SyncMaster 204Ts
Seletav märkus Selle sümboliga tähistatud juhiste ignoreerimine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadet. Keelatud Tähtis! Tingimata alati lugeda ja loetust aru saada. Ärge demonteerige Ühendage pistik seinakontaktist lahti Ärge puudutage Maandus (elektrilöögi vältimiseks) Toide Kui arvutit ei kasutata pikema aja vältel, seadke see DPMS-rezhiimile. Kui kasutate ekraanisäästjat, aktiveerige see.
Ärge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut. z Elektrilöögi või tulekahju oht! Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega puudutage pistikut märgade kätega. z Elektrilöögi või tulekahju oht! Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa. z Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilöögi või kahjustada seadet. Sisestage toitepistik kindlalt, nii et ta lahti ei tuleks. z Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillake. z Sellega väldite seadme kahjustumist ja vigastuste teket. Paigaldage kuvari alus vitriini või riiulile selliselt, et aluse ääred ei ulatuks üle vitriini või riiuli ääre. z Seadme kukkumine võib põhjustada vigastusi nii seadmele kui ka kasutajale. Ärge paigutage seadet ebakindlale või liiga kitsale alusele. z Asetage seade tasasele kindlale alusele, kuna mahakukkumisel võib seade põhjustada tõsiseid vigastusi, eriti lastele.
Ärge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks. z TFT-LCD'i pinna kahjustumise oht! Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole. z z Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi. Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit). Seadme paigaldamisel veenduge, et see oleks ventilatsiooni tagamiseks seinast piisavalt eemal (vähemalt 10 cm).
Eemaldage toitejuhe vooluallikast ja puhastage seade tolmust pehme, kuiva lapiga. z Ärge kasutage puhastamiseks vaha, benseeni, lahustit, putukatõrjevahendit, õhuvärskendajat, määrdeid või pesuvahendeid. Võtke ühendust teeninduskeksuse või klienditeenindusega, et kord aastas seadme sisemust puhastada. z Hoidke seadme sisemus puhtana. Pika aja jooksul seadme sisemusse kogunenud tolm võib põhjustada häireid selle töös või tekitada tulekahju. Muu Ärge eemaldage katet (ega tagaosa).
Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või signaalikaablist. z Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke, elektrilöögi või tulekahju. Ärge nihutage monitori vasakule ega paremale kaablit või signaalikaablit tõmmates. z Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke, elektrilöögi või tulekahju. Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid. z Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada seadme rikke või tulekahju.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele. z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada nägemist. 20 tolli - 1600 X 1200 @ 60 Hz Kuvari pidev vaatamine liiga väikese nurga alt võib nägemist kahjustada. Et alandada silmade väsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkust. Ärge paigaldage seadet kõikuvale, ebatasasele pinnale või kohtadesse, kus esineb vibratsiooni.
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes nimetused puuduvad, võtke ühendust edasimüüjaga. Võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga, et osta lisaseadmeid.
Signaalikaabel Toitekaabel DVI-kaabel Valikuline Seadmetugi Kruvi (4EA) Esiosa Nupp MENU [ ] Seadistusnupp [ Analog/Digital(PC) : Nupp MagicBright™ [ ] Avab ekraanimenüü. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda. ] Menüü komponentide seadistamine. MagicBright on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks, sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna. Saadaval on kolm erinevat režiimi: Text, Internet ja Entertain (Tekst, Internet, Meelelahutus).
2) Entertain : Kõrge heledus Filmide vaatamiseks (näiteks DVD või VCD) 3) Internet : Keskmine heledus Erinevate kujutistega, nagu tekst ja graafika, töötamiseks. 4) Text : Normaalne heledus Rasket teksti sisaldavate dokumentide või tööde jaoks >>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi Digital(DVD)/Video /S-Video : Nupp Mode Monitoril on neli automaatset pildisätet ("Dynamic", "Standard", "Movie" ja "Custom"), mis seadistatakse eelnevalt tehases.
Tagaosa (Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.) POWER S/W : Lülitab monitori sisse ja välja POWER IN : Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse sisendpessa POWER IN. DVI IN (Source List : Digital) : Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel paikneva pordiga DVI IN. RGB IN (Source List : Analog) : Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-pinsisendiga RGB IN.
VIDEO (Source List : Video) : Välisseadme videosisendi liidesepesa S-VIDEO (Source List : S-Video) : Välisseadme (S-videosisendi) liidesepesa Kensingtoni lukk : Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel. (Lukuseadet müüakse eraldi.) Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle müüjalt. Aluse kõrguse reguleerimine - Suruge aluse ülemisele äärele ja vajutage seejärel aluse alaosas olevat nuppu. - Te võite aluse kõrgust selle nupuga reguleerida.
