User Manual

English
Owner’s Manual
About Plug-In/Plug-Out
When you turn on the [SYSTEM-1] button, this unit operates as a
SYSTEM-1 synthesizer. When you turn on the [PLUG-OUT] button, this
unit operates as a “plug-out” synthesizer.
What is “plug-out”?
A separately sold plug-out compatible software synthesizer can be
downloaded to this unit, allowing you to play this unit by itself.
The plug-out compatible software synthesizer can also be used as a plug-in synthesizer on your computer.
For details on dedicated plug-out software synthesizers and how to obtain them, and
on the operating requirements, refer to the Roland website.
& http://roland.cm/system1
Synchronizing/Recording with Other Devices
The SYSTEM-1 can receive MIDI Clock (F8) data to synchronize its tempo.
Synchronizing with a TR-8
You can synchronize the SYSTEM-1 with a TR-8 by using a commercially
available MIDI cable to make connections.
Synchronizing/recording with your computer DAW via
USB
If you use a commercially available USB 2.0 cable to connect the
SYSTEM-1 to your computer, you can synchronize the SYSTEM-1 with your
DAW via USB MIDI, or record the sound of the SYSTEM-1 onto tracks of
your DAW via USB audio.
TR-8 (master) SYSTEM-1
(slave)
MIDI OUT MIDI IN
Various Settings
Restoring the Factory Settings ( Factory Reset)
Here’s how to return the SYSTEM-1 to its factory-set state.
1. While holding down the [MANUAL] button, turn on the power.
The [ARPEGGIO] button blinks.
If you decide to cancel the factory reset, turn o the power.
2. Press the [ARPEGGIO] button to execute the factory reset.
3. When all buttons lit, turn the SYSTEM-1’s power o , then on again.
MIDI and Other Settings
1. While holding down the [SYSTEM-1] button, turn on the power.
The [ARPEGGIO] button blinks.
If you decide not to make settings, turn o the power.
2. Use the [1]–[3] buttons and the SCATTER [TYPE] dial to change the settings.
Parameter Controller Explanation
MIDI
channel
[TYPE] dial
Unlit (OFF)
Speci es the MIDI transmit/receive channel. The SCATTER LEDs
(1–10) indicate the channel. (default: 1)
All unlit (OFF) when turned to the far left
All lit (OMNI) when turned to the far right
For 11–16, LEDs 10 and 1–6 are lit simultaneously.
1–16
All lit (OMNI)
MIDI messages of all channels are received.
The MIDI transmit channel will be 1.
MIDI Clock
Source
[1] button
Lit (AUTO)
If MIDI clock is being input to the MIDI IN connector or the USB port,
the SYSTEM-1’s tempo will automatically synchronize to MIDI clock.
(default)
* If MIDI clock is being simultaneously input from the MIDI IN
connector and from the USB port, the USB port takes priority.
Unlit
(INTERNAL)
The SYSTEM-1 operates at the tempo speci ed on the unit itself.
Choose the “INTERNAL setting if you don’t want to synchronize to
an external device.
MIDI Thru [2] button
Lit (ON)
Speci es whether data received from the MIDI IN connector will be
retransmitted from the MIDI OUT connector (ON: default) or will not
be retransmitted (OFF).
Unlit (OFF)
BOOST
mode
[3] button
Lit (ON)
Boosts the output level of the OUT jacks.
Unlit (OFF)
LED DEMO
Hold down [MOD] and
turn the [TYPE] dial
Speci es the time (minute) until the LED DEMO is shown. If this is
unlit, the LED DEMO is not shown.
3. Press the [ARPEGGIO] button to save the settings.
The settings are saved, and the SYSTEM-1 restarts.
Main Speci cations Roland SYSTEM-1: PLUG-OUT SYNTHESIZER
Maximum Polyphony 4 voices (SYSTEM-1 Mode)
Power Supply AC adaptor
Current Draw 850 mA
Dimensions 472 (W) x 283 (D) x 70 (H) mm 18-5/8 (W) x 11-3/16 (D) x 2-13/16 (H) inches
Weight 2.4 kg (excluding AC adaptor) 5 lbs 5 oz
Accessories AC adaptor, Owners Manual, Lea et “USING THE UNIT SAFELY”
Options (sold
separately)
Pedal switch: DP Series, Footswitch: BOSS FS-5U,
Expression pedal: EV-5
* In the interest of product improvement, the speci cations and/or appearance of this unit are subject to
change without prior notice.
Before using this unit, carefully read the lea et “USING THE UNIT SAFELY. The lea et provides important information concerning the
proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature of your new
unit, read Owner’s Manual in its entirety. This manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND
CORPORATION.
4
MIXER
Here you can adjust the volume of OSC 1, OSC 2, the sub-oscillator (an oscillator that produces a sound one or
two octaves lower), and noise.
Controller Explanation
[OSC 1] knob Adjusts the volume of the OSC 1.
[OSC 2] knob Adjusts the volume of the OSC 2.
[SUB OSC] knob Adjusts the volume of the sub oscillator.
[OSC TYPE] button
Selects the type of the sub oscillator.
Lit: Sound one octave below, Unlit: Sound two octaves below
[NOISE] knob Adjusts the volume of the noise.
[NOISE TYPE]
button
Selects the type of the noise.
Lit: white noise, Unlit: pink noise
5
PITCH
Here you can create time-varying change (envelope) for pitch.
Controller Explanation
[ENV] knob
If this knob is turned toward the right, the pitch initially becomes higher and then returns
to the pitch of the key you pressed.
If this knob is turned toward the left, the pitch initially becomes lower and then returns to
the pitch of the key you pressed.
[A] slider
These sliders operate similarly to the [A][D] sliders of the
7
AMP section (they a ect the
pitch rather than the volume).
[D] slider
6
FILTER
These settings determine the brightness and thickness of the sound. Here you can also specify the time-varying
change (envelope) for the  lter.
Controller Explanation
[LPF CUTOFF] knob
Speci es the cuto frequency of the low-pass  lter. Frequency components above the
cuto frequency are cut, making the sound mellower.
[LPF TYPE] button
Selects the slope (steepness) of the low-pass
lter.
Lit: -12 dB, Unlit: -24 dB
[HPF CUTOFF]
knob
Speci es the cuto frequency of the high-pass  lter. Frequency components below the
cuto frequency are cut.
[RESO] knob
Resonance boosts the sound in the region of the  lter’s cuto frequency.
Higher settings produce stronger emphasis, creating a distinctively synthesizer-like
sound.
[ENV] knob
This knob speci es the depth and direction of the cuto frequency change produced by
the [A], [D], [S], and [R] sliders.
If the knob is turned toward the right, the cuto frequency moves in the upward direction.
If the knob is turned toward the left, the cuto frequency moves in the downward
direction.
[KEY] knob
Allows the  lter cuto frequency to vary according to the key that you play.
If the knob is turned toward the right, the cuto frequency becomes higher as you play
higher notes.
If the knob is turned toward the left, the cuto frequency becomes lower as you play
lower notes.
[A] slider
These sliders operate similarly to the [A][D][S][R] sliders of the
7
AMP section (they a ect
the cuto frequency rather than the volume).
[D] slider
[S] slider
[R] slider
7
AMP
Here you can create time-varying change (envelope) for the volume.
Controller Explanation
[TONE] knob Adjusts the brightness of the sound.
[CRUSHER] knob Modi es the tonal character by distorting the waveform.
[A] slider
(Attack time)
Speci es the time from the moment you press the key
until the maximum volume is reached.
[D] slider
(Decay time)
Speci es the time from when the maximum volume is
reached, until it decays to the sustain level.
[S] slider
(Sustain level)
Speci es the volume level that will be maintained
from when the attack and decay times have elapsed
until you release the key.
[R] slider
(Release time)
Speci es the time from when you release the key until
the volume reaches its minimum value.
8
EFFECTS
Here you can adjust the amount of reverb and delay.
Controller Explanation
[REVERB] knob Adds reverberation.
[DELAY] knob Adjusts the volume of delay sound.
[TIME] knob Adjusts the delay time (the time by which the sound is delayed).
9
PITCH BEND/SCATTER
“Pitch bend” modi es the pitch.
What is Scatter?
This is a function that applies various changes to the arpeggio performance, creating musical grooves.
Controller Explanation
[ARPEGGIO] button
Causes an arpeggio to be produced when you simply hold down a chord on the
keyboard. (This function is called the “arpeggiator.”)
[ARP TYPE] knob Selects the arpeggio variation.
[ARP STEP] knob Speci es the note value for each step of the arpeggiator.
[PITCH BEND/
SCATTER] jog
shuttle
The jog shuttle normally operates as pitch bend.
If the [ARPEGGIO] button is turned on, the jog shuttle adjusts the scatter depth.
* Scatter is on while you operate the jog shuttle. When you return the jog shuttle to the
center, scatter turns o .
[TYPE] dial Selects the scatter type (1–10).
[KEY HOLD] button You can make notes continue sounding even after you take your hand o the keyboard.
Panel Descriptions
2 3 4 5 6 7 81
9 10
1
Common section
Here you can make the following settings for the SYSTEM-1.
Controller Explanation
[VOLUME] knob Adjusts the volume.
[PORTAMENTO]
knob
Creates a smooth change in pitch between one key and the next key played. The knob
adjusts the time required for the pitch change.
[LEGATO] button
Applies portamento only when you play legato (i.e., when you press the next key before
releasing the previous key).
[TEMPO] knob Sets the tempo of the arpeggiator (scatter). The LED blinks at the tempo you speci ed.
[TEMPO SYNC]
button
Synchronizes the RATE of the
2
LFO section and the delay time (TIME) of the
8
EFFECTS
section to the tempo.
[LFO KEY TRIG]
button
Speci es whether the LFO cycle will be synchronized to begin when the key is pressed
(ON) or not (OFF).
