SyncMaster 700TSn-2 820TSn-2 LCD екран Посібник користувача Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені без попередження з метою покращення роботи виробу.
Правила техніки безпеки Символи Примітка Дотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнути пошкодження майна. Уважно прочитайте інструкції і використовуйте виріб у правильний спосіб. Попередження/Увага Нехтування інструкціями, які позначені даним символом, може призвести до отримання травми та пошкодження устаткування.
Правила техніки безпеки Перевіряйте правильність і надійність вставлення штекера в розетку. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не перегинайте і не тягніть кабель живлення надто сильно та не ставте на нього важкі предмети. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не підключайте кілька пристроїв до однієї розетки. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі внаслідок перегрівання. Не від’єднуйте кабель живлення під час роботи виробу.
Правила техніки безпеки Ставлячи виріб у шафу або на поличку, слідкуйте за тим, щоб краї виробу не виступали за межі полички. • Інакше виріб може впасти або травмувати користувача. • Використовуйте шафу або поличку відповідного розміру. НЕ СТАВТЕ СВІЧКИ, ЗАСОБИ ВІД КОМАРІВ, ЦИГАРКИ АБО ОБІГРІВАЧІ ПОБЛИЗУ ВИРОБУ. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Тримайте пристрої, що генерують тепло, якомога далі від виробу і кабелю живлення.
Правила техніки безпеки Чищення Чистьте корпус монітора та TFT-LCD екран м'якою вологою ганчіркою. Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо на виріб. • Це може спричинити знебарвлення і деформацію корпусу та пошкодити поверхню екрана. Для чищення штепселя та розетки використовуйте суху ганчірку. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Зажди від'єдуйте кабель живлення перед чищенням виробу. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Правила техніки безпеки Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту з вологою, пилом, димом, водою; не встановлюйте пристрій всередині транспортного засобу. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Якщо виріб впав або корпус було пошкоджено, вимкніть живлення та від'єднайте кабель живлення. Зверніться у центр обслуговування. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Правила техніки безпеки • У разі потрапляння всередину виробу води або сторонніх предметів від'єднайте кабель живлення та зверніться у центр обслуговування. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Якщо протягом тривалого часу на екрані залишається нерухоме зображення, може виникнути ефект залишкового зображення або плями. • Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу, встановіть режим очікування або рухому екранну заставку.
Правила техніки безпеки Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу, від'єднайте кабель живлення від розетки. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі внаслідок накопичення пилу і перегрівання пристрою або електричного розряду і витікання струму. Не ставте на виріб важкі предмети або іграшки чи солодощі (наприклад, печиво), які можуть привернути увагу дітей. • Тягнучись до бажаної речі, малі діти можуть повиснути на виробі або перевернути його.
Правила техніки безпеки У разі витоку газу не торкайтесь ані виробу, ані кабелю живлення; негайно провітріть приміщення. • Одна іскра може стати причиною вибуху або пожежі. Якщо виріб увімкнено протягом тривалого часу, панель дисплея нагрівається. Не торкайтесь її. Тримайте дрібне приладдя у місцях, недоступних для дітей. Будьте уважні під час регулювання кута нахилу виробу або висоти підставки. • З необережності можна притиснути руку або пальці.
Правила техніки безпеки “Номінальна ємність”, та використовуйте подовжувач з кількома розетками із дозволеними технічними характеристиками, більшими ніж загальне значення споживання енергії під’єднаних до нього виробів. • У випадку використання спеціального кабелю‐подовжувача, використовуйте кабель живлення високої потужності. Використовуйте кабель живлення зі струмом 12,5 А чи більше. Номінальний струм штекера/шнура/з’єднуючого пристрою • Використовуйте кабель живлення зі струмом 12,5 А або більше.
Вступ Вміст упаковки Примітка Перевірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з РК екраном. Якщо якогось із елементів бракує, зверніться за місцем придбання виробу. У місцевого торгового представника також можна придбати елементи додаткової комплектації. Перевірка вмісту упаковки Зніміть фіксатор із коробки, як показано на малюнку вище. Підніміть коробку, тримаючи її за пази з обох сторін. Перевірте вміст упаковки. Зніміть пінопласт і вінілове покриття.
Вступ Розпакування РК екран Посібники Короткий посібник зі встановлення Гарантійний талон (додаються не у всіх країнах) DVD-диск із програмою MagicInfo Кабелі Шнур живлення Кабель типу D‐Sub Додатково Пульт дистанційного керування Батарейки (тип ААА, 2 шт.
Вступ Додатково (BP59‐00138A) (додаються не у всіх країнах) Продається окремо Кабель RGB‐BNC Кабель DVI Мережевий кабель Набір для настінного кріплення РК екран Передня панель Кнопка MENU [MENU/] Відкриває і закриває екранне меню. Використовується також для виходу з екранного меню або повернення до попереднього меню. Кнопки навігації (Вгору/Вниз) За допомогою цих кнопок можна переходити вертикально від однієї позиції меню до іншої або налаштовувати вибрані в меню значення.
Вступ Використовується для вибору виділеного пункту меню. Кнопка SOURCE [SOURCE/] Використовується для перемикання з режиму ПК у відео режим. Дозволяє вибрати вхід, до якого під'єднано зовнішній пристрій. [PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo] Кнопка PIP Кнопка PIP використовується для увімкнення/вимкнення режиму "зображення в зображенні" (ЗВЗ).
Вступ POWER Кабель живлення під'єднується до РК екрана і настінної розетки. POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Вмикає/вимикає РК екран.
