NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 1 Brugsanvisning 036996/07-04 HC190/200/201
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 2 12 mm H 20 mm I 25 mm 3 mm C 6 mm A 9 mm J E B G K F 1 M L N
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 3 2 3 6 7 4 5 8 9 13 10 12 11 CLIC ! 14 20 17 15 12/20 mmm 16 12/20 6/9 mm 6/9 mm 3 mm 3 mm 21 22 23 24 25 26
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 27 Page 4 28 9/12 mm 29 9/12 mm A 3 mm 30 doigts/ fingers doigts/ fingers 9/12/20 mm 9/12/20 mm 3 mm 3 / 5 mm 3 / 5 mm 31 33 37 34 32 35 38 36 39 40 A A 325 mm 325 mm 41 44 45 42 43
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 7 Sie haben sich für diesen Haarschneider zur problemlosen Bartpflege sowie zum D leichten Erzielen eines Kurzhaarschnitts entschieden. Aufgrund der sorgfältigen Auslegung des Geräts und der genauen Einstellung der Schnittlänge entspricht das Gerät in der Qualität einem Haarschneider der Fachbranche. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Geräts die nachfolgenden Anweisungen genau durch, um eine falsche Benutzung zu vermeiden.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 8 den. Bei den ersten 3 Einsätzen muss der Haarschneider solange laufen, bis die Akkus völlig leer sind (Stillstand des Geräts). Die empfohlene Ladezeit beträgt 8 Stunden. Leuchtet die Kontrolleuchte des Geräts rot, wird das Gerät aufgeladen. • Nach dem Abnehmen des Trafos läuft der Haarschneider ca. 50 Minuten lang.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 9 4 - 5-POSITIONSSCHALTER FÜR EINE PRÄZISE EINSTELLUNG Schalterstellung Schnittlänge in mm 1 2 3 4 5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 mm mm mm mm mm • Der Haarschneider enthält einen Positionsschalter zur Einstellung der Schnittlänge. • Zur Einstellung einer der Stufen drehen Sie den Drehschalter um die entsprechende Anzahl an Stufen (Abb. 6). 5 - AUFSETZEN DES KLINGENSCHUTZES • Drücken Sie die seitlichen Einrastknöpfe des Rasierapparats und setzen Sie den Klingenschutz auf (Abb.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 10 8 - ÖLEN Selbstschmierende Schneidemesser – völlig wartungsfrei! 9 - UMWELTSCHUTZ Recycling der Akkus. Dieses Gerät enthält Ni-Cd-Akkus. Laut Gesetz ist der Verbraucher verpflichtet, diese Akkus zur Entsorgung zu einer entsprechenden Recyclingstelle zu bringen. Die Akkus dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 11 • Drücken Sie das Haarschneidegerät fest gegen die Haare. Die Zähne des Scherkamms müssen dabei leicht nach oben zeigen (Abb. 22). • Heben Sie das Haarschneidegerät langsam nach oben und nach außen, und schneiden Sie dabei immer nur jeweils ein paar Haare ab (Abb. 23). • Sind die Haare im Nacken mit dem Scherkamm 20 mm gleichmäßig geschnitten, wechseln Sie den Scherkamm, um die gewünschte Haarlänge zu erhalten, und wiederholen Sie die ersten 3 Schritte.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 12 14 - WIE GELINGT EIN FINGER- ODER KAMMSCHNITT (GERADER BÜRSTENSCHNITT) ? Bei diesem Schnitt erhält man eine gerade Fläche der Deckhaare. • Folgende Scherkämme werden für die Durchführung dieses Haarschnitts benötigt: 3, 20 mm je nach gewünschter Länge und die Finger (Abb. 32). • Vergessen Sie nicht, den Scherkamm bis zur Fertigstellung des Haarschnitts zu wechseln. 1.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 13 • Halten Sie im Nacken das Haarschneidegerät umgedreht und leicht gegen die Haare gedrückt. • Gehen Sie nach dem unten gezeigten Schema vor und ziehen Sie das Gerät Abschnitt für Abschnitt nach unten. c) Die Koteletten (Abb. 40). • Halten Sie das Haarschneidegerät umgedreht so, daß die Schnittkante senkrecht zum Kopf steht, und ziehen Sie es dann nach unten. Schneiden Sie immer nur kleine Haarbereiche.