[MONO] button
If this is on (lit), the synth will play monophonically (single notes).
If this is blinking, the synth will play all sounds in unison (UNISON mode).
MODEL
[SYSTEM-1]/
[PLUG-OUT]
button
If the [SYSTEM-1] button is on, this unit will operate as a SYSTEM-1 synthesizer. If the
[PLUG-OUT] button is on, this unit will operate in “plug-out mode.
&Refer to About Plug-In/Plug-Out”
[MANUAL] button Causes sound to be produced according to the current settings of the knobs and sliders.
Memory[1]–[8]
button
Use these buttons to store/recall eight sets of panel settings (knobs/sliders).
To store panel settings in a memory button
Long-press a memory [1]–[8] button.
To recall settings (a sound) from a memory button
Press a memory [1]–[8] button.
2
LFO
Here you can create cyclic change (modulation) in the sound by applying vibrato (pitch modulation) or tremolo
(volume modulation).
Controller Explanation
Wave knob
Selects the LFO waveform.
R (Sine wave), S (Triangle wave), T (Sawtooth wave), U (Square wave), W (Sample
and Hold), RND (Random wave)
[FADE TIME] knob
Speci es the time from when the tone sounds until the LFO
reaches its maximum amplitude.
[RATE] knob Determines the speed of the LFO.
[PITCH] knob Allows the LFO to modulate the pitch, producing a vibrato e ect.
[FILTER] knob Allows the LFO to modulate the FILTER CUTOFF (cuto frequency),
[AMP] knob Allows the LFO to modulate the AMP LEVEL (volume), producing a tremolo e ect.
3
OSC 1/OSC 2
Here you can select the waveform that determines the character of the sound, and specify its pitch.
The SYSTEM-1 has two oscillators (OSC 1 and OSC 2).
Controller Explanation
Wave knob
Selects the waveform that is the basis of the sound.
T (Sawtooth wave), U (Square wave), S (Triangle wave),
(Sawtooth wave 2),
(Square wave 2), (Triangle wave 2)
[COLOR] knob The result depends on the waveform.
[MOD] knob
Selects the source that modulates the [COLOR] knob.
MAN
The sound is determined by the position of the [COLOR] knob. It will not vary over
time.
LFO
The sound varies over time at the rate speci ed in the
2
LFO section.
P. ENV
The sound changes over time according to the envelope of the
5
PITCH section.
F. ENV
The sound changes over time according to the envelope of the
6
FILTER section.
A. ENV
The sound changes over time according to the envelope of the
7
AMP section.
S. OSC The sound changes over time according to the frequency of the sub-oscillator.
Octave (feet) knob Speci es the octave of the oscillator.
[CROSS MOD]
knob
Modi es the OSC 1 frequency according to the OSC 2 waveform. Turning the knob toward
the right makes OSC 1 become a more complex sound, allowing you to create metallic
sounds or sound e ects.
[TUNE] knob
Adjusts the pitch of the oscillator.
Coarse Tune
Adjusts the pitch in semitone steps.
By holding down the [RING][SYNC] buttons simultaneously and turning the SCATTER
[TYPE] dial, you can adjust the Coarse Tune.
The SCATTER LEDs (1–10) indicate the amount of Coarse Tune (OFF (unlit), -11–+11). (LEDs
10 and 1 light simultaneously to indicate 11.)
[RING] button
This is a ring modulator. It generates a complex waveform
by multiplying OSC 1 and OSC 2.
[SYNC] button
This is oscillator sync. It generates a complex waveform
by forcibly resetting OSC 2 to the beginning of its cycle in
synchronization with the OSC 1 frequency.
Controller Explanation
OCTAVE [DOWN]
[UP] button
Octave shift
You can shift the keyboard’s pitch range in steps of one octave. The button is lit for the
one octave setting; the button is blinking for the 2–3 octave setting. If you press the
[DOWN] [UP] buttons simultaneously, the keyboard will return to its normal pitch range.
Key transpose
By holding down the [DOWN][UP] buttons simultaneously and turning the SCATTER
[TYPE] dial, you can transpose the keyboard in semitone steps (only upward).
The SCATTER LEDs (1–10) indicate the amount of transposition (1–11). (LEDs 10 and 1
light simultaneously to indicate 11.)
All unlit (OFF) when turned to the far left
[MOD] button
Vibrato (modulation) is applied to the sound while you hold down the [MOD] button. By
holding down the [MOD] button and operating the
2
LFO section, you can adjust the
MOD depth.
10
Keyboard
This is a standard-size keyboard.
It is not touch-sensitive (the velocity is  xed).
Connecting Your Equipment
* To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and turn o all the units
before making any connections.
A B C E F GD
H
A
DC IN jack
Connect the included AC adaptor here. Use only the included AC adaptor.
* To prevent the inadvertent disruption of power to your unit (should the plug be pulled
out accidentally), and to avoid applying undue stress to the DC IN jack, anchor the power
cord using the cord hook, as shown in the illustration.
B
USB ( ) port
Use a commercially available USB 2.0 cable to connect this port to your computer. It can be used to transfer
USB MIDI and USB audio data. You must install the USB driver before connecting the SYSTEM-1 to your
computer. Download the USB driver from the Roland website. For details, refer to Readme.htm which is
included in the download.
& http://www.roland.com/support/
C
MIDI connectors
For connecting MIDI device.
D
Security slot (
)
& http://www.kensington.com/
E
PEDAL jacks
If you connect a pedal switch (DP series, BOSS FS-5U; sold separately) to the HOLD jack, the notes will be
sustained as long as you continue holding down the pedal even after you take your hands o the keyboard.
If you connect an expression pedal (EV-5; sold separately) to the CONTROL jack, you’ll be able to use the
expression pedal to control the volume and add expression to your performance.
* Use only the speci ed expression pedal (EV-5; sold separately). By connecting any other expression pedals,
you risk causing malfunction and/or damage to the unit.
F
OUT jacks
Connect these jacks to your amp or monitor speakers. If your system is monaural, use only the L/MONO jack.
G
PHONES jack
Connect headphones (sold separately) here.
Turning the Power On/O
H
[POWER] switch
This turns the power on/o .
* After you’ve made connections correctly, be sure to turn on the power in the order of the SYSTEM-1  rst,
and then the connected system. Powering-on in the incorrect order may cause malfunctions or damage.
When turning the power o , power-o the connected system  rst, and then the SYSTEM-1.
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after turning the unit on is
required before it will operate normally.
* Before turning the unit on/o , always be sure to turn the volume down. Even with the volume turned down,
you might hear some sound when switching the unit on/o . However, this is normal and does not indicate
a malfunction.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Das Plug-In/Plug-Out-System
Wenn Sie den [SYSTEM-1]-Taster drücken, arbeitet das Instrument
als SYSTEM-1 Synthesizer. Wenn Sie den [PLUG-OUT]-Taster drücken,
arbeitet das Instrument als “Plug-Out”-Synthesizer.
Was ist “Plug-Out”?
Ein separat erhältlicher Plug-out-kompatibler Software-Synthesizer
kann per Download in das SYSTEM-1 geladen werden und mit dem SYSTEM-1 gespielt werden.
Der Plug-out-kompatible Software-Synthesizer kann auch als Plug-in-Synthesizer in einem Rechner
verwendet werden.
Weitere Informationen zu Plug-out Software-Synthesizern, deren Verfügbarkeit und
Anforderungen an das Betriebssystem eines Rechners  nden Sie auf folgender Roland-
Internetseite:
& http://roland.cm/system1
Synchronisation und Aufnahme mit anderen Geräten
Das SYSTEM-1 kann über empfangene MIDI Clock-Daten (F8) zum Tempo eines externen MIDI-Gerätes
synchronisiert werden.
Synchronisieren mit einer TR-8
Sie können das SYSTEM-1 über MIDI mit einer TR-8 synchronisieren.
Synchronisieren zu bzw. Aufnahme mit einer DAW-
Software über USB
Sie können das SYSTEM-1 mithilfe eines USB 2.0-kompatiblen USB-Kabels
mit einer auf einem Rechner installierten DAW-Software über USB MIDI
synchronisieren bzw. die Sounds des SYSTEM-1 über die USB Audio-
Verbindung als Audiospuren innerhalb der DAW-Software aufzeichnen.
TR-8 (Master) SYSTEM-1
(Slave)
MIDI OUT MIDI IN
Verschiedene Einstellungen
Abrufen der Werksvoreinstellungen ( Factory Reset)
Sie können die Einstellungen des SYSTEM-1 wie folgt auf die Werksvoreinstellungen zurück setzen.
1. Halten Sie den [MANUAL]-Taster gedrückt, und schalten Sie das Instrument ein.
Der [ARPEGGIO]-Taster blinkt.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, schalten Sie das Instrument wieder aus.
2. Drücken Sie den [ARPEGGIO]-Taster, um den Vorgang auszuführen.
3. Wenn alle Taster-Anzeigen leuchten, schalten Sie das SYSTEM-1 aus und nach kurzer Zeit wieder ein.
MIDI und weitere Einstellungen
1. Halten Sie den [SYSTEM-1]-Taster gedrückt, und schalten Sie das Instrument ein.
Der [ARPEGGIO]-Taster blinkt.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, schalten Sie das Instrument wieder aus.
2. Verändern Sie die Einstellungen mithilfe der [1]–[3]-Taster und des SCATTER [TYPE]-Reglers.
Parameter Controller Beschreibung
MIDI-
Kanal
[TYPE]-
Regler
erloschen
(OFF)
Bestimmt den MIDI-Sende- und Empfangskanal. Die SCATTER-LEDs
(1–10) bezeichnen den aktuell gewählten Kanal (Voreinstellung: 1).
Alle erloschen: Der Regler ist ganz nach links gedreht.
Alle leuchten (OMNI): Der Regler ist ganz nach rechts gedreht.
