SyncMaster 172B/172T/172S
Manual do Utilizador Índice remissivo Página principal Apresentação No Ecrã Instroduções de segurança Resolução de problemas Símbolos Lista de verificação Energia P&R Instalação Verificação através da função do teste automátic Limpeza Outros Introdução Especificações Desembalagem Especificações gerais Frente PowerSaver Parte de trás Modos de apresentação predefinidos Configuração Informação Ligação do monitor Assistência Instalação do controlador de monitor Tetminologia -- Automati
Manual do Utilizador Instruções de segurança Símbolos Aviso/Cuidado O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos corporais ou danos no equipamento.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Energia Quando não for utilizado durante largos períodos de tempo, defina o seu PC para DPMS. Se utiliza uma protecção de ecrã, defina-o com o modo de ecrã activo. • • Não utilize uma ficha danificada ou solta. • Não retire a ficha pelo cabo nem toque na mesma com as mãos molhadas. • • Pode provocar choque eléctrico ou incêndio. Utilize uma ficha e uma tomada devidamente ligadas à terra. • • Pode provocar choque eléctrico ou incêndio.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Energia • Desligue a ficha da tomada durante a ocorrência de tempestades ou trovoada ou se não for utilizada durante um longo período de tempo. • • O não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou incêndio. Não ligue demasiadas extensões ou fichas a uma tomada. • Pode provocar um incêndio.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Instalação • • Não tape as aberturas de ventilação da caixa do monitor. • Coloque o monitor num local com pouca humidade e o mínimo de pó. • • • • Uma ventilação deficiente pode causar uma avaria ou incêndio. Caso contrário, pode provocar choque eléctrico ou incêndio no interior do monitor. Não deixe cair o monitor ao mudá-lo de local. • Pode causar danos materiais ou corporais. Coloque o monitor numa superfície plana e estável.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Instalação • Não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo. • A superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD) pode estar danificada.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Limpeza Quando limpar a caixa do monitor ou a superficie do tubo de raios catodicos (TFT-LCD), utilize um pano macio ligeiramente humido. • Não pulverize o detergente directamente no monitor. • Utilize o detergente recomendado com um pano macio. • Se o conector entre a ficha e o pino estiver com poeira ou sujo, limpe-o correctamente com um pano seco. • • Um conector sujo pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Outros • Não retire a tampa (ou a parte de trás). No interior, nã existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. • • • Se o monitor não estiver a funcionar normalmente - em particular, se emitir sons ou odores estranhos - desligue-o imediatamente e contacte um representante autorizado ou centro de assistência. • • • Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio. Não coloque objectos pesados no monitor.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Outros • • Não tente mover o monitor puxando o respectivo cabo. • Não mova o monitor para a direita ou para a esquerda puxando apenas o cabo. • • Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo. Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo. Nunca insira um objecto metálico nas aberturas do monitor. • Pode causar choque eléctrico, incêndio ou lesão.
Manual do Utilizador Introdução Desembalagem (SyncMaster 172B/172S) Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo, contacte o seu representante.
Manual do Utilizador Introdução Desembalagem (SyncMaster 172T) Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur. S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeur .
Manual do Utilizador Introdução Frente (SyncMaster 172B/172S) 2. Botão SAIR Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático. Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. 3. Botões de ajuste Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu. 1. Botão Auto Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado. 5. Botão de ligar e desligar Utilize este botão para ligar e desligar o monitor. 4. Botão Menu 6.
Manual do Utilizador Introdução Frente (SyncMaster 172T) 3. Botões de ajuste Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático. Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. Quando prime o botão Source [Fonte] e, em seguida, selecciona o sinal de vídeo enquanto o OSD está desactivado.
Manual do Utilizador Introdução Parte de trás (SyncMaster 172B/172S) Frente (SyncMaster 152T) (A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta de alimentação Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. 2. Porta D-Sub Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do monitor. Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.
Manual do Utilizador Introdução Parte de trás (SyncMaster 172T) (A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta de alimentação Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. 2. Porta D-Sub Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do monitor. Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do computador. 3.
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 172B/172S) Configuração-Gerais 1. Ligue o adaptador DC do monitor a porta de alimentaçao na parte traseira do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima. 2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica). 3. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB. 4.