Вступ DVI IN (вхідний роз’єм відеосигналу з комп'ютера) для Використовуйте кабель DVI (DVI‐D‐DVI‐D) ‐ режим DVI (цифровий сигнал із ПК) DVI / RGB / HDMI AUDIO IN(роз’єм для ПК/роз’єм DVI/аудіороз'єм (вхідний)) AV/COMPONENT AUDIO IN [R - AUDIO- L] Під’єднайте роз’єм DVD‐програвача, відеомагнітофона (DVD‐програвача/ декодера цифрового телебачення) до роз'єму [ R - AUDIO - L ] РК екрана. DVI OUT • Під'єднуйте монітор до іншого монітора за допомогою кабелю DVI.
Вступ За допомогою кабелю HDMI з’єднайте роз’єм HDMI на задній панелі РК екрана та роз’єм HDMI на цифровому пристрої подачі сигналу. Підтримується кабель HDMI 1.0. INTERNAL / EXTERNAL Перемикач Дозволяє вибрати режим сенсорного екрана. Посуньте перемикач ліворуч, щоб використовувати функцію сенсорного екрана у режимі MagicInfo, а тоді посуньте його праворуч, щоб використовувати функцію сенсорного екрана у режимі PC.
Вступ Пульт дистанційного керування Примітка Телевізор або інші електронні пристрої, які працюють неподалік РК екрана, можуть негативно впливати на роботу пульта ДК, створюючи перешкоди на частоті, яку він використовує. POWER OFF Кнопки з цифрами DEL / Кнопка GUIDE + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Клавіші Вгору/Вниз, Вліво/Вправо INFO КОЛЬОРОВІ КНОПКИ TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo 1. POWER Вмикає виріб. 2. OFF Вимикає виріб. 3. Кнопки з цифрами 4.
Вступ 6. SOURCE Натисненням кнопки SOURCE можна змінити джерело вхідного сигналу. SOURCE можна вибирати лише серед тих зовнішніх пристроїв, які на цей час підключені до РК екрана. 7. D.MENU Відображення меню цифрового телебачення ‐ Для цього РК екрана ця функція не працює. 8. TOOLS Використовується для застосовуваних функцій. швидкого вибору часто ‐ Для цього РК екрана ця функція не працює. 9.
Вступ 14. ENTER/PRE-CH Використовується для переходу до каналу, знаходиться безпосередньо перед поточним. що ‐ Для цього РК екрана ця функція не працює. 15. MUTE Використовується для тимчасового вимкнення (стишення) звуку. Відображається в нижньому лівому куті екрана. Щоб відновити відтворення звуку, в режимі вимкненого звуку потрібно натиснути кнопку MUTE або - VOL +. 16. CH/P В режимі TV використовується для вибору каналу. ‐ Для цього РК екрана ця функція не працює. 17.
Вступ Встановлення кронштейна VESA • Встановлюючи кріплення VESA, дотримуйтесь вимог міжнародного стандарту VESA. • Інформація про придбання та встановлення кронштейна VESA: Щоб зробити замовлення на придбання кріплення, звертайтесь до місцевого SAMSUNG торгового представника. Коли кронштейн буде доставлено, до Вас приїдуть спеціалісти, щоб його встановити. • Для перенесення РК екрана необхідно не менше двох осіб.
Вступ Розміри Примітка Для кріплення кронштейна до стіни використовуйте лише невеликі гвинти для металу діаметром 6 мм та довжиною 8‐12 мм. Встановлення настінного кронштейна • Для встановлення настінного кронштейна зверніться до спеціаліста технічної служби. • Компанія SAMSUNG Electronics не несе відповідальності за пошкодження виробу або травмування користувача в разі встановлення кронштейна без допомоги спеціалістів. • Даний виріб призначений для встановлення на цементній стіні.
Вступ Монтування настінного кронштейна Примітка У комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати. 1. Вставте та закрутіть фіксований гвинт на завісі у напрямку, вказаному стрілкою. Після цього закріпіть кронштейн на стіні. У комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати. 2.
Вступ A‐ 3. Віддаль між двома пазами Див. схему встановлення та позначте місця для свердління отворів на стіні. Просвердліть отвори глибиною більше 35 мм за допомогою свердла діаметром 5,0 мм. Вставте анкери у відповідні отвори і закріпіть їх. Встановіть кронштейн таким чином, щоб усі отвори на кронштейні та завісах співпадали з відповідними отворами у стіні, після чого вставте та закрутіть 11 гвинтів (А). Для кріплення виробу до настінного кронштейна Форма виробу може відрізнятися залежно від моделі.
Вступ • Перевірте, чи настінний кронштейн закріплено належним чином; в іншому випадку виріб може впасти. 3. Закрутіть 4 гвинти, що згадуються в кроку 2 (пластмасовий фіксатор + гвинт (В)) у гнізда на задній панелі виробу. 4. Вийміть фіксуючі стержні (3) та вставте 4 фіксатори виробу у відповідні пази в кронштейні (1). Встановіть виріб (2) таким чином, щоби він був надійно закріплений на кронштейні. Вставте та закрутіть фіксатор (3), щоб забезпечити надійність кріплення виробу до кронштейна.
Вступ 2. Тримаючи виріб вгорі посередині, потягніть його на себе (в напрямку, вказаному стрілкою), щоб відрегулювати кут нахилу. Примітка Кут кронштейна можна регулювати між ‐2˚ ‐ 15˚. Регулюючи кут нахилу, тримайте виріб вгорі по центру, а не за праву або ліву сторону.
Вступ Встановлення кронштейна VESA • Встановлюючи кріплення VESA, дотримуйтесь вимог міжнародного стандарту VESA. • Інформація про придбання та встановлення кронштейна VESA: Щоб зробити замовлення на придбання кріплення, звертайтесь до місцевого SAMSUNG торгового представника. Коли кронштейн буде доставлено, до Вас приїдуть спеціалісти, щоб його встановити. • Для перенесення РК екрана необхідно не менше двох осіб.
Вступ Розміри Примітка Для кріплення кронштейна до стіни використовуйте лише невеликі гвинти для металу діаметром 6 мм та довжиною 8‐12 мм. Встановлення настінного кронштейна • Для встановлення настінного кронштейна зверніться до спеціаліста технічної служби. • Компанія SAMSUNG Electronics не несе відповідальності за пошкодження виробу або травмування користувача в разі встановлення кронштейна без допомоги спеціалістів. • Даний виріб призначений для встановлення на цементній стіні.
Вступ Монтування настінного кронштейна Примітка У комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати. 1. Вставте та закрутіть фіксований гвинт на завісі у напрямку, вказаному стрілкою. Після цього закріпіть кронштейн на стіні. У комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати. 2.
Вступ A‐ 3. Віддаль між двома пазами Див. схему встановлення та позначте місця для свердління отворів на стіні. Просвердліть отвори глибиною більше 35 мм за допомогою свердла діаметром 5,0 мм. Вставте анкери у відповідні отвори і закріпіть їх. Встановіть кронштейн таким чином, щоб усі отвори на кронштейні та завісах співпадали з відповідними отворами у стіні, після чого вставте та закрутіть 11 гвинтів (А). Для кріплення виробу до настінного кронштейна Форма виробу може відрізнятися залежно від моделі.
Вступ • Перевірте, чи настінний кронштейн закріплено належним чином; в іншому випадку виріб може впасти. 3. Закрутіть 4 гвинти, що згадуються в кроку 2 (пластмасовий фіксатор + гвинт (В)) у гнізда на задній панелі виробу. 4. Вийміть фіксуючі стержні (3) та вставте 4 фіксатори виробу у відповідні пази в кронштейні (1). Встановіть виріб (2) таким чином, щоби він був надійно закріплений на кронштейні. Вставте та закрутіть фіксатор (3), щоб забезпечити надійність кріплення виробу до кронштейна.
Вступ 2. Тримаючи виріб вгорі посередині, потягніть його на себе (в напрямку, вказаному стрілкою), щоб відрегулювати кут нахилу. Примітка Кут кронштейна можна регулювати між ‐2˚ ‐ 15˚. Регулюючи кут нахилу, тримайте виріб вгорі по центру, а не за праву або ліву сторону.
З’єднання Під'єднання до комп'ютера Існує кілька способів під'єднання комп'ютера до монітора. Виберіть одну з поданих далі можливостей. У разі підключення до відеокарти через роз'єм D‐Sub (аналоговий). • Під'єднайте кабель D‐sub до 15‐контактного входу RGB/COMPONENT IN на задній панелі РК екрана і до 15‐контактного входу D‐ sub комп'ютера. У разі підключення до відео карти через роз'єм DVI (цифровий). • Під’єднайте кабель DVI до входу DVI IN на задній панелі РК екрана і до входу DVI комп’ютера.
З’єднання Використання виходу HDMI (цифровий) графічної карти. • З'єднайте роз'єм HDMI IN монітора з роз'ємом HDMI комп'ютера за допомогою кабелю HDMI. Примітка У разі під'єднання кабелю HDMI до комп'ютера для нормального відображення зображення з комп'ютера і прослуховування звуку перед тим як вибрати пристрій PC або DVI, упевніться, що вибрано параметр HDMI як у пункті Source List, так і у пункті Edit Name. Пам'ятайте, що звук доступний у випадку під'єднання відповідно до пункту .
З’єднання Підключення до інших пристроїв • До РК екрана можна підключити такі аудіо‐/відеопристрої, як DVD‐програвач, відеомагнітофон, а також комп'ютер. Детальнішу інформацію про підключення аудіо‐/відеопристроїв див. у розділі “Налаштування РК екрана”. • Конфігурація задньої панелі РК екрана може дещо відрізнятись, залежно від моделі. Підключення аудіо‐/відеопристроїв 1.
З’єднання 3. Для відеокамери виберіть режим AV за допомогою кнопки Source на передній панелі РК екрана або пульті дистанційного керування. 4. Після цього вставте касету у відеокамеру та увімкніть відтворення. Примітка Представлені тут аудіо та відео кабелі як правило, входять в комплект відеокамери. (Якщо ні, то їх можна придбати у місцевій крамниці електроніки). Якщо відеокамера підтримує стерео, потрібно два кабелі. Під'єднання і використання кабелю DVI 1.
З’єднання 1. Підключіть зовнішній пристрій вхідного сигналу, наприклад Blu‐Ray/DVD‐ програвач, до роз'єму HDMI IN РК екрана за допомогою кабелю HDMI. 2. За допомогою кнопки SOURCE на передній панелі РК екрана або на пульті дистанційного керування виберіть режим HDMI. Примітка У режимі HDMI підтримується тільки аудіоформат PCM. Під’єднання за допомогою кабелю DVI‐HDMI 1. З’єднайте вихід DVI пристрою, обладнаного цифровим виходом, із входом HDMI IN РК екрана за допомогою кабелю DVI‐HDMI. 2.
З’єднання 1. Під'єднайте аудіокабель до роз'ємів AUX L, R аудіосистеми і до роз'єму AUDIO OUT РК екрана. Під'єднання концентратора USB з підтримкою функції сенсорного екрана Примітка Щоб використовувати функцію сенсорного екрана у режимі MagicInfo, посуньте перемикач ліворуч. Щоб використовувати функцію сенсорного екрана у режимі PC, під'єднайте роз'єм USB на комп'ютері до виробу за допомогою кабелю USB, а тоді посуньте перемикач праворуч.
