User manual

20 | Italiano
condizione che potrà influenzare il funzionamento
dell'elettroutensile. In caso di danni far riparare
l'elettroutensile prima di utilizzarlo. Elettroutensili
sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di
PDQXWHQ]LRQHSRVVRQRHVVHUHFDXVDGLLQFLGHQWL
Ŷ Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti. Utensili
per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono
state svolte le corrette operazioni di manutenzione non
VLEORFFKHUDQQRHVDUDQQRSLIDFLOLGDFRQWUROODUH
Ŷ Utilizzare l'elettroutensile, i suoi accessori, le punte
ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.
Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da
TXHOOHLQGLFDWHSRWUjFDXVDUHVLWXD]LRQLSHULFRORVH
UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE
A BAT-
TERIE
Ŷ Ricaricare solo con il caricatore indicato dalla ditta
produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie
potrà creare un rischio di incendio se utilizzato con un
DOWURJUXSSREDWWHULH
Ŷ Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria
indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli
LQGLFDWLSRWUjFDXVDUHULVFKLGLOHVLRQLHLQFHQGL
Ŷ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato,
tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli,
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che
potranno fare da tramite da un terminale all’altro.
Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà
FDXVDUHVFRWWDWXUHRLQFHQGL
Ŷ Se sottoposto a stress, la batteria potrà perdere
dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra
accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi
immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli
occhi, rivolgersi a un medico.
,OOLTXLGRHVSXOVRGDOOD
EDWWHULDSRWUjFDXVDUHLUULWD]LRQLRVFRWWDWXUH
MANUTENZIONE
Ŷ Far svolgere la manutenzione da personale
qualificato utilizzando solo parti di ricambio
identiche. Ciò permette di mantenere la sicurezza
GHOOHOHWWURXWHQVLOH
AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL FILO DI
TAGLIO.
Ŷ Tenere l’utensile lontano dalla portata dei bambini e di
persone che non ne conoscono l’uso o le istruzioni di
IXQ]LRQDPHQWR
Ŷ Utilizzare il prodotto con la luce del giorno o con una
EXRQDLOOXPLQD]LRQHDUWLILFLDOH
Ŷ (YLWDUHGLXWLOL]]DUHVXOOHUEDEDJQDWD
Ŷ Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non
GLVWHQGHUHWURSSRORQWDQROHEUDFFLD
Ŷ 1RQFDPPLQDUHDOOLQGLHWURTXDQGRVLXWLOL]]DOXWHQVLOH
Ŷ &DPPLQDUHQRQFRUUHUHPDL
Ŷ Mantenere le persone estranee e, in particolar modo,
i bambini e gli animali domestici ad una distanza di
DOPHQR
PGDOODUHDGLODYRUR$UUHVWDUHOXWHQVLOHVH
HYHQWXDOLRVVHUYDWRULVLDYYLFLQDQRDOODUHDGLODYRUR
Ŷ 7HQHUHODFFHVVRULRGLWDJOLRDOGLVRWWRGHOODGGRPH
Ŷ Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame
GDQQHJJLDWLRVHQ]DSDUDODPH
Ŷ 1RQVRVWLWXLUHPDLXQFDYRGLPHWDOOR
Ŷ Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e
VRSUDWWXWWRGXUDQWHO¶DFFHQVLRQHGHOPRWRUH
Ŷ Gli elementi di taglio continueranno a ruotare dopo aver
spento il motore
Ŷ Fare attenzione agli oggetti che potranno essere
VFDJOLDWL
GDOOHSDUWLGLWDJOLRGHOOXWHQVLOH5LPXRYHUH L
detriti come piccole pietre, sassolini e simili dall'area di
ODYRURSULPDGL DYYLDUH OH RSHUD]LRQL 5LPXRYHUH WXWWL
gli oggetti come cavi, luci, fili o corde che potranno
ULPDQHUHLPSLJOLDWLQHOODODPDGLWDJOLR
Ŷ Spegnere e scollegare dall'alimentazione prima di:
Ɣ assistenza
Ɣ Lasciare il prodotto incustodito
Ɣ Pulire il prodotto
Ɣ Cambio accessori
Ɣ Controllare eventuali danni dopo aver colpito un
oggetto
Ɣ Controllare eventuali danni se il prodotto inizia a
vibrare eccessivamente
Ɣ Svolgere le operazioni di manutenzione
Ŷ ,QGRVVDUH RFFKLDOL H FXIILH GL SURWH]LRQH PHQWUH VL
XWLOL]]D
TXHVWRSURGRWWR1HOFDVRLQFXLVLVLDODYRUDQGR
n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti,
LQGRVVDUHVHPSUHXQDSURWH]LRQHSHUODWHVWD
Ŷ Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità
di ascoltare avvertenze e rumori, prestare quindi
particolare attenzione a rischi potenziali attorno e
DOOLQWHUQRGHOODUHDGLODYRUR
Ŷ ,QGRVVDUH VHPSUH FDO]DWXUH DQWLVFLYROR H SDQWDORQL
OXQJKL
,QGRVVDUH JXDQWL GL SURWH]LRQH UHVLVWHQWL H
DQWLVFLYROR1RQLQGRVVDUHDELWLFRQSDUWLVYROD]]DQWL
pantaloni corti, gioielli di alcun genere, né utilizzare se
VFDO]L
Ŷ Assicurare i capelli lunghi all'altezza delle spalle
per evitare che rimangano impigliati nelle parti in
PRYLPHQWR
Ŷ La lama piccola montata sul paraerba è progettata per
tagliare il nuovo filo di taglio alla corretta lunghezza per
VLFXUH]]D H SUHVWD]LRQL RWWLPDOL q PROWR DIILODWR QRQ
WRFFDUORVRSUDWWXWWRTXDQGRVLSXOLVFHOXWHQVLOH
Ŷ Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite
e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti
LQWUDSSRODWL
Ŷ Prima dell'utilizzo e dopo ogni impatto, controllare che
QRQYLVLDQRSDUWLGDQQHJJLDWH8QLQWHUUXWWRUHGLIHWWRVR
o una qualsiasi parte danneggiata dovranno essere
ULSDUDWHRVRVWLWXLWHGDXQFHQWURVHUYL]LDXWRUL]]DWR
Ŷ Assicurarsi che la testina sia installata e assicurata
FRUUHWWDPHQWH
Ŷ Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano
PRQWDWLDFFXUDWDPHQWHHFRUUHWWDPHQWH
Ŷ Non modificare l'utensile in alcun modo, ciò potrà
DXPHQWDUHLOULVFKLRGLOHVLRQLYHUVRVHVWHVVLRJOLDOWUL
Ŷ Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta