SyncMaster 320PX model SyncMaster 320PX Odabir jezika Instalacija programa PDF priručnici Registracija Sigurnosne upute Uvod Spajanja Korištenje softvera Podešavanje monitora Rješavanje problema Specifikacije Informacije Dodatak
Odabir jezika Glavna stranica model SyncMaster 320PX Sigurnosne upute Znakovlje Napajanje Postavljanje Čišćenje Ostalo Uvod Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez Spajanja prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi.
Koristite samo utikač i utičnicu s odgovaraju ćim uzemljenjem. z Neodgovarajuće uzemljenje može uzrokovati strujni udar ili oštećenje uređaja. Čvrsto priklju čite utikač kabela za napajanje kako se ne bi olabavio. z Neispravno priklju čivanje može izazvati požar. Nemojte pretjerano savijati utikač i priklju čni kabel ili stavljati na njih teške predmete koji ih mogu o štetiti. z To može uzrokovati strujni udar ili požar. Nemojte spajati previše produžnih kabela ili utikača u utičnicu.
Pazite da Vam monitor ne padne na pod dok ga premiještate. To može uzrokovati oštećenje proizvoda ili ozljede. z Monitor postavljajte na policu ili u vitrinu tako da dno monitora cijelom površinom po čiva na polici ili u vitrini. Nemojte ispustiti uređaj jer se tako možete ozlijediti ili oštetiti uređaj. z Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili premale površine. z Proizvod postavite na ravnu, stabilnu površinu jer bi u protivnom mogao pasti i ozlijediti osobe koje prolaze, osobito djecu.
Nemojte koristiti monitor bez stalka. z z Može se pokvariti ili uzrokovati po žar zbog lo še ventilacije. Ako morate koristiti monitor bez priloženog stalka, poduzmite mjere koje će osigurati potrebnu ventilaciju. Proizvod prilikom postavljanja držite podalje od zida (više od 10 cm / 4 inča) zbog ventilacije. z Loša ventilacija može uzrokovati rast unutarnje temeperature proizvoda što može rezultirati skra ćenim vijekom trajanja komponente i lošijim performansama.
z U protivnom može doći do električnog udara ili po žara. Isklju čite kabel za napajanje iz utičnice i mekom, suhom krpom obrišite proizvod. z Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzina, alkohola, razrjeđivača, insekticida, osvježivača zraka, maziva ili sredstava za pranje rublja. Obratite se servisnom centru ili službi za korisnike za čišćenje unutrašnjosti jednom godišnje. z Održavajte unutrašnjost proizvoda čistim.
Monitor nemojte pokušavati pomicati povlačenjem samo žice ili signalnog kabela. z To može uzrokovati kvar, strujni udar ili požar izazvan oštećenjem kabela. Monitor nemojte pomicati desno ili lijevo povlačenjem samo žice ili signalnog kabela. z To može uzrokovati kvar, strujni udar ili požar izazvan oštećenjem kabela. Nemojte pokrivati otvore na ku ćištu monitora. z Loša ventilacija može uzrokovati kvar ili požar. Nemojte odlagati teške predmete na monitor.
Centru. Ako du že vrijeme gledate određeni ekran slika mo že postati nejasna. z Promijenite na mod štednje energije ili postavite pokrenutu sliku (screensaver) kad ste odsutni od računala dulje vrijeme. Prilagodite rezoluciju i frekvenciju razinama koje odgovaraju modelu. z Neodgovarajuća rezolucija može uzrokovati neželjenu kvalitetu slike. Širina 32 inča (80 cm) - 1360 X 768 Neprekidno gledanje u zaslon s premalene udaljenosti može oštetiti vid.
Proizvod postavite izvan dosega djece jer bi ga djeca mogla o štetiti. z U slučaju pada na osobu proizvod mo že izazvati ozljede pa čak i smrt. Kada proizvod ne koristite dulje vrijeme, isključite ga iz napajanja. z U protivnom može doći do otpuštanja topline zbog nakupljene pra šine ili oštećene izolacije, što može prouzročiti električni udar ili požar. Na proizvod nemojte stavljati omiljene dječje predmete (ili bilo što njima zanimljivo). z Djeca se mogu pokušati popeti kako bi dohvatila taj predmet.
centar za recikliranje ili u trgovinu koja prodaje istu vrstu baterija ili ponovo punjivih baterija. © 1995~2007 SAMSUNG.
Odabir jezika Glavna stranica model SyncMaster 320PX Sigurnosne upute Uvod Sadržaj paketa Monitor Mehanički izgled Spajanja Korištenje softvera Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez Podešavanje monitora prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi. Rješavanje problema Uvod Specifikacije Informacije Sadr žaj paketa Dodatak Napomena • Molimo provjerite da se sljedeće komponente nalaze u kompletu s monitorom.
Others Daljinski upravljaču BNC to RCA utičnica za adapter Baterije (AAA X 2) Poklopac za rupu Polupodnožje Prodaje se zasebno Set za postavljanje na zid Set zvučnika DVI kabel BNC kabel Podnožje Monitor Prednja strana 1) MENU Pomoću ovog gumba možete otvoriti zaslonski izbornik, izaći iz zaslona u izborniku ili zatvoriti izbornik za ugađanje zaslona.
TV načinu rada odabire TV kanale. 3) Gumb za podešavanje (Gumb za kretanje lijevo/desno)/ Gumb za podešavanje glasnoće Horizontalno se pomiče od jednog do drugog elementa izbornika ili ugađa vrijednost odabranog izbornika. Također ugađa glasnoću zvuka. 4) ENTER Aktivira istaknuti element izbornika. 5) SOURCE Prebacuje iz PC načina rada u Video način rada. Promjena izvora dopuštena je samo na vanjske uređaje koji su u tom trenutku povezani s monitorom.
1) RS232C OUT/IN (RS232C serijski priključak) : MDC(Multiple Display Control) priključak za programe 2) DVI / PC IN [RGB] (PC Video terminal s priklju čcima) : Pomo ću D-Sub kabela (15-pinski D-Sub) - PC način rada (analogno računalo) 3) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (PC Video terminal s priklju čcima) : Pomo ću DVI kabela (DVI-D to DVI-D) - DVI način rada (digitalno računalo) 4) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC Audio terminal s priklju čcima (ulaz)) 5) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Compon
(ulaz) 13) EXT SPEAKER(8 Ω) [- - L - +, - - R - +](EXT zvu čnik (8 Ω)) 14) AUDIO OUT [L -AUDIO-R] (Monitor Audio terminal s priklju čcima (izlaz)) IZLAZ ZA AUDIO: spaja PC, DVI, BNC 15) POWER S/W (Prekidač za uključivanje/isklju čivanje napajanja) ON [ | ] / OFF [O] Služi za uključivanje/isključivanje monitora. 16) POWER IN (Priključak napajanja) Kabel za napajanje, uključuje se u monitor i zidnu utičnicu.
18. EXIT 19. Gumbi za kretanje gore/dolje lijevo/desno 20. S.MODE 21. STILL 22. FM RADIO 23. P.SIZE 24. SRS 25. DUAL/MTS 26. PIP 27. SOURCE 28. SWAP 29. 30. 31. 32. 33. 1) SIZE REW STOP PLAY/PAUSE FF ON / OFF Pomoću ovog gumba uključujete i isključujete monitor. 2) MAGICNET Gumb za brzo pokretanje programa MagicNet. - Funkcija nije dostupna za ovaj monitor. 3) MDC Gumb za brzo pokretanje programa MDC.
Televizijski kanali nude pisane informacijske usluge putem teleteksta. [U E uropi se uglavnom koristi TTX / MIX. ] MENU 10) Pomoću ovog gumba možete otvoriti zaslonski izbornik, izaći iz zaslona u izborniku ili zatvoriti izbornik za ugađanje zaslona. ENTER 11) Aktivira istaknuti element izbornika. 12) P.MODE Kad pritisnete ovaj gumb, trenutačni način rada prikazuje se u sredini pri dnu zaslona. AV /S-Video /Component Mode : P.
DUALFunkcijama STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO je, ovisno o vrsti emitiranja, moguće upravljati pomoću gumba DUAL na daljinskom upravljaču za vrijeme praćenja TV programa. MTS Možete odabrati MTS (Multichannel Television Stereo – višekanalni televizijski stereo) na čin rada. Vrsta zvuka MTS/S_Mode FM Stereo Mono Mono Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Zadano ručna promjena Mono - Funkcija nije dostupna za ovaj monitor.