З’єднання До виробу можна під'єднати такі USB‐пристрої, як миша чи клавіатура.
Робота з програмним забезпеченням Драйвер монітора Примітка Коли на екрані з'явиться повідомлення операційної системи з проханням встановити драйвер монітора, вставте CD-ROM, який додається до монітора. Процедура встановлення драйвера дещо відрізняється залежно від операційної системи. Виконуйте інструкції, що відповідають вашій операційній системі. Підготуйте чистий диск і завантажте файли драйвера із вказаного нижче Веб‐сайт. Веб‐сайт: http://www.samsung.
Робота з програмним забезпеченням Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано корпорацією Майкрософт (Microsoft Corporation) і його встановлення не завдасть шкоди системі. Інформацію про сертифікований драйвер буде розміщено на веб‐сайті Samsung, на головній сторінці розділу про монітори. http://www.samsung.com/ Встановлення драйвера монітора (вручну) Microsoft® Windows Vista, операційна система 1. Вставте диск із Посібником у пристрій читання CD-ROM. 2.
Робота з програмним забезпеченням 5. Клацніть "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор). Якщо кнопка "Properties" (Властивості) не активна, це означає, що налаштування монітора завершено. Монітор готовий до використання. Якщо з’являється повідомлення "Windows needs..." (Windows потребує…, як показано на малюнку нижче, натисніть "Continue" (Продовжити). Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення не завдасть шкоди системі.
Робота з програмним забезпеченням 8. Натисніть кнопку "Have Disk..." (Установити з диска…) і виберіть папку (наприклад, D:\Drive), де знаходиться інсталяційний файл драйвера, після чого натисніть "OK". 9. У списку моделей моніторів на екрані виберіть модель свого монітора і натисніть кнопку "Next" (Далі). 10. Клацніть "Close" (Закрити) →"Close" (Закрити) →"OK"→ "OK" у зображених нижче екранах, які з'являтимуться почергово.
Робота з програмним забезпеченням Microsoft®Windows® XP 1. Вставте диск у пристрій читання CD-ROM. 2. Клацніть "Start" (Пуск) →"Control Panel" (Панель керування), після чого клацніть піктограму "Appearance and Themes" (Оформлення й теми). 3. Натисніть піктограму "Display" (Дисплей) і виберіть вкладку "Settings" (Параметри)", після чого натисніть "Advanced..." (Додатково...). 4. Натисніть кнопку "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор) і виберіть вкладку "Driver" (Драйвер).
Робота з програмним забезпеченням 5. Клацніть "Update Driver..." (Оновити драйвер...) і виберіть пункт "Install from a list or..." (Установка зі списку або...), після чого клацніть "Next" (Далі). 6. Виберіть "Don't search, I will..." (Не здійснювати пошук, я...) і натисніть "Next" (Далі), після чого клацніть "Have disk" (Установити з диска). 7. Натисніть кнопку "Browse" (Огляд), виберіть A:(D:\Driver) і модель монітора зі списку, після чого клацніть "Next" (Далі). 8.
Робота з програмним забезпеченням Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення не завдасть шкоди системі. Інформацію про сертифікований драйвер буде розміщено на веб‐сайті Samsung, на головній сторінці розділу про монітори. http://www.samsung.com/ 9. Натисніть кнопку "Close (Закрити)" і декілька разів натисніть "OK". 10. Встановлення драйвера монітора завершено.
Робота з програмним забезпеченням 2. Двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей). 3. Виберіть вкладку "Settings" ties" (Додаткові властивості). 4. Виберіть "Monitor" (Монітор). (Параметри) і натисніть "Advanced Proper- Випадок 1: Якщо кнопка "Properties" (Властивості) не доступна, це означає, що монітор налаштовано належним чином. Припиніть встановлення. Випадок 2: Якщо кнопка "Properties (Властивості)" доступна, натисніть кнопку "Properties (Властивості)" і виконайте подані далі кроки. 5.
Робота з програмним забезпеченням 1. Натисніть "Start" (Пуск), "Settings" (Параметри), "Control Panel" (Панель керування), після чого двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей). 2. У вікні з реєстраційною інформацією дисплея натисніть вкладку "Settings" (Параметри), після чого натисніть "All Display Modes" (Всі режими відображення). 3. Виберіть відповідний режим (роздільну здатність, кількість кольорів та вертикальну частоту) і натисніть "OK". 4.
Робота з програмним забезпеченням Загальне меню панелі керування 1. Панель керування забезпечує можливість співставлення сенсорних екранів із USB та ІЧ з’єднанням із відповідними моніторами. Вона дає можливість використання кількох сенсорних екранів з одним комп’ютером. У цьому вікні подано основну інформацію про сенсорний екран та його калібрування.
Робота з програмним забезпеченням 2. Виберіть у списку потрібний сенсорний екран і натисніть [Calibrate]. Після калібрування значення параметра «Calibrated» буде змінено на «Yes». Щоб відкалібрувати екран, виконайте описані далі дії. Виберіть сенсорний екран в інформаційному списку і, коли з’явиться вікно калібрування, натисніть кнопку «Calibrate». На цьому етапі на екрані по черзі з’являються чотири мішені.