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 14 You have chosen this clipper to make short haircuts or general trimming easy. GB Its carefully monitored production process and precise adjustments for the length of the cut make it a quality professional tool. Read the instructions before using the appliance and avoid any danger caused by improper usage. 1 - DESCRIPTION OF THE CLIPPER AND ITS ACCESSORIES Mod. HC 190 / HC 200: A. Cutting wheel with precise adjustment system for the length of the cut. B.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 15 IMPORTANT! In order to avoid damaging the batteries: GB • Never charge for more than 20 hours • Don't charge the batteries too prematurely: only charge them when the power of the appliance is clearly reduced or the appliance has not been used for more than 6 months 3 - GUARANTEE Your appliance is guaranteed for one year, but incorrect connection to the power supply, use of accessories from another manufacturer or abnormal use of the appliance will render the guarantee
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 16 • For any operational faults, see paragraph "in the event of a problem" or contact our customer service or your retailer. GB WIRING INSTRUCTIONS - FOR U.K. ONLY. SAFETY NOTES FOR REWIREABLE OR MOULDED PLUG. The mains lead of this appliance may be already fitted with a BS1363 13 A plug. Should the fuse need to be replaced, a 13 A ASTA approved BS 1362 fuse must be used.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 17 8 - MAINTENANCE GB • The clipper needs very little maintenance. You can clean it with a slightly damp cloth • It is recommended that you clean the cutting head after each usage with the brush (Fig. 9). For this turn the cutting wheel to position 5 • To clean the comb, remove it and clear away the hair with the brush (Fig. 10). For a very detailed clean, push the cutting head back (Fig. 11). Remove the hair with the brush (Fig.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 18 GB Key: = easy cut = cut which requires some practice = difficult cut 13 - FOR A SUCCESSFUL ROUND CREW CUT BASIC METHOD. With this method, the cut follows the shape of the skull. • Combs necessary for this cut : 3-6-9-12-20 mm according to the required length (fig.21). • Do not forget to change the comb as you progress through the hair. 1st STAGE : THE CUT. a) Nape • Brush the hair. • Begin by cutting the hair at the nape upwards, using comb 20 mm.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 19 14 - FOR A SUCCESSFUL AMERICAN-STYLE CUT GB A very short cut on the sides and the nape, and very short on the top. • Combs necessary for this cut : 3-6-9-12 mm according to the required length (fig. 31). • Do not forget to change combs as you progress through the hair. 1st STAGE : THE CUT • To cut the hair on the sides and the nape, see the "Round Crew cut" chapter. At the end, use 3 mm comb to obtain a shaven cut.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 20 16 - FOR A SUCCESSFUL TRIM GB 1st STAGE : THE CUT To ensure a consistant and Professional result when cutting the excess hair. For this cut, work without a removable comb. a) Around the ears (fig. 37 and 38). • Comb the hair in the required style. • Place the upturned hair trimmer between the sideburns and the ear and make sure that the blade angle is placed at the roots of the hair (only use the tip of the hair trimmer).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 21 Vous avez choisi cette tondeuse pour réaliser facilement des coupes courtes ou d’entretien. Sa fabrication soignée, son réglage précis de la hauteur de coupe en font un outil de qualité professionnelle. Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation. F 1 - DESCRIPTION DE LA TONDEUSE ET SES ACCESSOIRES Mod. HC 190 / HC 200 : A. Molette de réglage fin de la hauteur de la coupe. B. Bouton de mise en marche/arrêt.