Mehanički izgled | Monitor | Podnožje | Zvučnik | Kako montirati VESA držač | Postavljanje držača za zid 1. Mehanički izgled 2.
3. Podnožje 4. Zvučnik 5. Kako montirati VESA držač z z z z Prilikom VESA instalacije pazite na sukladnost s međunarodnim VESA standardima. Informacije o kupovini i montaži VESA držača: Naručite držač kod najbližeg distributera proizvoda tvrtke Samsung. Naručeni držač će montirati profesionalni montažer. Za pomicanje LCD monitora potrebne su najmanje dvije osobe. Tvrtka Samsung nije odgovorna za bilo kakvo oštećenje proizvoda nastalo montažom po samostalnom nahođenju kupca.
Dimenzije Za pričvršćivanje držača na zid koristite isključivo vijke promjera 6 mm i dužine 8 do 12 mm. 6. Postavljanje držača za zid z z z Za postavljanje držača za zid obratite se stručnjaku. Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnika ako korisnik provodi instalaciju. Ovaj proizvod namijenjen je postavljanju na betonske zidove. Proizvod možda neće ostati na mjestu ako se instalira na žbukane površine ili drvo.
3 1. Umetnite tri kukice nosača uređaja B u utore na zidnom nosaču A. 2. Vijcima D pričvrstite nosač uređaja B i zdini nosač A. Prije nego što ga montirate na zid, na set spojite kabele.
Odabir jezika Glavna stranica model SyncMaster 320PX Sigurnosne upute Uvod Spajanja Montaža podnožja Priključivanje monitora Korištenje softvera Podešavanje monitora Rješavanje problema Specifikacije Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi. Spajanja Informacije Montaža podno žja Dodatak Napomena • Koristite samo isporučene vijke.
Ovo podnožje je prvobitno dizajnirano za podešavanje kuta zaslona. Tvrtka nije odgovorna za probleme koji mogu nastati upotrebom ovog podnožja. Nikada ne koristite proizvod kao podnožje i ne stavljajte ništa na njega. Montaža podno žja (prodaje se odvojeno) 1) Rupa na dnu monitora u koju se umeće podnožje zaštićena je poklopcem.
1) Uključite kabel za napajanje u priključak napajanja na stražnjoj strani monitora. Uključite glavni prekida č napajanja. 2) Postoje tri načina na koji se signalni kabel može spojiti na monitor. Odaberite jedan od slijedećih na čina: 2-1) Pomo ću analognog D-sub poveznika na video kartici. Spojite D-sub na 15-pinski, RGB priključak na stražnjoj strani monitora i 15-pinski D -sub priključak na računalu. 2-2) Pomo ću digitalnog DVI poveznika na video kartici.
Napomena • Uređaji kao što su digitalni DVD spojeni su s DVI IN terminalom monitora pomoću DVI kabela. • Zatim, kada je DVD umetnut, možete početi s reprodukcijom. • Pomoću gumba SOURCE odaberite Digital. Napomena • Monitor ima DVI IN terminale za spajanje DVI uređaja poput digitalnog DVD-a. Spajanje na video rekorder 1) Uređaji koji se spajaju na AV ulaz (video rekorderi ili kamkorderi) spojeni su s monitorom preko AV IN [VIDEO] ili AV IN [S-VIDEO] pomoću S-VHS ili BNC kabla.
1) Pomoću audio kablova spojite COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitoru s AUDIO OUT utičnicama na DVD playeru. 2) Pomoću BNC kabla spojite BNC/COMPONENT IN - PR, Y, PB priključak na monitoru s P R, Y, PB utičnicama na DVD playeru. Napomena • Odaberite Component ulaz na koji je spojen DVD player pomo ću Source gumba na prednjoj strani monitora ili na daljinskom upravljaču. • Sada možete početi s reprodukcijom DVD -a na DVD playeru. Napomena • Component kabel nije obavezan.
Spajanje DTV Set Top Box-a Napomena • Priključci za uobičajeni Set Top Box prikazani su niže. 1) Pomoću Component kabla spojite BNC / COMP ONENT IN - PR, Y, PB priključak na monitoru s PR , Y, PB utičnicama na Set Top Box uređaju. 2) Pomoću kompleta audio kablova spojite COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitoru i AUDIO OUT utičnice na SetTop Box uređaju.