Робота з програмним забезпеченням «OK» та «Cancel». “ReCalibrate» означає «повторне калібрування»; «OK» означає «зберегти та вийти»; «Cancel» означає «вийти, не зберігаючи». Налаштування режиму 1. Click on touch Одне натиснення виконується автоматично, як тільки палець торкається сенсорного екрана. Цей режим не призначений для перетягування об’єктів. У цьому режимі сенсорний екран відповідає найшвидше.
Робота з програмним забезпеченням 6. Send Right Click Дозволяє увімкнути функцію правої кнопки миші (за замовчуванням). Натисніть на будь‐яку область екрана і утримуйте палець упродовж 2 секунд. З’явиться спливне меню функції правої кнопки миші. Функція правої кнопки доступна лише у режимі емуляції миші. Значення «Delay» можна налаштувати в пункті «Right Click Settings». Примітка. Чим вище значення «Delay», тим пізніше відображатиметься спливне вікно. "Delay» встановлюється в «мілісекундах».
Робота з програмним забезпеченням 2. Натисніть кнопку [Change Port], щоб змінити налаштування вибраного послідовного порту. Додаток Загальні налаштування сенсорного екрана Виберіть режим «Mouse Emulation», щоб знайти доступні параметри в меню параметрів: "Enable Touch», «Send Right Click» або «Enable Double Click». Якщо вибрати параметр «Enable Delay Touch», чутливість до дотику знизиться, а перетягування після швидкого натиснення вважатиметься операцією вимкнення.
Робота з програмним забезпеченням Вказівки щодо налаштування. 1. Send Right Click: дозволяє увімкнути функцію правої кнопки миші (за замовчуванням). Натисніть на будь‐яку область екрана і утримуйте палець упродовж 2 секунд. З’явиться спливе меню функції правої кнопки миші. Функція правої кнопки миші доступна лише в режимі Mouse Emulation.
Робота з програмним забезпеченням Характеристика 1. Слід поступово налаштувати кожне значення в меню «Delay Touch Settings» після увімкнення режиму «Enable Delay Touch». Рекомендовано встановити для параметра «Delay» значення між 40 та 50, а для параметра «Area» ‒ значення 2. Примітка Відповідь панелі після дотику відбуватиметься після увімкнення режиму «False touch rejection». MDC (Multiple Display Control) Встановлення 1. Вставте інсталяційний диск у пристрій читання CD-ROM. 2.
Робота з програмним забезпеченням Примітка Якщо виринаюче вікно встановлення програмного забезпечення для головного екрана не з'являється, продовжіть процес інсталяції, використовуючи виконуваний файл програми MDC з компакт‐диска. 3. Коли з'явиться вікно InstallShield Wizard, натисніть "Next" (Далі). 4. Виберіть "I accept the terms of the license agreement", щоб погодитись з умовами використання. 5. Натисніть "Install" (Встановити). 6. З’явиться вікно "Installation Status". 7. Натисніть "Finish".
Вступ Програма керування кількома пристроями відображення (MDC) – додаток, який дозволяє з легкістю працювати з кількома дисплеями на одному комп’ютері одночасно. Для зв’язку між комп’ютером та дисплеєм використовується стандарт послідовного зв’язку RS-232C. Тому під'єднання здійснюється через кабель послідовного інтерфейсу від послідовного порту комп'ютера до послідовного порту дисплея. Головний екран Натисніть Start > Program > Samsung > MDC System для запуску програми.
Основні піктограми Кнопка вибору Remocon Інформаційна таблиця Safety Lock Display Selection Port Selection Інструменти керування 1. Дозволяють безпосередньо відкрити будь-який екран. 2. Дозволяє вмикати або вимикати функцію прийому сигналів пульта ДК для відповідного дисплея. 3. Встановлює функцію блокування. Коли функція блокування увімкнена, працюють лише кнопки живлення та блокування на пульті ДК та пристрої. 4. Дозволяє змінити налаштування для послідовного порту комп'ютера.
1. Стандартне значення для програми MDC - COM1. 2. Якщо використовується будь-який інший порт, крім COM1, в меню вибору порту можна встановити порти COM1 - СOM4. 3. Зв'язок не вдасться встановити, якщо не буде вибрано порт, який під'єднаний до монітора за допомогою послідовного кабелю. 4. Вибраний порт буде збережено у програмі і використано під час подальших запусків програми. Power Control 1. Натисніть піктограму функції Power Control в області основних піктограм; відкриється вікно керування живленням.
У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування живленням. 1) (Power Status) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5) Off Timer 2. Для вибору дисплея для керування натисніть кнопку "Select All" або поставте позначку у відповідному полі.
Функція "Power Control" дозволяє керувати окремими функціями вибраного дисплея. 1) Power On/Off - Використовується для увімкнення/вимкнення живлення вибраного дисплея. 2) Volume - Використовується для регулювання рівня гучності вибраного дисплея. Отримує інформацію про рівень гучності вибраного дисплея від системи та відображає її на шкалі.
• PC Mode
У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування джерелом вхідного сигналу. 1) PC - Використовується для вибору комп'ютера, як джерела вхідного сигналу. 2) BNC - Використовується для вибору джерела вхідного сигналу BNC. 3) DVI - Використовується для вибору джерела вхідного сигналу DVI. 4) TV - Використовується для вибору джерела вхідного сигналу TV. 5) DTV - Nomaina izveleta displeja ievades avotu uz DTV. 6) AV - Використовується для вибору джерела вхідного сигналу AV.
Функція "Image Size Control" доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням. Image Size PC, BNC, DVI 1. Натисніть піктограму Image Size в області основних піктограм; відкриється вікно керування розміром зображення. У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром зображення. 1) (Power Status) - Відображає стан живлення дисплея, який використовується на даний момент.
