont informatie over de SD-geheugenkaart) — ✓ Pag. 113 Erase Last? (Verwijdert de laatste song van de CD-RW disk) — Pag. 92 CD Erase All? (Verwijdert alle songs van de CD-RW disk) — Pag.
Menu handelingen (vervolgd) Factory Reset? (Zet de menu-instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen.) Categorie Instelling (details) Sound (Specificeert het geluid van de metronoom.) Tempo (Specificeert het tempo van de metronoom.) Beat METRONOME (Specificeert de timing van de accent tellen van de metronoom.) Level (Specificeert het volume van de metronoom.) Monitor (Specificeert de uitvoerbestemming voor het metronoomgeluid.
Over Easy Guide 1 Druk op de [EASY GUIDE] knop. Item Gebruik de [ ][ ] knoppen om het item waarvoor u een bedieningsgids wilt bekijken te selecteren. Beluisteren Uitleg van de handeling Opnemen fig.guide01-e.eps 2 Controleren/ voorbereidingen Easy Guide is een handige functie waarmee u de CD-2u/SD-2u eenvoudigweg kunt bedienen door de instructies in het scherm op te volgen, zonder dat u de gebruikershandleiding hoeft te openen. fig.menu02.
Items in Easy Guide instellen In deze sectie worden items, die in de schermen die in Easy Guide verschijnen ingesteld kunnen worden, uitgelegd. 1. Opnemen Neem een vocale of instrumentale uitvoering op een SD-geheugenkaart op (of op een CD-R/RW disk Weergegeven scherm ). Uitleg Selecteer het medium dat voor opname wordt gebruikt. CD-R/RW Kies dit als u op een CD-R/RW disk opneemt. SD Card Kies dit als u op een SD-geheugenkaart opneemt. .
Items in Easy Guide instellen (vervolgd) Creëer een muziek CD door tracks van een SD-geheugenkaart op een CD-R/RW disk te schrijven. Weergegeven scherm Uitleg Selecteer of de disk al dan niet voltooid wordt (Finalize) nadat het schrijven is volbracht. Nadat het schrijven is volbracht, wordt de disk voltooid (Finalized) om de muziek CD helemaal af te maken. No De disk wordt niet voltooid (Finalized) als het schrijven is volbracht.
Items in Easy Guide instellen (vervolgd) 6. Overdub , 5. Overdub Terwijl u een eerder opgenomen uitvoering van een SD-geheugenkaart afspeelt, kunt u een andere vocale of instrumentale uitvoering stapelen (of overdubben), en het gecombineerde resultaat op een nieuwe track opnemen. Weergegeven scherm Uitleg Selecteer een song. Selecteer wat u wilt opnemen. Easy INT MIC Kies dit als u een test opname maakt met gebruik van de interne microfoons.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen Controleren/ voorbereidingen Opnemen met de interne microfoons ig.intmic-e.eps Als u op een CD-R/RW disk opneemt 1 Zet de stroom aan (☞ pag. 22). 2 Steek de SD-geheugenkaart in (☞ pag. 26) 2 Steek de CD in (☞ pag. 29). 3 Stel de geluidsbron op ‘SD’ in . 3 Stel de geluidsbron op ‘CD’ in. Druk op de [SD CARD] knop, zodat deze verlicht is. Druk op de [CD] knop, zodat deze verlicht is. fig.selectSD-e.eps Verwijderen Zet de stroom aan (☞ pag. 22, 24).
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) 5 Selecteer de interne microfoons. fig.menu-overdub-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘MIC Select’ te kiezen. Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. Gebruik de [+] [-] knoppen om de waarde te veranderen om ‘Internal’ te selecteren. 6 Pas het ingangsniveau van de interne microfoons aan.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) 7 Druk op de [ ] (Record) knop om naar de opname-standby modus te gaan. fig.rec-intmic04-e.eps Druk op de [ ] (Play) knop om met opnemen te beginnen. Start uw uitvoering. fig.rec-intmic05-e.eps Brandt Opnemen 8 Afstandsbediening Controleren/ voorbereidingen Knippert Afstandsbediening Beluisteren 9 Druk op de [ ] (Stop) knop om te stoppen met opnemen. fig.rec-intmic06-e.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) Het optimale ingangsniveau automatisch vanaf een oefenuitvoering instellen (Rehearsal functie) In plaats van het niveau aan te passen door de [MIC] knop of [LINE] knop handmatig te bedienen, kunt u deze functie gebruiken zodat het optimale ingangsniveau automatisch wordt ingesteld terwijl u de muziek oefent voordat de daadwerkelijke uitvoering wordt opgenomen. 7. Rehearsal , 6. Rehearsal (pag. 40). Speel het luidste gedeelte van de song.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) Controleren/ voorbereidingen De externe microfoons aansluiten om op te nemen fig.extmic.eps Hier ziet u hoe u met gebruik van de aangesloten dynamische microfoons of stereo microfoon kunt opnemen. * Dynamische microfoons zijn zeer duurzaam, en geschikt voor het opnemen van instrumenten of vocalen. Deze hebben ook het voordeel dat een voeding niet nodig is.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) 5 Selecteer de externe microfoons. fig.menu-overdub-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘MIC Select’ te kiezen. Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. Gebruik de [+] [-] knoppen om ‘External’, ‘Ext (MONO)’ of ‘Plug-In Power’ te kiezen. 6 Waarde Uitleg External De externe microfoons die op de EXT MIC (L, R) zijn aangesloten zijn geselecteerd.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) 7 Druk op de [ ] (Record) knop om naar de opname-standby modus te gaan. fig.rec-intmic04-e.eps Druk op de [ ] (Play) knop om met opnemen te beginnen. Begin met spelen. fig.rec-intmic05-e.eps Brandt Opnemen 8 Afstandsbediening Controleren/ voorbereidingen Knippert Afstandsbediening Beluisteren 9 Druk op de [ ] (Stop) knop om te stoppen met opnemen. fig.rec-intmic06-e.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) De gevoeligheid van de externe microfoon selecteren U kunt de gevoeligheid instellen, passend bij de externe microfoon die u gebruikt. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘EXT MIC Sens’. fig.menu-micsens02.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ kiezen. ][ ] knoppen om ‘EXT MIC Sens’ te Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen.