Napomena • Pomoću kabla za spajanje zvučnika spojite utičnicu za zvučnike na stražnjoj strani monitora i utičnicu za zvučnike na stražnjoj strani zvučnika. Napomena • Nemojte premje štati monitor držeći ga za pričvršć ene zvučnike. Tako možete o štetiti držače zvučnika. Spajanje na audio sustav Napomena • Pomoću kompleta audio kablova spojite AUX L, R utičnice na AUDIO SUSTAVU i AUDIO OUT [L-AUDIOR] na monitoru. © 1995~2007 SAMSUNG.
Uvod Početak - Glavni zaslon Kliknite na Start > Program > Samsung > MDC System za pokretanje programa. Odaberite monitor da bi na klizaču vidjeli razinu glasnoće odabranog monitora.
Glavne ikone Gumb Select (Gumb odabir) Remocon Informacijska rešetka Safety Lock Odabir zaslona Port Selection Alati za upravljanje 1. Pomoću glavnih ikona prebacujte se u pojedine zaslone. 2. Ova opcija pruža mogućnost da omogućite ili onemogućite funkciju monitora da prima signal od daljinskog upravljača. 3. Postavljanje funkcije Sigurnosno zaključavanje. Ako je funkcija zaključavanja uključena, možete koristiti samo gumbe Power (Napajanje) i Lock (Zaključavanje). 4.
1. Multiple Display Control je originalno podešen na COM1 priključak. 2. Ako COM1 priključak nije u upotrebi, u izborniku Port Selection (Odabir priključka) može se odabrati bilo koji priključak od COM1 do COM4. 3. Ako nije odabran točan naziv priključka na koji je monitor spojen pomoću serijskog kabla, komunikacija između uređaja neće biti moguća. 4. Odabrani priključak pohranjen je u programu i ne može ga koristiti drugi program. Power Control 1.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje napajanjem. 1) Power Status (Stanje napajanja) 2) Input 3) Image Size (Veličina slike) 4) On Timer 5) Off Timer 2. Pomoću gumba Select All ili u potvrdnom okviru odaberite zaslon kojim ľelite upravljati. Opcija Power Control (Upravljanje napajanjem) omogućuje upravljanje nekim funkcijama odabranog zaslona.
- Uključuje ili isključuje napajanje odabranog zaslona. 2) Volume - Upravlja razinom glasnoće odabranog zaslona. Prima vrijednost glasnoće iz postavki monitora odabranog zaslona i prikazuje ih na klizaču. (Ako odustanete od odabira ili odaberete sve zaslone (gumb Select All), vrijednost razine glasnoće vraća se na zadanu vrijednost 10) 3) Mute On/Off (Isključenje zvuka uključeno/isključeno) - Omogućuje/onemogućuje funkciju isključenja zvuka za odabrani zaslon.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje izvorima signala na ulazu. 1) PC - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja PC. 2) BNC - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja BNC. 3) DVI - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja DVI. 4) TV - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja TV. 5) AV - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja AV.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje veličinom slike. 1) Power Status (Stanje napajanja) - Prikazuje stanje napajanja za trenutni zaslon. 2) Image Size - Prikazuje trenutnu veličinu slike za zaslon koji je trenutno u upotrebi. 3) Input - Prikazuje trenutni izvor ulaznog signala za zaslon koji je trenutno u upotrebi. 4) Informacijska rešetka prikazuje samo one zaslone kojima je izvor ulaznog signala računalo, BNC, DVI.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje veličinom slike. 1) Pritisnite karticu Video Source (Video izvor) kako bi podesili Image Size (Velieinu slike) za TV, AV, S-Video, Component (Komponentni). Kliknite na Select All (Odaberi sve) ili pomoću potvrdnog okvira odaberite zaslon kojim želite upravljati. 2) Informacijska rešetka prikazuje samo one zaslone koji kao izvor ulaznih signala imaju TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP).
