Warranty

Dansk
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE MANUAL
10.
INDHOLDSFORTEGNELSE
A. MONTERINGSVEJLEDNING
Montering
Sikkerhed
Elektrisk tilslutning
Anvendelsesmuligheder
Arbejdsomgivelsernes begrænsninger
B. TILSLUTNING
Forholdsregler inden tilslutning
C. INSTRUKTIONER
D. VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring og vedligeholdelse
E. GENERELLE EGENSKABER
Tekniske karakteristika
Maskinen, samlet
Tilbehør
Erklæring på opfyldelse af eu-direktiver
Elekrisk kredsløb
Enhver mekanisk, fotogrask eller elektronisk gengivelse af indholdet i denne manual, eller dele heraf, er forbudt uden forudgående tilladelse fra GERMANS BOADA S.A. Forbudet gælder alle formater og medier.
Enhver overtrædelse af ovennævnte forbud vil medføre ansvar i henhold til loven og give anledning til strafferetslige skridt.
GERMANS BOADA, S.A. behoudt zich het recht voor zonder voorafgaand bericht technische wijzingen aan te brengen.
A. MONTERINGSVEJLEDNING
Montering
Når maskinen pakkes ud bør det efterprøves, at ingen af maskinens dele er beskadigede eller
ødelagte. Konstateres der beskadigede dele, bør de udskiftes med originale reservedele. Er der
tale om elektriske dele, bør de udskiftes med godkendte dele af samme reference, (i tvivlstilfælde
bør fabrikanten rådspørges).
Selv om hjulene tillader en enkelt person at transportere maskinen, anbefales det med to personer.
DX-maskinerne leveres indpakket, med støttefødderne i transportposition. (gur 1)
Før betjening:
1. Fjern de re knopper A på støttefødderne. (gur 2)
2. Det er nødvendigt at have en anden person til at hjælpe en med at løfte maskinsamlingen,
indtil chassisets forankringer er helt frie. (gur 3)
3. Anbring forankringerne i sikkerhedspositionen og sørg for, at de sidder godt fast på støt-
tefødderne. (gur 4)
4. Anbring igen de re knopper A. (gur 5)
5. For sikre arbejdsforhold anbefales det, at sørge for jævne og ade overader, og at mas-
kinen står godt på gulvet, før du begynder arbejdet. (gur 6, 7)
6. Maskinens bevægelige hoved sidder fast på skinnen for at undgå, at det bevæger sig under
transporten. Løsn knop B for at frigøre positionen. (gur 8)
Sikkerhed
Sikkerhedsreglerne bør læses og forståes inden maskinen tages i brug.
DX-maskinen har blandt andre sikkerhedsforanstaltninger et beskyttelsessystem, der forhindrer
direkte kontakt med skiven, når der skæres.
Elektrisk tilslutning
Forsikr Dem om, at maskinens spænding og frekvens angivet på maskinens typeskilt stemmer
overens med spændingsnettet. (gur 9)
Ved transport af maskinen bør strømtilførselskablet oprulles. Bær aldrig maskinen i strømfor-
syningskablet.
Ledningsfrie maskiner. Se henvisninger til kabel på side 22.
Anvendelsesmuligheder
Anvendelse: DX maskinerne er professionelt præcisionsværktøj beregnet til at skære i bygge-
materialer, hvad enten der skæres lige snit eller geringssnit, ved hjælp af et styresystem med
kuglelejer. Skæreopgaverne udføres ved brug af vandafkølede diamantskiver.
Arbejdsomgivelsernes begrænsninger
Vær opmærksom arbejdsomgivelserne, og sørg for at der altid er orden og god belysning.
For sikre arbejdsforhold, og for maksimalt udbytte af maskinen, bør den altid holdes rengjort.
B. TILSLUTNING
Forholdsregler inden tilslutning
Inden maskinen tages i brug bør den efterses for slidte, beskadigede og ødelagte dele. Konstate-
res der beskadigede dele, bør de omgående repareres eller udskiftes.