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 22 14 heures. Pour les 3 utilisations suivantes, il est important de décharger votre tondeuse jusqu’à l’arrêt. Le temps de recharge conseillé est de 8 heures. Quand le voyant de recharge des accumulateurs est rouge, votre appareil est en charge • Après avoir débranché le transformateur, l’autonomie est d’environ 50 minutes. F Attention ! pour éviter l’altération des accumulateurs : • Ne jamais dépasser plus de 20h de charge.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 23 4 - MOLETTE 5 POSITIONS PERMETTANT UN REGLAGE FIN F • Votre tondeuse est équipée d’une molette de réglage fin de la hauteur de coupe. • Pour obtenir et maintenir l’une des positions : tournez la molette du nombre de crans désirés (Fig.6) Positions de la molette Hauteur de coupe en mm 1 2 3 4 5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 5 - MISE EN PLACE DU PROTEGE - LAMES • Appuyez sur les boutons latéraux de la tondeuse et emboîtez le protège-lames (Fig. 7).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 24 8 - LUBRIFICATION F Lames auto-lubrifiantes : aucun entretien nécessaire! 9 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclage des accumulateurs. Cet appareil contient des accumulateurs Ni-Cd. En tant que consommateur la loi vous oblige à remettre les accumulateurs dans un centre de valorisation des déchets spécialement prévu à cet effet (déchetterie). Ne pas jeter les accumulateurs aux ordures ménagères.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 25 12 - COMMENT RÉUSSIR UNE BROSSE RONDE ? F MÉTHODE DE BASE Avec cette méthode, la coupe épouse la forme du crâne. • Les peignes nécessaires à la réalisation de cette coupe : 3-6-9-12-20 mm selon la longueur souhaitée (fig. 21). • N’oubliez pas de changer de peigne au fur et à mesure de votre progression dans les cheveux. 1re ÉTAPE : LA COUPE a) La nuque. • Coiffez les cheveux. • Commencez à couper de bas en haut les cheveux de la nuque en utilisant le peigne 20 mm.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 26 13 - COMMENT RÉUSSIR UNE COUPE AMÉRICAINE ? F Coupe très très courte sur les côtés et la nuque, et très courte sur le dessus). • Les peignes nécessaires à la réalisation de cette coupe : 3-6-9-12 mm selon la longueur souhaitée (fig. 31). • N’oubliez pas de changer de peigne au fur et à mesure de votre progression dans les cheveux. 1re ÉTAPE : LA COUPE • Pour couper les cheveux des côtés et de la nuque, se reporter au chapitre «Brosse ronde».
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 27 15 - COMMENT RÉUSSIR UNE COUPE D’ENTRETIEN OU DE RAFRAÎCHISSEMENT ? F Cette coupe permet de rafraîchir une coupe déjà ancienne en particulier sur la nuque, les pattes et le tour d’oreille. LA COUPE Pour cette coupe, travaillez sans peigne amovible. a) Le tour d’oreille (fig. 37 et 38). • Peignez les cheveux dans le style voulu.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 28 Avete scelto questo tagliacapelli per realizzare facilmente dei tagli corti o delle spuntate. La sua fabbricazione accurata, la sua regolazione precisa dell’altezza di taglio, ne fanno uno strumento di qualità professionale. Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio alfine di evitare qualsiasi pericolo derivante da una cattiva utilizzazione. I 1 - DESCRIZIONE DEL TAGLIACAPELLI E DEI SUOI ACCESSORI Mod. HC 190 / HC 200: A.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 29 Per le 3 utilizzazioni successive, è importante scaricare completamente il vostro tagliacapelli. Il tempo di ricarica consigliato è di 8 ore. Quando la spia di ricarica degli accumulatori è rossa, il vostro apparecchio è sotto carica. • Dopo aver staccato la spina del trasformatore, l’autonomia è di circa 50 minuti. I Attenzione ! Per evitare l’alterazione degli accumulatori: • Non superare mai più di 20 ore di ricarica.