Für die Kanäle 11–16 leuchten die LEDs 10 sowie “1”“6”
gleichzeitig.
1–16
Alle LEDs
leuchten
(OMNI)
Es werden MIDI-Meldungen auf allen 16 Kanälen empfangen.
Der MIDI-Sendekanal ist auf “1” eingestellt.
MIDI Clock
Source
[1]-Taster
leuchtet
(AUTO)
Wenn über den MIDI IN- bzw. USB-Anschluss MIDI Clock-Daten
empfangen werden, wird das Tempo des SYSTEM-1 automatisch zur
externen MIDI Clock synchronisiert (Voreinstellung).
* Wenn über beide Anschlüsse (MIDI IN und USB) MIDI Clock-
Daten empfangen werden, erhält der USB-Anschluss Priorität.
aus
(INTERNAL)
Das SYSTEM-1 verwendet sein internes Tempo. Eine Synchronisation
zu externen MIDI-Geräten ist in diesem Fall nicht möglich.
MIDI Thru [2]-Taster
leuchtet (ON)
Bestimmt, ob die über den MIDI IN-Anschluss empfangenen Daten
unverändert über den MIDI OUT-Anschluss weiter geleitet werden
(ON: Voreinstellung) oder nicht (OFF).
aus (OFF)
BOOST
Mode
[3]-Taster
leuchtet (ON)
Bei ON: Verstärkt den Pegel des über die OUT-Buchsen
ausgegebenen Signals.
aus (OFF)
LED DEMO
Halten Sie den [MOD]-
Taster gedrückt, und
drehen Sie den [TYPE]-
Regler.
Bestimmt die Zeit (in Minuten), bis die LED DEMO angezeigt wird.
Wenn die Anzeige erloschen ist, wird keine LED DEMO gezeigt.
3. Drücken Sie den [ARPEGGIO]-Taster, um die Einstellungen zu sichern.
Nach Abschluss des Speichervorgangs wird das SYSTEM-1 neu gestartet.
Technische Daten Roland SYSTEM-1: PLUG-OUT SYNTHESIZER
Maximale Polyphonie 4 Stimmen (SYSTEM-1 Mode)
Stromversorgung AC-Adapter
Stromverbrauch 850 mA
Abmessungen 472 (W) x 283 (D) x 70 (H) mm
Gewicht ca. 2.4 kg (ohne AC-Adapter)
Beigefügtes Zubehör AC-Adapter, Bedienungsanleitung, Infoblatt “USING THE UNIT SAFELY”
Zusätzliches Zubehör Fußpedale: DP-Serie, Fußtaster BOSS FS-5U, Expression-Pedal: EV-5
* Änderungen der technischen Daten und des Designs bleiben vorbehalten und bedürfen keiner besonderen
Ankündigung. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
Lesen Sie zuerst die Hinweise im Informationsblatt “USING THE UNIT SAFELY”. Hier  nden Sie wichtige Sicherheits-Informationen für
den Betrieb des Gerätes. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Gerätes vertraut zu machen.
Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten, Vervielfältigung, als Druck oder Datei, als Ganzes oder in Teilen, bedarf eine schriftlichen Genehmigung
der ROLAND CORPORATION.
4
MIXER
Hier können Sie die Lautstärken von OSC 1, OSC 2, dem Sub-Oszillator (ein Sound mit 1 oder 2 Oktaven tiefer)
einstellen und einen Rausche ekt (noise) hinzufügen.
Controller Beschreibung
[OSC 1]-Regler Bestimmt die Lautstärke des OSC 1.
[OSC 2]-Regler Bestimmt die Lautstärke des OSC 2.
[SUB OSC]-Regler Bestimmt die Lautstärke des Sub-Oszillators.
[OSC TYPE]-Taster
Bestimmt den Typ des Sub-Oszillators.
Leuchtet: Sound eine Oktave tiefer, erloschen: Sound zwei Oktaven tiefer
[NOISE]-Regler Bestimmt die Lautstärke des Rausch-E ektes.
[NOISE TYPE]-
Taster
Bestimmt den Typ des Rausch-E ektes.
Leuchtet: weißes Rauschen, erloschen: rosa Rauschen
5
PITCH
Hier können Sie die Hüllkurve für die Änderung der Tonhöhe einstellen.
Controller Beschreibung
[ENV]-Regler
Wenn der Regler nach rechts gedreht ist, ist die Tonhöhe am Anfang höher als normal und
wird dann auf die Tonhöhe der gespielten Note erniedrigt.
Wenn der Regler nach links gedreht ist, ist die Tonhöhe am Anfang tiefer als normal wird
dann auf die Tonhöhe der gespielten Note erhöht.
[A]-Regler
Diese Regler entsprechen in ihrer Funktionsweise den [A][D]-Reglern der
7
AMP-Sektion,
bein ussen aber die Tonhöhe (und nicht die Lautstärke).
[D]-Regler
6
FILTER
Hier können Sie die Filter-Frequenz, die Resonanz sowie die Hüllkurve für die Änderung der Filter-Frequenz
einstellen.
Controller Beschreibung
[LPF CUTOFF]-
Regler
Bestimmt die Cuto -Frequenz des Low-Pass Filters. Die Frequenzen oberhalb der
eingestellten Frequenz werden ge ltert, und der Sound klingt entsprechend gedämpft.
[LPF TYPE]-Taster
Bestimmt die Flankensteilheit des Low-Pass
Filters.
leuchtet: -12 dB, erloschen: -24 dB
[HPF CUTOFF]-
Regler
Bestimmt die Cuto -Frequenz des High-Pass Filters. Die Frequenzen unterhalb der
eingestellten Frequenz werden ge ltert, und der Sound klingt entsprechend mit weniger
Mitten und Bässen.
[RESO]-Regler
Bestimmt den Grad der Überbetonung der Frequenzen im direkten Umfeld der Cuto -
Frequenz. Je höher der Wert, desto stärker ist der Resonanz-E ekt.
[ENV]-Regler
Bestimmt die Stärke und Richtung der Änderung der Cuto -Frequenz auf Grundlage der
Einstellungen der [A] [D] [S] [R]-Regler.
Wenn der Regler nach rechts gedreht ist, wird die Cuto -Frequenz nach oben gelenkt.
Wenn der Regler nach links gedreht ist, wird die Cuto -Frequenz nach unten gelenkt.
[KEY]-Regler
Bestimmt die Einstellung der Filter-Frequenz abhängig von der gespielten Note.
Wenn der Regler nach rechts gedreht ist, erklingen höher gespielte Note entsprechend
brillanter.
Wenn der Regler nach links gedreht ist, erklingen tiefer gespielte Note entsprechend
gedämpfter.
[A]-Regler
Diese Regler entsprechen in ihrer Funktionsweise den [A][D][S][R]-Reglern der
7
AMP-
Sektion, bein ussen aber die Cuto -Frequenz (und nicht die Lautstärke).
[D]-Regler
[S]-Regler
[R]-Regler
7
AMP
Hier können Sie u.a. die Hüllkurve für die Änderung der Lautstärke einstellen.
Controller Beschreibung
[TONE]-Regler Bestimmt die Helligkeit des Sounds.
[CRUSHER]-Regler Verändert den Klangcharakter durch Verzerren der Wellenform.
[A]-Regler
(Attack-Zeit)
Bestimmt die Zeit von “der Sound wird gespielt” bis
die maximale Lautstärke ist erreicht.
[D]-Regler
(Decay-Zeit)
Bestimmt die Zeit von “maximalem Lautstärkepegel”
bis der Sustainpegel ist erreicht”.
[S]-Regler
(Sustainpegel)
Bestimmt den konstanten Lautstärkepegel nach
Durchlaufen der Attack- und Decay-Phasen.
[R]-Regler
(Release-Zeit)
Bestimmt die Zeit von “Loslassen der Taste” bis die
Lautstärke ist auf Minimum abgesunken”.
8
EFFECTS
Hier können Sie Einstellungen für das Reverb und Delay vornehmen.
Controller Beschreibung
[REVERB]-Regler Bestimmt die Lautstärke des Hall-E ektes.
[DELAY]-Regler Bestimmt die Lautstärke des Delay-E ektes.
[TIME]-Regler Bestimmt die Delayzeit (zeitlicher Abstand der wiederholten Echosignale).
9
PITCH BEND/SCATTER
Mit “Pitch Bend” wird die Tonhöhe verändert.
Was ist Scatter?
Die Scatter-Funktion beein usst die Rhythmik des Arpeggio-Musters und erstellt daraus neue Grooves.
Controller Beschreibung
[ARPEGGIO]-Taster
Ermöglicht das Erzeugen eines Arpeggio-Musters durch Spielen eines Akkordes auf der
Tastatur.
[ARP TYPE]-Regler Bestimmt die Variation für das Arpeggio.
[ARP STEP]-Regler Bestimmt den Notenwert für die einzelnen Schritte des Arpeggio-Musters.
[PITCH BEND/
SCATTER] Jog
Shuttle
Der Jog Shuttle arbeitet normalerweise als Pitch Bend Controller.
Wenn die [ARPEGGIO]-Taste eingeschaltet ist, wird mit dem Jog Shuttle die Stärke des
Scatter-E ektes eingestellt.
* Die Scatter-Funktion ist solange aktiv, wie das Jog Shuttle nach links bzw. rechts
ausgelenkt wird. Wenn sich der Jog Shuttle in der Mittel-Position be ndet, wird der
Scatter-E ekt wieder ausgeschaltet.
[TYPE]-Regler Bestimmt den Scatter-Typ (1–10).
[KEY HOLD]-Taster Ermöglicht das Halten der gespielten Noten auch nach Loslassen der Tasten.
Die Bedienober äche
2 3 4 5 6 7 81
9 10
1
Allgemeine Einstellungen
In diesem Bereich können Sie die nachfolgend aufgeführten Einstellungen für das SYSTEM-1 vornehmen.