Forsikr Dem om at maskinens stoppeanordninger er anbragt lodret skiven. De er fabrik-
sindstillede. Forsikr Dem om at maskinens spænding og frekvens, angivet på maskinens typeskilt,
stemmer overens med spændingsnettet.
Stikdåsen skal være udstyret med jordforbindelse og beskyttelsesanordning ved tilfælde af læk-
strøm (Differentiale). Anvendes der forlængerledning bør kabelsnittet ikke være mindre end 2,5
mm². (gur 9)
Skivebeskytteren beskytter brugeren mod eventuelle skader under skæring. Således justeres
låget før skæringen i overensstemmelse med tykkelsen på det emne, der skal skæres.
Hvis diamantskiven er monteret fejlagtigt og mod uret, stop maskinen og vend diamantskiven
af disken.
C. INSTRUKTIONER
1. Beskyttelsesskærmen bør afmonteres for at kunne montere eller udskifte skiven. Mo-
torens aksel er nu synlig. Anbring skiven ellem de små plader i overensstemmelse med
omløbsretningen angivet på maskinen, og fæstn fastgørelsesbolten forsvarligt som angivet
på gur 10, 11.
2. Det er nødvendigt at fylde bakken med vand, indtil vandbomben er helt nedsænket. An-
vendes der rent vand forlænges skivens levetid, og ydelsen forbedres. (gur 12)
3. DX maskinerne leveres med et fast støttebord, hvorpå iser kan anbrin-
ges, og med forskydelig motorgruppe. Dette system gør det muligt, med
stor præcision og komfort, at arbejde med alle former for iser. (gur 13)
I modellerne DX-350 det nedre toppunkt for enden af løbet giver mulighed for at be-
grænse løbet på begge sider af hovedet alt efter de emner, der skal skæres. (g. 14)
4. Forskydningen sker ved hjælp af hjul udstyret med indfedtede kuglelejer, og som lukkes
ved hjælp af en kugleanordning.
5. For at undgå ulykker, bør skiften mellem ligesnit og gerinssnit og omvendt, ændring af
skærehøjde såvel som justering af stoppeanordningerne til gentagende skæreopgaver, fo-
retages med motoren slukket. (gur 15, 16)
6. Maskinen tændes ved at trykke den grønne knap eller I. Maskinen slukkes ved at trykke
på den røde knap eller O. (gur 17)
7. Maskinerne DX er udstyret med et sikkerhedssystem der forhindrer overophedning af
motoren.
8. Standser motoren uden nogen speciel årsag, bør der afventes nogle minuter, idet
maskinen højst sandsyneligt er blevet overbelastet. Efterfølgende bør skærehastigheden
nedsættes.
9. Når maskinen kører igen, bør der afventes indtil motoren og vandtilførslen igennem
pumpen igen fungerer normalt. (4 til 5 sekunder). Ved hjælp af hanen A kan vandmassen
til afkøling af skiven. (gur 16)
10. For at sikre udførelsen af et korrekt arbejde, bør stykket der skal skæres, bevægges
fremad i en jævn bevægelse uden ryk, og uden at motoren overbelastes. Overholdes det
ikke, er der risiko for at stykket ødelægges, og at skiven beskadiges. (gur 18, 19)
11. DX-maskinerne giver mulighed for parallelsnit af høj præcision ved
hjælp af det keramiske fastgørelsesudstyr til gentagne snit. (gur 20)
Med det ekstra bord får du en større støtteoverade, når der skal skæres i emner af
stort format. Det kan anbringes på begge sider af maskinen. (side 22 / ref.54991)
12. Til geringssnit på 45º rådes der over et mekanisk blokeringssystem der gør det muligt at
placere skærehovedet præcist. (gur 21, 22)
13. DX maskinernes skæreeffekt opnåes ved en rotering af drivakslen, og ved hjælp af et
mekanisk blokeringssystem. Motorens vægt kompenseres af en støddæmpende fjeder.
