200 Watt 2-Way Powered Loudspeakers
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.
Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial.
Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Auro D208/D210 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rear Panel Layout . . . . .
Introduction Thank you for purchasing the Samson Auro professional, powered loudspeaker. The Auro D208 and D210 are compact and powerful speaker cabinets featuring 200 watts of bi-amped onboard power. The Auro D208 and D210, respectively, feature 8” and 10” heavy-duty, long-excursion woofers, as well as 1” high frequency drivers on 1” throat wide dispersion horns. The speaker cabinets provide both XLR and ¼” phone jacks that handle microphone or line level inputs.
Auro D208/D210 Features Here is a look at some the features of the Auro powered loudspeakers: • 200 watt, two-way active loudspeakers for live sound applications • 150W LF + 50W HF power amplifiers (peak) • Ultra-wide, flat frequency response • Custom-designed, heavy-duty, 8”/10” long throw low frequency drivers provide enhanced bass response • 1” high frequency driver with 1” throat for smooth high-end reproduction • Balanced Mic/Line input with Volume control and Peak LED • Two-band LF and H
Quick Start The following steps will help you set up your Auro D208/D210 loudspeakers. Setup 1. Turn the Level control on the rear panel fully counterclockwise. 2. Set the Bass and Treble EQ controls to the 12 o’clock position. 3. Turn the Power switch OFF. Connections Operation Switch the Auro’s Power switch to the ON position. Run an audio signal from your mixer, or talk into the microphone. Slowly raise the Auro’s Level control until you have reached the desired level.
Rear Panel Layout 1. XLR Input Connector This female XLR connector accepts either a balanced microphone or line level signal. 2. 1/4” Input Connector Use this 1/4” input for connecting balanced microphone or balanced and unbalanced line level inputs. 3. Line Output Male XLR connector used to link multiple Auro cabinets. 4. Level Control This control adjusts the overall signal level at the input of the power amplifiers.
DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Connecting a Microphone Using a Microphone Be sure that the Auro D208/D210 Power switch is set to the off position. • Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position. • Connect the power cable to an AC socket. • Using a standard XLR cable, plug a microphone into the Auro’s XLR INPUT. • Switch the Power switch to the ON position. • While speaking or singing into the microphone, slowly raise the LEVEL control until you have reached the desired level.
Connecting a Stereo Signal Source Using a Stereo Line Level Signal • Be sure that the Auro D208/D210 Power switch is set to the off position. • Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position. • Connect the power cable to an AC socket. • Using standard XLR or 1/4” cables, connect the line level signals from a mixer or keyboard into the Auro Inputs. • Switch the Power switch to the ON position.
ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Linking Two Speakers Per Side • Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position. • Connect the left and right line-level outputs from a mixer to the inputs of two Auro loudspeakers. • Feed the Line Outputs to another pair of Auro loudspeaker inputs. • Now, run an audio signal from your mixer (like music from a CD) while slowly raising the Auro’s Level control until you have reached the desired level.
Positioning the Auro D208/D210 Speaker Placement Whenever possible, it is a good idea to raise the speakers above the heads of the listening audience. The Auro enclosures feature standard 1 3/8” pole mount receptacles, which are compatible with speaker stands from a variety of manufacturers.
Connections The Auro D208/D210 features balanced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced signals is acceptable. Whenever possible, use balanced connections to other equipment to suppress interference.
Specifications D208 D210 Output Power Low Frequency RMS Power 135 W @ 8 ohms Peak Power 160 W @ 8 ohms THD High Frequency <1% RMS Power 20 W @ 8 ohms Peak Power 40 W @ 8 ohms THD <1% Transducers Low Frequency 8” bass transducer High Frequency 10” bass transducer 1” (25 mm) high frequency driver Acoustic Performance Frequency Response (-3 dB) Maximum Sound Pressure Level 64 Hz to 20 kHz 60 Hz to 20 kHz 113 dB SPL @ 1 m 113 dB SPL @ 1 m Limiter Optical Horizontal Coverage Angle 90°
Dimensions ENGLISH 9.6 in/ 244 mm 8.0 in/ 205 mm 11.5 in/ 292 mm FRANÇAIS 9.8 in/ 249 mm DEUTSCHE 18.3 in/ 464 mm ITALIANO ESPAÑOL 14.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Auro D208/D210 — Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Face arrière . . . . . . . . . . . .