Controller Beschreibung
[VOLUME]-Regler Bestimmt die Gesamtlautstärke.
[PORTAMENTO]-
Regler
Bestimmt die Zeit für die stufenlose Tonhöhenänderung zwischen zwei gespielten Noten
(Portamento-E ekt).
[LEGATO]-Taster Das Portamento wird nur dann ausgeführt, wenn Sie legato (gebundene Noten) spielen.
[TEMPO]-Regler
Bestimmt das Tempo des Arpeggiators (Scatter-E ekt). Die LED blinkt im aktuell
eingestellten Tempo.
[TEMPO SYNC]-
Taster
Synchronisiert die RATE der
2
LFO-Sektion und die Delayzeit (TIME) der
8
EFFECTS-
Sektion zum aktuell eingestellten Tempo.
[LFO SYNC]-Taster
Bestimmt, ob der LFO-Zyklus bei Spielen einer Note ab Beginn gestartet wird (ON) oder
nicht (OFF).
[MONO]-Taster
Wenn die Anzeige leuchtet, wird der Sound einstimmig (monophon) gespielt.
Wenn die Anzeige blinkt, werden alle Stimmen unisono gespielt (UNISON Mode).
MODEL
[SYSTEM-1]/
[PLUG-OUT]-Taster
Wenn der [SYSTEM-1]-Taster gedrückt wurde, arbeitet das Instrument als SYSTEM-1
Synthesizer. Wenn der [PLUG-OUT]-Taster gedrückt wurde, arbeitet das Instrument im
“Plug-out”-Modus.
&Siehe “Das Plug-In/Plug-Out-System
[MANUAL]-Taster
Ruft die aktuellen Einstellungen der Bedienregler ab und stellt den Sound entsprechend
ein.
Memory
[1]–[8]-Taster
Diese Taster ermöglichen das Speichern bzw. Abrufen von bis zu 8 Einstellungs-Sets für die
Bedienregler.
Sichern der aktuellen Einstellungen auf einen der Speicher-Taster
Halten Sie den gewünschten [1]–[8]-Taster länger gedrückt.
Abrufen der Einstellungen eines der Speicher-Taster
Drücken Sie den gewünschten [1]–[8]-Taster.
2
LFO
Der LFO erzeugt eine zyklische Modulation für Tonhöhe (Vibrato), Filter-Frequenz (Cuto ) und Lautstärke
(Tremolo).
Controller Beschreibung
Wave-Regler
Bestimmt die LFO-Wellenform.
R (Sinus), S (Dreieck), T (Sägezahn), U (Rechteck), W (Sample and Hold),
RND (Random=zufällig erzeugte Wellenform)
[FADE TIME]-
Regler
Bestimmt die Zeit von “Der Sound wird gespielt” bis “Der LFO
hat seine maximale Amplitude erreicht”.
[RATE]-Regler Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit des LFO.
[PITCH]-Regler Bestimmt die Stärke der Tonhöhen-Modulation (PITCH -> Vibrato).
[FILTER]-Regler Bestimmt die Stärke der Filter-Modulation (FILTER CUTOFF).
[AMP]-Regler Bestimmt die Stärke der Lautstärke-Modulation (AMP LEVEL -> Tremolo).
3
OSC 1/OSC 2
In diesem Bereich können Sie die Wellenform auswählen, die den grundsätzlichen Klangcharakter des Sounds
bestimmt, und die Tonhöhe einstellen.
Das SYSTEM-1 besitzt zwei Oszillatoren: OSC 1 und OSC 2.
Controller Beschreibung
Wave-Regler
Bestimmt die Wellenform, welche den grundsätzlichen Klangcharakter bestimmt.
T (Sägezahn), U (Rechteck), S (Dreieck),
(Sägezahn 2), (Rechteck 2),
(Dreieck 2)
[COLOR]-Regler Bestimmt die Klangfarbe. Das Ergebnis ist abhängig von der ausgewählten Wellenform.
[MOD]-Regler
Bestimmt die Modulationsquelle für den [COLOR]-Regler.
MAN
Der Sound wird durch die Stellung des [COLOR]-Reglers bestimmt und nicht über
eine Zeitstrecke verändert.
LFO
Der Sound wird abhängig von der RATE der
2
LFO-Sektion verändert.
P. ENV
Der Sound wird abhängig von der Hüllkurve der
5
PITCH-Sektion verändert.
F. ENV
Der Sound wird abhängig von der Hüllkurve der
6
FILTER-Sektion verändert.
A. ENV
Der Sound wird abhängig von der Hüllkurve der
7
AMP-Sektion verändert.
S. OSC Der Sound wird abhängig von der Frequenz des Sub-Oszillators verändert.
Octave-Regler Bestimmt die Oktavlage des Oszillators.
[CROSS MOD]-
Regler
Verändert die OSC 1-Frequenz abhängig von der ausgewählten OSC 2-Wellenform. Drehen
des Reglers nach rechts macht den OSC 1-Sound komplexer, um z.B. metallisch klingende
Sounds oder Sounde ekte zu erzielen.
[TUNE]-Regler
Bestimmt die Tonhöhe des Oszillators.
Coarse Tune
Verändert die Tonhöhe in Halbtonschritten.
Halten Sie die Taster [RING] und [SYNC] gleichzeitig gedrückt, und verändern Sie mit dem
SCATTER [TYPE]-Regler die Tonhöhe.
Die SCATTER-LEDs (1–10) bezeichnen die Anzahl der Halbtöne (OFF=erloschen, -11–+11).
(Die gleichzeitig leuchtenden LEDs 10 und 1 entsprechen dem Wert “11”.)
[RING]-Taster
Erzeugt einen Ring Modulator-E ekt. Durch Multiplizieren
von OSC 1 und OSC 2 wird eine komplexe Wellenform
erzeugt.
[SYNC]-Taster
Erzeugt einen Oscillator Sync-E ekt. Durch aktives
Zurücksetzen des OSC 2 an den Beginn seines Zyklus
synchron zur OSC 1-Frequenz wird eine komplexe
Wellenform erzeugt.
Controller Beschreibung
OCTAVE [DOWN]
[UP]-Taster
Octave Shift
Sie können die auf der Tastatur gespielte Tonhöhe in Oktavschritten abwärts bzw.
aufwärts versetzen. Wenn die Taster-Anzeige leuchtet, ist die Tastatur um eine Oktave
versetzt. Wenn die Taster-Anzeige blinkt, ist die Tastatur um 2–3 Oktaven versetzt. Wenn
Sie beide [DOWN] [UP]-Taster gleichzeitig drücken, wird wieder die normale Oktavlage
aktiviert.
Key Transpose
Wenn Sie beide [DOWN] [UP]-Taster gleichzeitig gedrückt halten, können Sie die Tonhöhe
der Tastatur durch Drehen des SCATTER [TYPE]-Rads in Halbtonschritten versetzen (nur
aufwärts).
Die SCATTER-LEDs (1–10) bezeichnen den Transponierwert (1–11). Wenn die LEDs 10
und 1 gleichzeitig leuchten, ist der Wert “11” ausgewählt.
Wenn das SCATTER [TYPE]-Rad ganz nach links gedreht wird, sind alle LEDs erloschen,
und die Transponierung ist dann ausgeschaltet.
[MOD]-Taster
Bei Gedrückt halten des [MOD]-Tasters wird ein Modulations-E ekt (Vibrato) erzeugt. Bei
Gedrückt halten des [MOD]-Tasters und Bewegen einer der Regler der
2
LFO-Sektion
kann die Modulationsstärke (MOD Depth) eingestellt werden.
10
Keyboard
Diese Standard-Tastatur ist nicht anschlagdynamisch.
Anschließen an externes Equipment
* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf
Minimum und lassen Sie alle Geräte ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
A B C E F GD
H
A
DC IN-Buchse
Hier wird der beigefügte Netzadapter angeschlossen. Verwenden Sie mit diesem Gerät nur
den beigefügten AC-Adapter.
* Führen Sie das Netzkabel des AC-Adapters um die Kabelsicherung an der Rückseite
des Gerätes. Dadurch verhindern Sie eine Unterbrechung der Stromversorgung durch
versehentliches Abziehen des Netzsteckers.
B
USB ( )-Anschluss
Verwenden Sie ein USB 2.0-kompatibles USB-Kabel für die Verbindung zu einem Rechner. Sie können dann über
die USB-Verbindung MIDI- bzw. Audiodaten übertragen. Sie müssen auf dem verwendeten Rechner den
USB-Treiber installieren, bevor Sie das SYSTEM-1 an den Rechner anschließen. Den USB-Treiber können Sie
von der nachfolgend aufgeführten Internetseite herunter laden. Details  nden Sie im Dokument Readme.htm,
welches sich innerhalb der Download-Datei be ndet.
& http://www.roland.com/support/
C
MIDI-Anschlüsse
Zum Anschluss externer MIDI-Instrumente.
D
Anschluss für eine Sicherheitskette (
)
& http://www.kensington.com/
E
PEDAL-Buchsen
Sie können an die HOLD-Buchse einen Fußtaster (DP-Serie, BOSS FS-5U; zusätzliches Zubehör) anschließen. Bei
Drücken des Fußtasters werden die gespielten Noten gehalten, auch wenn Sie die Tasten loslassen.
Sie können an die CONTROL-Buchse ein Expression-Pedal (EV-5; zusätzliches Zubehör) anschließen und damit
die Lautstärke in Echtzeit verändern.
* Verwenden Sie nur das empfohlene Expression-Pedal (EV-5; zusätzliches Zubehör). Bei Benutzung anderer
Expression-Pedale besteht das Risiko von Fehlfunktionen oder sogar Beschädigungen am Gerät.
F
OUT-Buchsen
Zum Anschluss an ein Verstärker- bzw. Lautsprechersystem.
Verkabeln Sie für den Mono-Betrieb nur die L/MONO-Buchse.
G
PHONES-Buchse
Zum Anschluss eines Stereokopfhörers (zusätzliches Zubehör).
Ein- und Ausschalten
H
[POWER]-Schalter
Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
* Stellen Sie sicher, dass beim Einschalten zuerst das SYSTEM-1 und danach das Verstärkersystem
eingeschaltet wird und beim Ausschalten zuerst das Verstärkersystem und danach das SYSTEM-1
ausgeschaltet wird. Eine falsche Ein- bzw. Ausschalt-Reihenfolge kann Fehlfunktionen bzw.
Beschädigungen zur Folge haben.
* Dieses Gerät besitzt einen internen Schutzschaltkreis, der nach Einschalten überbrückt wird, daher dauert es
einen kurzen Moment, bis das Gerät einsatzbereit ist.
* Bevor Sie das Gerät ein- bzw. ausschalten, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum. Auch bei
minimaler Lautstärke ist beim Ein- bzw. Ausschalten noch ein leises Geräusch hörbar, dieses ist aber normal
und keine Fehlfunktion.
日本語
取扱説明書
プラグイン/プラグアウトについて
[SYSTEM-1]ボタンをオンにすると、本機は SYSTEM-1 シンセサ
イザーとして動作します。[PLUG-OUT]ボタンをオンにすると、
本機はプラグアウトされたシンセサイザーとして動作します。
別売のプラグアウト対応ソフトウェア・シンセサイザーを、本
機にダウンロードし、本機を単独で演奏することができます。
プラグアウト対応ソフトウェア・シンセサイザーは、パソコン上でもプラグイン・シンセサイザー
としてお使いいただけます。
利用できるプラグアウト専用ソフトウェア・シンセサイザーとその入手方法、動
作条件については、ローランドの Web ページをご覧ください。
&
http://roland.cm/system1
他の機器との同期/録音
SYSTEM-1 MIDI クロック(F8)を受信して、テンポ同期することができます。
TR-8 と同期す
市販の MIDI ケーブルで接続することで、TR-8 と同期させること
ができます。
USB でパソコン DAW 同期/録音する
市販の USB2.0 ケーブルでパソコンに接続することで、USB MIDI
でパソコンの DAW に同期したり、USB オーディオで SYSTEM-1
音を DAW のトラックに録音したりすることができます。
TR-8(マスター)
SYSTEM-1
(スレーブ)
MIDI OUT MIDI IN
各種設定
工場出荷時の設定に戻す(フー・
SYSTEM-1 を工場出荷時の状態に戻します。
1. [MANUAL]ボタンを押しながら、電源を入れます。
[ARPEGGIO]ボタンが点滅します。
ファクトリー・リセットをキャンセルする場合は、電源を切ります。
2. [ARPEGGIO]ボタンを押して、ファクトリー・リセットを実行します。
3. すべてのボタンが点灯したら、SYSTEM-1 の電源を入れなおします。
MIDI /その他の設定
1. MODEL [SYSTEM-1]ボタンを押しながら、電源を入れます。
[ARPEGGIO]ボタンが点滅します。
設定をキャンセルする場合は、電源を切ります。
2. [1]∼[3]ボタンと SCATTER[TYPE]ダイヤルで、設定します。
パラメーター 操作子 説明
MIDI
チャンネル
[TYPE]
ダイヤル
消灯(オフ)
MIDI 送受信チャンネルを設定します。SCATTER LED(1
10)にチャンネルが表示されます。(初期値:1)
左に回しきると全消灯(オフ)
右に回しきると全点灯(オムニ)
11 16 LED 10 1 6 が同時に点灯します。
1 16
全点灯
(オムニ)
すべてのチャンネルの MIDI 情報を受信します。
MIDI 送信チャンネルは 1 になります。
MIDI
クロック・
ソース
[1]
ボタン
点灯
(オート)
MIDI IN 端子または USB 端子から MIDI クロックが入力さ
れた場合、自動的に MIDI クロックにテンポ同期します。(初
期値)
MIDI IN 端子と USB 端子から同時に MIDI クロックが入力
された場合は、USB 端子が優先されます。
消灯
インターナル
本体で設定したテンポで動作します。外部機器と同期した
くない場合は「インターナル」に設定します。
MIDI スルー
[2]
ボタン
点灯(オン)MIDI IN 端子から入力した情報を、MIDI OUT 端子に出力
する(オン、初期値)か、しない(オフ)かを設定します。
消灯(オフ)
BOOST
モード
[3]
ボタン
点灯(オン)
OUT 端子の出力レベルをブーストします。
消灯(オフ)
LED デモ
[MOD]を押しながら
[TYPE]ダイヤル
LED デモを表示するまでの時間(分)を設定します、消灯
にすると表示しません。
3. [ARPEGGIO]ボタンを押して、設定を保存します。
設定が保存され、SYSTEM-1 が再起動します。
主な仕様
ローランド SYSTEM-1:PLUG-OUT SYNTHESIZER
最大同時発音数 4 音(SYSTEM-1 モード時)
電源 AC アダプター
消費電流 850mA
外形寸法 472(幅)×283(奥行)×70(高さ)mm
質量 2.4kg(AC アダプターを除く)
付属品
AC アダプター、取扱説明書、安全上のご注意チラシ、保証書、
ローランド ユーザー登録カード
別売品
ペダル・スイッチ:DP シリーズ、フットスイッチ:BOSS FS-5U、
エクスプレッション・ペダル:EV-5
製品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に『安全上のご注意』チラシをよくお読みください。
また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説明書をよくお読みください。取扱説
明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いてください。
© 2014 ローランド株式会社 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
操作子 説明
[SYNC]ボタン
オシレーター・シンクです。OSC 1 の周期に合
わせて、OSC 2 を強制的に周期の始めに戻すこ
とにより、複雑な波形を作り出します。
OSC 1
OSC 2
4
MIXER
OSC 1、OSC 2、サブ・オシレーター(1 または 2 オクターブ下の音を鳴らすオシレーター)、ノイズ
の音量を調節します。
操作子 説明
[OSC 1]つまみ OSC 1 の音量を調節します。
[OSC 2]つまみ OSC 2 の音量を調節します。
[SUB OSC]つまみ サブ・オシレーターの音量を調節します。
[OSC TYPE]ボタン
サブ・オシレーターのタイプを選びます。
点灯:1 オクターブ下の音、消灯:2 オクターブ下の音
[NOISE]つまみ ノイズの音量を調節します。
[NOISE TYPE]ボ
タン
ノイズのタイプを選びます。
点灯:ホワイト・ノイズ、消灯:ピンク・ノイズ
5
PITCH
ピッチの時間的な変化(エンベロープ)を作ります。
操作子 説明
[ENV]つまみ
つまみを右に回すと、ピッチはいったん高くなってから、押さえた鍵盤のピッチ
に戻るようになります。
つまみを左に回すと、ピッチはいったん低くなってから、押さえた鍵盤のピッチ
に戻るようになります。
[A]スライダー
7
AMP セクションの[A][D]スライダーと同様のはたらきをします(音量
ではなくピッチが変化します)
[D]スライダー
6
FILTER
音の明るさや太さを決めます。また、フィルターの時間的な変化(エンベロープ)を作ります。
操作子 説明
[LPF CUTOFF]つ
まみ
ロー・パス・フィルターのカットオフ周波数を決めます。カットオフ周波数より
高い周波数成分をカットして音を丸くします。
[LPF TYPE]ボタン
ロー・パスフィルターの傾き(スロー
プ)のタイプを選びます。
点灯:-12dB、消灯:-24dB
音量
周波数
[HPF CUTOFF]つ
まみ
ハイ・パス・フィルターのカットオフ周波数を決めます。カットオフ周波数より
低い周波数成分をカットします。
[RESO]つまみ
レゾナンスは、フィルターのカットオフ周波数付近を強調します。
値を大きくするほど、強調の度合いが大きくなり、シンセサイザー特有のクセの
ある音になります。
[ENV]つまみ
カットオフ周波数の[A][D][S][R]の変化する方向と量を決めます。
つまみを右に回すと、カットオフ周波数は高くなる方向に動きます。
つまみを左に回すと、カットオフ周波数は低くなる方向に動きます。
[KEY]つまみ
弾く鍵盤によってフィルターのカットオフ周波数を変化させます。
つまみを右に回すと、高音になるのにしたがってカットオフが上がります。
つまみを左に回すと、高音になるのにしたがってカットオフが下がります。
[A]スライダー
7
AMP セクションの[A][D][S][R]スライダーと同様のはたらきをします(音
量ではなくカットオフ周波数が変化します)
[D]スライダー
[S]スライダー
[R]スライダー
7
AMP
音量の時間的な変化(エンベロープ)を作ります。
操作子 説明
[TONE]つまみ 音の明るさを設定します。
[CRUSHER]つまみ 波形を歪ませて音色を変化させます。
[A]スライダー
(アタック・タイム)
鍵盤を押さえてから、音量が最大になるまで
の時間を決めます。
[D]スライダー
(ディケイ・タイム)
音量が最大になってから、サステイン・レベ
ルに下がるまでの時間を決めます。
[S]スライダー
(サステイン・レベル)
アタック・タイムとディケイ・タイムが過ぎ
てから鍵盤を離すまでの間の音量を決めます。