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 172T) Configuração-Gerais 1. Ligue o adaptador DC do monitor a porta de alimentaçao na parte traseira do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima. 2-1. Utilizar o conector D-sub (analógico) na placa de vídeo. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica). 2-2. Utilizar o conector DVI (digital) na placa de vídeo.
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor Configuração-Multimédia 1. Terminal de ligação de som do PC (Entrada) 2. Terminal de ligação de auscultadores (Saída) 3. Volume 4. Para escutar privadamente, conectar os fones auriculares aqui. 5. Conectar o cabo estéreo da origem de entrada (placa de som, computador, unidade CDROM).
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor Colocar uma Base OBSERVAÇÃO : É possível colocar uma placa para instalação interface compatível com VESA de 75 mm. por 75 mm. neste monitor. Fixe o apoio dobrado do monitor no suporte de montagem VESA. Em seguida aperte-o utilizando os quatro parafusos fornecidos com o monitor, base da interface de montagem e suporte de montagem VESA alinhados. 1. Suporte de montagem VESA 2 Placa da instalação interface 2.
Manual do Utilizador Configuração Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe. Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir. z Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.
Manual do Utilizador Configuração 4. Na janela "Aviso", clique no botão "Instalar". 5. Se aparecer a janela "Mensagem" seguinte, clique no botão "Continuar" Em seguida, clique no botão "OK". Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema. *O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 6. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.
Manual do Utilizador Configuração Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe. Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir. z Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.
Manual do Utilizador Configuração 5. Clique em "Actualizar controlador…" e seleccione "Instalar de uma lista ou…". Depois, clique no botão "Seguinte". 6. Seleccione "Não localizar, vou… " e, em seguida, clique em "Seguinte" e em "Disco...". 7. Clique no botão "Localizar" e escolha D:\Driver. Depois escolha o seu modelo de monitor na lista de modelos. Clique no botão "Seguinte". 8. Se vir a seguinte janela de "Mensagem", clique em "Continuar". Em seguida, clique no botão "Terminar".
Manual do Utilizador Configuração Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema. *O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 9. Clique no botão "Fechar" e, depois, no botão "OK" de forma continuada. 10. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.
Manual do Utilizador Configuração Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Clique em "Iniciar", "Definições" e "Painel de controlo". Clique duas vezes no ícone "Monitor". Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas". Seleccione o separador "Monitor". Clique no botão "Alterar" na área "Tipo de monitor". Escolha "Especificar a localização do controlador".
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã
Manual do Utilizador Resolução de problemas Lista de verifição Antes de recorrer ao serviço de assistência, consulte a informação nesta secção para tentar resolver o problema por si mesmo. Caso necessite mesmo de recorrer à assistência técnica, faça-o através do número constante no documento de garantia, do número na secção de informação ou contacte o seu representante. Sintoma Lista de Verificação No images on the screen. I O cabo de alimentação está correctamente ligado? cannot turn on the monitor.
Manual do Utilizador Resolução de problemas Lista de verifição Não vejo o OSD (sistema de apresentação no ecrã) Ligado utilizando o cabo DVI? Pode obter um ecrã em branco se iniciar o sistema antes de ligar o cabo DVI ou desligar e, em seguida, ligar novamente o cabo DVI enquanto o sistema está em execução, uma vez que determinadas placas gráficas não enviam sinais de vídeo. Ligue o cabo DVI e, em seguida, reinicie o sistema.
Manual do Utilizador Resolução de problemas Lista de verifição O ecrã apenas apresenta 16 cores. As cores alteraram-se depois de se ter mudado a placa de vídeo. As cores do Windows estão correctamente definidas? Para o Windows ME/XP/2000: Defina as cores correctamente em "Painel de controlo", "Monitor", "Definições". A placa de vídeo está correctamente configurada? Configure a placa de vídeo consultando o manual da mesma.
Manual do Utilizador Resolução de problemas P&R Pergunat Como posso alterar a frequência? Resposta Pode alterar a frequência reconfigurando a placa de vídeo. Repare que o suporte da placa de vídeo pode variar, consoante a versão do controlador utilizado. (Para mais detalhes, consulte os manuais do computador ou da placa de vídeo.) Como posso ajustar a resolução? Windows ME/XP/2000: Defina a resolução em "Painel de controlo", "Monitor", "Definições".