Джерело вхідного сигналу TV доступне лише для моделей, що підтримують TV. Функція "Image Size Control" доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Натисніть піктограму Image Size в області основних піктограм; відкриється вікно керування розміром зображення. У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром зображення.
Time 1. Натисніть піктограму Time в області основних піктограм; відкриється вікно керування часом. У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування часом. 1) Current Time - Використовується для втановлення поточного часу вибраного дисплея (час комп'ютера). - Щоб змінити поточний час, слід змінити час комп'ютера.
PIP PIP Size 1. Натисніть піктограму режиму PIP в області основних піктограм; відкриється вікно режиму ЗВЗ. Для вибору дисплея для керування натисніть кнопку "Select All" або поставте позначку у відповідному полі. У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром вікна ЗВЗ. 1) PIP Size - Відображає поточний розмір вікна ЗВЗ для дисплея, який використовується на даний момент. 2) OFF - Використовується для вимкнення режиму ЗВЗ для вибраного дисплея.
Джерело вхідного сигналу MagicInfo доступне лише для моделей, що підтримують MagicInfo. Джерело вхідного сигналу TV доступне лише для моделей, що підтримують TV. Розмір вікна ЗВЗ можна налаштувати, попередньо увімкнувши живлення монітора. PIP PIP Source 1. Натисніть піктограму режиму PIP в області основних піктограм; відкриється вікно режиму ЗВЗ. У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування вхідним сигналом для ЗВЗ.
8) HDMI - Використовується для вибору джерела вхідного сигналу HDMI для режиму ЗВЗ. Примітка: Деякі джерела вхідного сигналу для периферійного зображення можуть бути недоступними, залежно від типу джерела вхідного сигналу головного екрана. Джерело вхідного сигналу MagicInfo доступне лише для моделей, що підтримують MagicInfo. Функція "PIP Control" доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням та режимом ЗВЗ. Settings Picture 1.
- овується для налаштування чіткості вибраного дисплея. 5) Color - Використовується для налаштування кольорів вибраного дисплея. 6) Tint - Використовується для налаштування відтінків вибраного дисплея. 7) Color Tone - Використовується для налаштування тонів кольорів вибраного дисплея. 8) Color Temp - Налаштовує значення Color Temp для вибраного дисплея. 9) Brightness Sensor - Налаштовує значення Brightness Sensor для вибраного дисплея.
У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування параметрами. Під час вибору кожної функції на повзунку буде показано її поточне значення. Після натиснення "Select All" буде відновлено стандартне значення (50). Після зміни значення на даному екрані буде автоматично встановлено режим "CUSTOM." 1) Picture PC - Даний параметр доступний лише в режимах РС, BNC та DVI. 2) Contrast - Використовується для налаштування рівня контрастності вибраного дисплея.
Ця функція може працювати тільки коли для функції Color Tone встановлено значення Off. Дана функція доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням; якщо не буде встановлено жодне значення, будуть застосовуватися стандартні заводські налаштування. Settings Audio 1. Натисніть піктограму Settings в області основних піктограм; відкриється вікно керування параметрами. У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування параметрами.
- Якщо увімкнений режим ЗВЗ, можна вибрати звук основного чи периферійного сигналу. Джерело вхідного сигналу MagicInfo доступне лише для моделей, що підтримують MagicInfo. Джерело вхідного сигналу TV доступне лише для моделей, що підтримують TV. Дана функція доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням; якщо не буде встановлено жодне значення, будуть застосовуватися стандартні заводські налаштування. Settings Image Lock 1.
Джерело вхідного сигналу TV доступне лише для моделей, що підтримують TV. Функція "Settings Control" доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням. Maintenance Lamp Control 1. Клацніть піктограму "Maintenance" в області основних піктограм; відкриється вікно обслуговування. У інформаційній таблиці містяться декілька основних пунктів. 1) Maintenance - Використовується для Maintenance Control (Обслуговування) для будь-якого джерела вхідного сигналу.
Maintenance Scroll 1. Клацніть піктограму "Maintenance" в області основних піктограм; відкриється вікно обслуговування. 1) Scroll - Ця функція використовується для усунення ефекту залишкових зображень, що виникає, якщо впродовж тривалого часу на вибраному екрані відображається нерухоме зображення. 2) Pixel Shift - Це дозволяє переміщати зображення через визначений проміжок часу.
Функція "Maintenance Control" доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням. Maintenance Video Wall 1. Клацніть піктограму "Maintenance" в області основних піктограм; відкриється вікно обслуговування. 1) Video Wall - "Video Wall" - це набір відео екранів, пов'язаних між собою так, що кожен відтворює частину загального зображення або одне і те ж зображення. 2) Video Wall (Screen divider) - Дозволяє розділити екран. Ділячи, можна задати кількість екранів з різними компонуваннями.
z Full z Natural Джерело вхідного сигналу MagicInfo доступне лише для моделей, що підтримують MagicInfo. Джерело вхідного сигналу TV доступне лише для моделей, що підтримують TV. Функція "Maintenance Control" доступна лише для дисплеїв з увімкненим живленням. Усунення несправностей 1. Інформація про дисплей для керування не з'являється у інформаційній таблиці функції "Power Control" Перевірте з'єднання послідовного порту RS232C.
Налаштування режиму роботи з кількома пристроями відображення одночасно У разі підключення двох або більше дисплеїв значення параметрів будуть відображатися наступним чином. 1. Якщо не вибрано жодного дисплея: Застосовуються стандартні заводські налаштування. 2. Якщо вибрано один дисплей: Виявляє та відображає значення параметрів вибраного дисплея. 3.