[R]スライダー
(リリース・タイム)
鍵盤を離してから、音量が最小になるまでの
時間を決めます。
8
EFFECTS
リバーブ、ディレイのかかり具合を調節します。
操作子 説明
[REVERB]つまみ 残響を加えます。
[DELAY]つまみ ディレイ音の音量を変化させます。
[TIME]つまみ ディレイ・タイム(音を遅らせる時間)を調節します。
9
PITCH BEND SCATTER
「ピッチ・ベンド」は、ピッチ(音の高さ)を変化させます。
アルペジオ演奏にさまざまな変化を加え、音楽的なグルーブを作り出す機能です。
操作子 説明
[ARPEGGIO]ボタン
鍵盤で和音を押さえるだけでアルペジオを演奏させることができます(アルペ
ジエーター)
[ARP TYPE]つまみ アルペジオの鳴らしかたのバリエーションを選びます。
[ARP STEP]つまみ アルペジオのステップ 1 つを何分音符にするか設定します。
[PITCH BEND/
SCATTER]ジョグ・
シャトル
ジョグ・シャトルは通常ピッチ・ベンドとして動作します。
[ARPEGGIO]ボタンをオンにすると、ジョグ・シャトルはスキャッター・デ
プス(スキャッターの深さ)を調節します。
スキャッターは、ジョグ・シャトルを操作している間オンになります。ジョ
グ・シャトルを中央に戻すと、スキャッターはオフになります。
[TYPE]ダイヤル スキャッター・タイプ(1 10)を選択します。
[KEY HOLD]ボタン 鍵盤から手を離しても、音を鳴らし続けることができます。
各部の名称とはたらき
2 3 4 5 6 7 81
9 10
1
共通セクション
SYSTEM-1 の以下の設定をします。
操作子 説明
[VOLUME]つまみ 音量を調節します。
[PORTAMENTO]
つまみ
最初に弾いた鍵盤と次に弾いた鍵盤との間で、音の高さを連続的に変化させま
す。つまみで、ピッチ変化にかかる時間を調節します。
[LEGATO]ボタン
レガート奏法(あるキーを押しながら他のキーを押す)のときにだけポルタメン
トがかかります。
[TEMPO]つまみ
アルペジオ(スキャッター)のテンポを設定します。設定したテンポのタイミン
グでつまみの LED が点滅します。
[TEMPO SYNC]
ボタン
2
LFO セクションのうねりの速さ(RATE)や
8
EFFECTS セクションのディ
レイ・タイム(TIME)を、テンポに同期させます。
[LFO KEY TRIG]
ボタン
鍵盤を弾いたタイミングと、LFO の周期が始まるタイミングを合わせるか
(オン)、合わせないか(オフ)設定します。
[MONO]ボタン
オン(点灯)にすると、単音(モノ)演奏になります。
点滅にすると、複数音を重ねて単音として発音します(ユニゾン・モード)
MODEL
[SYSTEM-1]/
[PLUG-OUT]ボタン
[SYSTEM-1]ボタンをオンにすると、本機は SYSTEM-1 シンセサイザーとして
動作します。[PLUG-OUT]ボタンをオンにすると、本機はプラグアウトされた
シンセサイザーとして動作します。
&
「プラグイン/プラグアウトについて」参照。
[MANUAL]ボタン 現在のつまみ/スライダーの設定で音を鳴らします。
メモリー
[1]∼[8]ボタン
現在のパネル(つまみ/スライダー)の設定を、8 種類まで登録/呼び出しする
ことができます。
メモリー・ボタンにパネルの設定を登録
メモリー[1]∼[8]ボタンを長押しします。
メモリー・ボタンの音(設定)を呼び出す
メモリー[1]∼[8]ボタンを押します。
2
LFO
ピッチを揺らしてビブラートをかけたり、音量を揺らしてトレモロをかけたりなど、音に周期的な変化
(うねり)をつけます。
操作子 説明
波形つまみ
LFO の波形を選びます。
R
(正弦波)
S
(三角波)
T
(のこぎり波)
U
(矩形波)
W
(サンプル&ホールド)RND(ランダム波)
[FADE TIME]つ
まみ
音を鳴らしてから LFO の振幅が最大になるまでの時
間を設定します。
[RATE]つまみ LFO のうねりの速さを決めます。
[PITCH]つまみ 音のピッチを変化させます(ビブラート)
[FILTER]つまみ FILTER のカットオフ周波数を変化させます。
[AMP]つまみ AMP の音量を変化させます(トレモロ)
3
OSC 1 OSC 2
音のキャラクターを決める波形を選び、音の高さを決めます。SYSTEM-1 には、2 つのオシレーター(OSC
1 OSC 2)があります。
操作子 説明
波形つまみ
音の基本となる波形を選びます。
T
(のこぎり波)
U
(矩形波)
S
(三角波)
(のこぎり波 2)
(矩形波 2) (三角波 2)
[COLOR]つまみ 効果は波形によって変わります。
[MOD]つまみ
[COLOR]つまみを変化させる元を選びます。
MAN [COLOR]つまみ位置の音色になります。時間変化しません。
LFO
2
LFO セクションで設定した周期で時間変化します。
P.ENV
5
PITCH セクションのエンベロープで時間変化します。
F.ENV
6
FILTER セクションのエンベロープで時間変化します。
A.ENV
7
AMP セクションのエンベロープで時間変化します。
S.OSC サブ・オシレーターの周波数に合わせて時間変化します。
オクターブ(フィー
ト)つまみ
オシレーターのオクターブを設定します。
[CROSS MOD]つ
まみ
OSC 2 の波形で OSC 1 の周波数を変化させます。つまみを右に回すほど OSC
1 の音は複雑な音になり、金属的な音や効果音を作ることができます。
[TUNE]つまみ
オシレーターのピッチ(音の高さ)を設定します。
コース・チューン
半音単位でピッチ(音の高さ)を決めます。
[RING][SYNC]ボタンを同時に押しながら SCATTER[TYPE]ダイヤルを回
すことで、コース・チューンを設定することができます。
SCATTER LED(1 10)にコース・チューン量(OFF(消灯)、-11
+11)が表示されます(11 LED 10 1 が同時に点灯します)
[RING]ボタン
リング・モジュレーターです。OSC 1 OSC 2
を掛け合わせることにより、複雑な波形を作り
ます。
OSC 1
OSC 2
操作子 説明
OCTAVE[DOWN]
[UP]ボタン
オクターブ・シフト
鍵盤の音域を 1 オクターブ単位で動かすことができます。1 オクターブでボタ
ンが点灯、2、3 オクターブでボタンが点滅します。[DOWN][UP]ボタン
を同時に押すと、通常の音域に戻ります。
キー・トランスポーズ
[DOWN][UP]ボタンを同時に押しながら SCATTER[TYPE]ダイヤルを回
すことで、鍵盤の音域を半音単位でトランスポーズ(移動)することができま
す(上方向のみ)
SCATTER LED(1 10)にトランスポーズ量(1 11)が表示されま
す(11 LED 10 1 が同時に点灯します)
左に回しきると全消灯(オフ)
[MOD]ボタン
[MOD]ボタンを押さえている間、音にビブラート(モジュレーション)がか
かります。[MOD]ボタンを押しながら
2
LFO セクションを操作することで、
MOD のかかり具合を調節することができます。
10
鍵盤
標準サイズの鍵盤です。
タッチ・センスはつきません(ベロシティー固定)
機器の接続
他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、すべての
機器の電源を切ってください。
A B C E F GD
H
A
DC IN 端子
付属の AC アダプターを接続します。必ず付属の AC アダプターをお使いください。
AC アダプターのコードは、図のようにコード・フックに固定してください。誤っ
てコードを引っ張ってしまっても、プラグが抜けて電源が切れてしまうことや、
DC IN 端子に無理な力がかかることを防ぐことができます。
B
USB(
O
)端子
市販の USB2.0 ケーブルでパソコンに接続します。USB MIDI USB オーディオの情報をやりとり
することができます。パソコンに接続する前に USB ドライバーをインストールする必要があります。
USB ドライバーは、ローランドのホームページからダウンロードしてください。詳しくは、ダウンロー
ドしたファイルにある Readme.htm をお読みください。
&
http://www.roland.co.jp/support/
C
MIDI 端子
MIDI 機器を接続します。
D
盗難防止用ロック(
N
SECURITY LOCK)
市販の盗難防止用セキュリティー・ワイヤーなどを接続することができます。
&
http://www.kensington.com/
E
PEDAL 端子
HOLD 端子にペダル・スイッチ(別売:DP シリーズ、BOSS FS-5U)を接続すると、ペダルを踏んで
いる間は鍵盤から手を離しても音が鳴り続けます。
CONTROL 端子にエクスプレッション・ペダル(別売:EV-5)を接続すると、ペダルを使って音量を
変化させ、演奏に抑揚をつけることができます。
エクスプレッション・ペダルは、必ず指定のもの(別売:EV-5)をお使いください。他社製品を接
続すると、本体の故障の原因になる場合があります。
F
OUT 端子
アンプやモニター・スピーカーに接続します。モノで使用するときは、L/MONO 端子のみご使用くだ
さい。
G
PHONES 端子
ヘッドホン(別売)を接続します。
電源を入れ
H
[POWER]スイッチ
電源をオン/オフします。
正しく接続したら、必ず本機→接続した機器の順に電源を入れてください。手順を間違えると、誤
動作をしたり故障したりすることがあります。電源を切るときは、接続した機器→本機の順に電源
を切ってください
本機は回路保護のため、電源をオンにしてからしばらくは動作しません。
電源を入れる/切るときは、音量を絞ってください。音量を絞っても電源を入れる/切るときに音
がすることがありますが、故障ではありません。
Français
Mode d’emploi
À propos de Plug-In/Plug-Out
Lorsque vous activez le bouton [SYSTEM-1], cet appareil fonctionne
comme un synthétiseur SYSTEM-1. Lorsque vous activez le bouton
[PLUG-OUT], cet appareil fonctionne comme un synthétiseur «plug-out».
Qu’est-ce que le «plug-out» ?
Un synthétiseur logiciel compatible avec le plug-out et vendu
séparément peut être téléchargé sur cet appareil, ce qui vous permet de jouer cet appareil par lui-même.