Manual do Utilizador Resolução de problemas Verifição atravé da função do teste automátic Existe a função de teste automático que lhe permite verificar o correcto funcionamento do monitor. Se o monitor e o computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã do monitor permanece escuro e o indicador de energia estiver intermitente, execute o teste automático do monitor executando os seguintes passos.. Verificação atravs da funo de reste automtico 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
Manual do Utilizador Resolução de problemas Verifição atravé da função do teste automátic Mensagens de aviso Se o sinal de entrada não estiver em bom estado, aparece uma mensagem no ecrã ou o ecrã fica em branco, apesar de o LED do indicador de energia continuar aceso. A mensagem pode indicar que o monitor está fora de sincronismo ou que tem de verificar o cabo de sinais. Ambiente A localização e posição do monitor pode influenciar a qualidade e outras funções do monitor. 1.
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 172B/172S) Generalidades Modelo SyncMaster 172B/172S Painel LCD Tamanho 17,0 polegadas na diagonal Área de visualização 337,92 (H) x 270,336 (V) Pixel Pitch 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo Matriz activa a-si TFT Ângulo de visualização 70/70/60/60 (L/R/T/B) Sincronização Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Cor de apresentação 16.294.
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 172B/172S) Considerações Ambientais Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação Capacidade Plug and Play Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play.
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 172T) Generalidades Modelo SyncMaster 172T Painel LCD Tamanho 17,0 polegadas na diagonal Área de visualização 337,92 (H) x 270,336 (V) Pixel Pitch 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo Matriz activa a-si TFT Ângulo de visualização 85/85/85/85 (L/R/T/B) Sincronização Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Cor de apresentação 16.294.
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 172T) Considerações Ambientais Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humidade: 5% ~ 95% 95%, sem condensação Capacidade Plug and Play Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play.
Manual do Utilizador Especificações PowerSaver Este monitor dispõe de um sistema de gestão de energia incorporado designado por PowerSaver. Esse sistema poupa energia, colocando o monitor num modo de baixo consumo energético quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando o utilizador move o rato do computador ou prime uma tecla do teclado.
Manual do Utilizador Especificações Modos de apresentação predefinidos Se o sinal transferido a partir do computador corresponder aos seguintes "Modos de apresentação predefinidos", o ecrã é automaticamente ajustado. No entanto, se o sinal for diferente, o ecrã pode ficar em branco, enquanto o LED do indicador de energia continua aceso. Consulte o manual da placa de vídeo e ajuste o ecrã de acordo com o seguinte. Tablea 1.
Manual do Utilizador Informação Assistência U.S.A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://samsungusa.com/monitor/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
Manual do Utilizador Informação Assistência SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.
Manual do Utilizador Informação Terminologia • Distância entre pontos Num monitor, as imagens são compostas por pontos vermelhos, verdes e azuis. Quanto mais próximos os pontos, mais elevada a resolução. A distância entre dois pontos da mesma cor é designada por 'Distância entre pontos'. Unidade: mm • Frequência Vertical O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo, por forma a criar e apresentar uma imagem para o utilizador.
Manual do Utilizador Informação Regulatory FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Manual do Utilizador Informação Regulatory • IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe Brespecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada. • MPR II Compliance • European Notice(Europe Only) This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
Manual do Utilizador Informação Regulatory • TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
Manual do Utilizador Informação Regulatory What does labelling involve?(continue) TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.
Manual do Utilizador Informação Regulatory • TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Manual do Utilizador Informação Regulatory TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Manual do Utilizador Informação Natural Color • Programa de software Natural Color Um dos problemas informáticos mais recentes é que a cor das imagens impressas numa impressora ou de outras imagens digitalizadas num scanner ou numa câmara digital não são as mesmas que aquelas apresentadas no monitor. O software Natural Color é a solução para este problema.
Informação Para melhor apresentação 1 Defina a frequência de atualização e resolução do computador no painel de controle do computador de acordo com os itens descritos abaixo para obter uma alta qualidade de imagem. A imagem da tela pode se tornar precária se o TFT (Thin Film Transistor) -LCD não garantir uma imagem superior. Resolução: 1280 x 1024 Frequência Vertical (taxa de atualização): 60 Hz 2 O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de 99.999%.
Informação Autoridade Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ⓒ 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion jeglicher Art ohne schriftliche Einwilligung von Samsung Electronics Co., Ltd. ist strengstens untersagt. Samsung Electronics Co., Ltd.