Налаш.РК екрана Input Доступні режими • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo Source List Використовується для вибору сигналу РС, DVI чи іншого джерела вхідного сигналу, під'єднаного до РК екрана. Таким чином можна вибирати зображення на різних екранах. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. Component 5. HDMI 6.
Налаш.РК екрана PIP Дозволяє встановити для режиму PIP значення Off/On. • Off • On Source Дозволяє вибрати джерело вхідного сигналу для режиму ЗВЗ. • PC : DVI / AV / HDMI • DVI / AV : PC • Component : PC • HDMI : PC Swap Використовується для того, щоб поміняти місцями основне та периферійне зображення. Зображення з вкладеного вікна з'явиться на основному екрані, а зображення з основного екрану ‐ у вкладеному вікні.
Налаш.РК екрана Size Дозволяє змінити розмір екрана ЗВЗ. Position Використовується для зміни положення екрана ЗВЗ. Transparency Дозволяє налаштувати прозорість вікна ЗВЗ. • High • Medium • Low • Opaque Примітка • Коли РК екран перемикають на зовнішнє джерело, режим PIP вимикається. • Для PC і DVI ця функція вимкнена, якщо кабель від'єднано.
Налаш.РК екрана Edit Name Для полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям, що підключені до вхідних роз’ємів. VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI Device Примітка • Відображувані пристрої відрізняються залежно від зовнішнього вхідного сигналу. • У разі під'єднання ПК до роз'єму HDMI або DVI, встановіть для пункту Edit Name значення PC.
Налаш.РК екрана Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. 1. Entertain Високий рівень яскравості Для перегляду фільмів із DVD‐програвача або відеомагнітофона. 2. Internet Середній рівень яскравості Для роботи як із зображеннями, так і з текстом. 3. Text Нормальний рівень яскравості Для документів або роботи з великими текстовими документами. 4.
Налаш.РК екрана Color Tone Можна змінювати відтінки кольорів. 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Примітка Якщо для функції Color Tone встановлено значення Cool, Normal, Warm, або Custom, функцію Color Temp. буде вимкнено. Якщо для пункту Color Tone встановлено значення Off, функцію Color Control буде вимкнено. Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Color Control Дозволяє окремо налаштувати баланс червоного, зеленого та синього кольорів. 1.Red 2.Green 3.
Налаш.РК екрана Color Temp ‐ це вимір, що характеризує "теплоту" кольорів зображення. Примітка Ця функція може працювати тільки коли для функції Color Tone встановлено значення Off. Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On.
Налаш.РК екрана Примітка Доступно лише в режимі PC Signal Balance Використовується для відновлення слабкого RGB‐сигналу, який передається довгим кабелем. Примітка Доступно лише в режимі PC Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Signal Balance Дозволяє вибрати для функції регулювання сигналу значення On або Off. Signal Control 1. R‐Gain 2. G‐Gain 3. B‐Gain 4. R‐Offset 5. G‐Offset 6.
Налаш.РК екрана Size Можна змінити налаштування параметра Size. 1. 16:9 2. 4:3 HDMI Black Level Під час перегляду зображення з DVD‐програвача або декодера каналів кабельного та цифрового телебачення, які під'єднано до виробу через роз'єм HDMI або DVI, можлива втрата якості зображення (підвищення рівня чорного, низька контрастність, знебарвлення зображення тощо) залежно від того, який зовнішній пристрій під’єднано. 1. Normal 2.
Налаш.РК екрана Використовується для налаштування яскравості екрана ЗВЗ. 3. Sharpness Використовується для налаштування чіткості відображення на екрані ЗВЗ. 4. Color Використовується для налаштування кольорів екрана ЗВЗ. Примітка Доступно тільки коли вибрано пункт PIP у режимі AV, HDMI або Component. 5. Tint Використовується для надання природного відтінку кольорам екрана ЗВЗ. Примітка Доступно тільки коли вибрано пункт PIP у режимі AV, HDMI або Component.
Налаш.РК екрана Brightness Sensor Функція Brightness Sensor автоматично визначає розподіл яскравості у вхідному відеосигналі та регулює зображення для досягнення оптимального рівня яскравості. 1. Off 2. On Picture [Режим AV / HDMI / Component] Доступні режими • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo Mode РК екран має чотири автоматичні режими зображення ("Dynamic", "Standard", "Movie" and "Custom"), встановлені виробником. Можна увімкнути пункти Dynamic, Standard, Movie або Custom.
Налаш.РК екрана Custom За допомогою екранних меню можна на власний розсуд змінювати рівень контрастності та яскравості. Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Contrast Використовується для налаштування контрастності. Brightness Регулює яскравість. Sharpness Використовується для налаштування чіткості. Color Використовується для налаштування кольорів. Tint Використовується для надання природного відтінку кольорам.
Налаш.РК екрана 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6. Warm2 Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Якщо для функції Color Tone встановлено значення Cool2, Cool1, Normal, Warm1 або Warm2, функцію Color Temp. буде вимкнено. Color Temp. Color temp. ‐ це вимір, що характеризує "теплоту" кольорів зображення. Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On.
Налаш.РК екрана • Функції Position та Reset доступні у режимах Zoom 1 або Zoom 2 . Digital NR (Digital Noise Reduction) Дозволяє вмикати та вимикати функцію цифрового пониження шуму (Off/On). Функція цифрового зменшення шумів дозволяє отримати чистіше та чіткіше зображення. 1. Off 2. On Примітка Функція Digital NR недоступна для усіх значень роздільної здатності.
