Instructions
54 | Polski
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
■ Przed odłożeniem bądź rozpoczęciem transportu lub
składowania wymontować akumulator i poczekać, aż
produkt ostygnie.
■ Usunąć z produktu wszelkie ciała obce i
zanieczyszczenia.
■ Nie przechowywać ani nie transportować produktu
z włożonymi akumulatorami. Wyjąć akumulator
i zamocować go osobno. Należy przechowywać
urządzenie w chłodnym, suchym i dobrze
wentylowanym miejscu, które jest niedostępne
dla dzieci. Nie przechowywać urządzenia wraz
z materiałami korozyjnymi, takimi jak ogrodowe
substancje chemiczne lub sól odmrażająca. Nie
przechowywać produktu poza pomieszczeniami.
■ W przypadku transportu produktu należy zabezpieczyć
go przed przemieszczaniem się lub upadkiem, aby nie
dopuścić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami. Należy postępować
zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami
dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów
podczas transportu przez stronę trzecią.
Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi
akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas
transportu; w tym celu należy zabezpieczyć odkryte
złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub
taśmą izolacyjną. Nie należy transportować pękniętych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można
uzyskać w fi rmie spedycyjnej.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne,
akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym
razie może dość do obrażeń ciała, niskiej wydajności
oraz do unieważnienia gwarancji.
OSTRZEŻENIE
Serwisowanie wymaga wyjątkowej staranności i wiedzy.
Może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany
personel serwisowy. Serwisowanie należy powierzać
wyłącznie autoryzowanemu serwisowi. Do serwisowania
należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne
producenta.
■ Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia
należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.
■ Użytkownik może jedynie wykonywać czynności
regulacyjne i naprawcze opisane w tej instrukcji obsługi.
W przypadku innych napraw lub pytań należy zwrócić
się o pomoc do autoryzowanego punktu serwisowego.
■ Do wymiany należy stosować wyłącznie nylonowej
ciągłej żyłki o średnicy podanej w tabeli specyfikacji w
tej instrukcji.
■ Po wyciągnięciu nowej żyłki tnącej, zawsze przed
włączeniem urządzenia należy ustawić je w normalnym
położeniu roboczym.
■ Po każdym użyciu należy wyczyścić produkt miękką,
suchą szmatką. Każda uszkodzona część musi
zostać naprawiona lub wymieniona w autoryzowanym
serwisie.
■ Często (w tym przed każdym użyciem) sprawdzać
wszystkie nakrętki, śruby i wkręty pod kątem
należytego dokręcenia, aby mieć pewność, że produkt
jest bezpieczny. Każda uszkodzona część musi
zostać naprawiona lub wymieniona w autoryzowanym
serwisie.
■ Jeśli etykiety są uszkodzone lub nieczytelne, należy
zwrócić produkt do punktu serwisowego w celu
wymiany etykiet.
RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM
Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych
czynników ryzyka. Następujące zagrożenia mogą wystąpić
podczas używania urządzenia i operator powinien zwracać
szczególną uwagę na poniższe punkty:
■ Urazy ciała spowodowane przez wibracje
– Należy trzymać produkt za odpowiednie uchwyty
oraz stosować się do zaleceń dotyczących czasu
pracy i narażenia.
■ Urazy ciała spowodowane hałasem
– Należy nosić środki ochrony uszu oraz ograniczyć
poziom narażenia
■ Obrażenia ciała spowodowane wyrzucanymi
odpadkami.
– Stosować przez cały czas środki ochrony oczu.
OGRANICZENIE RYZYKA
Badania dowodzą, że wibracje powodowane przez
narzędzia ręczne mogą wywoływać u niektórych osób
objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie,
drętwienie i blednięcie palców, widoczne zwykle po
wystawieniu na działanie zimna. Uważa się, że czynniki
dziedziczne, wystawienie na działanie zimna i wilgoci,
dieta, palenie papierosów i przyjęte zwyczaje przyczyniają
się do rozwoju tych objawów. Istnieją działania, które może
podjąć operator maszyny w celu ograniczenia skutków
emisji drgań:
■ Zadbać w niskich temperaturach o ciepłotę własnego
ciała, zakładając odpowiednie ubranie. Podczas
obsługi produktu należy nosić rękawice, aby dłonie i
nadgarstki były ciepłe. Wiadomo, że niskie temperatury
są główną przyczyną powstawania objawu Raynauda.
■ Podczas przerw w pracy należy wykonywać ćwiczenia
poprawiające krążenie krwi..
■ Podczas pracy robić częste przerwy. Ograniczyć
ekspozycję w ciągu dnia.
W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych
objawów, należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania
tego urządzenia i skontaktować się z lekarzem.