Monitori ühendamine 1. Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse sisendpessa POWER IN. Ühendage monitori toitekaabli pistik lähedalolevasse seinakontakti. 2-1. Kasutades videokaardil (analoog-) D-pistikut Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-pin-sisendiga RGB IN. 2-2. Kasutades videokaardil (digitaal-) DVI-pistikut Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel paikneva pordiga DVI IN. 2-3.
This monitor allows the user to connect it to such input devices as a DVD player, a VCR or a camcorder without disconnecting the PC. Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda. 1. AV ühendamine Monitoril on AV ühenduspesad, et ühendada AV sisendseadmeid (DVD, videomagnetofon või helivideokaamera). AV signaal on kättesaadav seni, kuni monitor sisse lülitatud. 1.
1. Sisendseadmed (näiteks DVD-mängija) ühendatakse monitoriliidese DVI IN külge DVIkaabli abil. 2. Seejärel sisestage DVD ja käivitage DVD-mängija. 3. Digital valimiseks kasutage nuppu SOURCE. Aluse kasutamine Aluse eemaldamine 1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti. 2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme materjaliga polsterdatud. 3. Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt.
A. Monitor B. Paigaldusliidese plaat 1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti. 2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme materjaliga polsterdatud. 3. Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt. 4. Joondage paigaldusliidese plaat aukudega tagapaneeli paigaldusplaadis ja kinnitage see ( käsivarre tüüpi aluse komplekti kuuluva nelja kruviga) seinal olevale kronsteinile või teisele alusele.
5. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud. Windows XP/2000 1. Sisestage CD CD-draiverisse. 2. Valige "Windows XP/2000 Driver". 3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake "OK" -nupule. 4. Klõpsake "Installeeri" ("Install") -nupule aknas "Hoiatus" ("Warning"). 5. Kui te näete järgmist akent "Sõnum" ("Message"), klõpsake "Jätka igal juhul" ("Continue Anyway") -nupule. Seejärel klõpsake "OK" -nupule.
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt teie arvuti operatsioonisüsteemist. Pange valmis tühi diskett ja laadige siintoodud veebileheküljelt alla draiveri programmi fail. Veebilehekülg :http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor/ (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina) Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® XP 1. Sisestage CD CD-draiverisse. 2.
6. Valige esmalt "Ära otsi, ma.." ("Don't search, I will.."), siis "Next" ja seejärel "Sisesta ketas" ("Have disk"). 7. Klõpsake "Sirvi" ("Browse") -nupule, seejärel valige A:(D:\Driver) ja loendist oma monitori mudel ning klõpsake "Next" -nupule. 8. Kui te näete järgmist akent "Sõnum" ("Message"), klõpsake "Jätkake igal juhul" ("Continue Anyway") -nupule. Seejärel klõpsake "OK" -nupule. See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei kahjusta teie süsteemi.
10. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud. Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® 2000 Kui monitorile kuvatakse tekst "Digitaalset allkirja ei leitud" ("Digital Signature Not Found"), toimige järgnevalt. 1. Valige "OK" -nupp aknas "Sisesta kettas" ("Insert disk"). 2. Klõpsake "Sirvi" ("Browse") -nupule aknas "Vajalik fail" ("File Needed"). 3. Valige A:(D:\Driver), klõpsake "Ava" ("Open") -nupule ja seejärel "OK" -nupule. Kuidas installeerida? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
9. Valige A:\(D:\driver), seejärel klõpsake "OK" -nupule. 10. Valige "Näita kõiki seadmeid" ("Show all devices") ja seejärel määratlege monitor, mis kattub teie poolt juba arvutiga ühendatuga, ning klõpsake "OK" -nupule. 11. Jätkake, klõpsates "Sulge" ("Close") - ja "OK" -nupule, lõpetades installeerimise dialoogiboksi "Kuva funktsioonid" ("Display Properties") sulgemisega. (Ekraanile võidakse kuvada ka mõni teine hoiatussõnum või teade; sel juhul valige vastav monitori funktsioon.
Üks arvutite kasutamisega seonduvaid hiljutisi probleeme on olnud see, et trükiseadmel prinditud kujutiste värvid või teised skanneriga või digitaalkaameraga skaneeritud kujutised ei kattu monitoril nähtavate värvidega. Nimetatud probleemi lahendab tarkvaraprogramm 'Natural Color'. See on värvide haldamise süsteem, mille on töötanud välja Samsung Electronics koostöös Korea Electronics & Telecommunications Research Institute'iga (ETRI).
