Manual

ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl
, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC Instruments Pte Ltd, Singapore 159836
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
32
17
105
15
70
172
15
134
32
70
87
102
38
15
105
70
332
32
70
87
300
38
15
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
A
Version murale et sur gaine
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau transmetteur de la série HygroFlex1. Veuillez lire
attentivement ce manuel abrégé avant d’installer l’appareil.
Généralités
Les appareils de la série HygroFlex1 sont des transmetteurs de mesure universels pour la transmis-
sion de valeurs de mesure d’humidité et (ou) de température. Vous trouverez plus d’informations
sur www.rotronic.com
Dimensions / raccordements
Version murale
Version sur gaine
AC5005 Bride de montage
pour capteur 15mm
Montage de la version murale
Orientation
Le transmetteur de mesure doit être monté de telle sorte
que le capteur soit orienté vers le bas
Variante de montage 1
Percez les deux perforations de montage de la base du
transmetteur de mesure à l’aide d’une mèche de 4 mm
ou d’une alêne. Maintenir la base à l’endroit désiré et
marquer les perforations à faire avec la mèche ou l’alêne.
Percez les deux trous à l’endroit du marquage avec une
mèche de 5 mm. Introduisez ensuite les deux chevilles
fournies dans les perforations et xez le transmetteur à
l’aide des vis.
Programmation
Les réglages de base des appareils sont effectués en usine conformément à votre commande. Les
transmetteurs de mesure sont ajustés en usine. De ce fait, une vérifi cation ou réajustement lors
de l’installation n’est pas nécessaire. Les appareils peuvent être mis en service immédiatement
après l’installation.
Les réglages suivants peuvent être réalisés à l’aide des logiciels HW4 ou SW2.1 et d’un câble
standard mini USB:
• Nouvel échelonnage des sorties
• Ajustage sur 1 point
• Réglages généraux
Procédure
• Raccordement de l’alimentation
• Raccordement du transmetteur de mesure avec le PC par le câble mini USB
• Programmation du transmetteur de mesure avec SW2.1 ou HW4
Retrait de la source d’alimentation (le transmetteur de mesure doit être déconnecté de la source
d’alimentation pendant au moins 2 secondes)
Sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les infl uences suivantes:
Erreur de température
Dues à un temps d’égalisation trop court, à des murs extérieurs froids, radiateurs, rayonnements
du soleil etc.
Erreur d’humidité
Dues à la vapeur, aux projections d’eau, à de l’eau d’égouttage ou à la condensation sur
l’élément sensible, etc. Cependant, la reproductibilité et la stabilité à long terme ne sont
pas affectées par ces facteurs, même si le capteur a été exposé relativement longtemps à
une forte humidité ou saturation de vapeur d’eau (condensation).
Contamination: due à la poussière dans l’air.
Le choix du ltre de capteur dépend du degré de contamination du site de mesure. Le ltre de
capteur doit être régulièrement nettoyé ou remplacé.
Étalonnage périodique du capteur / transmetteur de mesure
L’élément sensible de température ainsi que l’électronique correspondante sont très stables et
ne doivent normalement pas être modifi és ou ajustés après leur étalonnage en usine. La stabilité
à long terme des capteurs pour l’humidité Hygromer de ROTRONIC est typiquement inférieure à 1
%HR par an. Pour une précision maximale, nous recommandons un étalonnage du capteur tous
les six à douze mois. Dans des environnements où l’élément sensible est soumis à des polluants,
un étalonnage plus fréquent peut s’avérer nécessaire. L’utilisateur peut réaliser l’étalonnage lui-
même sur site, dans un laboratoire ou un atelier. L’électronique ne nécessite normalement pas
d’étalonnage et ne peut pas être réparée sur site. En cas de problème, adressez-vous au secteur
de service de la société Rotronic SA.