Akoestische instrumenten of vocalen opnemen (vervolgd) De EXT MIC (L, R) Jacks kunnen 48 V fantoomvoeding leveren, zodat u een condensator microfoon, waarvoor fantoomvoeding is vereist, kunt aansluiten. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Phantom Power’. Beluisteren * Zet de fantoomvoeding schakelaar uit, tenzij u een microfoon gebruikt die op fantoomvoeding werkt.
Een elektronisch instrument opnemen Hier ziet u hoe een elektronisch instrument zoals een digitale piano of keyboard wordt aangesloten, en uw uitvoering wordt opgenomen. Als u op een SD-geheugenkaart opneemt 1 2 Zet de stroom aan (☞ pag. 22, 24) 3 Stel de geluidsbron op ‘SD’ in . Als u op een CD-R/RW disk opneemt . Steek de SD-geheugenkaart in (☞ pagina 26) 1 2 Zet de stroom aan (☞ pagina 22). 3 Stel de geluidsbron op ‘CD’ in. Steek de CD in (☞ pagina 29).
Een elektronisch instrument opnemen (vervolgd) 6 Druk op de [ ] (Record) knop om naar de opname-standby modus te gaan. fig.rec-intmic04-e.eps Druk op de [ Afstandsbediening ] )Play) knop om met opnemen te beginnen. Begin met spelen. fig.rec-intmic05-e.eps Brandt Opnemen 7 Controleren/ voorbereidingen Knippert Afstandsbediening Beluisteren 8 Druk op de [ ] (Stop) knop om te stoppen met opnemen. fig.rec-intmic06-e.
Een cassette of digitale geluidsspeler opnemen Hier ziet u hoe het geluid van een cassette of digitale geluidsspeler wordt opgenomen. Als u op een SD-geheugenkaart opneemt Als u op een CD-R/RW disk opneemt 1 Zet de stroom aan (☞ pag. 22, 24). 1 Zet de stroom aan (☞ pag. 22). 2 Steek de SD-geheugenkaart in (☞ pag. 26). 2 Steek de CD in (☞ pag. 29). 3 Zet de geluidsbron op ‘SD’ 3 Zet de geluidsbron op ‘CD’. Druk op de [CD] knop, zodat deze verlicht is.
Een cassette of digitale geluidsspeler opnemen (vervolgd) 6 Druk op de [ ] (Record) knop om naar de opname-standby modus te gaan. fig.rec-intmic04-e.eps Druk op de [ ] (Play) knop om met opnemen te beginnen. Brandt Speel af op het geluidsapparaat (bijv: cassettedeck). De song die wordt gespeeld wordt opgenomen. 9 Druk op de [ Beluisteren 8 Afstandsbediening Opnemen 7 Afstandsbediening Controleren/ voorbereidingen Knippert ] (Stop) knop om te stoppen met opnemen. fig.rec-intmic06-e.
Karaoke opnemen Hier ziet u hoe het geluid van de begeleiding en het geluid van uw stem dat via de microfoon wordt ingevoerd samen op een SD-geheugenkaart opgenomen kan worden. Als begeleiding voor de opname kunt u het geluid dat op de LINE IN (L, R) Jacks wordt ingevoerd (van een digitale geluidsspeler) gebruiken (of het geluid van een CD ). Als u een begeleiding van een CD gebruikt * Om deze handeling uit te voeren, heeft u de meegeleverde adapter nodig. 1 Zet de stroom aan (☞ pag. 22).
Karaoke opnemen (vervolgd) 7 Pas het afspeelniveau van de CD aan. * Als geluid van de luidsprekers de microfoon binnenkomt, kunt u het niveau niet correct aanpassen. Terwijl u het niveau aanpast, draait u de [VOLUME] knop helemaal laag of zet u de luidsprekers uit, zodat er geen geluid wordt geproduceerd. Gebruik een koptelefoon als u het geluid dat wordt opgenomen wilt beluisteren. ] (Play) knop om de CD af te spelen. Druk op de [ ] of [ ] knop om naar het SD/CD Level instellingsscherm te gaan.
Karaoke opnemen (vervolgd) 10 Druk op de [ ] (Play) knop om met opnemen te beginnen. De song wordt afgespeeld, en de opname op de SD-geheugenkaart begint tegelijkertijd. Neem uw vocale of instrumentale uitvoering op. fig.overdub-CD03-e.eps Verlicht Tijdens de opname wordt ‘SD→SD’ rechtsboven in het scherm weergegeven. Afstandsbediening Als de song stopt, eindigt de opname ook automatisch. Als u de opname in het midden van de song wilt stoppen, drukt u op de [ ] (Stop) knop.
Karaoke opnemen (vervolgd) 5 fig.connect-extmic-e.eps 6 Opnemen Pluggen die gebruikt kunnen worden Jack , XLR, tulpstekker (plug-in power microfoon) Controleren/ voorbereidingen Sluit de microfoon op de EXT MIC (L, R) Jacks of de PLUG IN POWER MIC Jack op het zijpaneel van de CD-2u/SD-2u aan. Selecteer de externe microfoons. fig.menu-overdub-e.eps Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘MIC Select’ te kiezen. Beluisteren Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan.
Karaoke opnemen (vervolgd) 10 Druk op de [ ] (Record) knop om naar de opname-standby modus te gaan. fig.rec-intmic04-e.eps Knippert 11 Druk op de [ Afstandsbediening ] (Play) knop om met opnemen te beginnen. Brandt Afstandsbediening 12 Speel af op het geluidsapparaat (bijv: cassettedeck). De song die wordt gespeeld wordt opgenomen. 13 Druk op de [ ] (Stop) knop om te stoppen met opnemen. fig.rec-intmic06-e.
Uw uitvoering op een song van een SDgeheugenkaart stapelen en het geheel opnemen Controleren/ voorbereidingen Hier ziet u hoe u een opgenomen uitvoering van een SD-geheugenkaart kunt afspelen, een vocaal of een uitvoering van een ander instrument toevoegt en het gecombineerde resultaat opnieuw op de SD-geheugenkaart opneemt (een vocaal of andere uitvoering op een song van de SD-geheugenkaart overdubben).
Uw uitvoering op een song van een SD-geheugenkaart stapelen en het geheel opnemen (vervolgd) 5 Pas het afspeelniveau van de SD-geheugenkaart en het ingangsniveau van de geluidsinvoer aan. Pas elk niveau aan om de geschikte balans tussen het geluid van de SD-geheugenkaart en de geluidsinvoer te verkrijgen. Druk op de [ Druk op de [ ] (Play) knop om de SD-geheugenkaart af te spelen. ] of [ ] knop om naar het SD/CD Level instellingsscherm te gaan.