Introduction Le baffle des Auro est en polypropylène ultra résistant, anti-rayures et anti-choc. Les Woofers sont parfaitement protégés par une grille en acier haute résistance — les enceintes sont parfaitement protégées contre l’usure et les abus des concerts. Les Auro sont parfaites en sonorisation de concerts, pour les DJ, les conférences, les installations fixes, ou toute autre application nécessitant une puissance élevée et une très bonne qualité sonore.
Auro D208/D210 — Généralités Voici quelques unes des fonctions des enceintes actives Auro : • Enceintes de sonorisation actives 2 voies de 200 Watts • 150 Watts pour le Woofer + 50 Watts pour le Tweeter (en crête) • Réponse en fréquence ultra-large et plate • Woofer de 8/10 pouces (20/25 cm) de construction spéciale, haute résistance, à longue élongation offrant une réponse étendue dans le bas du spectre • Tweeter de 25 mm avec couple acoustique de 25 mm offrant une restitution douce et musicale d
Mise en oeuvre Les étapes suivantes vous aident à utiliser rapidement vos enceintes Auro D208/D210. Mise en œuvre 1. Baissez le niveau Level de face arrière au minimum. 2. Réglez les boutons Bass et Treble en position centrale. 3. Placez l’interrupteur en position OFF. Placez l’interrupteur en position ON. Alimentez le signal en provenance de la console de mixage ou parlez dans le micro. Montez lentement le niveau Level de l’ Auro jusqu’à obtenir le niveau souhaité. .
Face arrière 1. Entrée XLR Cette embase XLR femelle accepte les signaux symétriques à niveau micro ou ligne. 2. Entrée Jack 6,35 mm Utilisez cette entrée en Jack 6,35 mm avec un micro symétrique ou des signaux à niveau ligne symétriques ou asymétriques. 3. Sortie Ligne Cette embase XLR mâle vous permet de relier plusieurs enceintes Auro en série. 4. Bouton Level Ce bouton règle le niveau général en entrée des étages de puissance.
DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un micro Utilisation d’un micro Placez l’interrupteur de l’Auro D208/D210 sur Off. • Baissez le niveau LEVEL de face arrière au minimum sur Off. • Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’embase IEC, à l’arrière de l’enceinte. Reliez la fiche secteur à une prise secteur murale. • Utilisez un câble XLR standard pour relier un micro à l’entrée XLR de l’Auro. • Placez l’interrupteur de l’Auro D208/D210 sur ON.
Connexion d’un signal stéréo Utilisation d’un signal stéréo à niveau ligne • Placez l’interrupteur de l’Auro D208/D210 sur Off. • Baissez le niveau LEVEL de face arrière au minimum. • Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’embase IEC, à l’arrière de l’enceinte. Reliez la fiche secteur à une prise secteur murale. • À l’aide d’un câble XLR ou Jack 6,35 mm standard, connectez les signaux à niveau ligne d’une console de mixage ou d’un clavier aux entrées des enceintes Auro.
ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Connexion de 2 enceintes par côté • Baissez le niveau Level de face arrière au minimum. • Reliez les sorties ligne gauche et droite de la console aux entrées des deux enceintes Auro. • Reliez les sorties Line Outputs à deux autres enceintes Auro comme indiqué sur l’illustration.
Positionnement des enceintes Auro D208/D210 Positionnement des enceintes Lorsque cela est possible, placez les enceintes au-dessus de la tête du public. Les enceintes Auro sont équipées de supports de pied d’enceintes à verrouillage, compatibles avec les pieds d’enceintes de nombreux fabricants.