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 30 4 - ROTELLA 5 POSIZIONI, PERMETTE UNA REGOLAZIONE PRECISA I • Il vostro tagliacapelli è dotato di una rotella di regolazione precisa dell’altezza del taglio. • Per ottenere e mantenere una delle posizioni : girate la rotella del numero di tacche desiderate (Fig.6). Posizioni della rotella Altezza del taglio en mm 1 2 3 4 5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 5 - COME INSERIRE IL PROTEGGI - LAME • Premete i pulsanti laterali del tagliacapelli ed incastrate il proteggi-lame (Fig.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 31 8 - LUBRIFICAZIONE I Lame autolubrificanti - nessuna manutenzione necessaria ! 9 - PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Riciclaggio degli accumulatori. Questo apparecchio contiene degli accumulatori Ni-Cd. In qualità di consumatori, la legge vi obbliga a consegnare gli accumulatori in un centro di valorizzazione dei rifiuti appositamente preposto a tale scopo (discarica). Non gettare gli accumulatori nei rifiuti domestici.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 32 • Sollevate lentamente il tagliacapelli verso l’alto e verso l’esterno dei capelli, tagliandone I un poco per volta (Fig. 23). • Quando i capelli della nuca sono stati leggermente tagliati con il pettine 20 mm, cambiate il pettine amovibile per ottenere la lunghezza desiderata e ricominciate le 3 prime operazioni. • Ad intervalli regolari, interrompete il taglio, pettinate i capelli ed osservate il risultato ottenuto.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 33 14 - COME RIUSCIRE A FARE UN TAGLIO CON IL PETTINE OPPURE CON LE DITA (SPAZZOLA QUADRATA)? I Con questo taglio, si ottiene una superficie piana sulla sommità del capo. • I pettini necessari alla realizzazione di questo taglio: 3, 20 mm a seconda della lunghezza desiderata + dita (fig. 32). • Non dimenticate di cambiare di pettine nella progressione del taglio di capelli.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 34 • Per la nuca, mantenete il tagliacapelli in posizione capovolta, leggermente contro i capelli • Procedete come sullo schema qui di sotto, spostandovi verso il basso, con piccoli movimenti c) La basette (fig. 40). • Mantenete il tagliacapelli capovolto e la linea di taglio ben perpendicolare alla testa, spo-standovi verso il basso. Procedete con piccoli movimenti.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 35 Usted ha elegido esta maquinilla de cortar el pelo para realizar fácilmente cortes E de pelo o mantener su corte. Su esmerada fabricación, su específica regulación de la altura del corte la convierten en un útil de calidad profesional. Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato y evitar de este modo cualquier peligro debido a una mala utilización. 1 - DESCRIPCION DE LA MAQUINILLA DE CORTAR EL PELO Y SUS ACCESORIOS Mod: HC 190 y HC 200: A.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 36 CONSEJOS IMPORTANTES: E Para optimizar la durabilidad de los acumuladores • Antes de la primera puesta en servicio, cargue el aparato con el adaptador durante 14 horas. Para las 3 utilizaciones siguientes, es importante descargar su maquinilla de cortar el pelo hasta que se pare. El tiempo de recarga aconsejado es de 8 horas. Cuando el indicador luminoso de recarga de los acumuladores está en rojo, su aparato está en carga.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 37 - si usted sufre de afecciones dermatológicas: eczema, varices, inflamación cutánea, lunaE res, acné, verrugas, marcas de nacimientos, etc.. • Este aparato se desmonta gracias a los útiles especiales, toda operación de mantenimiento debe ser efectuada por el fabricante, su servicio posventa o una persona de cualificación similar con el fin de evitar un peligro.