Uw uitvoering op een song van een SD-geheugenkaart stapelen en het geheel opnemen (vervolgd) 7 Druk op de [ ] (Play) knop om met opnemen te beginnen. fig.overdub-SD03.eps Lit Tijdens de opname wordt ‘SD→SD’ rechtsboven in het scherm weergegeven. Opnemen Afstandsbediening Druk op de [ Beluisteren 8 Controleren/ voorbereidingen Als de song op de SD-geheugenkaart die u bij stap4heeft geselecteerd begint te spelen, begint het opnemen op de SD-geheugenkaart op hetzelfde moment. Begin uw uitvoering.
Handige functies voor het opnemen De opname automatisch starten als geluid gedetecteerd wordt Als de CD-2u/SD-2u zich in de opname-standby modus bevindt en deze geluidsinvoer die het gespecificeerde niveau overschrijdt detecteert, begint de opname automatisch. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Auto Rec Start’. fig.menu-autorec01-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ kiezen.
Handige functies voor het opnemen (vervolgd) 1 Druk op de [ ] (Record) knop. fig.autorec01-e.eps Knippert Controleren/ voorbereidingen Als u instellingen voor automatische opname maakt, is de procedure om met opnemen te beginnen als volgt: Opnemen Druk op de [ ] (Play) knop. De CD-2u/SD-2u bevindt zich in de opname-standby modus. fig.autorec02-e.eps Knippert Handige functies 3 Beluisteren 2 Begin te spelen. Wanneer de CD-2u/SD-2u geluid detecteert, begint de opname automatisch.
Handige functies voor het opnemen (vervolgd) Songnummers toewijzen tijdens het opnemen (Marker) Tijdens de opname kunt u een songnummer toewijzen, zodat het daaropvolgende materiaal als de volgende song wordt opgenomen. Songnummers kunnen op de volgende drie manieren worden toegewezen: Songnummers toewijzen Druk op de [ Referentiepagina Deze pagina ] (Record) knop om het songnummer toe te wijzen. Songnummers automatisch toewijzen op vaststaande intervallen. Pag.
Handige functies voor het opnemen (vervolgd) Een songnummer automatisch op vaststaande intervallen toewijzen Specificeer hoe de songnummers worden toegewezen. fig.menu-automarker01-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te Opnemen 1 Controleren/ voorbereidingen Als u een lange opname maakt, zoals een lezing, kunt u tracknummers automatisch op vaststaande intervallen toewijzen om de opname in tracks te verdelen.
Handige functies voor het opnemen (vervolgd) Tracknummers toewijzen wanneer stilte wordt gedetecteerd Wanneer een periode van stilte die langer dan één seconde duurt tijdens de opname wordt gedetecteerd, wordt de opname automatisch gepauzeerd. Vervolgens, als geluid dat het gespecificeerde niveau overschrijdt daarna wordt gedetecteerd, wordt een songnummer toegewezen en wordt de opname automatisch hervat.
Handige functies voor het opnemen (vervolgd) Deze functie past het ingangsniveau automatisch aan, zodat het geluid niet vervormt als onverwachte luide klanken worden ontvangen tijdens het opnemen. 1 fig.menu-limiter01.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘Limiter’ te kiezen. Gebruik de [+] [-] knoppen om de Limiter aan/uit te zetten. Beluisteren Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen.
Handige functies voor het opnemen (vervolgd) Een aftelling invoegen voordat de opname begint (Count-In) U kunt een aftelling laten klinken voordat de opname begint. Het horen van een aftelling kan behulpzaam zijn bij het oefenen van de timing of het tempo van de uitvoering, voordat u daadwerkelijk begint met opnemen. 1 Druk op de [ ] (Metronoom) knop om de metronoom aan te zetten. fig.countin01-e.eps Lit 2 Specificeer het geluid, tempo en de maatsoort van de aftelling.
Handige functies voor het opnemen (vervolgd) 1 Druk op de [ ] (Record) knop. De CD-2u/SD-2u bevindt zich in de opname-standby modus. Controleren/ voorbereidingen Als u een aftelling heeft gespecificeerd, is de procedure voor het starten van de opname als volgt. fig.autorec01-e.eps Knippert Opnemen Druk op de [ ] (Play) knop. Het gespecificeerde aantal tellen is te horen, en dan begint de opname. fig.countin02-e.
Een CD beluisteren / Een SD-geheugenkaart beluisteren * Om een CD te kunnen afspelen, moet u de speciaal daarvoor bestemde adapter gebruiken, die met de CD-2u/SD-2u werd meegeleverd. Een CD beluisteren Een SD-geheugenkaart beluisteren 1 2 Zet de stroom aan (☞ pag. 22). Plaats een CD (☞ pag. 29). 1 2 3 Stel de geluidsbron op ‘CD’ in. 3 Druk op de [CD] knop,, zodat deze verlicht is. fig.selectCD-e.eps Zet de stroom aan (☞ pag. 22, 24). Steek de SD-geheugenkaart in (☞ pag. 26).
Een CD beluisteren / Een SD-geheugenkaart beluisteren (vervolgd) fig.tansport-remote-e.eps Song taak, terugspoelen/vooruitspoelen Song stoppen/afspelen (pauze) Het volume aanpassen Noot Hoger volume Lager volume 1 fig.menu-resume01-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘Resume’ te kiezen. Gebruik de [+] [-] knoppen om de Resume functie aan/uit te zetten. Een CD creëren Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen.
Handige functies voor het afspelen De klank aanpassen (Bass/Treble) Hier ziet u hoe de klank van het afspeelgeluid naar uw eigen smaak kunt aanpassen. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Bass’ of ‘Treble’. fig.menu-key01-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ kiezen. ][ ] knoppen om ‘Bass’ of ‘Treble’ te Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de [+] [-] knoppen om de instelling voor de klank te veranderen. fig.
Handige functies voor het afspelen (vervolgd) Deze functie voegt galm (Reverb) aan het geluid dat van een SD-geheugenkaart (of CD ) wordt afgespeeld toe, en creëert de indruk dat de uitvoering in een concertzaal of andere echte akoestische omgeving plaatsvindt. Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Reverb’. fig.menu-key01-e.eps Opnemen 1 Controleren/ voorbereidingen Galm toevoegen (Reverb) Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan.
