USER INSTRUCTIONS OVENS EN 02 NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES FR 16 USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y.
Safety Indications • During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect, wait 10-15 minutes after turning on the power before putting food inside the oven. ln any case, the condensation disappears when the oven reaches the cooking temperature. • Cook the vegetables in a container with a lid instead of an open tray. • Avoid leaving food inside the oven after cooking for more than 15/20 minutes.
• Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage, current and load indicated on the tag and having the earth contact. The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must have ground contact connected and in operation. The earth conductor is yellow-green in colour. This operation should be carried out by a suitably qualified professional.
• When you place the shelf inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity. The shelf must be inserted completely into the cavity. • WARNING: Do not line the oven walls with aluminium foil or singleuse protection available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risk melting and deteriorating the enamel of the insides. • WARNING: Never remove the oven door seal.
Summary General Instructions 1.1 Safety indications 6 1.2 Electrical safety 1.3 Recommendations 1.4 Installation 1.5 Waste management 1.6 Conformity declaration Product Description 2.1 Overview 8 2.2 Accessories 2.3 First use Use of the Oven 3.1 Display description 9 3.2 Cooking modes Oven Cleaning and Maintenance 4.1 General notes on cleaning 12 4.2 Pyrolysis 4.
1. General Instructions We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required. Having removed the oven from its packaging, check that it has not been damaged during transportation. If you have doubts, do not use the oven and refer to a qualified technician for advice.
1.3 Recommendations After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean. Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong smokey smells, we recommend not using the oven at very high temperature.
2. Product Description 2.1 Overview 1 3 1. Control panel 2. Shelf positions (lateral wire grid if included) 3. Metal grill 4. Drip pan 5. Fan (behind the steel plate) 6. Oven door 2 5 4 6 2.2 Accessories (According to model) 1 Metal grill 3 Lateral wire grids Holds baking trays and plates. It located at both sides of the oven cavity. It holds metal grills and drip pans. 2 Drip pan Collects the residues that drip during the cooking of foods on the grills. 2.
3. Use of the Oven 3.1 Display description 4 7 2 3 1 6 5 1. Timer/automatic mode 2. Fan function 3. Defrost mode 4. Temperature or clock display 5. LCD display adjustment controls 6. Function selector knob 7. Programme selector knob WARNING! The first operation to carry out after installation, or after a power cut, is to set the time of day (a power cut has occured if the display is flashing 12:00). 200°-> The temperature LED “°” flashes until the displayed temperature is reached.
FUNCTION SILENCE MODE CLOCK SETTING COOKING TIME END OF COOKING MINUTE MINDER CHILD SAFETY LOCK HOW TO ACTIVATE • Rotate the left function selector to the position “Silence mode“. HOW TO DEACTIVATE • Rotate the function selector to the position OFF. • Rotate the left function • Rotate the function selector to the position “Set selector to the position the time”. OFF. • Use the buttons " + " or " - " to set the time. • Lower right LED is blinking during this operation.
3.2 Cooking Modes Function Dial T °C default T °C range Function (Depends on the oven model) LAMP: Turns on the oven light. DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered. MULTI-LEVEL: We recommend you use this method for poultry, pastries, fish and 180 50 ÷ 240 vegetables.
4. Oven cleaning and maintenance 4.1 General notes on cleaning The lifecycle of the appliance can be extended through regular cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning operations. Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled parts. Use only water, soap or bleach-based detergents (ammonia). GLASS PARTS It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel after every use of the oven.
Using the Pyrolitic cycle: If a pyrolysis cycle is chosen the display shows “ECO”, that lasts 90 minutes, blinking; by the “+” and “-“ it is possible to change in “SUPER” that lasts 120 minutes. If a pyrolysis is already started it is no more possible to change from “ ECO” to “SUPER” and vice versa. It is not possible to modify a pyrolysis duration but ending time can be modified. During pyrolysis the buzzer does not sound.
REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR 1. Open the oven door. 2.3.4. Lock the hinges, remove the screws and remove the upper metal cover by pulling it upwards. 5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove the second and third glass (if present)). 7. At the end of cleaning or substitution, reassemble the parts in reverse order.
CHANGING THE BULB 1. Disconnect the oven from the mains supply. 2. Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type. 3. Once the defective bulb is replaced, replace the glass cover. 5. Troubleshooting 5.
Conseils De Securite • Pendant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l’appareil avant de mettre les aliments au four. La condensation disparaîtra de toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson. • Cuisez les légumes dans un récipient avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
• Après le nettoyage, remontez-les selon les instructions. • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four. • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. • Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l’étiquette) et vérifiez la présence d’une mise à la terre. La prise d’alimentation doit supporter la charge indiquée sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre en état de fonctionnement.
sécurité de l’appareil et annuler la garantie. • Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage. • Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l’écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe. • Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité.
SOMMAIRE Instructions Générales 1.1 Indications de sécurité 20 1.2 Sécurité électrique 1.3 Recommandations 1.4 Installation 1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement 1.6 Déclaration de conformité Description du produit 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Accessoires 2.3 Première utilisation 21 Utilisation du Four 3.1 Description de l'affichage 23 3.2 Mode de cuisson Nettoyage du four et 4.1 Remarques générales concernant le nettoyage maintenance 26 4.2 Pyrolyse 4.
1. Instructions générales Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four, vous devez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
ATTENTION Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse. REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche.
ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvrez la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer.
3 Grilles latérales 2.3 Première Utilisation UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pièce. Situées des deux côtés de la cavité du four.
FONCTION COMMENT L'ACTIVER COMMENT LA DÉSACTIVER • Tournez le sélecteur de • Tournez le sélecteur de MODE fonction de gauche sur la fonction sur la position SILENCIEUX position « Mode silencieux ARRÊT. CE QU'ELLE FAIT POURQUOI ELLE EST NÉCESSAIRE • Cela permet de couper le son de l'alarme. • Pour couper le son de l'alarme. • Tournez le sélecteur de fonction sur la position • Cela permet de régler l'heure qui apparaît sur l'afficheur. • Pour régler l'heure. N.B.
3.2 Mode de cuisson Bouton de sélection T °C par défaut T °C plage Fonction (selon modèle) L'AMPOULE: Allumage de l’éclairage du four DÉCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. CHALEUR PULSÉE: fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les 180 210 * 50 ÷ 240 poissons, les légumes...
4. Nettoyage du four et maintenance 4.1 Remarques générales sur le nettoyage Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
En utilisant le cycle de pyrolyse: Si un cycle de pyrolyse est choisi l'écran affiche "ECO" (90 min) en clignotant. En utilisant le "<" ou ">" , il est possible de changer la pyrolise en «SUPER» (120 min). Si une pyrolyse est déjà démarrée, il n'est plus possible de changer de "ECO" pour "SUPER" et vice versa. Il est impossible de modifier une durée de pyrolyse, mais le temps de fin peut être modifié. Durant la pyrolyse le buzzer ne le pas.
RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES 1. Ouvrez la porte du four. 2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut. 5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les fours de pyrolyse, retirez également les deuxième et troisième verre (le cas échéant)). 7. A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE 1. Débranchez le four de la prise. 2. Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modèle. 3. Une fois l'ampoule remplacée, remettre le couvercle en verre. 5. Dépannage 5.
INSTALLATION GB Opening/Ouverture 460 mm x 15 mm 560 mm 590 mm INSTALLATION FR 560 mm 560 m m 595 mm 580 mm 546 mm 595 mm 22 mm A 560 mm x 45 mm A GB If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500x10mm or the same surface in 5.000 mm2 GB If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.