PORTABLE PA SYSTEM Owner's Manual

Conectores de entrada y salida del Expedition Express
Entrada de nivel de línea - Canales de entrada mono 1, 2
Utilice estas entradas para conectar sintetizadores, uni-
dades de ritmo, procesadores de efectos u otras señales
de nivel de línea. Las entradas LINE tienen un nivel opera-
tivo nominal de -40dB a - 10dB. Cableado de los jacks
conectores TRS - Funda: Masa, Punta: Excitado (+), Anillo:
Frío (-)
Entrada de micrófono -
Canales de entrada mono 1, 2
Utilice estas entradas para conectar micrófonos de baja
impedancia y señales de nivel bajo de cajas directas. Las
entradas MIC tienen un nivel operativo nominal de –50dB
a -20dB. Las entradas MIC también tienen una potencia
fantasma de +24V, que permite utilizar micrófonos con-
densadores. Cableado del conector XLR - Patilla 1: Masa,
Patilla 2: Excitado (+), Patilla 3: Frío (-)
Entrada de nivel de nea - Canales de entrada estéreo 1, 2
El canal estéreo del Expedition Express dispone de una
entrada LINE estéreo. Es posible conectar las salidas de equipos estéreo como sintetizadores, unidades de ritmo,
procesadores de efectos o cualquier señal estéreo de nivel de línea. Las entradas LINE tienen un nivel operativo
nominal de -40dB a - 10dB. Cableado de los jacks conectores TRS - Funda: Masa, Punta: Izquierda, Anillo: Derecho.
Entrada de micrófono - Canales de entrada mono 3/4
El canal estéreo del Expedition Express dispone de una entrada MIC polivalente que se encuentra en el conector
XLR. La entrada MIC polivalente tiene un nivel operativo nominal de –50dB a -20dB. La entrada MIC también tiene
una potencia fantasma de +24V, lo cual permite utilizar micrófonos condensadores. Cableado del conector XLR -
Patilla 1: Masa, Patilla 2: Excitado (+), Patilla 3: Frío (-)
Entrada CD
El Expedition Express incluye una entrada para conectar un reproductor de CD, una grabadora de cassettes, un Mini
Disk, o incluso audio de un VCR. Los conectores de la entrada CD son conectores RCA estándar.
Salida de altavoz supletorio
La salida de altavoz supletorio se utiliza para conectar el altavoz autoamplificado EXL250m al altavoz supletorio
EXL250e. Conecte el cable del altavoz que se entrega desde el conector EXT SPEAKER OUT al jack SPEAKER INPUT
que se encuentra en la parte posterior del altavoz supletorio EXL250e.
NOTA: El altavoz supletorio EXL250e se ha diseñado para unas prestaciones máximas con el altavoz autoamplificado
EXL250m, por lo cual no es aconsejable utilizar ningún otro altavoz supletorio si se desean unos resultados óptimos. Al
conectar un altavoz supletorio diferente del EXL250e a EXT SPEAKER OUT del EXL250m, compruebe que la impedancia
total del altavoz supletorio no sea superior a los 8 Ohms. Si conecta uno o varios altavoces supletorios con una imped-
ancia total inferior a los 8 Ohms, por ejemplo 4 ó 2 Ohms (cuanto más bajo sea el número, menor será la impedancia),
puede dañar los sistemas.
1
2
4
5
6
3
-15dB +15dB
HIGH
0
1
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
5
PAN
0 10
VOLUME
CH1 CH2 CH3/4
LINE IN
MIC INPUT CH1 MIC INPUT CH2 MIC INPUT CH3/4
WIRELESS IN
LINE IN LINE IN
5
0 10
VOLUME
5
0 10
VOLUME
VOLUME
CD IN
LIMITER
FUSE: T3.15AL 250V
AC IN
L
R
MAIN SPK RIGHT OUT
-15dB +15dB
HIGH
0 0
2
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
PAN
-15dB +15dB
HIGH
3/4
-15dB +15dB
LOW
0
0 10
REVERB
5
0 10
5
BALANCE
m
UTILISER UN FUSIBLE
DE RECHANGE DE
MEME TYPE.
CAUTION:
ATTENTION:
FOR CONTINUED
PROTECTION
AGAINST RISK
OF FIRE,
REPLACE ONLY
WITH SAME
TYPE OF FUSE.
5
OFF
4
10
6
1
3
9
7
2 8
1. MEDIUM BRIGHT PLATE
2. BEST PLATE
3. MEDIUM DARK SPRING
4. SHORT PLATE
5. LONG BRIGHT SPRING
6. SLAPBACK 2
7. SLAPBACK w/VERB
8. ECHO LONG VERB
9. SLOW ST CHOR
10. BEST HALL 2
DSP EFFECTS
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES
CLASS B. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:(1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME
OR OFFICE USE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RATING
POWER
100-240 V ~ 50Hz/60Hz 360W
POWER
AC
ON
CHARGE
BATTERY OPERATION
OFF
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS;
MADE IN CHINA
1
2
3
5
6
4
Controles y funciones
CONECTORES DE ENTRADA Y SALIDA
ESPAÑOL
63