User manual
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Model Modèle Model Modelo Modello Model
Voltage Tension Elektrische Spannung Tensión Voltaggio Spanning
No-load speed Vitesse de rotation Leerlaufdrehzahl Velocidad sin carga Velocità senza carico Snelheid zonder lading
Cutting capacity: 25 cm Capacité de coupe: 25 cm
Schnittbreite
Durchmesser: 25 cm
Capacidad de corte:
25 cm
Capacità di taglio: 25 cm 6QLMFDSDFLWHLWFP
Cutting capacity: 30 cm Capacité de coupe: 30 cm
Schnittbreite
Durchmesser: 30 cm
Capacidad de corte:
30 cm
Capacità di taglio: 30 cm 6QLMFDSDFLWHLWFP
Cutting line diameter Diamètre du Fil de Coupe
Schneidfaden-
Durchmesser
Cortar el diámetro de
la línea
Diametro linea di taglio 0DDLOLMQGLDPHWHU
Cutting capacity Capacité de coupe Schnittbreite Durchmesser Capacidad de corte Capacità di taglio 6QLMFDSDFLWHLW
Vibration level (in
accordance with EN 786
Annex D)
Niveau de vibrations (selon
l’Annexe D de EN 786)
Vibrationsgrad (entspricht
Anhang D von EN 786)
Nivel de vibración (según
el Anexo D de EN 786)
Livello di vibrazioni
(Secondo quanto indicato
dall’Allegato D di EN 786)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met
ELMODJH'YDQ(1
Rear handle Poignée arrière Hinterer Haltegriff Mango trasero Manico posteriore Achterste handvat
Front handle Poignée avant Vorderer Haltegriff Mango delantero Manico anteriore Voorste handvat
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
2Q]HNHUKHLGELMPHWLQJ
Noise emission level (in
accordance with EN 786
Annex E)
Niveau d’émission sonore
(selon l’Annexe E de
EN 786)
Geräuschemission
(entspricht Anhang E von
EN 786)
Nivel de emisión de ruido
(según el Anexo E de
EN 786)
Livello di emissione rumori
(Secondo quanto indicato
dall’Allegato E di EN 786)
Niveau geluidsemissie
(in overeenstemming
PHWELMODJH(YDQ
EN 786)
A-weighted sound
pressure level at
operator’s position
Niveau de pression
sonore pondéré A au
niveau de l’opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Benutzers
Nivel de presión sonora
ponderado A en la
posición del operario
Livello di pressione
sonora ponderata A alla
posizione dell’operatore
A-gewogen
JHOXLGVGUXNQLYHDXELM
positie van gebruiker
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
2Q]HNHUKHLGELMPHWLQJ
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
2Q]HNHUKHLGELMPHWLQJ
Weight (without battery
pack)
Poids (Sans batterie) Gewicht (Ohne Akku) Peso (Sin batería) Peso (Senza batteria)
Gewicht (Zonder
accupak)
Polski ýHãWLQD Magyar 5RPkQă Latviski /LHWXYLãNDL
Parametry techniczne
Technické údaje
produktu
