TOP-MOUNT REFRIGERATOR RI_FRIGI_RATEUR SUPERPOSI_ Table of Contents/Table des matieres ........................ 2 1=11=3 Home 2200884/1-60093-001 Appliances www.roperappliances.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR TABLEDESMATIERES SAFETY ................................................ 3 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ................................. 19 PARTS AND FEATURES .................................................. 4 PIi:CES ET CARACTI_RISTIQUES 20 ................................ INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ............................... 5 INSTALLATION DU RI_FRIGI_RATEUR ........................... 21 Unpacking Your Refrigerator ...................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING." These words mean: You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
PARTS AND FEATURES This section contains an illustration of your refrigerator. Use it to become more familiar with the parts and features. The drawings in this book may vary from your refrigerator model. 2 1. Temperature Control 2. Adjustable Slide-Out Wire Shelves 3. Crisper Cover 4. Crisper 5. Utility Compartments 6. Stationary Door Shelves 7.
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR %¸¸¸¸¸¸9¸ ¸¸ Explosion Hazard Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Failure to do so can result in back or other injury. Removing Packaging Materials • Remove tape and any labels from your refrigerator before using (except the model and serial number label).
• Door must be supported when the hinges are loosened as the door is not firmly attached to the cabinet. • Before you begin, turn the refrigerator OFF, unplug it, and remove any food from door shelves. SUGGESTION: Reversing the door swing should be performed by a qualified person. To remove and replace doors: Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
4. Remove the plugs from the hinge bushings on the top of the doors and install them in the opposite side. Turn the doors upside down and remove the screw that holds the door stop. Install the door stop with washer on opposite side. Use a screwdriver to line up the holes in the door stop and door while tightening. To remove and replace handles: 1. Push against the end of the handle insert to bow the insert. 2. Remove the two mounting scews from each handle. 3.
6. Open and close both doors to make sure they swing properly. Door Alignment If the space between your doors looks uneven, you can adjust it using the instructions below: USINGYOUR REFRIGERATOR 1. Pry off the top hinge cover. 2. Loosen the top hinge screws using a sA6-inch socket or wrench. 3. Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws. 4. Replace the top hinge cover.
ii! !il;i, iiiii ii'iii '!"ii'i 'I¸iI'ii ' i!iiiii (iiiiiiiiii)O iiiiiiiill' O,ii The Temperature Control is located on the back wall of the refrigerator compartment. It controls the temperature in both the refrigerator and freezer compartments. When you plug in the refrigerator of the first time, set the Temperature Control knob to "5". Temperature Control adjustments range from 1 (warmest) to 9 (coldest). ®<30 Fruit Wash, let dry, and store in refrigerator in plastic bags or crisper.
Storing Frozen Food NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a freezer guide or reliable cookbook. Packaging Successful freezing depends on the correct packaging. When you close and seal the package you must not allow air or moisture in or out. If you do, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator, and also dry out frozen food.
{iiiiiii:iiii"'!Ji C:iii!!l iii! {iiiiii:!ii"{iiSiiit,:, ;iO C:iii, !i:iiii! { }0, iJi 'Viiii:ii{!!ii :ii..... : iii!t It is normal for the ice cubes to be attached at the corners. They will break apart easily. The ice maker will not operate until the freezer is cold enough to make ice. This can take as long as overnight. To remove the crisper: 1. Slide crisper straight out to the stop. 2. Lift the front. 3. Slide crisper out the rest of the way.
• Additional cleaning tips are listed below: CARINGFORYOUR REFRIGERATOR ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: PART COMMENTS Outside • Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth.
! !i!iiii , ii!!ii[Lli!ilO'!!iiOliii !!ill If the electricity in your house goes off, call the power company and ask how long it will be off. 1. If the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator doors closed to help foods stay cold and frozen. 2. If the power will be out for more than 24 hours: a) Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. 5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to possibly avoid the cost of a service call. Your refrigerator will not operate The power supply cord is unplugged, Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage. A household fuse or circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit. The temperature control is turned to the "OFF" position, Refer to the "Setting the Controls" section. The refrigerator is defrosting.