Le synthétiseur logiciel compatible avec le plug-out peut également être utilisé comme synthétiseur plug-in
sur votre ordinateur.
Pour des informations détaillées sur les synthétiseurs logiciels plug-out dédiés et le
moyen de les obtenir, et pour connaître la con guration requise, consultez le site Web
de Roland.
& http://roland.cm/system1
Synchronisation/enregistrement avec d’autres appareils
Le SYSTEM-1 peut recevoir des données de l’horloge MIDI (F8) pour synchroniser son tempo.
Synchronisation avec un TR-8
Vous pouvez synchroniser la SYSTEM-1 avec un TR-8 en utilisant un câble
MIDI disponible dans le commerce pour e ectuer les branchements.
Synchronisation/enregistrement avec le DAW de votre
ordinateur via USB
Si vous utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour
connecter le SYSTEM-1 à votre ordinateur, vous pouvez synchroniser
le SYSTEM-1 avec votre DAW via USB MIDI ou enregistrer le son du
SYSTEM-1 sur les pistes de votre DAW via audio USB.
TR-8 (maître) SYSTEM-1
(esclave)
MIDI OUT MIDI IN
Réglages divers
Rétablissement des paramètres d’usine ( Factory Reset)
Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du SYSTEM-1.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [MANUAL], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [ARPEGGIO] clignote.
Si vous décidez d’annuler le rétablissement des paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [ARPEGGIO] pour exécuter le rétablissement des paramètres d’usine.
3. Lorsque tous les boutons sont allumés, mettez le SYSTEM-1 hors tension, puis à nouveau sous tension.
MIDI et autres réglages
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [SYSTEM-1], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [ARPEGGIO] clignote.
Si vous décidez de ne pas e ectuer de réglages, mettez l’appareil hors tension.
2. Utilisez les boutons [1]–[3] et la molette SCATTER [TYPE] pour modi er les réglages.
Paramètre Contrôleur Explication
Canal MIDI
Molette
[TYPE]
Éteint (OFF)
Permet de spéci er le canal de transmission/réception MIDI. Les LED
SCATTER (1–10) indiquent le canal. (par défaut: 1)
Ils sont tous éteints (OFF) en cas de rotation vers l’extrémité
gauche.
Ils sont tous allumés (OMNI) en cas de rotation vers l’extrémité
droite
Pour 11–16, les LED 10 et 1–6 sont allumées simultanément.
1–16
Tous allumés
(OMNI)
Les messages MIDI de tous les canaux sont reçus.
Le canal de transmission MIDI sera le 1.
Source de
l’horloge
MIDI
Bouton [1]
Allumé
(AUTO)
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB,
le SYSTEM-1 synchronise son tempo sur l’horloge MIDI. (par défaut)
* Si l’horloge MIDI est simultanément entrée depuis le connecteur
MIDI IN et depuis le port USB, le port USB est prioritaire.
Éteint
(INTERNAL)
Le SYSTEM-1 fonctionne au tempo spéci é sur l’appareil lui-même.
Choisissez le réglage «INTERNAL» si vous ne souhaitez pas
synchroniser sur un périphérique externe.
MIDI Thru Bouton [2]
Allumé (ON)
Spéci e si les données reçues du connecteur MIDI IN seront
retransmises depuis le connecteur MIDI OUT (ON : par défaut) ou ne
seront pas retransmises (OFF).
Éteint (OFF)
Mode
BOOST
Bouton [3]
Allumé (ON)
Ampli e le niveau de sortie des prises OUT.
Éteint (OFF)
LED DEMO
Maintenez [MOD]
enfoncé et tournez la
molette [TYPE]
Spéci e la durée (en minutes) jusqu’à ce que le LED DEMO s’a che.
Si ceci n’est pas allumé, le LED DEMO ne s’a che pas.
3. Appuyez sur le bouton [ARPEGGIO] pour enregistrer les réglages.
Les réglages sont enregistrés et le SYSTEM-1 redémarre.
Principales caractéristiques techniques du Roland SYSTEM-1: PLUG-OUT SYNTHESIZER
Polyphonie maximum 4 voix (SYSTEM-1 Mode)
Alimentation électrique Adaptateur secteur
Consommation 850 mA
Dimensions 472 (L) x 283 (P) x 70 (H) mm
Poids 2.4 kg (à l’exclusion de l’adaptateur secteur)
Accessoires Adaptateur secteur, mode d’emploi, dépliant «CONSIGNES DE SÉCURITÉ»
Options (vendues
séparément)
Commutateur à pédale : série DP, commutateur au pied : BOSS FS-5U,
Pédale d’expression : EV-5
* En vue d’améliorer l’appareil, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modi és sans
avis préalable.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le dépliant intitulé «CONSIGNES DE SÉCURITÉ». Ce dépliant fournit des
informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des
fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Conservez ce manuel à
portée de main pour pouvoir vous y référer facilement.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction, totale ou partielle, de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
4
MIXER
Permet de régler le volume d’OSC 1, dOSC 2, du sous-oscillateur (un oscillateur qui produit un son une ou deux
octaves plus bas) et du bruit.
Contrôleur Explication
Bouton [OSC 1] Permet de régler le volume d’OSC 1.
Bouton [OSC 2] Permet de régler le volume d’OSC 2.
Bouton [SUB OSC] Permet de régler le volume du sous-oscillateur.
Bouton [OSC TYPE]
Permet de sélectionner le type de sous-oscillateur.
Allumé : Son une octave plus bas, Éteint : Son deux octaves plus bas
Bouton [NOISE] Permet de régler le volume du bruit.
Bouton [NOISE
TYPE]
Permet de régler le type de bruit.
Allumé : bruit blanc, Éteint : bruit rose
5
PITCH
Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe) pour la note.
Contrôleur Explication
Bouton [ENV]
Si vous tournez ce bouton vers la droite, la note devient initialement plus haute, puis
revient à la note de la touche sur laquelle vous avez appuyé.
Si vous tournez ce bouton vers la gauche, la note devient initialement plus basse, puis
revient à la note de la touche sur laquelle vous avez appuyé.
Curseur [A]
Ces curseurs fonctionnent comme les curseurs [A][D] de la section
7
AMP (ils a ectent la
hauteur de note plutôt que le volume).
Curseur [D]
6
FILTER
Ces réglages permettent de déterminer l’éclat et l’épaisseur du son. Vous pouvez également spéci er ici le
changement variable dans la durée (enveloppe) pour le  ltre.
Contrôleur Explication
Bouton [LPF
CUTOFF]
Permet de spéci er la fréquence de coupure du  ltre passe-bas. Les composants de
fréquence au-dessus de la fréquence de coupure sont coupés, ce qui adoucit le son.
Bouton [LPF TYPE]
Permet de sélectionner la pente du  ltre
passe-bas.
Allumé : -12 dB, Éteint : -24 dB
Bouton [HPF
CUTOFF]
Permet de spéci er la fréquence de coupure du  ltre coupe-haut. Les composants de
fréquence en dessous de la fréquence de coupure sont coupés.
Bouton [RESO]
La résonance dynamise le son dans la zone de la fréquence de coupure du  ltre.
Des réglages plus élevés accentuent l’emphase, créant un son de synthétiseur
caractéristique.
Bouton [ENV]
Ce bouton permet de spéci er la profondeur et la direction du changement de fréquence
de coupure produit par les curseurs [A], [D], [S] et [R].
Si vous tournez le bouton vers la droite, la fréquence de coupure se déplace vers le haut.
Si vous tournez le bouton vers la gauche, la fréquence de coupure se déplace vers le bas.
Bouton [KEY]
Permet à la fréquence de coupure du  ltre de varier selon la touche que vous jouez.
Si vous tournez le bouton vers la droite, la fréquence de coupure devient plus élevée
lorsque vous jouez des notes plus aiguës.
Si vous tournez le bouton vers la gauche, la fréquence de coupure devient plus basse
lorsque vous jouez des notes plus graves.
Curseur [A]
Ces curseurs fonctionnent comme les curseurs [A][D][S][R] de la section
7
AMP (ils
a ectent la fréquence de coupure plutôt que le volume).
Curseur [D]
Curseur [S]
Curseur [R]
7
AMP
Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe) pour le volume.
Contrôleur Explication
Bouton [TONE] Permet de régler l’éclat du son.
Bouton [CRUSHER] Permet de modi er le caractère tonal en déformant la forme d’onde.
Curseur [A]
(Temps d’attaque)
Permet de spéci er la durée depuis le moment où
vous appuyez sur la touche jusqu’au moment où vous
atteignez le volume maximum.
Curseur [D]
(Durée de déclin)
Permet de spéci er la durée depuis le moment
où le volume maximum est atteint jusqu’à son
a aiblissement vers le niveau de maintien.
Curseur [S]
(Niveau de
maintien)
Permet de spéci er le niveau de volume qui sera
maintenu depuis le moment où l’attaque et le déclin
se sont écoulés jusqu’au relâchement de la touche.
Curseur [R]
(Durée de
relâchement)
Permet de spéci er la durée depuis le moment où
vous relâchez la touche jusqu’au moment où le
volume atteint sa valeur minimale.
8
EFFETS
Permet de régler la quantité de réverbération et de retard.
Contrôleur Explication
Bouton [REVERB] Ajoute un e et de réverbération.
Bouton [DELAY] Permet de régler le volume du son avec e et delay.
Bouton [TIME] Permet de régler la durée de l’e et delay (le retard dans la production de son).
9
PITCH BEND/SCATTER
L’option «Pitch bend» permet de modi er la note.
Qu’est-ce que l’e et «Scatter» ?
Cette fonction applique diverses modi cations au jeu d’arpèges, créant des grooves musicaux.
Contrôleur Explication
Bouton
[ARPEGGIO]
Permet de générer un arpège lorsque vous maintenez simplement enfoncé un accord sur
le clavier. (Cette fonction est appelée «arpégiateur».)