Handige functies voor het afspelen (vervolgd) Het geluid van de luidsprekers dempen Als u geen geluid vanuit de luidsprekers wilt horen, drukt u op de [SPEAKER] knop om deze uit te zetten. De luidsprekers kunnen weer aangezet worden door nogmaals op de knop te drukken. fig.speaker.
De toonsoort van het afspeelgeluid veranderen Druk op de [KEY] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘KEY’. De instelling wordt elke keer dat u op de [KEY] knop drukt aan of uitgezet. Opnemen 1 Controleren/ voorbereidingen Hiermee wordt de toonsoort (toonhoogte) van het afspeelgeluid in stappen van halve tonen aangepast. Dit kan handig zijn in de volgende situaties: • U wilt de toonsoort van de begeleiding die voor alt saxofoon werd gecreëerd verschuiven, zodat u deze met fluit kunt oefenen.
Nauwkeurige aanpassingen in de afspeeltoonhoogte maken (Pitch) Hiermee wordt de toonhoogte van het afspeelgeluid in stappen van een cent aangepast. Een cent is 1/100ste van een halve toon. Soms, als u het spelen op uw instrument oefent door met een CD mee te spelen, kan dat problemen geven omdat het afspeelgeluid van de CD net iets anders is dan uw instrument. In dat soort gevallen kunt u de afspeeltoonhoogte van de CD aanpassen, zodat deze met die van uw instrument overeenkomt.
Het afspelen langzamer of sneller maken Dit is bruikbaar als u een song uit het hoofd wilt leren en deze langzaam wilt horen, of als u een opgenomen song snel wilt beluisteren. Druk op de [SPEED] knop. Elke keer dat u op de [SPEED] knop drukt, wordt de instelling aan/uitgezet. * Wanneer het apparaat gedurende een van tevoren bepaalde tijd inactief is, gaat het terug naar de weergave van het Source (geluidsbron) scherm.
Plezier maken met eenvoudige Karaoke (Center Cancel) Deze functie annuleert het gedeelte van het geluid dat in het midden van het stereobeeld te horen is, zoals de solostem of solo gitaar, waardoor dit minder hoorbaar wordt. Op die manier kunt u een in de handel verkrijgbare CD als een eenvoudige Karaoke bron gebruiken, waardoor u op een gemakkelijke manier plezier kunt hebben met Karaoke of om uw zang of het bespelen van een instrument te oefenen.
Tracks herhaaldelijk afspelen (1 Track/All Repeat) 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Repeat’. Controleren/ voorbereidingen U kunt een favoriete track (of alle tracks) herhaaldelijk afspelen. fig.menu-repeat01-e.eps gaan. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘Repeat’ te kiezen. Opnemen Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. Gebruik de [+] [-] knoppen om de Repeat Playback instelling te veranderen.
Een gedeelte van de song herhaaldelijk afspelen (A/B Repeat) U kunt een gespecificeerde sectie herhaaldelijk laten afspelen. Het herhaaldelijk beluisteren van een sectie van een song is handig als u oefent door met de song mee te spelen, of als u de song uit het hoofd wilt leren. 1 Tijdens het afspelen drukt u op de [REPEAT] knop op het punt waar u Repeat Play wilt laten beginnen. Het startpunt (A) van A-B Repeat afspelen wordt geregistreerd, en het icoon voor punt A knippert. fig.ABrepeat01-e.
De metronoom laten klinken 1 Druk op de [ ] (Metronoom) knop om de metronoom aan te zetten. ] (Metronoom) knop indrukt aan of uitgezet. * Wanneer het apparaat gedurende een van tevoren bepaalde tijd inactief is, gaat het terug naar de weergave van het Source (geluidsbron) scherm. Opnemen De instelling wordt elke keer dat u op de [ Controleren/ voorbereidingen De CD-2u/SD-2u heeft een ingebouwde metronoom – een handige optie voor het oefenen van een instrument. fig.metro-indicator-e.
De metronoom laten klinken (vervolgd) 4 Specificeer welke tellen benadrukt worden. fig.menu-metro05-e.eps Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘Beat’ te kiezen. Gebruik de [+] [-] knoppen om de timing waarop de metronoom de sterke tellen aangeeft te specificeren. Waarde Uitleg 0 Er worden geen tellen benadrukt. 1 Elke tel wordt benadrukt. 2 Elke tweede tel wordt benadrukt. 3 Elke derde tel wordt benadrukt. 4 (fabrieksinstelling) Elke vierde tel wordt benadrukt. 5 Elke vijfde tel wordt benadrukt.
Uw instrument stemmen (Tuner functie) 1 Selecteer de interne microfoons. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘MIC Select’ te kiezen. fig.menu-overdub-e.eps Gebruik de [+] [-] knoppen om de waarde te veranderen om ‘Internal’ te selecteren. Convenient Handige Functions functies 2 Beluisteren Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. Opnemen Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan.
Uw instrument stemmen (Tuner functie) (vervolgd) 5 Stem het instrument zo, dat de linker en rechter stemminggeleiders allebei worden weergegeven. Als uw instrument zich binnen +/- 50 cent van de correcte toonhoogte bevindt, verschijnt een stemminggeleider in het scherm. Dit geeft de afstand tussen de weergegeven nootnaam en de toonhoogte dat het instrument daadwerkelijk produceert aan. fig.menu-tuner03-e.eps Stem het instrument zo, dat de linker en rechter geleiders zichtbaar zijn.
Uw instrument stemmen (Tuner functie) (vervolgd) 2 fig.menu-tuner06-e.eps Referentietoonhoogte Uitleg 435–440 (fabrieksinstelling)– 445 Als de waarde afneemt, wordt de toonhoogte lager. Als deze waarde toeneemt, wordt de toonhoogte hoger. U keert vanzelf naar het geluidsbronscherm terug. Een leidtoon beluisteren tijdens het stemmen 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Tuner/Tone?’ Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ kiezen.
Songs van een SD-geheugenkaart verwijderen Afzonderlijke songs verwijderen Hier ziet u hoe een enkele, geselecteerde song verwijderd kan worden. Als u een song verwijdert, worden daarop volgende songs naar voren verplaatst, waarbij hun songnummers worden verhoogd. fig.SDedit-erase-e.eps 1 Track- 1 nummer 2 A 3 B C C Leeg Wis Track- 1 nummer 2 A Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in, en druk op de [SD CARD] knop . SD wordt de geluidsbron. 2 Gebruik de [ selecteren.