Connexions Les enceintes Auro D208/D210 sont équipées d’entrées et de sorties symétriques, acceptant également des signaux symétriques. Lorsque cela est possible, utilisez des liaisons symétriques pour éviter toute interférence.
Caractéristiques techniques D208 D210 Puissance de sortie Basse fréquence Haute fréquence Efficace 135 W dans 8 ohms Crête 160 W dans 8 ohms DHT <1% Efficace 20 W dans 8 ohms Crête 40 W dans 8 ohms DHT <1% Haut-parleurs Basse fréquence Woofer de 20 cm Haute fréquence Woofer de 25 cm Tweeter de 25 mm, bobine à fil cuivre Mesures acoustiques Réponse en fréquence (-3 dB) Pression sonore maximum 64 Hz à 20 kHz 60 Hz à 20 kHz 113 dB SPL à 1 m 113 dB SPL à 1 m Limiteur Optique Couvertu
Dimensions ENGLISH 9,6 in/ 244 mm 8,0 in/ 205 mm 11,5 in/ 292 mm FRANÇAIS 9.
Inhalt Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Auro D208/D210 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rückseite . . . . . . . . . . .
Einleitung Bei sorgsamer Behandlung und angemessener Belüftung wird Ihre Auro-Aktivbox viele Jahre störungsfrei funktionieren. Die Seriennummer Ihres Geräts sollten Sie vorsorglich in der Zeile unten eintragen. Seriennummer: _______________________________ Kaufdatum: __________________________________ Falls Ihr Gerät einmal gewartet werden muss, benötigen Sie vor der Rücksendung an Samson eine Return Authorization-Nummer (RA/Rücksendeberechtigungsnummer). Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen.
Auro D208/D210 Features Die wichtigsten Features der Auro-Aktivboxen: • 2-Weg, 200-Watt Aktivboxen für die Live-Beschallung • 150 W LF + 50 W HF Endstufen (Spitzenleistung) • Ultrabreiter linearer Frequenzgang • Speziell entwickelte, hochbelastbare 8”/10” Basstreiber mit weiter Auslenkung und optimiertem Bassfrequenzgang • 1” Höhentreiber mit 1” Trichteröffnung für ausgewogene Höhenwiedergabe • Symmetrischer Mic/Line-Eingang mit Pegelregler und Peak LED • 2-Band LF und HF Shelving EQ • XLR
Schnellstart Die folgenden Schritte werden Ihnen bei der Inbetriebnahme Ihrer Auro D208/D210 Aktivboxen helfen. Einrichtung 1. Drehen Sie den rückseitigen Pegelregler ganz nach links. 2. Stellen Sie die Bass- und Treble EQ-Regler auf 12 Uhr ein. 3. Stellen Sie den Power-Schalter auf OFF ein. Stellen Sie den Netzschalter auf ON ein. Speisen Sie ein Audiosignal über Ihren Mischer ein oder sprechen Sie ins Mikrofon. Drehen Sie den Pegelregler der Auro langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Rückseite 1. XLR-Eingang Diese XLR-Buchse akzeptiert ein symmetrisches Signal mit Mikrofon- oder LinePegel. 2. 6,35 mm Eingang Diese 6,35 mm-Buchse akzeptiert symmetrische Mikrofonsignale oder symmetrische und unsymmetrische Line-Pegel-Signale. 3. Line-Ausgang Über diesen XLR-Stecker lassen sich mehrere Auro-Boxen koppeln. 4. Pegelregler Damit stellen Sie den Gesamtsignalpegel am Eingang der Endstufen ein. Um ein LinePegel-Signal zu verstärken, drehen Sie den Regler von ganz links in Richtung 12 Uhr.
DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Mikrofon anschließen Achten Sie darauf, dass der Auro D208/D210 Netzschalter auf Off steht. • Drehen Sie den Pegelregler (LEVEL) ganz nach links auf Off. • Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose. • Schließen Sie ein Mikrofon über ein standard XLR-Kabel an den XLR-Eingang der Auro an. • Stellen Sie den Netzschalter auf ON. • Sprechen oder singen Sie ins Mikrofon und drehen Sie den Pegelregler langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Stereo-Signalquelle anschließen Stereosignal mit Line-Pegel verwenden • Achten Sie darauf, dass der Auro D208/D210 Netzschalter auf Off steht. • Drehen Sie den Pegelregler (LEVEL) ganz nach links auf Off. • Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose. • Schließen Sie die Line-Pegel-Signale eines Mischers oder Keyboards über standard XLR- oder 6,35 mm-Kabel an die Auro-Eingänge an. • Stellen Sie den Netzschalter auf ON. • Speisen Sie jetzt ein Audiosignal vom Mischer ein (z. B.
ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Zwei Boxen pro Seite koppeln • Drehen Sie den Pegelregler (LEVEL) ganz nach links auf Off. • Verbinden Sie den linken und rechten Line-Pegel-Ausgang eines Mischers mit den Eingängen von zwei Auro-Boxen. • Speisen Sie die Line-Ausgänge der D208/D210 in ein weiteres Paar von Auro-Boxeneingängen ein. • Speisen Sie jetzt ein Audiosignal vom Mischer ein (z. B. Musik von CD) und drehen Sie den AuroPegelregler langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Auro D208/D210 positionieren Boxenplatzierung Man sollte die Boxen möglichst immer über den Köpfen der Zuhörer platzieren. Die Auro-Gehäuse verfügen über standard 1 3/8” Ständerhalterungen, die zu Boxenständern verschiedenster Hersteller kompatibel sind. In einem kleineren Setup, z. B. Schulcafeteria, Bibliothek oder Kiosk, kann man die Auro-Boxen auch in einer der zurückgekippten Monitorpositionen betreiben, die die Abstrahlung der Boxen verbessern und Ständer eventuell überflüssig machen.
Anschlüsse Da die Auro D208/D210 über symmetrische Ein- und Ausgänge verfügt, kann man symmetrische und unsymmetrische Signale anschließen. Verwenden Sie möglichst immer symmetrische Verbindungen zu anderen Geräten, um Störungen zu unterdrücken.
Technische Daten D208 D210 Ausgangsleistung Bässe Dauer 135 W @ 8 Ohm Spitze 160 W @ 8 Ohm Klirrfaktor Höhen <1% Dauer 20 W @ 8 Ohm Spitze 40 W @ 8 Ohm Klirrfaktor <1% Wandler Bässe 8” Basswandler 10” Basswandler Höhen 1” (25 mm) Höhentreiber Akustische Leistung Frequenzgang (-3 dB) 64 Hz bis 20 kHz 60 Hz bis 20 kHz Max.
Abmessungen ENGLISH 9,6 in/ 244 mm 8,0 in/ 205 mm 11,5 in/ 292 mm FRANÇAIS 9.
Indice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Características del Auro D208/D210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Con unos cuidados mínimos y una correcta refrigeración, su recinto Auro funcionará sin darle ningún problema durante años. Para cualquier referencia futura, le recomendamos que apunte aquí abajo el número de serie.
Características del Auro D208/D210 Estas son algunas de las características principales de los recintos acústicos autoamplificados Auro: • Recintos acústicos activos de 2 vías y 200 watios para aplicaciones de sonido directo • Etapas de potencia de 150 W en graves + 50 W agudos (picos) • Respuesta de frecuencia plana y súper ancha • Cabezales de graves de gran proyección y alto rendimiento de 8”/10” de diseño exclusivo para ofrecerle una respuesta mejorada en las bajas frecuencias • Cabezal de agu
Puesta en marcha Los pasos siguientes le ayudarán a la hora de configurar y poner en marcha sus recintos Auro D208/ D210. Configuración 1. Gire el control de nivel (Level) del panel trasero a su tope izquierdo (mínimo). 2. Ajuste los controles de EQ Bass y Treble a la posición de las “12 en punto”. 3. Apague la unidad (asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición OFF). FRANÇAIS ITALIANO 1. Coloque el interruptor de encendido (Power) de su recinto Auro en la posición ON. 2.