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 38 • Desenchufe el aparato. • Deje funcionar el aparato hasta que se pare completamente. • Abra la trampilla de acceso en la parte trasera del aparato (Fig. 16). • Reemplace los acumuladores usados por nuevos (Fig. 17). Respete la polaridad de los acumuladores indicada en el alojamiento. • Cierre de nuevo la trampilla. • Para cargar los acumuladores, consulte el párrafo “Puesta en Servicio”. E ¡PELIGRO! Heridas debidas al goteo de los acumuladores.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 39 12 - ¿COMO OBTENER UN CORTE REDONDO? E METODO DE BASE Con este método, el corte sigue la forma del cráneo. • Los peines necesarios para la realización de este corte: 3-6-9-12-20 mm según el largo deseado (fig. 21). • No olvide cambiar el peine a medida que avanza en el pelo. 1a ETAPA: EL CORTE a) La nuca • Peine el pelo. • Comience a cortar de abajo hacia arriba el pelo de la nuca utilizando el peine 20 mm.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 40 13 - ¿COMO OBTENER UN CORTE AMERICANO? E Corte muy muy corto en los lados y la nuca y muy corto arriba. • Los peines necesarios para la realización de este corte: 3-6-9-12 mm según el largo deseado (fig. 31). • No olvide cambiar de peine a medida que progresa en el pelo. 1a ETAPA: EL CORTE • Para cortar el pelo de los lados y de la nuca, remitirse al capítulo "corte redondo". Al final, utilizar un peine 3 mm para obtener un corte raso.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 41 15 - ¿COMO OBTENER UN CORTE DE MANTENIMIENTO O DE RETOQUE? E Este corte permite retocar un corte ya viejo, en particular sobre la nuca, las patillas y el contorno de la oreja. EL CORTE Para este corte, trabaje sin peine móvil. a) El contorno de la oreja (fig. 37 y 38) • Peine el pelo en el estilo deseado.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 42 Escolheu uma máquina de cortar cabelo para realizar facilmente cortes curtos P ou de manutenção. A fabricação cuidadosa desta máquina, o ajustamento rigoroso da altura de corte, fazem dela uma ferramenta de qualidade profissional. Leia as instruções antes de utilizar a máquina de modo a evitar qualquer acidente provocado por uma utilização incorrecta. 1 - DESCRIÇÃO DO APARADOR DE CABELO E DOS ACESSÓRIOS Mod. HC 190 / HC 200: A.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 43 Cuidado! Para evitar a alteração dos acumuladores : P • Nunca ultrapassar mais de 20 h de carga • Nunca carregar os acumuladores demasiado prematuramente: só os deve carregar quando a potência da máquina tiver nitidamente baixado ou quando a máquina não tiver sido utilizada há mais de 6 meses.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 44 5 - COLOCAÇÃO DO PROTECTOR DE LMINAS P • Prima os botões laterais da máquina para cortar cabelos e encaixe o protector das lâminas (Fig. 7) • Solte os botões, os dedos de fixação colocam-se nas aberturas laterais do protector da lâmina. • Para o retirar, proceda de modo inverso. 6 - COLOCAÇÃO DOS PENTES • Prima os 2 botões laterais da máquina de cortar cabelos. Encaixe o gancho que se encontra na traseira no entalhe situado na parte traseira da máquina (Fig.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 45 10 - EM CASO DE PROBLEMAS • A máquina não arranca (modelo recarregável em modo autónomo): recarregou os acumuladores? • Não consegue pôr o pente no seu lugar: respeitou os conselhos de montagem? (ver parágrafo 6) • A sua máquina de cortar cabelos deixou de ter uma autonomia suficiente: carregou suficientemente os acumuladores? Se tal for o caso, substitua-os. P 11 - SUGESTÕES PARA CONSEGUIR UM BOM CORTE • Utilizar a máquina em cabelos limpos e secos.