Songs van een SD-geheugenkaart verwijderen (vervolgd) I Hier ziet u hoe alle songs van de SD-geheugenkaart gewist worden. Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in. 2 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘SD Erase All?’ fig.menu-SDeraseall-e.eps Opnemen 1 Controleren/ voorbereidingen Alle tracks wissen Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. ][ ] knoppen om ‘SD Erase All?’ te kiezen. Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen.
Songs van een SD-geheugenkaart verwijderen (vervolgd) Een ongewenst gedeelte aan het begin van het geluid verwijderen (Trim In) Als u iets voor het begin van de uitvoering begint op te nemen om te voorkomen dat er iets verloren gaat, is er enige ongewenste stilte aan het begin van de song. U kunt deze ongewenste stilte verwijderen zodat u meteen geluid hoort op het moment dat de song begint te spelen. 1 Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in, en druk op de [SD CARD] knop .
Songs van een SD-geheugenkaart verwijderen (vervolgd) Druk op de [ENTER] knop. 8 Als u zeker weet dat u verder wilt gaan, drukt u op de [ENTER] knop. (Onthoud dat het proces niet onderbroken kan worden nadat het eenmaal is gestart. Als u besluit dat u het proces niet wilt beginnen, drukt u op de [EXIT] knop.) Controleren/ voorbereidingen 7 fig.trimin-mssg-e.eps Opnemen Voortgangsindicatie Het verwijderde deel kan niet teruggekregen worden. Gebruik deze handeling voorzichtig.
Songs van een SD-geheugenkaart verwijderen (vervolgd) Een ongewenste regio aan het eind van de song verwijderen (Trim Out) Als u iets na het eind van de uitvoering stopt met opnemen om te voorkomen dat er iets verloren gaat, is er enige ongewenste stilte aan het eind van de song. U kunt deze ongewenste stilte verwijderen zodat de song alleen de uitvoering zelf bevat. 1 Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in, en druk op de [ SD CARD] knop . SD wordt de geluidsbron. 2 Gebruik de [ selecteren.
Songs van een SD-geheugenkaart verwijderen (vervolgd) Druk op de [ENTER] knop. 8 Als u zeker weet dat u verder wilt gaan, drukt u op de [ENTER] knop. (Onthoud dat het proces niet onderbroken kan worden nadat het eenmaal is gestart. Als u besluit dat u het proces niet wilt beginnen, drukt u op de [EXIT] knop.) Controleren/ voorbereidingen 7 fig.trimout-mssg-e.eps Opnemen Voortgangsindicatie Beluisteren ‘Processing…’ wordt in het scherm weergegeven en het ongewenste eind van de song wordt verwijderd.
Tracks van een CD-RW disk wissen Eén song tegelijk verwijderen (Alleen de laatste song) Hier wordt uitgelegd hoe u de laatste track die op een CD-RW disk is opgenomen kunt wissen. * Om deze handeling uit te voeren heeft u de meegeleverde adapter nodig. 1 Steek de CD-RW disk die u wilt bewerken in. 2 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Erase Last?’ fig.menu-RWerase-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ kiezen.
Tracks van een CD-RW disk wissen (vervolgd) Hier ziet u hoe alle tracks van de CD-RW disk gewist worden. * Om deze handeling uit te voeren heeft u de meegeleverde adapter nodig. Steek de CD-RW disk die u wilt bewerken in. 2 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘CD Erase All?’ Opnemen 1 Controleren/ voorbereidingen Alle tracks wissen fig.menu-RWeraseall-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te Gebruik de [ kiezen.
Tracks van een CD-RW disk wissen (vervolgd) Finalization verwijderen U kunt de Finalization van een CD-RW disk verwijderen (pagina 99), zodat de disk opnieuw voor opname gebruikt kan worden. Met het verwijderen van de Finalization worden de opgenomen tracks niet gewist. * Om deze handeling uit te voeren heeft u de meegeleverde adapter nodig. 1 Steek de CD-RW disk die u wilt bewerken in, en druk op de [CD] knop. CD wordt de geluidsbron.
Songs van een SD-geheugenkaart selecteren om een CD te creëren * Om deze handeling uit te voeren heeft u de meegeleverde adapter nodig. Steek de SD-geheugenkaart die de song waarvan u een muziek CD wilt maken bevat in. 2 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Write (SD →CD)?’ gaan. Gebruik de [ te kiezen. ][ ] knoppen om ‘Write (SD→CD)?’ 3 Als u dit scherm ziet, steekt u een lege of niet voltooide CD-R/RW disk in.
Songs van een SD-geheugenkaart selecteren om een CD te creëren (vervolgd) 7 Als u zeker weet dat u verder wilt gaan, drukt u op de [ENTER] knop. (Onthoud dat het proces niet onderbroken kan worden nadat het eenmaal is gestart. Als u besluit dat u het proces niet wilt beginnen, drukt u op de [EXIT] knop.) fig.writeCD-mssg03-e.eps 8 Gebruik de [+] [-] knoppen om de Finalize instelling te specificeren. * Voor meer informatie over ‘Finalize’ raadpleegt u het tekstvak ‘Wat is Finalization?’ op pagina 99.
Songs van een SD-geheugenkaart selecteren om een CD te creëren (vervolgd) 10 De CD-2u/SD-2u vraagt of u nog een identieke CD wilt creëren. fig.writeCD-mssg06-e.eps Druk op de [EXIT] knop om de procedure te beëindigen. Als u dit scherm ziet, steekt u een lege of niet voltooide CD-R/RW disk in. fig.writeCD-mssg01.eps U keert vanzelf naar het geluidsbronscherm terug. Beluisteren Ga terug naar stap 7 en ga verder met de procedure.
Songs van een SD-geheugenkaart selecteren om een CD te creëren (vervolgd) Een muziek CD maken van een song die op een apparaat zoals de Roland R-05/R-09 serie is opgenomen ‘WAV 16-bit’ en ’44.1 kHz’ wordt ondersteund Als u een muziek CD wilt creëren met gebruik van songs die op een R-09 zijn opgenomen, moet u de opnamemodus van de R-09 op ‘WAV 16-bit’ en samplefrequentie ’44.1 kHz’ instellen voordat u opneemt.