Bouton [ARP TYPE] Permet de sélectionner la variation d’arpège.
Bouton [ARP STEP] Permet de spéci er la valeur de note pour chaque pas de l’arpégiateur.
Commande jog/
shuttle [PITCH
BEND/SCATTER]
La commande jog/shuttle fonctionne généralement comme «pitch bend» (glissando).
Si l’e et Scatter est activé pour la bouton [ARPEGGIO], la commande jog/shuttle permet
de régler la profondeur de l’e et Scatter.
* L’e et Scatter est activé lorsque vous utilisez la commande jog/shuttle. Lorsque vous
ramenez la commande jog/shuttle au centre, l’e et Scatter est désactivé.
Molette [TYPE] Permet de sélectionner le type d’e et Scatter (1–10).
Bouton [KEY
HOLD]
Vous pouvez créer un son continu de notes même après avoir retiré les mains du clavier.
Description des panneaux
2 3 4 5 6 7 81
9 10
1
Section commune
Cette section décrit comment e ectuer les réglages suivants pour le SYSTEM-1.
Contrôleur Explication
Bouton [VOLUME] Permet de régler le volume.
Bouton
[PORTAMENTO]
Crée un changement de note en douceur entre une touche et la touche jouée suivante. Le
bouton permet de régler la durée nécessaire pour le changement de note.
Bouton [LEGATO]
Applique l’e et Portamento uniquement lorsque vous jouez legato (c’est-à-dire lorsque
vous appuyez sur la touche suivante avant de relâcher la touche précédente).
Bouton [TEMPO]
Permet de régler le tempo de l’arpégiateur (e et Scatter). Le voyant LED clignote au tempo
que vous avez spéci é.
Bouton [TEMPO
SYNC]
Synchronise le paramètre RATE de la section
2
LFO et la durée de retard (TIME) de la
section
8
EFFETS avec le tempo.
Bouton [LFO KEY
TRIG]
Spéci e si le cycle LFO sera synchronisé de manière à commencer lorsque vous appuyez
sur la touche (ON) ou non (OFF).
Bouton [MONO]
Si ce bouton est activé (allumé), le synthétiseur joue de manière monophonique (notes
uniques).
S’il clignote, le synthétiseur joue tous les sons à l’unisson (mode UNISON).
Bouton MODEL
[SYSTEM-1]/
[PLUG-OUT]
Si le bouton [SYSTEM-1] est activé, cet appareil fonctionne comme synthétiseur SYSTEM-1.
Si le bouton [PLUG-OUT] est activé, l’appareil fonctionne en mode «plug-out».
&Reportez-vous à la section «À propos de Plug-In/Plug-Out»
Bouton [MANUAL] Permet l’émission du son conformément aux réglages actuels des boutons et des curseurs.
Bouton Memory
[1]–[8]
Utilisez ces boutons pour mémoriser/rappeler huit ensembles de réglages de panneau
(boutons/curseurs).
Pour mémoriser les réglages du panneau sur un bouton Memory
E ectuez une pression prolongée sur un bouton Memory [1]–[8].
Pour rappeler les réglages (un son) depuis un bouton Memory
Appuyez sur un bouton Memory [1]–[8].
2
LFO
Vous pouvez créer ici un changement cyclique (modulation) dans le son en appliquant un vibrato (modulation
de note) ou un trémolo (modulation de volume).
Contrôleur Explication
Bouton Wave
Permet de sélectionner la forme d’onde de LFO.
R (onde sinusoïdale), S (onde triangulaire), T (onde en dents de scie), U (onde
carrée), W (Sample and Hold), RND (onde aléatoire)
Bouton [FADE
TIME]
Permet de spéci er la durée depuis l’émission du son jusqu’à
ce que LFO atteigne son amplitude maximale.
Bouton [RATE] Permet de déterminer la vitesse de LFO.
Bouton [PITCH] Permet à LFO de moduler la note, en produisant un e et de vibrato.
Bouton [FILTER] Permet à LFO de moduler le réglage FILTER CUTOFF (fréquence de coupure).
Bouton [AMP] Permet à LFO de moduler le réglage AMP LEVEL (volume), en produisant un e et de trémolo.
3
OSC 1/OSC 2
Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spéci er sa hauteur de note.
Le SYSTEM-1 est doté de deux oscillateurs (OSC 1 et OSC 2).
Contrôleur Explication
Bouton Wave
Permet de sélectionner la forme d’onde qui forme la base du son.
T (onde en dents de scie), U (onde carrée), S (onde triangulaire),
(onde en dents
de scie 2), (onde carrée 2), (onde triangulaire 2)
Bouton [COLOR] Le résultat dépend de la forme d’onde.
Bouton [MOD]
Permet de sélectionner la source qui module le bouton [COLOR].
MAN
Le son est déterminé par la position du bouton [COLOR]. Il ne variera pas dans la
durée.
LFO
Le son varie dans la durée à la fréquence spéci ée dans la section
2
LFO.
P. ENV
Le son change dans la durée en fonction de l’enveloppe de la section
5
PITCH.
F. ENV
Le son change dans la durée en fonction de l’enveloppe de la section
6
FILTER.
A. ENV
Le son change dans la durée en fonction de l’enveloppe de la section
7
AMP.
S. OSC Le son change dans la durée en fonction de la fréquence du sous-oscillateur.
Bouton d’octave
(au pied)
Permet de spéci er l’octave de l’oscillateur.
Bouton [CROSS
MOD]
Modi e la fréquence OSC 1 en fonction de la forme d’onde OSC 2. Si vous tournez le
bouton vers la droite, OSC 1 devient un son plus complexe, ce qui vous permet de créer
des sons métalliques ou des e ets sonores.
Bouton [TUNE]
Permet d’ajuster la hauteur de note de l’oscillateur.
Coarse Tune (accord approximatif)
Ajuste la note par pas de demi-tons.
En maintenant enfoncés les boutons [RING][SYNC] simultanément et en tournant la molette
SCATTER [TYPE], vous pouvez régler le paramètre Coarse Tune.
Les LED SCATTER (1–10) indiquent la quantité de Coarse Tune (OFF (éteint), -11–+11). (Les
LED 10 et 1 s’allument simultanément pour indiquer 11.)
Bouton [RING]
Oscillateur en anneau. Génère une forme d’onde
complexe en multipliant OSC 1 et OSC 2.
Bouton [SYNC]
Synchronisation d’oscillateur. Génère une forme d’onde
complexe en réinitialisant de force OSC 2 au début de son
cycle en synchronisation avec la fréquence OSC 1.
Contrôleur Explication
Bouton OCTAVE
[DOWN] [UP]
Déplacement d’octave
Vous pouvez déplacer la tessiture du clavier par pas d’une octave. Le bouton est allumé
pour le réglage d’une octave ; il clignote pour le réglage de 2–3 octaves. Si vous appuyez
sur les boutons [DOWN] [UP] simultanément, le clavier revient à sa tessiture habituelle.
Transposition de touches
En maintenant enfoncé les boutons [DOWN][UP] simultanément et en tournant la
molette SCATTER [TYPE], vous pouvez transposer le clavier par pas de demi-tons
(uniquement vers le haut).
Les LED SCATTER (1–10) indiquent la quantité de transposition (1–11). (Les LED 10 et 1
s’allument simultanément pour indiquer 11.)
Ils sont tous éteints (OFF) en cas de rotation vers l’extrémité gauche.
Bouton [MOD]
Un vibrato (modulation) est appliqué au son lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
[MOD]. En maintenant enfoncé le bouton [MOD] et en utilisant la section
2
LFO, vous
pouvez régler la profondeur de MOD.
10
Clavier
Clavier de taille normale,
non sensible au toucher (vélocité  xe).
Branchement de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
A B C E F GD
H
A
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise. Utilisez exclusivement l’adaptateur
secteur fourni.
* Pour éviter de couper l’alimentation de votre appareil par inadvertance (en cas de
débranchement accidentel de la  che) et d’appliquer une pression excessive sur la
prise DC IN,  xez le cordon d’alimentation à l’aide du serre-câble, comme montré sur
l’illustration.
B
Port USB ( )
Utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être
utilisé pour transférer des données MIDI et des données audio via USB. Vous devez installer le pilote USB
avant de connecter le SYSTEM-1 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour
plus de détails, reportez-vous au  chier Readme.htm inclus dans le téléchargement.
& http://www.roland.com/support/
C
Connecteurs MIDI
Pour connecter un périphérique MIDI.
D
Emplacement de sécurité (
)
& http://www.kensington.com/
E
Prises PEDAL
Si vous branchez un commutateur à pédale (série DP, BOSS FS-5U ; vendu séparément) sur la prise HOLD, les
notes sont maintenues aussi longtemps que vous continuez de maintenir la pédale enfoncée, même après que
vous avez retiré les mains du clavier.
Si vous branchez une pédale d’expression (EV-5 ; vendue séparément) à la prise CONTROL, vous pourrez utiliser
la pédale d’expression pour contrôler le volume et ajouter de l’expression à votre jeu.
* Utilisez uniquement la pédale d’expression spéci ée (EV-5 ; vendue séparément). Si vous connectez
une autre pédale d’expression, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou de
l’endommager.
F
Prises OUT
Raccordez les enceintes de votre ampli cateur ou de votre moniteur à ces prises. Si vous utilisez un système
monaural, utilisez uniquement la prise L/MONO.
G
Prise PHONES
Branchez le casque (vendu séparément) à cette prise.
Mise sous tension et hors tension
H
Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir e ectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant :
en premier le SYSTEM-1, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans
respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors
tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite le SYSTEM-1.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise
sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.
* Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est au
minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène
est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
* 5 1 0 0 0 3 7 1 6 0 - 0 2 *

Summary of content (2 pages)