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 46 b) Dos lados e por cima • Recomece as mesmas operações para cortar dos lados. • Mude de pente à medida que for mudando de zona (ver fig. 21). • Para a parte de cima, utilize a mesma técnica cortando os cabelos da frente na parte superior do crânio "ao contrário do correr dos cabelos" (fig. 24). Depois, acerte com o comprimento dos lados. P 2ª ETAPA: CONTORNOS E ACABAMENTO a) A nuca e as patilhas. • Penteie os cabelos. • Retire o pente amovível da máquina.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 47 14 - COMO OBTER UM CORTE COM O PENTE OU COM OS DEDOS? (CORTE QUADRADO) P Com este corte, obtém-se uma superfície lisa na parte superior da cabeça. • Os pentes necessários à realização deste corte são: 3, 20 mm conforme o comprimento pretendido+ dedos (fig. 17). • Não se esqueça de mudar de pente à medida que for avançando com o corte. 1ª ETAPA: O CORTE • Para obter um corte quadrado, a secagem prévia é o mais importante (fig. 33).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 48 b) A nuca (fig. 39) P • Para a nuca, mantenha a máquina de corte voltada para cima, ligeiramente contra os cabelos. • Proceda como ilustrado no esquema seguinte, deslocando-se para baixo, em pequenos retoques. c) As patilhas (fig. 40) • Mantenha a máquina de corte voltada para cima e a linha de corte bem perpendicular à cabeça, deslocando-se para baixo. Proceda por pequenos retoques.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 49 Du har valgt en hårklipper, der er ideel til at klippe kort hår eller vedligeholde en klipning. Dette redskab af professionel kvalitet er fremstillet med omhu og har en præcis indstilling af klippehøjden. Læs brugsvejledningen, før apparatet anvendes for at undgå enhver fare på grund af forkert brug. DK 1 - BESKRIVELSE AF HÅRKLIPPER OG TILBEHØRSDELE Mod. HC 190 / HC 200: A. Finindstilling af klippehøjde. B. Tænd/sluk knap. C.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 50 bruges, er det vigtigt at aflade hårklipperen, indtil den slukker af sig selv. Det anbefales at oplade batterierne i 8 timer. Indikatoren for batterier lyser rødt, når apparatet er under opladning. • Når transformatoren er koblet fra, er autonomien på ca. 50 minutter. DK Vigtigt! For at undgå at beskadige batterierne: • Belast aldrig apparatet i over 20 timer.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 51 4 - FININDSTILLING MED HJUL MED 5 POSITIONER • Hårklipperen har et hjul til at finindstille klippehøjden. • For at indstille på og bevare en position: Drej hjulet det ønskede antal hak (Fig.6). Hjulets position Klippehøjde i mm 1 2 3 4 5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 DK 5 - ISÆTNING AF BLADBESKYTTELSE • Tryk på knapperne på siden af hårklipperen og sæt bladbeskyttelsen på (Fig. 7). • Når man slipper knapperne, glider takkerne ind i åbningerne på siden af bladbeskyttelsen.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 52 8 - SMØRING Selvsmørende blade: Kræver ingen vedligeholdelse. DK 9 - MILJØBESKYTTELSE Genbrug af genopladelige batterier. Dette apparat fungerer med genopladelige Ni-Cd batterier. Lovgivningen kræver, at forbrugerne bringer batterierne til et specialiseret indsamlingscenter. Kast dem ikke bort i en almindelig affaldsspand.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 53 12 - KLIPNING MED AFRUNDET KARSEKLIPPET HÅR DK GRUNDMETODE Med denne metode følger klipningen hovedets form. • Nødvendige kamme til denne klipning: 3-6-9-12-20 mm afhængig af ønsket længde (fig. 21). • Glem ikke at skifte kam efterhånden som klipningen skrider frem. 1. TRIN: KLIPNING. a) Nakke. • Red håret. • Begynd med at klippe nakkehårene nedefra og op med 20 mm kammen. • Hold hårklipperen godt ind mod håret med kammens tænder vendt lidt opad (fig. 22).