1. Avab ekraanimenüü (OSD). Kasutatakse selleks, et väljuda ekraanimenüüst (OSD) või naasta eelmisesse menüüsse. 2. Menüü komponentide seadistamine. / Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBrightT on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks, sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna. Seejärel vajutage uuesti nuppu, et käia läbi eelkonfigureeritud režiim id. ( Custom → Entertain → Internet → Text ) Digital(DVD)/Video/S-Video : Mode Monitoril on neli automaatset, tehases eelhäälestatud pildiseadet.
AUTO Menu Kirjeldus Kui vajutada 'AUTO' nuppu, tuleb esile automaathäälestuse kuva, nagu on näidatud animeeritud kuva keskel. Selle nupu abil saate automaatselt reguleerida sissetulevat arvutisignaali. Väärtused (Peen, Üld ja Asend) reguleeritakse automaatselt. (Saadaval vaid Analog-režiimis) AUTO Et automaathäälestuse funktsiooni teravust suurendada, aktiveerige AUTO PATTERNajal, mil ekraanile on kuvatud diagramm AUTO.
Menu Locked Kirjeldus Kui nuppu "MENU" vajutatakse kauem kui 5 sekundit, siis ekraanimenüü funktsioon lukustatakse (või vabastatakse lukust). Ekraanimenüü seadistuste lukustusfunktsiooni kasutamisel saate te MagicBright'i, heledust (Brightness) ja kontrastsust (Contrast) ikkagi reguleerida. MagicBright™ Menu MagicBright™ Beskrivelse Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBrightT on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks, sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna.
/ Picture Mode Picture Mode Digital(DVD)/Video/S-Video : Mode Monitoril on neli automaatset, tehases eelhäälestatud pildiseadet. Seejärel vajutage uuesti nuppu, et käia läbi eelkonfigureeritud režiim id. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom ) Brightness Menu Brightness SOURCE Kirjeldus Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole kuvatud, vajutage nuppu, et reguleerida heledust.
Menu Kirjeldus SOURCE Vajutades SOURCE-nuppu siis, kui OSD (ekraanigraafika) funktsioon on deaktiveeritud, vaheldub sisendsignaali allikas (analoog- / digitaal-). (Nupu Source (allikas) vajutamisel sisendrežiimi muutmiseks kuvatakse ekraani vasakusse ülaossa parajasti aktiivne režiim - Analog, Digital, Video ja S-Video sisendsignaal.) Märkus. Muuta on lubatud ainult samaaegselt kuvari külge ühendatud välisseadmete allikat.
Input Menu Kirjeldus Source List Kasutage arvuti või mõne muu monitoriga ühendatud välise allika valimiseks (Analog/Digital). Kasutage soovitud ekraanirežiimi valimiseks. 1) Analog 2) Digital 3) Video 4) S-Video Edit Name Määrake sisendseade, mis on ühendatud sisendpistikutega, et teha sisendallika valimine lihtsamaks.
Menu Kirjeldus MagicBright MagicBright on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks, sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna. Saadaval on kolm erinevat režiimi: Text, Internet ja Entertain (Tekst, Internet, Meelelahutus). Iga režiim on erineva, eelnevalt määratletud heleduse astmega. Neist režiimidest ühe valimiseks tuleb vaid vajutada MagicBright juhtnuppu.
triibud. Kui müra ei kao isegi pärast peenhäälestamist, korrake tegevust pärast sageduse reguleerimist (kella kiirus). 3) Sharpness : Järgige neid juhiseid, et reguleerida kujutise selgust. 4) H-Position : Järgige neid juhiseid, et muuta monitori kogu kuva horisontaalset positsiooni. 5) V-Position : Järgige neid juhiseid, et muuta monitori kogu kuva vertikaalset positsiooni. Auto Adjustment PIP Picture H-Position V-Position Väärtusi seatakse automaatselt.
Menu Kirjeldus Picture Mode Monitoril on neli automaatset, tehases eelhäälestatud pildiseadet ("Dynamic", "Standard", "Movie" ja "Custom") . Te võite aktiveerida Dynamic, Standard, Movie või Custom seade. 1) Dynamic Valige see režiim, kui soovite vaadata teravamat kujutist kui režiimis "Standard". 2) Standard Valige see režiim valgustatud ruumi puhul. Ühtlasi võimaldab see ka terava kujutise. 3) Movie Valige see režiim hämara ruumi puhul. Nii säästate voolu ja ka silmad ei väsi ruttu ära.
Picture (Video/S-Video) Menu Kirjeldus Mode Monitoril on neli automaatset pildisätet ("Dynamic", "Standard", "Movie" ja "Custom"), mis seadistatakse eelnevalt tehases. Võite aktiveerida sätte Dynamic, Standard, Movie või Custom. Valikuga "Custom" saate automaatselt taastada oma personaalsed pildisätted. 1) Dynamic Valige see režiim, kui soovite vaadata teravamat kujutist kui režiimis "Standard". 2) Standard Valige see režiim valgustatud ruumi puhul. Ühtlasi võimaldab see ka terava kujutise.
2) Zoom1 3) Zoom2 4) Wide Size Film Mode Te võite aktiveerida või deaktiveerida funktsiooni Film Mode. Film Mode funktsioon pakub teile pildikvaliteedi osas kinoteatriga võrreldavat vaatamiskogemust. MagicColor Pro Menu Kirjeldus MagicColor Kuvatakse loomulike värvide toone vastavuses kuvari ekraaniga. Automaatselt kohandatakse vastavalt kuvari ekraani parameetritega. Muudetakse naha värvitoone paremaks. 1) Off 2) Intelligent Tõstab esile loomulikud toonid, välja arvatud nahatooni.
Gamma toone muudetakse erksamaks. Vähendatud väärtus - Ekraanipilt kuvatakse teravamalt ja muudetakse paremaks erksamaid toone. - Saadaval vaid Analog/Digital(PC)-režiimis 6-Color 6 tüüpi: Red, Green, Blue, Cyan, Magenta and Yellow Igat nimetatud värvi seadistatakse vastavalt kasutaja eelistustele. 1) Saturation Seadistatakse värvide küllastatust. 2) Hue Seadistatakse värvitoonide heledust. 3) Reset Naasmine esialgsesse ekraanirežiimi.
PIP akna suuruse muutmine. / / / Kui seate menüü Size (suurus) valikuks või menüüd Position (paigutus) ei aktiveerita. Size Position , siis Muutke PIP akna asukohta. / / / Setup Menu Kirjeldus Afspil/stop Te võite seada ühe 11-st keelest. Language Transparency Blue Screen Poolläbipaistvuse muutmiseks OSD taustal. 1) High 2) Medium 3) Low 4) Opaque Kui signaal puudub või on väga nõrk, asendab müraga pildi automaatselt sinine ekraan.
seadistustega.
Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Ülevaade Mis on MagicTune™™ Monitori töövõime võib varieeruda. Selle määravad ära videokaart, hostarvuti, valgustingimused ja teised keskkondlikud tegurid. Parima kujutise saamiseks häälestage monitor teile sobiva unikaalse seadistuse kohaselt. Kahjuks on juhtnuppude abil sobiva seadistuse leidmine sageli raskelt teostatav.
Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Installi 1. Insert the inSisestage CD-ROM draivi installimise CD. 2. Klõpsake MagicTune™'i installimise failile. 3. Valige installimise keel, klõpsake "Next". 4. Kui avaneb InstallShield Wizard'i aken, klõpsake "Next" 5. Valige "Ma nõustun litsentsilepingu tingimustega", et aktsepteerida kasutustingimusi.
6. Valige MagicTune™ programmi installimiseks kaust. 7. Klõpsake "Installi" 8. Avaneb dialoogiaken "Installimise staatus" ("Installation Status") 9. Klõpsake "Lõpeta".
10. Avaneb dialoogiaken "Installimise staatus" ("Installation Status") Kui installimine on lõpetatud, ilmub töölauale täitmisikoon MagicTune™ . Topeltklõpsake ikoonile, et programmi käivitada. MagicTune™ täitmisikoon võib jääda nähtavale ilmumata, sõltuvalt arvutisüsteemi või monitori spetsifikatsioonist. Kui nii juhtub, vajutage F5 klahvi. Probleemid installimisel MagicTune™ installimist võivad mõjutada sellised faktorid nagu videokaart, emaplaat ja võrgukeskkond.
Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing MagicTune™ võimaldab kuva kiirelt ja täpselt häälestada ning salvestada hõlpsalt seaded, mis teile kõige paremini sobivad. z z z Ekraanimenüü (OSD) võib toimida viisil, mis on vastuolus kasutusjuhendis toodud selgitustega, sõltuvalt monitori spetsifikatsioonist. Kui Pivot toimib, võib osa MagicTune™ programmist funktsioneerida tavapärasest erinevalt MagicTune™-juhtimisrežiim on eri kuvarimudelitel erinev.
Pildi saki määratlus Võimaldab kasutajal muuta seadeid, lähtudes soovitud väärtustest. j Resolution n k l m j MagicBright™ k l m i Brightness n j k l m n j Contrast n k l m Brightness Muudab kogu ekraani heledamaks või tumedamaks. Kujutiste detailsus tumedates kohtades võib kannatada, kui heledust ei seata asjakohasele tasemele. Reguleerige heledust, lähtudes vaatamiseks kõige sobivamast seadistusest. Contrast Reguleerige heleduse erinevust ekraani heledates ja tumedates kohtades.
functions. j MagicColor n k l m j 6-Color k l m i Color Tone n j k l m n j Color Control n k l m j Calibration n k l m j Gamma n k l m Värvitooni võib muuta. z z Warm2 - Warm1 - Normal - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 Off Color Tone (värvitoon) De Color Tone -modus verschilt per monitormodel. Sommige beeldschermen ondersteunen slechts vier modi( Warm, Normal, Cool, Custom) Reguleerib monitori kujutise värvi. Color Control Te võite muuta monitori värvi teile sobivaks.
De gammamodus verschilt per monitormodel. Sommige beeldschermen ondersteunen slechts drie modi (Mode1 , Mode2 , Mode3 ) Gamma z z z Mode 1 : Geeft normale gamma weer Mode 2 : Geeft hoger gamma weer (helderder) Mode 3 : Geeft lager gamma weer (donkerder) Toimingud, millega optimeeritakse värve vastavalt kasutaja soovidele ning mille abil optimeeritud värvid säilitatakse.
Suvandi saki määratlus Te võite MagicTune™'i konfigureerida, kasutades järgmisi suvandeid. i Preferences n j k l m n j Source Select n k l m j Color Weakness n k l m j PIP k l m Toob esile häälestuse dialoogiakna. Kasutatavatel häälestustel on märkeruudus "V". Mis tahes häälestuse deaktiveerimiseks sättige kursor ruudu kohale ja klõpsake. z Preferences (Häälestus) z Source Select z z Enable task tray menu(Aktiveeri tegumiriba menüü) . MagicTune™ menüüsse pääsemiseks klõpsake ikoonile [tegumiribal].
Toe saki määratlus Näitab vara ID'd ja programmi versiooni numbrit ning võimaldab kasutada abi-funktsiooni. i Help n j k l m n j Asset ID n k l m j Version k l m Help (Abi) Külastage MagicTune™'i veebisaiti või avage hiireklõpsuga 'Help' failid (kasutusjuhend), kui vajate mis tahes abi MagicTune™'i installimiseks või käitamiseks. Kasutusjuhend avaneb põhibrauseri aknas. Asset ID (Vara ID) U kunt de server gebruiken om het client-beeldscherm te controleren.
Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Color Calibration(Värvi kalibreerimine) 1. Color Calibration(Värvi kalibreerimine) “Color Calibration” ("Värvi kalibreerimine") aitab teil seada monitorile kõige optimaalsemad värvid. Monitorile kõige optimaalsemate värvide seadmiseks läbige järgnevad 5 sammu. 1. 2. 3. 4. 5. Kontrollige "Brightness control bar” ("Heleduse kontrollriba"), et sobitada omavahel heleduse "kontrolllappi" ja taustamustrit.
Vajutage “Preview” ("Eelvaade") nuppu “Color Calibration'il “' ("Värvikalibreerimine"). Te näete ülaltoodud pilti. 1. 2. Vajutage “View Calibrated” ("Vaata kalibreeritult") nuppu, et hinnata äsja seatud kalibreeringu efekti. Vajutage “View Uncalibrated” ("Vaata kalibreerimata") nuppu, et näha algset kujutist.
Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Desinstalli MagicTune™ programmi võib eemaldada ainult Windows'i juhtpaneelil olevat suvandit "Add or Remove Programs" ("Lisa või eemalda programme") kasutades. Läbige järgmised sammud, et MagicTune™'i eemaldada. 1. Minge alajaotusse [Tusk Tray] ' [Start] ' [Settings] ja valige menüüs [Control Panel]. Kui programm töötab operatsioonisüsteemis Windows XP, minge [Start] menüüs [Control Panel]-sse. 2.
Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Veaotsing Praegune arvutisüsteem ei ühildu Magic Tune'iga. Lisateabe vaatamiseks meie koduleheküljel vajutage nuppu OK ja klõpsake ikooni "Otsetee MagicTune™'i saidile". Tõrge võib tekkida, kui loend "Saadaval" teie video/graafikakaarti ei sisalda. (Kõige uuemad või vanemad kaardid ei pruugi ühilduda.) Palun külastage meie veebisaiti ja vaadake jaotist veaotsingu kohta.
vahekaardi Hardware (Riistvara)> sektsiooni Device Manager (Seadmehaldur)> käsu Display Adapter (Kuva adapter). Külastage videokaardi valmistaja kodulehekülge ja laadige alla ning installige uusim draiver. Lisateavet videokaardi kohta küsige kaardi valmistajalt. Seadme normaalseks toimimiseks taaskäivitage süsteem. Tõrge tekib, kui pärast MagicTune™'i installimist süsteemi ei taaskäivitata. (Ainult rakenduste Win98SE ja WinMe puhul.) Enne kasutamist taaskäivitage süsteem.
kustutamist teostage uue riistvara leidmiseks 'Iseh?lestuva (Plug and Play) monitori' otsing. MagicTune™ on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. M?ed graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis k?astage meie veebisaiti ja uurige ?ilduvate graafikakaartide loendit. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ ei t?ta korralikult. Kas olete arvutit v? graafikakaarti vahetanud? Laadige alla uusim programm.
Ülevaade | Installimine | liides | |Desinstallimine | Veaotsing Ülevaade Mis on MagicRotation? Traditsiooniliselt võimaldavad kuvarid vaadata kujutist ekraanil vaid horisontaalpaigutusrežiimil. Tänapäeva infoajastul loeb aga üha rohkem inimesi arvutiekraanil dokumente, veebilehti, elektronkirju jm. Palju sobivam selliste rakenduste kuvamiseks on vertikaalpaigutusrežiim. Vertikaalpaigutusrežiimi puhul on ekraanil nähtav kogu elektrondokumendi sisu.
Ülevaade | Installimine | Liides | Desinstallimine | Veaotsing Installimine 1. Sisestage installi-CD CD-draivi. 2. Klõpsake MagicRotationi installifaili. 3. Valige installimise keel, klõpsake nuppu"Next" (järgmine). 4. Kui ekraanile kuvatakse installiviisardi aken, klõpsake nuppu "Next." 5. Kasutustingimustega nõustumiseks valige "I agree to the terms of the license agreement" ("nõustun litsentsilepingu tingimustega").
6. Valige kaust, kuhu soovite MagicRotationi programmi installida. 7. Klõpsake nuppu "Install"("Installi"). 8. Avaneb aken "Installationation Status"(Installimise staatus).
9. Klõpsake nuppu"Finish." (Lõpp). Selleks, et MagicRotation korralikult tööle hakkaks peate süsteemi restartima. 10. Kui installimine on lõppenud, ilmub arvuti töölauale MagicRotationi käivitava faili ikoon. Probleemid installimisel MagicRotationi installimist võivad mõjutada järgmised tegurid: videokaart, emaplaat ning võrgu konfiguratsioon. Kui Teil on installimisega probleeme vt peatükki "Veaotsing" . Piirangud 1. Et MagicRotation korralikult töötaks, peab "kuvadraiver" olema korralikult laaditud.
Sulgege rakendus. Valige rakenduse vaatamiseks soovitud suund (90,180,270). { Taasavage rakendus. Enamikel juhtudel on probleem sellega lahendatud. { { 3. Süsteeme OpenGL ja DirectDraw (3D joonestamine) kasutavad rakendused ei tööta valitud suunarežiimidel (90,180,270). nt 3D mängud 4. Operatsioonisüsteemi DOS rakendused ei tööta täisekraanrežiimil valitud suunarežiimidel (90, 180, 270). 5. Kaherežiimilisust ei toetata operatsioonisüsteemides Windows™ 98, ME, NT 4.0. 6.
Ülevaade z z | Installimine | Liides | Desinstallimine | Veaotsing Kui AutoRotation toimib, võib osa MagicTune™ programmist funktsioneerida tavapärasest erinevalt AutoRotation : Magic-pöördtelje abil saate kuvarit pöörata 90, 180 või 0 kraadi võrra. z z z Programmi Magic AutoRotation käivitamiseks järgige alltoodud juhiseid. Palun installige oma arvutisse programmid Rotation ja MagicTune™ 3.6, 3.7. Avage MagicTune™ 3.6, 3.
Rotate to 90 : Ekraanipilti pööratakse 90 kraadi olemasolevast nurgast. Rotate to 180 : Ekraanipilti pööratakse 180 kraadi olemasolevast nurgast.
Rotate to 270 : Ekraanipilti pööratakse 270 kraadi olemasolevast nurgast. Hot key : Kiirklahvid on seatud vaikimisi ja nende valikuid saab kasutaja muuta. Pärast olemasoleva kiirklahviseade muutmist saab kasutaja klaviatuuri abil määrata uue seade. Kiirklahviseadeid saab luua klahvikombinatsioonide Shift, Ctrl, Alt ja üldklahvide abil. Kasutades ainult üldklahvi, määratakse kombinatsiooniks ikkagi Alt+üldklahv. Help : Kuvatakse MagicRotation i spikker HELP.
Ülevaade | Installimine | Liides | Desinstallimine | Veaotsing Desinstallimine MagicRotationi programmi saab eemaldada vaid Windows™i juhtpaneeli suvandit "Programmi lisamine/eemaldamine" kasutades. Programmi MagicRotation eemaldamiseks toimige järgnevalt: 1. Liikuge[Task Tray] ' [Start] ' [Settings] ning valige menüüst [Control Panel]. Kui programm töötab operatsioonisüsteemis™ XP, leiate valiku [Control Panel] menüüst [Start]. 2.
Ülevaade | Installimine | Liides | Desinstallimine | Veaotsing Veaotsing Enne tehnilise toe teenindusse helistamist z Ekraani pööramise võimaldamiseks kasutab MagicRotationi tarkvara installitud "kuvadraiverit", mida pakub teie graafikakaardi tootja. Kui installitud "kuvadraiver" ei tööta korralikult või selles on vead, siis MagicRotationi tarkvara installimisel need vead ei kao.
Enne teeninduse poole pöördumist tutvuge siintoodud informatsiooniga, et üritada tekkinud probleemidele ise lahendust leida. Kui te vajate abi, helistage palun garantiikaardil antud telefoninumbril või telefonil, mis on toodud informatiivses alajaotuses või võtke ühendust edasimüüjaga. Vea kirjeldus Ekraanil pole kujutist. Monitori sisselülitamine ei õnnestu. Kontroll-loend Lahendused Kas toitekaabel on korralikult ühendatud? Kontrollige toitekaabli ühendust ja toiteliini.
1600 X 1200 60 Hz" seejärel teade kaob. Seadke soovitatav režiim ühe minuti jooksul. (See teave kuvatakse uuesti, kui süsteem taaskäivitatakse.) Ekraanil pole kujutist. Kas monitori toiteindikaator vilgub sekundiliste intervallidega? Monitor on PowerSaver-rezhiimis. Vajutage klaviatuuri klahvi või liigutage hiirt monitori aktiveerimiseks ja selleks, et ekraanile ilmuks taas kujutis. Kui pilti ikka veel ei ole, siis vajutage nuppu 'SOURCE'.
Ekraanile kuvatakse tekst "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found". Kas te olete installeerinud monitori draiveri? Installeerige monitori draiver vastavalt draiveri installeerimise instruktsioonidele. Tutvuge videokaardi kasutusjuhendiga, kontrollimaks Plug & Play (VESA DDC) funktsiooni toe olemasolu. Installeerige monitori draiver vastavalt draiveri installeerimise instruktsioonidele. Kontrollige, kas MagicTune toimib korralikult.
(Settings). * Täpsema informatsiooni saamiseks pöörduge videokaardi tootja poole. Kuidas reguleerida Power Saving -funktsiooni? Windows ME/XP/2000: Valige arvuti või ekraanisäästja funktsioon BIOS-SETUP (Täpsemad detailid leiate Windows'i / arvuti kasutusjuhendist). Kuidas puhastada monitori korpust/kineskoopi? Ühendage toitekaabel lahti ja puhastage seejärel monitori pehme lapiga, kasutades puhastusvahendi lahust või puhast vett. Eemaldage kõik puhastusvahendi jäägid ning vältige korpuse kriimustamist.
Ümbritsev keskkond Monitori asukoht ja asend võivad avaldada mõju pildi kvaliteedile ja teistele kuvari funktsioonidele. 1. Kui monitori läheduses on mõni madalsagedusvaljuhääldi, ühendage see lahti ja paigutage teise ruumi. 2. Paigutage mujale kõik elektroonikaseadmed - raadiod, ventilaatorid, telefonid - mis asetsevad monitorile lähemal kui üks meeter. Kasulikke vihjeid z z Monitor taastekitab arvutilt saadavaid visuaalseid signaale.
Üldspetsifikatsioonid Üldinformatsioon Mudeli nimetus SyncMaster 204Ts LCD-paneel Suurus Diagonaal: 20,1 tolli Nähtav ala 432mm (H) x 324mm (V) Punktisamm 0,255mm (H) x 0,255mm (V) Tüüp a-si TFT aktiivmaatriks Sünkroniseerimine Horisontaalne 30 ~ 81 kHz Vertikaalne 56 ~ 75 Hz Ekraani värvid 16,7M värvid Eraldusvõime Optimaalne eraldusvõime 1600 x 1200@60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1600 x 1200@60Hz (Analoogrežiim) 1600 x 1200@60Hz (Digitaalrežiim) Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoogsignaa
15-pin / 15-pin D-sub kaabel, eemaldatav , 1,8m DVI-D / DVI-D kaabel, eemaldatav , 2,0m Tarbitav võimsus Vähem kui 63W (Analoogrežiim / Digitaalrežiim) Mõõtmed (laius x sügavus x kõrgus)/Kaal 445 x 228,5 x 457,2mm (17,5 x 9,0 x 18,0inch) / 8,15kg (paigaldatud tugi) VESA-ühilduv paigaldusliides 100 mm x 100 mm (paigaldamiseks koos spetsiaalse ( Käsivars ) riistvaraga) Ümbritsev keskkond Töökeskkond Temperatuur: 10°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) Niiskus: 10% ~ 90% ('non-condensing') Ladustamine Temperatuur: -20°C
Ajastuse eelseadistused Kui arvuti poolt edastatav signaal kattub järgmise ajastuse eelseadistusega, häälestub ekraan automaatselt. Ent kui signaal on erinev, võib ekraan jääda tühjaks, kui toiteindikaator (LED) on aktiivne. Videokaardi kasutusjuhendist leiate juhised ekraani häälestamiseks (vt. allolevat informatsiooni). Tabel 1. Ajastuse eelseadistused Horisontaalne sagedus (kHz) Vertikaalne sagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz) Sünkr.
Teenindus Firma aadress ja telefoninumber võivad ette teatamata muutuda. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
e-mail : soporte@samsung-latin.com ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F.
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax.
Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ U.S.A : Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.
S-Video "Super Video" lühike vorm. S-Video tagab 800-realise horisontaalse eraldusvõime ja kõrge kvaliteediga pildi. Välisseadme sisend Välisseadme sisend viitab selliste väliste videoseadmete videosisendile nagu videomagnetofonid, helivideokaamerad ja DVD-mängijad, eraldi TV leviedastusest. DVD Digitaalsete plaatide valmistamise tehnoloogia, mis kasutab CD- ja LD-plaatide eeliseid saavutamaks kõrget eraldusvõimet ja kvaliteeti ning võimaldamaks kasutajal nautida selgemat kujutist.
Samsung on Samsung Electronics Co., Ltd.'i registreeritud kaubamärk; Microsoft, Windows ja Windows NT on Microsoft Corporation'i registreeritud kaubamärgid; VESA, DPMS ja DDC on Video Electronics Standard Association'i registreeritud kaubamärgid ; ENERGY STAR®'i nimi ja logo on U.S. Environmental Protection Agency' (EPA) registreeritud kaubamärgid. ENERGY STAR®'i partnerina on Samsung Electronics Co., Ltd.
TOOTEKIRJELDUS (Säilkuvast tuleneva moonutuseta) LCD monitoridel ja teleritel võib ühelt kujutiselt teisele lülitudes ilmneda säilkuvast (kujutise alalhoidmisest) tulenev moonutus, eriti pärast liikumatu kujutise pikaajalist kuvamist Käesoleva juhendi eesmärgiks on näidata LCD toodete õiget kasutusviisi, et vältida säilkuvast tulenevaid moonutusi. Mis on säilkuvast tulenev moonutus? LCD paneeli normaalse funktsioneerimise korral säilkuva ei esine.
Näide) Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on aktiveerida PC või süsteemi ekraanisäästja, kui kuvarit ei kasutata. Säilkuvast tulenevaid moonutusi ei pruugi esineda, kui LCD paneel funktsioneerib normaaltingimustel. Normaaltingimuste all mõeldakse pidevalt vahelduvaid videokujutisi. Kui LCD paneelil kuvatakse pikema aja jooksul teatud kujutist (üle 12 tunni), võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus.
Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.