The ice maker is producing too little ice Temperature The ice maker has just been installed. Wait 72 hours for full ice production to begin. Once your refrigerator is cooled down, the ice maker should begin producing 70-120 cubes every 24 hours. A large amount of ice has just been removed. Allow 24 hours for ice maker to produce more ice. The controls are not set correctly. Refer to the "Setting the Controls" section. The water shut-off valve is not turned completely on. Turn valve on fully.
The doors are difficult to open The gaskets are dirty or sticky. Clean gaskets and the surface that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the gaskets following cleaning. The doors will not close completely Food packages are blocking the door open. Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. The ice bin is out of position. Push the ice bin in all the way. The crisper cover, pans, shelves, bins, or baskets are out of position.
3. For further assistance... REQUESTING ASSISTANCE ORSERVICE Before calling for assistance or service, please check the "Troubleshooting" section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. FOR ASSISTANCE OR SERVICE IN THE U.S.A.: 1. If the problem is not due to one of the items listed in the "Troubleshooting" section... Call the Roper Consumer Assistance Center at 1-616923-7113. Our consultants are available to assist you.
ROPEI REFRIGERATOR WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY (from date of purchase) FSF _replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Appliance designated service company. Service must be provided by a Roper Home FULL FIVE-YEAR WARRANTY (from date of purchase) FSP replacement parts and repair labor for the sealed refrigeration system (compressor, evaporator, condenser, drier, or connecting tubing) which we find to be defective in materials or workmanship.
SI CURI DURI FRIGI RATEUR Votre sdcurit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers susceptibles de causer le d6c¢s et des blessures graves a vous eta d'autres.
PIF:CES ETCARACTI RISTIQUES Cette section contient une illustration du r6frig6rateur. Servez-vous de cette illustration pour mieux connattre les pi_ces et les caract6ristiques. Les dessins dans ce manuel peuvent varier du module de votre r6frig@ateur. 2 7 1. Reglage de la temp@ature 2. Clayettes reglables amovibles 3. Couvercle du bac & legumes 4. Bac & legumes 5. Balconnet utilitaires 6. Tablettes stationnaires dans la porte 7.
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin du r_frigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Le non-respect de cette instruction peut causer un decks, une explosion ou un incendie.
iiiii% 'iii : iii! iii !ii CIL : :!ii iliii!!iii iiOiiii i
4. Enlever les bouchons de montage des charnieres au sommet des portes et les installer au c6t6 oppose. Tourner les portes a I'envers et enlever la vis qui retient le butoir de la porte. Installer le butoir de la porte avec la rondelle au c6t6 oppose. Utiliser un tournevis pour aligner les trous dans le butoir de la porte et la porte pendant le serrage. Pour enlever et r6installer les poign6es : 1. Appuyer contre le bout de I'insertion de la poignee pour ceintrer I'insertion. 2.
6. Ouvrir et fermer les deux portes pour s'assurer qu'elles s'ouvrent correctement. Alignement des portes Si I'espace entre les portes semble inegal, on peut faire le reglage en suivant les instructions ci-dessous : 1. Soulever et enlever le couvercle de la charniere superieure. 2. Degager la vis de la charniere superieure en utilisant une douille de sA6po ou une cle & molette. 3.
UTILISATION DU RI FRIGI RATEUR Pour s'assurer d'avoir des temperatures appropriees, il faut permettre a I'air de circuler entre les deux sections du refrig6rateur et du congelateur. Comme I'indique I'illustration, I'air froid p6netre a la base de la section du congelateur et se deplace vers le haut. La plus grande partie de I'air circule ensuite a travers la section du congelateur et recircule sur le plancher du congelateur.
Viande Conservation des aliments frais Des aliments plac@sau r@frig@rateurdoivent @tre envelopp@s ou gard@s dans un emballage herm@tique et & I'@preuve de I'humidit@ a moins d'indications contraires. Ceci emp@che I'odeur et le goQt des aliments de se r@pandre dans tout le r@frig@rateur.Pour des produits dat@s, v@rifier les dates indiqu@es pour s'assurer de la frafcheur des aliments.