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 54 13 - AMERIKANSK KLIPNING DK (Meget, meget kort klipning på siden og i nakken og meget kort på issen). • Nødvendige kamme til denne klipning: 3-6-9-12 mm afhængig af ønsket længde (fig. 31). • Glem ikke at skifte kam efterhånden som klipningen skrider frem. 1. TRIN: KLIPNING • Brug samme fremgangsmåde til at klippe nakken og tindingerne som i afsnittet «Afrundet karseklippet hår». Brug 3 mm kammen til sidst for at klippe håret meget kort.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 55 15 - VEDLIGEHOLDELSE ELLER OPFRISKNING AF EN KLIPNING DK Denne klipning giver mulighed for at opfriske en klipning, der trænger til at blive studset i nakken, på kindskægget og omkring øret. KLIPNING. Arbejd uden aftagelig kam til denne klipning. a) Omkring øret (fig. 37 og 38). • Red håret i den ønskede frisure. • Vend hårklipperen om og anbring den mellem kindskægget og øret. Kontroller, at bladets hjørne er anbragt ved hårroden (brug kun hårklipperens spids).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 56 Du har valgt denne klippemaskinen for å kunne utføre korte klipper og hårstussing på en enkel måte. Klippemaskinens forseggjorte utforming og dens presise justering av klippehøyden, gjør den til et profesjonelt kvalitetsprodukt. Les instruksene nøye før du tar i bruk apparatet, og unngå enhver farlig situasjon på grunn av ukyndig bruk. N 1 - BESKRIVELSE AV KLIPPEMASKINEN OG TILBEHØRET Mod. HC 190 / HC 200: A. Bryter for fininnstilling av klippehøyden. B. På/Av-knapp.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 57 For de 3 følgende anvendelsene, er det viktig å lade klippemaskinen helt ut til den stanser. Anbefalt oppladingstid er 8 timer. Når lampen for opplading av batteriene lyser rødt, lades apparatet opp. • Etter å ha koplet fra transformatoren, har apparatet en egen driftstid på ca. 50 minutter. N OBS! For å unngå skade på batteriene: • Oppladingen må aldri vare lenger enn 20 timer.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 58 4 - BRYTER MED 5 POSISJONER FOR FININNSTILLING N • Klippemaskinen er utstyrt med en bryter for fininnstilling av klippehøyden. • For å stille inn og holde på en av disse posisjonene: vri bryteren det ønskede antallet hakk (Fig. 6) Bryterens posisjon Klippehøyde i mm 1 2 3 4 5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 5 - SETTE PÅ BLADBESKYTTELSEN • Trykk på sideknappene på klippemaskinen, og før på bladbeskyttelsen (Fig. 7).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 59 8 - SMØRING N Selvsmørende blader: ingen smøring er nødvendig. 9 - BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkulering av batteriene. Dette apparatet inneholder Ni-Cd-batterier. Loven pålegger deg som forbruker å ta med batteriene til et anlegg for spesialavfall som er forutsett for dette. Ikke kast batteriene sammen med husholdningsavfallet.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 60 12 - HVORDAN FÅ TIL EN RUND BØRSTEKLIPP? N BASISMETODE. Med denne metoden følger klippen hodets form. • Til denne klippen trenger du kammene: 3-6-9-12-20 mm avhengig av ønsket lengde (fig. 21). • Ikke glem å skifte kam etterhvert som du går frem i håret. 1. ETAPPE: KLIPPEN. a) Nakken. • Gre håret. • Begynn med å klippe nakkehåret nedenfra og oppover med kammen 20 mm. • Hold klippemaskinen godt mot håret, og med tennene på kammen pekende lett oppover (fig. 22).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 61 13 - HVORDAN FÅ TIL EN CREWCUT? N (Kort kort klipp på sidene og i nakken og veldig kort oppå hodet). • Til denne klippen trenger du kammene: 3-6-9-12- mm avhengig av ønsket lengde (fig. 31). • Ikke glem å skifte kam etterhvert som du går frem i håret. 1. ETAPPE: KLIPPEN. • For å klippe håret på sidene og i nakken, se kapitlet ”Rund børsteklipp”. Bruk til slutt kammen 3 mm for å få til en helt snau klipp.