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje vremenom. 1) Current Time - Postavite trenutno vrijeme za odabrani zaslon (PC Time (Vrijeme na računalu)). - Za promjenu trenutnog vremena, prvo promijenite PC Time (Vrijeme na računalu). 2) On Time Setup Postavite Hour (Sat) , Minute, AM/PM (Ujutro/Poslijepodne) za On Time Setup (Postavljanje vremena ukljueivanja), Status, Source (Izvor) , Volume (Jaeina zvuka) za odabrani zaslon.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje PIP funkcijom. 1) PIP Size - Prikazuje trenutnu veličinu PIP prozora na zaslonu koji je trenutno u upotrebi. 2) OFF - Isključuje PIP funkciju odabranog zaslona. 3) Large - Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Large (Velika). 4) Small - Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Small (Mala). 5) Double 1 - Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Double 1.
• PIP S-Video Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje izvorima signala za PIP funkciju. 1) PIP Source - PIP Source funkcijom moľe se upravljati uključivanjem napajanja monitora. 2) PC - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja PC (računalo). 3) BNC - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja BNC. 4) DVI - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja DVI.
6) AV - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja AV. 7) S-Video - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja S-Video. 8) Component - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja Component (Komponenta). 9) Channel - Strelica kanala se pojavljuje kada je PIP Source (PIP Izvor) televizor. Napomena: Ovisno o tipu izvora ulaznog signala za glavni zaslon, neki od izvora signala za PIP neće bit dostupni za odabir.
7) Color Tone - Podešava ton boje odabranog zaslona. MagicNet ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicNet. Ova značajka dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Ako ništa nije odabrano, prikazane su tvorničke postavke. Settings Picture PC 1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama.
Audio 1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama. Kada je pojedina funkcija odabrana, postavljena vrijednost odabrane funkcije prikazuje se na klizaču. When selected, each function fetches the value for the set and displays it on the slide bar. When "Select All" is chosen, the default value is displayed.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama. 1) Image Lock - Dostupno samo za PC (računalo), BNC. 2) Coarse - Podešava grubo zamrzavanje slike odabranog zaslona. 3) Fine - Podešava precizno zamrzavanje slike odabranog zaslona. 4) Position - Podešava poziciju zamrzavanja slike odabranog zaslona. 5) Auto Adjustment - Samopodešavanje prema dolaznom signalu s ulaza za računalo. MagicNet ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicNet.
Informacijska rešetka prikazuje nekoliko osnovnih podataka. 1) Maintenance - Dopušta upravljanje postavkama održavanja za sve izvore ulaznih signala. 2) Auto Lamp Control - Automatski podešava pozadinsko osvjetljenje odabranog zaslona u određeno vrijeme. Automatsko podešavanje osvjetljenja automatski će se isključiti ako podešavate osvjetljenje s Manual Lamp Control funkcijom (ručno podešavanje osvjetljenja).
1) Safety Screen - Uklanja zaostale slike koje su posljedica dugotrajnog stajanja u Pause (pauza) načinu rada odabranog zaslona. Vremenski ciklus ponavljanja moľete postaviti odabiranjem opcije Intrtval i opcije Second. Može se postaviti na Scroll (Kretanje) , Pixel (Piksel) , Bar (Traka) i Eraser (Brisae) prema Screen Type (Vrsta zaslona). MagicNet ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicNet.
1) Video Wall - Video zid je skup međusobno povezanih video zaslona; svaki zaslon prikazuje dio cijele slike ili se ista slika ponavlja na svim zaslonima. 2) Video Wall (Screen divider) - Zaslon se može podijeliti. Pri dijeljenju možete odabrati niz zaslona s različitim izgledom. z Odaberite način rada u Dijeljenju zaslona. z Odaberite zaslon u dijelu za odabir zaslona. z Mjesto će biti postavljeno pritiskom na broj u odabranom načinu rada.
3) On / Off - Uključuje/isključuje funkciju Video zid na odabranom zaslonu. 4) Format - Može se odabrati format za prikaz podijeljenog zaslona. z Full z Natural MagicNet ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicNet. Značajka upravljanja postavkama odrľavanja dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Troubleshooting 1. Zaslon kojim želite upravljati se ne pojavljuje na informacijskoj rešetki upravljanja napajanjem. - Provjerite spoj RS232C priključka.
4. Odabrani su svi zasloni pomoću Select All (Odaberi sve): Vraćaju se tvorničke vrijednosti postavki.
Odabir jezika Glavna stranica model SyncMaster 320PX Sigurnosne upute Uvod Spajanja Korištenje softvera Podešavanje monitora Input Picture [PC / BNC /DVI] Picture [AV / S-Video / Component / DVI-Video] Sound Setup Multi Control Direktne kontrolne karakteristike Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi.
PIP Kada su na monitor priključeni vanjski A/V uređaji kao što su video rekorderi ili DVD -i, PIP vam omogućuje gledanje video materijala s tih uređaja u malom prozoru koji se prikazuje preko PC Video signala. (Off/On) Napomena • Na zaslonu se ne može preklapati više od jedne PIP (slika u slici) jer BNC i komponenta koriste isti terminal. 1) PIP [ME NU] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Isključuje i uključuje PIP zaslon.
3) DVI 4) AV 5) S-Video 6) Component Picture [PC / BNC /DVI] Raspoloživi načini rada PC / BNC / DVI AV S-Video Component DVI -Video MagicBright™ [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] MagicBright je nova karakteristika koja omogućuje optimalno gledanje okoline ovisno o sadržaju slike koju gledate. Na raspolaganju su sljedeći načini rada: Entertain, Internet, Text and Custom. Svaki od gore navedenih načina ima svoju pretkonfiguriranu jačinu svjetlosti.
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] / [< / >] → [ENTER] Zaslonske izbornike možete upotrijebiti da biste izmijenili contrast i brightness u skladu s vlastitim sklonostima. 1) Contrast Podesite kontrast. 2) Brightness Podesite svjetlinu. Napomena • Ako ugodite sliku pomoću funkcije Custom, način rada MagicBright prebacit će se u način rada Custom. Color Tone [ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] Omogućuje mijenjanje nijanse boje.
Auto Adjustment [ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] Vrijednosti Fine, Coarse, position ugađaju se automatski. Ako promijenite razlučivost na upravljačkoj ploči, izvršit će se funkcija Auto Adjustment. (Dostupno samo u PC/BNC načinu rada) [Gumb za izravan odabir na daljinskom upravljaču jest 'AUTO'.] Signal Balance Služi za podešavanje slabog RGB signala koji je prenesen kroz duga čki signalni kabel.
Raspoloživi načini rada PC / BNC / DVI AV S-Video Component DVI -Video Mode [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Monitor ima četiri tvornički zadane automatske postavke slike ("Dynamic", "Standard", "Movie" and "Custom"). Možete aktivirati samo jednu od postavki Dynamic, Standard, Movie i Custom. Možete odabrati postavku "Custom", koja automatski vraća vaše prilagođene postavke slike. 1) Dynamic 2) Standard 3) Movie 4) Custom [Gumb za izravan odabir na daljinskom upravljaču jest 'P.
Omogućuje mijenjanje nijanse boje. Pojedinačne komponente boje također može podesiti korisnik. 1) Cool 2 2) Cool 1 3) Normal 4) Warm1 5) Warm2 Size [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Možete prebaciti prikaz na drugu veličinu. 1)16:9 2)Zoom 1 3)Zoom 2 4)4:3 [ZOOM1, ZOOM2 nije raspoloživo u 1080i (ili iznad 720p) za DTV.] Digital NR (Digitalno smanjenje šuma.
Raspoloživi načini rada PC / BNC / DVI AV S-Video Component DVI -Video Mode [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Monitor ima ugrađeno Hi-Fi stereo pojačalo. 1) Standard Za standardne tvorničke postavke odaberite Standard. 2) Music Kada gledate glazbene video-spotove ili koncerte odaberite Music. 3) Movie Kada gledate filmove odaberite Movie. 4) Speech Kada gledate program koji se uglavnom sastoji od dijaloga (npr., vijesti) odaberite Speech.
[ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] Smanjuje razlike u razinama glasnoće između različitih TV postaja. 1) Off 2) On SRS TSXT [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] SRS TSXT je patentirana SRS tehnologija koja rješava problem pokretanja 5.1 višekanalnog sadržaja na dva zvučnika. TruSurround vam omogu ćava da iskusite odličan virtualni surround zvuk na sustavu za reprodukciju zvuka s dva zvučnika, uključujući unutarnje zvučnike u televizoru.
[ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Slijedite ove korake za promjenu jezika korištenog u izborniku. Možete izabrati jedan od sedam jezika. Napomena • Možete izabrati jedan od sedam jezika. Izabrani jezik utje če samo na jezik OSD-a. Nema utjecaja na rad softvera na računalu. Time Služi za odabir jedne od četiri postavke vremena: Clock Set, Sleep Timer, On Timer i Off Timer.
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [MENU] Parametri slike zamjenjuju se standardnim tvorničkim vrijednostima. 1) On 2) Off Video Wall Video zid je skup međusobno povezanih video zaslona; svaki zaslon prikazuje dio cijele slike ili se ista slika ponavlja na svim zaslonima. Kada je Video Wall uključena, postavke Video Wall zaslona se mogu podesiti.
Vrijeme se izračunava na temelju vremena uključenog napajanja. Zadana postavka vremena ja 10 sati. - 1~10 sati 3) Second [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨]→ [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Određuje vremensko razdoblje u kojem će se izvoditi operacija Safety Screen. (1~5 sekundi) Zadana postavka vremena ja 5 sekundi.
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] →[ENTER] → [< / >] → [ENTER] Multi Control Raspoloživi načini rada PC / BNC / DVI AV S-Video Component DVI -Video Multi Control [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [0~9] Dodjeljuje individualni ID postavkama monitora. 1) ID Setup Dodjeljivanje zasebnih ID -ova postavkama monitora. 2) ID Input Služi za odabir funkcija odašilja ča pojedinog monitora.
Raspoloživi načini rada PC / BNC / DVI AV S-Video Component DVI -Video MDC Prijeđite na OSD zaslon programa Multi Control. LOCK Postavljanje funkcije Sigurnosno zaključavanje. 1) Lock On Bit će trajno uključeno. 2) Lock Off Bit će trajno isključeno. Napomena • Ako je funkcija zaklju čavanja uklju čena, možete koristiti samo gumbe Napajanje i Lock (Zaključavanje). Tvornička password (lozinka) na monitoru je "000000". Napomena • Ponovno postavljanje lozinke lock funkcijske tipke.
Odabir jezika Glavna stranica model SyncMaster 320PX Sigurnosne upute Uvod Spajanja Korištenje softvera Podešavanje monitora Rješavanje problema Značajka samoprovjere Popis za provjeru Pitanja i odgovori Specifikacije Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi.
Održavanje i čišćenje 1) Održavanje kućišta monitora. Očistite mekom krpom nakon odspajanja napajačkog kabela. • Ne koristite benzen, razrjeđivač ili zapaljive tekućine, niti mokru krpu. • Preporučamo da koristite Samsungovo sredstvo za čišć enje kako bi se spriječila oštećenja zaslona. 2) Održavanje ravnog zaslona. Lagano prebrišite mekanom tkaninom (pamučni flanel). • Nikad ne koristite aceton, benzen niti razrjeđivač. (Time mo žete uzrokovati o šte ćenja ili deformacije na površini zaslona.
Poteškoće vezane uz zaslon Napomena • Navedene su poteškoće vezane uz instalaciju monitora i njihova rješenja. poteškoće Zaslon je zatamnjen, a pokazatelj Rješenje z Provjerite je li kabel napajanja dobro pričvr šćen te je li LCD monitor uključen. napajanja isključen (Pogledajte Povezivanje monitora.) Poruka "Check Signal Cable" z Provjerite je li signalni kabel čvrsto povezan sa izvorima signala iz osobnog računala ili video uređaja. (Pogledajte Povezivanje monitora.
poteškoće Nema zvuka Rješenje z Audio kabel mora biti čvrsto spojen s audio ulazom na monitoru i audio izlazom na zvučnoj kartici. (Pogledajte Povezivanje monitora.) Zvuk je pretih. z Provjerite glasnoću zvuka. z Provjerite glasnoću zvuka. z Ako je jačina zvuka i dalje preniska nakon što ste je postavili na maksimum, provjerite kontrolu ja čine zvuka na zvučnoj kartici računala ili softvera. Zvuk je previsok ili prenizak. z Ugodite Treble i Bass (visoke i duboke tonove) na odgovaraju ću razinu.
Dobro očistite sav deterdžent i nemojte strugati po kućištu. Pazite da voda ne uđe u monitor. © 1995~2007 SAMSUNG.
Odabir jezika Glavna stranica model SyncMaster 320PX Sigurnosne upute Uvod Spajanja Korištenje softvera Podešavanje monitora Rješavanje problema Specifikacije Općenito Sustav PowerSaver Pretprogramirana podešenja Informacije Dodatak Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi.
Audio ulaz 2 RCA utičnica crvena (R) bijela (L), 0,5 Vrms (-9 dB) Audio ulaz za osobno računalo 3,5 O Stereo utičnica, 0,5 Vrms (-9 dB) Frekvencija RF: 80 Hz ~ 15 kHz (uz -3 dB) Odziv A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (uz -3 dB) Funkcija Plug and Play Ovaj monitor se može instalirati na svaki sustav kompabitilan s funkcijom Plug & Play. Interakcija monitora i sustava na računalu će stvoriti najbolje radne uvjete i postavke monitora.
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x600 53,674 85,000 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 102
Odabir jezika Glavna stranica model SyncMaster 320PX Sigurnosne upute Uvod Spajanja Korištenje softvera Podešavanje monitora Rješavanje problema Specifikacije Informacije Za bolji prikaz INFORMACIJE O PROIZVODU (izbjegavanje zadržavanja slike) Dodatak Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi.
sključivanje)a čin rada za uštedu energije). z Isključite monitor na 4 sata nakon 20 sata korištenja z Isključite monitor na 2 sata nakon 12 sata korištenja z Postavite monitor u način rada uštede energije pomoću postavki za energiju u svojstvima prikaza računala. z Koristite čuvar zaslona ako je to moguće - Preporučuje se pokretni čuvar zaslona ili u jednoj boji.
z z Svakih 30 minuta promijenite znakove koji se kreću. U svim područjima povremeno se prikazuje pokretna slika zajedno s logotipom. - Ciklus: Prikažite pokretnu sliku zajedno s logotipom na 60 sekundi nakon 4 sata korištenja. z Najbolji način zaštite vašeg monitora od zadržavanja slike je isključivanje ili postavljanje računala ili sustava na program čuvara zaslona kada ga ne koristite. Također, jamstvo se djelomično zasniva na priručniku za upotrebu.
- Odabir metode . Priručnik za korištenje : OSD Menu (Izbornik na zaslonu) -> Set Up (Postavljanje) -> Safety Screen (Sigurnosni zaslon) -> Bar (Traka) . Vremenski interval : 1 ~ 10 sati (preporučeno : 1 ) . Vremensko razdoblje : 10 ~ 50 sekundi (preporučeno : 50 ) Napomena • ( Pogledajte korisnički priručnik na CD-u pod “ OSD Function (Funkcije Izbornika na zaslonu) ” . Neki modeli nisu dostupni. ) Primjena funkcije Screen Erasing (Brisanje zaslona) za proizvod.
Odabir jezika Glavna stranica model Sigurnosne upute Uvod Spajanja Korištenje softvera Podešavanje monitora Rješavanje problema Specifikacije Informacije Dodatak Boja i izgled proizvoda mogu varirati ovisno o modelu, a specifikacije proizvoda podložne su promjeni bez prethodne obavijesti radi poboljšanja performansi.
DENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 3260 (€ 0,15/min) http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805-121213 ( € 0,14/Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 http://www.samsung.
Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) 800SAMSUNG (7267864) U.A.E 8000-4726 http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/mea Stručni izrazi Sinkronizacijski signal Sinkronizacijski signali su standardni signali potrebni za prikaz željenih boja na monitoru. Podijeljeni su u horizontalne i vertikalne sinkronizacijske signale. Ti signali prikazuju uobičajene slike u boji prema postavljenoj razlučivosti i frekvenciji.
Strogo se zabranjuje svaka reprodukcija bez prethodne pismene dozvole tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd. Tvrtka Samsung Electronics Co., Ltd. ne snosi odgovornost za greške sadržane u ovom tekstu te za slučajne ili namjerne štete u svezi s nabavom, radom ili uporabom ovog materijala. Samsung je registrirani zaštitni znak tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.