Panel trasero 1. Conector de entrada XLR Esta toma XLR hembra acepta una señal de nivel de línea o de micro balanceada. 2. Conector de entrada de 6,3 mm Use esta entrada de 6,3 mm para la conexión de entrada de nivel de micro balanceadas o de nivel de línea tanto balanceadas como no balanceadas. 3. Salida de línea Conector XLR macho que le permite enlazar varios recintos acústicos Auro. 4. Control Level Este control le permite ajustar el nivel de señal global en la entrada de las etapas de potencia.
DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Conexión de un micrófono Uso de un micrófono Asegúrese de que el interruptor de encendido del Auro D208/D210 esté en la posición OFF. • Coloque el control LEVEL al mínimo (tope izquierdo). • Conecte el cable de alimentación en la entrada de corriente del recinto y en una salida de corriente alterna. • Usando un cable XLR standard, conecte un micrófono en la toma INPUT XLR del Auro. • Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.
Conexión de una fuente de señal stereo Uso de una señal de nivel de línea stereo • Asegúrese de que el interruptor de encendido del Auro D208/D210 esté en la posición OFF. • Coloque el control LEVEL al mínimo (tope izquierdo). • Conecte el cable de alimentación en la entrada de corriente del recinto y en una salida de corriente alterna. • Usando cables con conectores standard XLR o de 6,3 mm, conecte las señales de nivel de línea procedentes de su mezclador o teclado a las entradas del Auro.
ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Enlace de dos recintos por lado • Coloque el control LEVEL en su posición mínima (tope izquierdo). • Conecte las salidas de nivel de línea izquierda y derecha de su mezclador en las entradas de dos recintos Auro. • Conecte las salidas de línea de estos recintos a las entradas de otro par de recintos Auro.
Colocación del Auro D208/D210 Colocación del recinto acústico Siempre que sea posible, resulta una buena idea colocar los altavoces a una altura superior a la de las cabezas del público. Los recintos acústicos Auro disponen de casquillos standard de 1 3/8” para colocación en barra con tuercas de fijación, compatibles con gran cantidad de soportes de altavoz del mercado.
Conexiones Los recintos acústicos Auro D208/D210 disponen de entradas y salidas balanceadas, por lo que puede usarlos con señales tanto balanceadas como no balanceadas. Siempre que sea posible, use conexiones balanceadas para evitar posibles interferencias con el resto de equipos.
Especificaciones técnicas D208 D210 Potencia de salida Bajas frecuencias Potencia RMS 135 W @ 8 ohmios Potencia picos 160 W @ 8 ohmios THD Altas frecuencias <1% Potencia RMS 20 W @ 8 ohmios Potencia picos 40 W @ 8 ohmios THD <1% Transductores Bajas frecuencias Transductor de graves de 8” Altas frecuencias Transductor de graves de 10” Cabezal de agudos de 1” (25 mm) Rendimiento acústico Respuesta de frecuencia (-3 dB) Nivel máximo presión sonora 64 Hz a 20 kHz 60 Hz a 20 kHz 113 dB SPL
Dimensiones ENGLISH 9,6 in/ 244 mm 8,0 in/ 205 mm 11,5 in/ 292 mm FRANÇAIS 9.
Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Auro D208/D210 – Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Se trattate con cura e adeguatamente ventilate, le vostre casse Auro funzioneranno senza problemi per molti anni. Vi raccomandiamo di annotare qui sotto il numero di serie come futuro riferimento. Numero di serie: _______________________________ Data d’acquisto: ____________________________ Se l’unità necessitasse di riparazione, prima di spedirla a Samson dovrete ottenere un numero di Autorizzazione Reso. In sua assenza, l’unità non verrà accettata.