7HUPpNPĦV]DNLDGDWDL 6SHFLILFDĠLLOHSURGXVXOXL 3URGXNWDVSHFLILNƗFLMDV
*DPLQLRWHFKQLQơV
VDY\EơV
Model Model Típus Model Modelis Modelis
1DSLĊFLH (OHNWULFNpQDSČWt Feszültség Tensiune Spriegums ƲWDPSD
3UĊGNRĞüREURWRZDEH]
REFLąĪHQLD
Rychlost naprázdno hUHVMiUDWLIRUGXODWV]iP 9LWH]ăIăUăVDUFLQă Greitis be apkrovimo Greitis be apkrovimo
6]HURNRĞüFLĊFLDFP ěH]DFtNDSDFLWDFP
9iJiVLWHOMHVtWPpQ\
25 cm
/XQJLPHDGHWăLHUH
25 cm
*ULHãDQDVG]LƺXPV
25 cm
3MRYLPRWDOSDFP
6]HURNRĞüFLĊFLDFP ěH]DFtNDSDFLWDFP
9iJiVLWHOMHVtWPpQ\
30 cm
/XQJLPHDGHWăLHUH
30 cm
*ULHãDQDVG]LƺXPV
30 cm
3MRYLPRWDOSDFP
ĝUHGQLFDĪ\áNLWQąFHM 3UĤPČU]iEČUX 9iJyV]iOiWPpUĘ 'LDPHWUX¿UGHWăLHUH *ULH]ƝMYDGDGLDPHWUV 3MRYLPROLQLMRVGLDPHWUDV
6]HURNRĞüFLĊFLD ěH]DFtNDSDFLWD 9iJiVLWHOMHVtWPpQ\ /XQJLPHDGHWăLHUH *ULHãDQDVG]LƺXPV 3MRYLPRWDOSD
3R]LRPGUJDĔ]JRGQLH]
aneksem D normy EN 786)
ÒURYHĖYLEUDFtYVRXODGX
VSĜtORKRX'QRUP\(1
786)
Vibrációszint (az EN 786
'IJJHOpNHV]HULQW
1LYHOXOYLEUDĠLLORUvQ
conformitate cu anexa D
din EN 786)
9LEUƗFLMDVOƯPHQLV
VDVNDƼƗDU(1
pielikumu D)
9LEUDFLMRVO\JLVSDJDO(1
VWDQGDUWR'SULHGą
Uchwyt tylny =DGQtUXNRMHĢ Hátsó fogantyú Mâner posterior $L]PXJXUƝMDLVURNWXULV *DOLQơUDQNHQD
Uchwyt przedni 3ĜHGQtUXNRMHĢ (OOVĘIRJDQW\~ Mâner anterior 3ULHNãƝMDLVURNWXULV 3ULHNLQơUDQNHQD
1LHSHZQRĞüSRPLDUX 1HMLVWRWDPČĜHQt Mérés bizonytalansága ,QFHUWLWXGLQHDPăVXUăULL 0ƝUƯMXPDPDLQƯJXPV 0DWPHQǐSDNODLGD
3R]LRPHPLVMLKDáDVX
(zgodnie z aneksem E
normy EN 786)
Hladina emise hluku (v
VRXODGXVSĜtORKRX(
normy EN 786)
=DMNLERFViWiVLV]LQWD](1
(IJJHOpNHV]HULQW
1LYHOHPLVLH]JRPRWvQ
conformitate cu anexa E
din EN 786)
7URNãƼDHPLVLMDVOƯPHQLV
VDVNDƼƗDU(1
pielikumu E)
7ULXNãPRHPLVLMǐQRUPD
(pagal EN 786 standarto
(SULHGą
3R]LRPFLĞQLHQLD
DNXVW\F]QHJRZSR]\FML
operatora
Hladina akustického tlaku
YiåHQiIXQNFt$YSROR]H
obsluhy
A-súlyozott
hangnyomásszint a
NH]HOĘKHO\pQ
Un nivel de presiune
al sunetului mai tare la
SR]LĠLDRSHUDWRUXOXL
/LHWRWƗMDSR]ƯFLMƗLUDU
$QRYƝUWƝWVVNDƼDV
VSLHGLHQDOƯPHQLV
A lygio svorinis garso
VOơJLVRSHUDWRULDXV
SDGơW\MH
1LHSHZQRĞüSRPLDUX 1HMLVWRWDPČĜHQt Mérés bizonytalansága ,QFHUWLWXGLQHDPăVXUăULL 0ƝUƯMXPDPDLQƯJXPV 0DWPHQǐSDNODLGD
$ZDĪRQ\SR]LRP
QDWĊĪHQLDKDáDVX
Hladina akustického
YêNRQXYiåHQiIXQNFt$
A-súlyozott
KDQJWHOMHVtWPpQ\V]LQW
1LYHOGHSXWHUHDFXVWLFă
SRQGHUDWă$
$OƯPHƼDVNDƼDV
MDXGDVOƯPHQLV
A svertinis garso galios
lygis
1LHSHZQRĞüSRPLDUX 1HMLVWRWDPČĜHQt Mérés bizonytalansága ,QFHUWLWXGLQHDPăVXUăULL 0ƝUƯMXPDPDLQƯJXPV 0DWPHQǐSDNODLGD
&LĊĪDU%H]DNXPXODWRUD
+PRWQRVW1HQtYORåHQ
akumulátor)
Gépsúly (Akkumulátor
nélkül)
*UHXWDWH)ăUăEDWHULH Svars (Bez akumulatora)
6YRULV%HDNXPXOLDWRULQơV
EDWHULMRV