Een CD-R/RW disk maken die op een andere CD-speler afgespeeld kan worden (Finalize) * Om deze handeling uit te kunnen voeren heeft u de meegeleverde adapter nodig. Steek de CD-R/RW disk die u wilt voltooien (Finalize) in. 2 Druk op de [EJECT ( Handige functies 1 Beluisteren Na het voltooien (Finalize) kan er geen aanvullend materiaal op die disk worden opgenomen of geschreven.
Een duplicaat van een originele muziek CD creëren (Backup) Hier ziet u hoe u een reservekopie van een originele muziek CD wordt gecreëerd, waarbij een identieke kopie van uw originele muziek CD wordt gemaakt. * Om deze handeling te kunnen uitvoeren heeft u de meegeleverde adapter nodig. Werkstroom voor het maken van een reservekopie van CD’s Als u een muziek CD kopieert, worden de CD tracks tijdelijk op een SD-geheugenkaart opgeslagen.
Een duplicaat van een originele muziek CD creëren (Backup) (vervolgd) 4 Als u dit scherm ziet, steekt u een lege CD-R/RW disk in. fig.CDbackup-mssg02-e.eps Als u zeker weet dat u verder wilt gaan, drukt u op de [ENTER] knop. fig.CDbackup-mssg03-e.eps 6 De CD-2u/SD-2u vraagt of u een andere identieke CD wilt creëren. Handige functies In het scherm wordt ‘Processing…’ aangegeven en het maken van de reservekopie begint. Als de reservekopie gereed is, wordt de CD-R/RW disk uitgeworpen.
Een duplicaat van een originele muziek CD creëren (Backup) (vervolgd) Als ‘Tr ##/xx Tr. Are You Sure?’ in het scherm wordt getoond (stap 3) De tracks van de muziek CD worden geschreven voor zover er voldoende vrije ruimte op de SD-geheugenkaart is. Dit betekent dat als de SD-geheugenkaart minder vrije ruimte bevat dan de hoeveelheid data van de muziek CD, u niet alle tracks kunt opnemen. In dit geval verschijnt de boodschap ‘Copy ##/xx Tr.
Een song verplaatsen 2 3 Track- 1 nummer A B C Verpl. fig.SDedit-move-e.eps Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in, en druk op de [SD CARD] knop . Gebruik de [ selecteren. 3 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Move?’ ][ ] knoppen om de song die u wilt verplaatsen te fig.menu-move01-e.eps Handige functies 2 Beluisteren SD wordt de geluidsbron.
Een track verdelen Deze handeling verdeelt een song in twee songs. Track- 1 nummer 2 A B Verplaats 3 2 Track- 1 nummer A A” 1 B Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in, en druk op de [SD CARD] knop . SD wordt de geluidsbron. 2 Gebruik de [ selecteren. 3 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Divide?’ ] of [ ] knop om de track die u wilt bewerken te fig.menu-divide01-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan.
Een track verdelen (vervolgd) 8 Als u zeker weet dat u verder wilt gaan, drukt u op de [ENTER] knop. fig.divide-mssg-e.eps Opnemen Voortgangsindicatie Controleren/ voorbereidingen (Onthoud dat het proces niet onderbroken kan worden nadat het eenmaal is gestart. Als u besluit dat u het proces niet wilt beginnen, drukt u op de [EXIT] knop.) In het scherm wordt ‘Processing…’ aangegeven en de song wordt verdeeld.
Songs samenvoegen Met deze handeling worden twee songs samengevoegd, zodat er één song van gemaakt wordt. De song wordt met de volgende song samengevoegd. 2 3 Track- 1 nummer A B C Samenvoegen fig.SDedit-combine-e.eps 2 Track- 1 nummer A 1 B+C Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in, en druk op de [SD CARD] knop . SD wordt de geluidsbron. 2 Gebruik de [ selecteren. ][ ] knoppen om de song die u wilt samenvoegen te Deze song wordt samengevoegd met de song die daar op volgt.
Het volume van een song maximaliseren 1 SD wordt de geluidsbron. 2 Gebruik de [ selecteren. 3 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Normalize?’ ] of [ Opnemen Steek de SD-geheugenkaart die u wilt bewerken in, en druk op de [SD CARD] knop . Controleren/ voorbereidingen Met deze handeling wordt het volume van de gehele song zo hoog mogelijk ingesteld, zonder dat het geluid vervormt.
Een kopie van een song in een nieuwe toonsoort U kunt de toonsoort van een song op en SD-geheugenkaart (of CD ) veranderen, en de nieuwe versie van de song op de SD-geheugenkaart opslaan. * Om een song op CD te bewerken heeft u de adapter nodig (meegeleverd). 1 . Steek het medium dat de song die u wilt bewerken bevat in. * De kopie van de song in de nieuwe toonsoort wordt op de SD-geheugenkaart gecreëerd.
Een kopie van een song op een nieuwe toonhoogte creëren Controleren/ voorbereidingen U kunt de toonhoogte van een song op een SD-geheugenkaart (of CD ) veranderen, en de nieuwe versie van de song op de SD-geheugenkaart opslaan. * Om een song op CD te bewerken heeft u de adapter nodig (meegeleverd). 1 . Steek het medium dat de song die u wilt bewerken bevat in. Opnemen * De kopie van de song in de nieuwe toonsoort wordt op de SD-geheugenkaart gecreëerd.
Een kopie van een song op een nieuwe afspeelsnelheid creëren U kunt de afspeelsnelheid van een song op een SD-geheugenkaart (of CD veranderen, en de nieuwe versie van de song op de SD-geheugenkaart opslaan. * Om een song op CD te bewerken heeft u de adapter nodig (meegeleverd). 1 ) . Steek het medium dat de song die u wilt bewerken bevat in. * De song met de nieuwe afspeelsnelheid wordt op de SD-geheugenkaart gecreëerd.
Een kopie van de song creëren waarin het midden is opgeheven * Om een song op CD te bewerken heeft u de adapter nodig (meegeleverd). Steek het medium dat de song die u wilt bewerken bevat in. * Een kopie van de song, waarop het Center Cancel effect is toegepast, wordt op de SDgeheugenkaart gecreëerd. Als u een song die zich op een CD bevindt wilt bewerken, moet u zowel de CD als de SD-geheugenkaart aanleveren Selecteer de song waarvan u eenvoudig Karaoke materiaal wilt maken. Beluisteren 2 3 .
De resterende opname/afspeeltijd bekijken Hier ziet u hoe u de tijdsinformatie in het scherm kunt veranderen. U kunt de resterende tijd die op een SD-geheugenkaart (of CD-R/RW disk resterende tijd in een song bekijken. ) opgenomen kan worden, of de fig.display-e.eps Druk op de [ENTER] knop om tussen de beschikbare keuzes voor de tijdsindicator af te wisselen, als volgt. Tijdens opnemen of opname-standby fig.remain01-e.
Informatie over de SD-geheugenkaart bekijken 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Card Info’. Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ kiezen. ][ ] knoppen om ‘Card Info’ te Bekijk de informatie. Beluisteren Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. 2 Opnemen fig.menu-SDinfo01-e.
Informatie over een CD-R/RW disk bekijken Hier ziet u hoe u informatie, zoals de capaciteit van een CD-R/RW disk en de resterende tijd voor opname, kunt bekijken. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Disc Info’. fig.menu-CDinfo01-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ kiezen. ][ ] knoppen om ‘Disc Info’ te Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. 2 Bekijk de informatie. fig.menu-CDinfo02-e.
De leesbaarheid van het scherm aanpassen (Contrast) 1 fig.menu-contrast01-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘Contrast’ te kiezen. Gebruik de [+] [-] knoppen om het contrast van het scherm aan te passen. Beluisteren Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen. 2 Opnemen Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Contrast’.
Het scherm automatisch dimmen (Backlight Timer) Als u de CD-2u/SD-2u op batterijen gebruikt (pagina 24), kunt u deze functie instellen zodat het scherm automatisch wordt gedimd om de batterijen te sparen nadat er gedurende een bepaalde tijd geen handeling is uitgevoerd. * Deze instelling is alleen effectief als de CD-2u/SD-2u op batterijen werkt. Het scherm wordt niet gedimd als u de adapter gebruikt (pagina 22). 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Backlight Timer’. fig.
De taal voor het beeldscherm veranderen Zet de stroom uit. 2 Raadpleeg de onderstaande tabel, en terwijl u de knop die met de gewenste taal voor het beeldscherm correspondeert ingedrukt houdt, zet u de stroom aan. fig.language01-e.eps Engels (Japans) Español Deutsch (Spaans) (Duits) Français (Frans) Italiano Beluisteren Bijvoorbeeld, als u de taal voor het beeldscherm op ‘Spaans’ wilt instellen, houdt u de [KEY] knop ingedrukt en zet u de stroom aan.
De Menu-instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen instellen (Factory Reset) Met deze handeling worden alle instellingen die u in de menu’s heeft gemaakt op hun fabrieksinstellingen teruggezet (Factory Reset). Als de CD-2u/SD-2u niet naar verwachting werkt, zelfs als u de stappen in deze handleiding heeft gevolgd, kunt u de Initialize handeling uitvoeren. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘Factory Reset?’ fig.menu-reset-e.
Een SD-geheugenkaart formatteren Zet nooit de stroom uit en verwijder de SD-kaarten of SDHC-kaarten niet terwijl ‘Processing…’ in het scherm wordt weergegeven. ● Als u een SD-geheugenkaart formatteert, gaat alle data die op de kaart is opgeslagen verloren. Inhoud die op deze manier verloren gaat, kan niet hersteld worden. Gebruik deze handeling met de nodige voorzichtigheid. Steek de SD-geheugenkaart die u wilt formatteren in.
De links/rechts volumebalans van de interne microfoons aanpassen Bij het opnemen via de interne microfoons (pagina 41) is het opgenomen geluid soms niet gelijkmatig van volume tussen de linker en rechterkanten, afhankelijk van de locatie van de CD-2u/SD-2u. In dat soort gevallen kunt u de links/rechts volumebalans van de interne microfoons aanpassen ter compensatie van de positie waarin de CD-2u/SD-2u is geplaatst. 1 Selecteer de interne microfoons. Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan.
Het stereoveld van de interne microfoons omkeren In dat soort gevallen kunt u de linker en rechterkanalen van de interne microfoons uitwisselen. Op die manier wordt de uitvoering net zo opgenomen als u deze hoort.
Het stereoveld van de interne microfoons omkeren (vervolgd) Hier ziet u hoe de rechter en linkerkanalen van de interne microfoons uitgewisseld worden. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘INT MIC Exchange’. fig.menu-format-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ ][ ] knoppen om ‘INT MIC Exchange’ te kiezen. Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen.
Externe luidsprekers aansluiten Nadat alles corrects is aangesloten, volgt u de procedure hieronder om de stroom aan te zetten. Als u apparatuur in de verkeerde volgorde aanzet, riskeert u dat storingen of defecte apparatuur wordt veroorzaakt. ● Om storingen en defecte apparatuur te vermijden zet u het volume altijd helemaal laag, en zet u alle apparaten uit voordat aansluitingen worden gemaakt.
Externe luidsprekers aansluiten (vervolgd) De geluidsbron die via de LINE OUT Jack wordt uitgestuurd selecteren U kunt de geluidsbron die via de LINE OUT Jack wordt uitgestuurd kiezen. 1 Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan, en kies ‘OUTPUT Select’. fig.menu-format-e.eps Druk op de [MENU] knop om naar het menu scherm te gaan. Gebruik de [ te kiezen. ][ ] knoppen om ‘OUTPUT Select’ Druk op de [ENTER] knop om uw keuze te bevestigen.
Probleemoplossing Controleren/ voorbereidingen Als u vermoedt dat er een storing is, controleer dan de volgende punten. Als hiermee het probleem niet is opgelost, neemt u contact op met een Roland distributeur in uw omgeving. Stroomvoorziening Oorzaak en Oplossing Zie Pag.
Probleemoplossing (vervolgd) Problemen met het geluid Probleem Oorzaak en Oplossing Zie Pag. ● Zijn de aansluitingen incorrect? ➔ Maak de juiste aansluitingen. 45, 50, 52 ● Is de stroom van de aangesloten apparatuur (microfoon, digitale piano, enz) uitgezet? ➔ Zet de stroom aan. — ● Is het volume van het aangesloten apparaat laag gedraaid? ➔ Verhoog het volume van het aangesloten apparaat. Geen geluid — ● Is een koptelefoon aangesloten? ➔ Verwijder de koptelefoon.