Auro D208/D210 – Caratteristiche Ecco una panoramica su alcune delle caratteristiche delle casse acustiche attive Auro. • Casse acustiche attive a due vie da 200 watt per applicazioni di amplificazione dal vivo. • Amplificatori di potenza da 150 W per le frequenze basse e 50 W per le frequenze alte (valori di picco). • Risposta in frequenza neutra e particolarmente estesa.
Guida rapida Le istruzioni qui di seguito vi aiuteranno a configurare le vostre casse acustiche Auro D208/D210. Configurazione 1. Ruotate completamente in senso orario il controllo Level sul panello posteriore. 2. Regolate i controlli di EQ su Bass e Treble in posizione “a ore 12”. 3. Spostate l’interruttore Power su OFF. Uso DEUTSCHE Spostate l’interruttore Power della Auro su ON. Inviate un segnale audio dal mixer, oppure parlate nel microfono.
Pannello posteriore 1. Connettore di ingresso XLR È un connettore XLR femmina bilanciato che accetta segnale da un microfono o a livello di linea. 2. Connettore di ingresso da 6,35 mm Usate questo ingresso da 6,35 mm per il collegamento di un microfono bilanciato o di un segnale bilanciato o sbilanciato a livello di linea. 3. Uscita Line Connettore XLR maschio che permette di collegare più casse Auro in cascata. 4. Controllo Level Regola il livello globale del segnale all’ingresso dei finali di potenza.
DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Collegare un microfono Usare un microfono Accertatevi che l’interruttore Power della Auro D208/D210 sia in posizione OFF. • Ruotate completamente il controllo LEVEL in senso antiorario, fino a disattivarlo. • Collegate il cavo di alimentazione a una presa CA. • Usando un cavo XLR standard, collegate un microfono all’ingresso XLR della Auro. • Spostate l’interruttore Power in posizione ON.
Collegare una sorgente in stereo Usare un segnale stereo a livello di linea • Accertatevi che l’interruttore Power della Auro D208/D210 sia in posizione OFF. • Ruotate completamente il controllo LEVEL in senso antiorario, fino a disattivarlo. • Collegate il cavo di alimentazione a una presa CA. • Usando cavi XLR o da 6,35 mm standard, collegate i segnali a livello di linea da un mixer o una tastiera agli ingressi della Auro. • Spostate l’interruttore Power in posizione ON.
ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH Collegare due casse per canale • Ruotate completamente il controllo LEVEL in senso antiorario, fino a disattivarlo. • Collegate le uscite destra e sinistra a livello di linea di un mixer agli ingressi di due casse Auro. • Collegate le uscite LINE agli ingressi di un’altra coppia di casse Auro.
Posizionamento delle Auro D208/D210 Posizionare le casse Quando possibile, è sempre una buona idea sollevare le casse al di sopra della testa degli ascoltatori. Le casse acustiche Auro hanno alloggiamenti standard per il montaggio su aste da 3,5 cm, compatibili con aste per casse di vari costruttori.
Collegamenti Le Auro D208/D210 dispongono di ingressi e uscite bilanciati per cui è possibile collegare segnali sia bilanciati sia sbilanciati. Quando possibile, usate collegamenti bilanciati verso gli altri apparecchi, per eliminare potenziali interferenze.
Specifiche D208 D210 Potenza in uscita Basse frequenze Potenza RMS 135 W @ 8 ohm Pot. di picco 160 W @ 8 ohm THD Alte frequenze <1% Potenza RMS 20 W @ 8 ohm Pot.
Dimensioni ENGLISH 9,6 in/ 244 mm 8,0 in/ 205 mm 11,5 in/ 292 mm FRANÇAIS 9.
Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.