Caractéristiques techniques (opération)
Température -20...50 °C
Humidité 0...100 %HR, sans condensation
Précision %HR (10…90 %HR) <3 % HR
Précision °C (0…50 °C) <0,3 °C
Mise à l’échelle des signaux analogiques de sortie
Humidité 0…100 %HR
Température Selon le code de commande
Sorties Signal de courant ou de tension
Interface de service
Installation mécanique
Recommandations générales
L’humidité relative dépend très fortement de la température. Pour la précision de la mesure, le
capteur et les éléments sensibles doivent être exactement à la température de l’environnement à
mesurer. Le site d’installation choisi peut ainsi avoir une infl uence décisive sur les performances
de l’appareil. Le respect des directives suivantes vous garantit des performances optimales de
l’appareil :
a) Choisissez un site d’installation représentatif : installez le capteur à un endroit où les condi-
tions d’humidité, de température et de pression sont représentatives de l’environnement à
mesurer.
b) Assurez un mouvement d’air suffi sant près du capteur : une vitesse d’air d’au moins 1
mètre/seconde accélère et facilite l’adaptation du capteur aux températures changeantes.
c) À éviter:
1. Capteur trop près d’éléments de chauffage, serpentins de refroidissement, mur froid
ou chaud, exposition directe aux rayons solaires etc.
2. Capteur trop proche de vapeur, d’un injecteur, d’un humidifi cateur ou de précipitations
directes.
3. Conditions de pression instables en cas de fortes turbulences d’air.
d) Plongez le capteur aussi loin que possible dans l’environnement à mesurer.
e) Évitez les accumulations de condensation sur les câbles de contact de l’élément sensible.
Installez le capteur de telle sorte que sa pointe soit dirigée vers le bas. Si cela n’est pas possible,
installez-le à l’horizontale.
Montage de la version sur gaine
Pour éviter les erreurs de mesure, au moins 50 mm du capteur doivent être plongés dans
l’environnement à mesurer. Utilisez le cas échéant la bride de montage AC5005 pour installer le
capteur et xer le transmetteur de mesure.
Outils conseillés pour l’installation
• Tournevis cruciforme
• Tournevis standard
• Mèche de 4 mm ou alêne (perforations de fi xation du transmetteur)
• Mèche à pierre de 5 mm (pour le montage mural)
HF132, HF133, HF134, HF135 ¾ conducteur
Borne Description
Tension
d’alimentation
K1 / 1 + VCC
K1 / 2 VCC
Analogue K2 / 1 + HR Sortie analogique humidité +
K2 / 2 – HR Sortie analogique humidité –
K3 / 1 + T Sortie analogique température +
K3 / 2 – T Sortie analogique température –
Numérique K4 Interface de service
K 2K 1
K 3
Interface
de
service
K 4
+ VCC
VCC
+ HR
HR
+ T
– T
Installation électrique
Attention:
Des tensions d’alimentation erronées ainsi que des sollicitations trop fortes des
sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
Affectation des bornes / schémas de raccordement
Longueur du capteur 102 mm (Type: HF1xx-Dxxx, HF1xx-Bxxx)
Longueur du capteur 300 mm (Type: HF1xx-Fxxx, HF1xx-Exxx)
Tension d’alimentation / technologie
Type Alimentation en tension V+ Charge Sortie
2 conducteurs ou 2x2 conducteurs
HF120 10...28 VDC: 10 V + (0.02 x Charge) Max 500 4...20 mA
3/4 conducteurs
HF132 15...40 VDC / 12...28 VCA Max 500 4...20 mA
HF133 15...40 VDC / 12...28 VCA Max 500 0...1 V
HF134 15...40 VDC / 12...28 VCA Max 500 0...5 V
HF135 15...40 VDC / 12...28 VCA Max 500 0...10 V
HF120 2- conducteur
Borne Description
Analogue K2 / 1 + HR Sortie analogique humidité +
K2 / 2 – HR Sortie analogique humidité –
K3 / 1 + T Sortie analogique température +
K3 / 2 T Sortie analogique température –
Numérique K4 Service interface
K 2
K 3
Service
interface
K 4
+ HR
HR
+ T
– T