(gur 23, 24)
14. Når chassiset er fastgjort, forbindes vinkelsamlingen, der kan drejes mellem og 60º.
Giver mulighed for at støtte de emner, der skal skæres, og udføre gentagne snit. (gur 25,
26) Når vinkelsamlingen når det fabriksindstillede sidestoppunkt (D), kan der foretages
præcise gentagne snit på 90º og 45º. (gur 27, 28)
15. For at opnå en optimal drift bør maskinerne DX anbringes på et jævnt gulv.
16. Anvend ikke ridsede eller revnede diamantskiver.
17. Brems ikke skiverne ved at trykke på siderne.
18. Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger dette produkt, og gem.
19. Holdes skæreværktøjet rengjort opnåes der en bedre, og mere sikker drift:
• Følg instruktionerne ved udskiftning af tilbehør.
• Efterse maskinens ledninger jævnligt. Er de beskadigede, bør de repareres af et
autoriseret serviceværksted.
• Hold håndtag rene, tørre og fri for olie og fedt.
20. Fjern justeringsnøgler og værktøj inden maskinens sættes igang.
21. Fosikre Dem at afbryderen er i “åben” position når maskinen tilsluttes.
22. Når maskinen anvendes udendørs, anvend da kun med forlængerledninger beregnet til
udendørs brug.
23. Inden maskinen påny tages i brug, bør det grundigt efterprøves at den fungerer korrekt,
samt at maskinen er beregnet til den opgave den skal udføre. Med mindre andet er
angivet i instruktionsbogen, bør enhver beskadiget beskyttelsesskærm, eller andre bes-
kadigede dele, repareres eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted. Anvend ikke
maskinen hvis afbryderen hverken kan tændes eller slukkes.
24. Det er vigtigt at have tilstrækkelig belysning i arbejdsområdet, hvor det omgivende lys
er utilstrækkeligt.
25. Anbefalede arbejders temperaturer mellem 5 og 40° C. (maksimal fugtighed 95%)
D. VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring og vedligeholdelse
1. Inden der udføres reparationer, vedligeholdelse eller maskinen rengøres, og under trans-
port, bør maskinen være slukket og afbrudt elnettet. Det anbefales at maskinen rengøres
med en fugtig klud.
2. Anvend ikke kraftige rengøringsmidler til rengøring af maskinen.
3. Maskinen bør ikke sættes ned i vand.
4. Hold håndtagene tørre og fri for olie og fedt.
5. For at opnå en længere levetid anbefales det at vaske maskinen med vand efter brug, samt
at lade rent vand løbe igennem maskinens nedkølingssystem.
6. Før maskinen rengøres, fjernes den nedre bakke, således at vandet kan falde ned over et
kar eller beholder, der er blevet anbragt for at indsamle vandet. (gur 29)
7. Kontrollér regelmæssigt skivehovedets spil og justér det, hvis det er nødvendigt: (gur 30
• Løsn skruen A.
• Fastspænd forsigtigt skruen B ved hjælp af nøglen 6 mm.
• Fastspænd igen skruen A.
8. Ved vedvarende eller forkert brug kan vinkelsamlingen miste vinkelretningen. Sådan inds-
tilles den med præcision til 90º: (gur 31)
Anbring en advinkel, der er justeret 90º i forhold til skiven, støttet på vinklen, og
som virker på skruerne A.
• Gentag processen i drejevinklen over skrue B.
9. For at give skiven en rkantform på 90º, anbringes advinklen på bordet, og positionen
reguleres ved hjælp af skruerne C. (gur 32)
10. Skrotning (ved bortskaffelse) af maskine udføres i henhold til instruktionerne i hvert
enkelt land til et indsamlingssted for korrekt klassicering og behandling af materialer.
E. GENERELLE EGENSKABER
ekniske karakteristika..........................................................................................................................Side 19-21
Tilbehør..........................................................................................................................................................Side 22
Erklæring på opfyldelse af eu-direktiver.........................................................................................Side 23-24
Elekrisk kredsløb.........................................................................................................................................Side 25