Probleemoplossing (vervolgd) Probleem Zie Pag. ● Heeft u het ingangsniveau van de interne microfoons aangepast? ➔ Draai aan de [MIC] knop om het ingangsniveau van de interne microfoons te verhogen.
Probleemoplossing (vervolgd) Problemen met betrekking tot CD Probleem Kan geen CD insteken Zie Pag. Oorzaak en Oplossing ● Gebruikt u batterijen? Als u de CD-2u/SD-2u op batterijen gebruikt, kunnen er geen handelingen met betrekking tot CD’s worden uitgevoerd. ➔ Gebruik de adapter. 22 ● Is de geluidsbron op ‘CD’ ingesteld? ➔ Druk op de [CD] knop om ‘CD’ als de geluidsbron te kiezen. 70 ● Is de CD ondersteboven geplaatst? ➔ Steek de CD met het etiket naar boven in.
Probleemoplossing (vervolgd) Probleem Oorzaak en Oplossing Zie Pag. Controleren/ voorbereidingen CD-Related Problems (vervolgd) ● Kan het zijn dat de CD ondersteboven geplaatst is? 29 ● Probeert u op te nemen op een CD-R/RW disk die al voltooid (Finalized) is? — ➔ Als u op een CD-R/RW disk die al voltooid is wilt opnemen, dient u de Finalisatie te verwijderen zodat er weer op de disk opgenomen kan worden.
Probleemoplossing (vervolgd) Problemen met betrekking tot SD-geheugenkaarten (vervolg) Probleem Zie Pag. Oorzaak en Oplossing ● Heeft de SD-geheugenkaart een capaciteit die niet wordt ondersteund? 20 ➔ Controleer de capaciteit van de SD-geheugenkaart, en gebruik een kaart met een capaciteit die door de CD-2u/SD-2u wordt ondersteund.
Probleemoplossing (vervolgd) Probleem Zie Pag. ● Is het afspeelniveau van de SD-geheugenkaart verlaagd? ➔ Gebruik SD/CD Level om het afspeelniveau te verhogen. 60 ● Is de SD-geheugenkaart volledig in de opening gestoken? ➔ Zorg dat de kaart zich in de juiste richting bevindt, en dat deze volledig in de opening is gestoken. 26 ➔ U kunt niets dat korter is dan vier seconden opnemen.
Boodschappen Als een boodschap wordt weergegeven, raadpleegt u de volgende lijst en neemt u passende maatregelen. Boodschappen waarbij ‘—ERROR—‘ op de bovenste regel van het scherm wordt getoond, verdwijnen als u op de [ENTER] knop drukt. Boodschap Actie Battery Low De batterijen raken leeg. Installeer zo snel mogelijk nieuwe batterijen. Blank Disc De CD-R/RW disk is leeg. Gebruik een CD-R/RW disk die niet leeg is. CD Disc Busy De disk kon niet op tijd worden gelezen/geschreven.
Boodschappen (vervolgd) Boodschap Inhoud Actie De batterijen zijn leeg. DE CD-2u/SD-2u kan niet bediend worden. Plaats nieuwe batterijen. REC Too Short U kunt de opname niet stoppen omdat er nog geen vier seconden aan opnametijd zijn verstreken. Het tracknummer kan niet toegewezen worden omdat de geselecteerde locatie zich minder dan vier seconden na het voorgaande tracknummer bevindt. Elke opname moet langer dan vier seconden zijn. Wijs tracknummers toe op intervallen van vier seconden of meer.
Specificaties CD-2u Tracks Sample snelheid Signaalverwerking Opname modus Opname media Opnametijd (eenheden: min) Recorder gedeelte SD-2u 2 (Stereo) 44.1 kHz AD/DA conversie: 24 bits SD-geheugenkaart: WAV (44.1 kHz, 16 bits) CD-R, CD-RW: Audio CD SD-geheugenkaart (ondersteunt 512 MB-16 GB, compatibel met SDHC formaat) CD-R, CD-RW SD-geheugenkaart: WAV (44.
Index D Dempen (Mute).............................................. 74 Disc Info ....................................................... 114 E Convenient Handige Functions functies F Factory Reset ................................................ 118 Finalize ..................................................... 30, 99 Verwijderen ............................................... 94 Formatteren............................................ 27, 119 Herhalen....................................................
Index (vervolgd) Lijst............................................................ 34 INT MIC Balance........................................... 120 INT MIC Exchange........................................ 122 Interne microfoons Het stereoveld omkeren ........................... 121 Volumebalans .......................................... 120 De externe microfoons gebruiken .............. 45 De interne microfoons gebruiken............... 41 Overdub CD -> SD? ........................................
Index (vervolgd) Controleren/ voorbereidingen Opnemen Beluisteren Verwijderen CD............................................................. 30 SD-geheugenkaart ..................................... 28 Verwijderen Een track.................................................... 86 Alle tracks (CD-RW) ................................... 93 Alle tracks (SD) .......................................... 87 Regio aan het begin van de song (SD) ....... 88 Regio aan het eind van de song (SD) .........
Voor EU -Landen
Voor EU-Landen CAUTION Apparaten met lithiumbatterijen WAARSCHUWING Gevaar voor explosie wanneer de batterij onjuist is geplaatst. Vervang alleen door hetzelfde of vergelijkbaar type, aanbevolen door de fabrikant. Gebruikte batterijen dienen volgens de instructies van de fabrikant afgedankt te worden. ADVARSEL Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.
Garantie Algemeen 1. De consument heeft krachtens de toepasselijke nationale en/of Europese wetgeving betreffende de verkoop van consumptiegoederen wettelijke rechten. Deze garantiebepalingen laten die rechten onverlet. 2. Deze garantie wordt geboden door NV ROLAND CENTRAL EUROPE met zetel te Houtstraat 3, 2260 WESTERLO en gekend bij de KBO onder het nummer 0422.585.547 of via één van haar officiële verkoopadressen (een lijst is terug te vinden op onze website www.rolandce.com). 2.
WEEE-richtlijn 2002/96/EC Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste manier weg te werpen, draagt u eraan bij de negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die kunnen voortvloeien uit het onjuist wegwerpen van dit product.
Informatie Information Als u een reparatiedienst nodig heeft, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Roland service Centrum of een erkend Roland distributeur in uw land. Deze zijn hieronder te vinden. Wijzigingen aan de specificaties en het uiterlijk zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.