Ne pas utiliser : • Emballages pour le pain • Contenants en plastique autres qu'en poly6thylene • Contenants sans couvercle hermetique • Papier paraffine ou emballage pour congelateur enduit de cire • Emballage mince semi-permeable Cong61ation Le congelateur ne congelera pas rapidement une grande quantite d'aliments. Ne pas placer plus d'aliments non congeles dans le congelateur que la quantite qui congelera dans I'intervalle de 24 heures (pas de plus de 907 & 1 350 g.
iiii! ,,(]O ,iii:iii::iii iiii;iiii'Y'i@:ii!!i;; @'!'¸OOL;iV@!i'C!@ (]IiLi!i !!ii0CilO Cil!iiiQ! 'CiLiiii" 'ii'lii@ ! %¸¸¸¸¸¸9¸ ¸¸ Pour extraire le bac : Le levier ON/OFF (marche/arr@) est un bras de commande en broche pour la machine A glagons, situe au c6te de la machine A glagons. Abaisser le bras pour commencer automatiquement la fabrication de glagons, et pousser le bras vers le haut pour arr_ter la fabrication de glagons. 1. Glisser le bac directement vers I'exterieur jusqu'A la butee. 2.
• Autres conseils de nettoyage indiqu_s ci-dessous : ENTRETIEN DEVOTRE RI FRIGI RATEUR PIECES COMMENTAIRES Exterieur • Parois interieures Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un decks, une explosion ou un incendie. Les sections du refrig@ateur et du congelateur se degivrent automatiquement. Toutes deux doivent cependant _tre nettoyees environ une fois par mois afin de prevenir I'accumulation d'odeurs.
REMARQUE : Toutes les ampoules d'appareils menagers ne conviendront pas & votre refrig6rateur. S'assurer de remplacer I'ampoule par une ampoule de m_me grosseur, forme et tension. Pour changer les lampes du r_frig_rateur 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter courant electrique. : la source de 2. Remplacer I'ampoule par une ampoule d'appareils menagers de m_me tension. 3. Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source d'alimentation electrique.
3. Tourner le thermostat (ou reglage du refrig@ateur, selon le modele) & OFF (arr_t). 4. Debrancher le refrig@ateur de la prise. 5. Vider I'eau du plat de degivrage. 6. Nettoyer, essuyer et secher & fond. 7. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble & I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas nine s'entrechoquent durant le dem6nagement. 8. Soulever le devant du refrig@ateur pour qu'il roule plus facilement.
Le moteur semble fonctionner excessivement La temperature ambiante est plus chaude que normalement. Pr_voir que le moteur fonctionnera plus Iongtemps dans des conditions de chaleur. Pour des temperatures ambiantes normales, pr_voir que le moteur fonctionne environ de 40 % _ 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, pr_voir un fonctionnement encore plus frequent. Une grande quantite d'aliments vient d'etre ajoutee au refrigerateur.
Mauvais goQtou odeur des gla£:ons Les raccords de plomberie sont neufs et causent une decoloration et un mauvais goOt des glagons. Jeter les premieres quantit_s de gla(_ons. Les glagons ont ete gardes trop Iongtemps. Jeter les vieux gla(_ons et en faire une nouvelle provision. Les aliments dans le refreigerateur n'ont pas ete bien emballes. Voir "Conservation des aliments congel_s" darts la section "Guide d'entreposage des aliments". Le congelateur et le bac a glagons ont besoin d'etre nettoyes.
Les portes ne se ferment pas compl_tement Les emballages des aliments bloquent I'ouverture de la porte. R6organiser les contenants de sorte qu'ils soient plus rapproch6s et prennent moins d'espace. Le bac a glagons n'est pas en bonne position. Pousser le bac _ glagons jusqu'au fond. Le couvercle du bac a legumes, plats, tablettes, bacs ou paniers ne sont pas en position. Placer le couvercle du bac _ 16gumes et tousles plats, tablettes, bacs et paniers _ la position correcte.
DEMANDE D'ASSISTANCE OU DE SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Diagnostic". Cette verification peut vous faire economiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. POUR ASSISTANCE UNIS : OU SERVICE AUX I_TATS- 1. Si le probleme n'est pas attribuable & I'une des causes indiqu6es & la section "Guide de d6pannage"...
GARANTIEDE RI FRIGI RATEUR ROPER GARANTIE COMPLETE DE UN AN (& partir de la date d'achat) Les pieces de rechange FSP_ et les frais de reparation pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Les travaux doivent _tre effectu_s par une compagnie de service Roper Home Appliance autorisee.