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 62 15 - HVORDAN FÅ TIL HÅRSTUSSING OG VEDLIKEHOLD AV FRISYREN? N Med denne klippemetoden kan du friske opp den gamle frisyren, spesielt i nakken, ved kinnhårene og rundt ørene. KLIPPEN. Til denne klippen kan du klippe uten avtakbare kammer. a) Rundt øret (fig. 37 og 38). • Gre håret i den retningen du ønsker det skal ligge.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 63 Olet valinnut tämän leikkurin hiusten helppoa leikkausta ja hoitoa varten. SF Leikkurin huolellinen viimeistely ja täsmällinen leikkauskorkeuden säätö tekevät siitä ammattilaisten vaatimuksia vastaavan tuotteen. Lue ohjeet ennen käytön aloittamista ja vältä näin kaikki väärästä käytöstä aiheutuvat vaarat. 1 - LEIKKURIN JA SEN LISÄLAITTEIDEN KUVAUS Malli HC 190 / HC 200: A. Leikkauskorkeuden säätörengas. B. Käynnistys- ja pysäytysnappi. C.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 64 Huomio! akkujen pilaantumisen estämiseksi: • Älä koskaan lataa yli 20 tuntia. • Älä lataa akkuja liian aikaisin: lataa ne vain leikkurin tehon laskiessa huomattavasti tai laitteen ollessa käyttämättä yli 6 kuukautta. SF 3 - TURVAOHJEITA VERKKOVIRRALLA TOIMIVAT JA LADATTAVAT LEIKKURIT • Irrota laite verkosta ennen kaikkia toimenpiteitä (lisävarusteiden vaihto, voitelu, leikkuupään avaaminen) ja käytön jälkeen.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 65 4 - VIISIASENTOINEN SÄÄTÖRENGAS SALLII HIENOSÄÄDÖN • Leikkurisi on varustettu säätörenkaalla, joka sallii leikkauskorkeuden hienosäädön. • Saadaksesi halutun asennon ja säilyttääksesi sen sinun tulee kääntää rengasta sopivasti (Kuva 6). Renkaan asento Leikkauskorkeus mm 1 2 3 4 5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 SF 5 - TERÄSUOJUKSEN ASENTAMINEN • Paina leikkurin sivunappeja ja aseta teräsuojus paikoilleen (Kuva 7).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 66 8 - VOITELU Terät ovat itsevoitelevia: huolto ei ole tarpeen. SF 9 - YMPÄRISTÖNSUOJELU Akkujen kierrätys. Laite sisältää Ni-Cd –akkuja. Laki velvoittaa kuluttajaa toimittamaan akut erityisjätteiden kierrätyskeskukseen (kaatopaikalle). Älä heitä akkuja pois talousjätteiden kanssa.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 67 12 - MITEN ONNISTUA PYÖREÄSSÄ LEIKKAUKSESSA? SF PERUSMENETTELYTAPA. Tässä menetelmässä leikkaus noudattaa kallon muotoa. • Tässä leikkauksessa tarvittavat kammat ovat: 3-6-9-12-20 mm halutun pituuden mukaan (Kuva 21). • Älä unohda vaihtaa kampaa sitä mukaa, kun leikkaus etenee. 1. VAIHE: LEIKKAUS a) Niska. • Kampaa hiukset.
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 68 13 - MITEN TEHDÄ ONNISTUNUT AMERIKKALAISTYYLINEEN SIILITUKKA? SF Sivuilta ja niskasta leikkaus on hyvin, hyvin lyhyt ja päälaelta lyhyt. • Tämän leikkauksen tekeminen edellyttää seuraavia kampoja: 3-6-9-12 mm halutun pituuden mukaan (Kuva 31). • Älä unohda vaihtaa kampaa sitä mukaa, kun työ etenee hiuksissa. 1. VAIHE: LEIKKAUS • Sivuhiusten ja niskan leikkaaminen, katso kappaletta « Pyöreä leikkaus ».
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 69 15 - MITEN TEHDÄ ONNISTUNUT HOITO- JA KOHENNUSLEIKKAUS? SF Tämä leikkaus parantaa aiemmin tehtyä leikkausta erityisesti niskassa ja korvien ympärillä. LEIKKAUS. Tee tämä leikkaus ilman irrotettavaa kampaa. a) Korvanympärystä (Kuvat 37 ja 38). • Kampaa hiukset halutun tyylin mukaan. • Laita leikkuri ylösalaisin pulisonkien ja korvan väliin ja varmista, että terän kulma on hiusten juuressa (käytä vain leikkurin kärkeä).
NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 70
NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 71
NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 72
NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 73
NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 74
NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 75
NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 76