Налаш.РК екрана Film Mode Режим Film Mode забезпечує таку ж якість зображення, як і в кінотеатрі. У режимі HDMI ця функція буде доступною, якщо вхідний сигнал надходить у форматі черезрядкової розгортки. Однак функцією не можна буде користуватися, якщо сигнал надходить у форматі прогресивної розгортки. 1. Off 2. On PIP Picture Дозволяє налаштувати параметри екрана ЗВЗ. Примітка • 1. Доступні режими: PIP ON Contrast Використовується для налаштування контрастності екрана ЗВЗ. 2.
Налаш.РК екрана Використовується для надання природного відтінку кольорам екрана ЗВЗ. Примітка Доступно тільки коли вибрано пункт PIP у режимі AV, HDMI або Component. Підтримується лише в режимі відеосигналу стандарту NTSC. Dynamic Contrast Функція Dynamic Contrast автоматично виявляє відеосигнал та регулює зображення для створення оптимальної контрастності. 1. Off 2. On Lamp Control Дозволяє налаштувати інвенторну лампу, щоб зменшити споживання енергії.
Налаш.РК екрана • AV • Component • HDMI • MagicInfo Mode РК екран обладнано вбудованим стерео підсилювачем Hi‐fi. 1. Standard Можна вибрати пункт Standard для встановлення стандартних параметрів виробника. 2. Music Дозволяє вибрати пункт Music для перегляду музичних відеофільмів або концертів. 3. Movie Дозволяє вибрати пункт Movie під час перегляду фільмів. 4. Speech Режим Speech доцільно використовувати для перегляду програм, насичених словесною інформацією, наприклад новин. 5.
Налаш.РК екрана Підсилення низьких частот звуку. Treble Підсилення високих частот звуку. Balance Дозволяє налаштувати баланс звучання лівого та правого гучномовців. Auto Volume Знижує різницю рівня гучності між різними компаніями телевізійного мовлення. 1. Off 2. On SRS TS XT SRS TS XT є запатентованою технологією компанії SRS, що дозволяє вирішити проблему відтворення 5.1‐канального звуку через два гучномовці.
Налаш.РК екрана Sound Select Дозволяє вибрати звучання основного чи периферійного сигналу, якщо для пункту PIP встановлено значення On. Примітка Доступні режими: PIP ON 1. Main 2. Sub Speaker Select У випадку використання виробу, який під'єднано до домашнього кінотеатру, вимкніть його внутрішні гучномовці, щоб чути звук гучномовців (зовнішніх) домашнього кінотеатру. 1.
Налаш.РК екрана • MagicInfo Language Можна вибрати одну з 13 мови. Примітка Вибрана мова застосовується лише для екранного меню. Вона не застосовується для програмного забезпечення на комп'ютері. Time Виберіть одне з 4 налаштувань часу, а саме Clock Set, Sleep Timer, On Timer і Off Timer. Clock Set Налаштування поточного часу. Sleep Timer Автоматичне вимкнення РК екрана у визначений час. 1. Off 2. 30 3.
Налаш.РК екрана 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 On Timer Автоматично вмикає РК екран у визначений час. Контролює режим і рівень гучності під час автоматичного увімкнення РК екрана. Off Timer Автоматично вимикає РК екран у визначений час. Menu Transparency Використовується для зміни прозорості фону екранного меню. 1. High 2. Medium 3. Low 4.
Налаш.РК екрана Safety Lock Change PIN Пароль можна змінювати. Примітка Попередньо встановлений пароль для РК екрана: "0000". Lock On Це функція, яка блокує екранне меню з метою збереження поточних налаштувань та запобігання зміні налаштувань іншими користувачами. Energy Saving За допомогою цієї функції пристрою можна заощадити енергію, регулюючи її споживання. 1. Off 2.
Налаш.РК екрана Video Wall Дозволяє вимкнути або увімкнути функцію Video Wall для вибраного відображення. 1. Off 2. On Format Пункт Format використовується для перегляду розділеного екрана. 1. Full Забезпечує повноекранне зображення без полів. 2. Natural Забезпечує зображення з незмінними оригінальними пропорціями. Horizontal Визначає, на скільки частин потрібно горизонтально поділити екран. Наявні п'ять рівнів налаштування: 1, 2, 3, 4, і 5.
Налаш.РК екрана Vertical Визначає, на скільки частин потрібно вертикально поділити екран. Наявні п'ять рівнів налаштування: 1, 2, 3, 4, і 5. Screen Divider Дозволяє розділити екран на кілька зображень. Кількість екранів можна встановити, виконуючи поділ за різними компонуваннями. • Виберіть режим для поділу екрана. • У вікні “Display Selection” можна вибрати дисплей. • Вибір встановлюватиметься натисканням номера у вибраному режимі.
Налаш.РК екрана Щоб запобігти утворенню залишкових зображень на екрані, можна використати цю функцію, яка зсуває піксели зображення на РК екрані в горизонтальному або вертикальному напрямку. 1. Off 2. On Horizontal Встановлення кількості пікселів переміщення зображення по горизонталі. Наявні п'ять рівнів налаштування: 0, 1, 2, 3, і 4. Vertical Встановлення кількості пікселів переміщення зображення по вертикалі. Наявні п'ять рівнів налаштування: 0, 1, 2, 3, і 4.
Налаш.РК екрана Timer Timer Для функції захисту від вигоряння екрана можна встановити таймер. Якщо запустити операцію стирання будь‐якого залишкового зображення, операція буде виконуватись впродовж встановленого часу і завершиться автоматично. 1. Off 2. On Mode Дозволяє змінити тип для пункту Safety Screen. 1. Scroll 2. Bar 3. Eraser Period За допомогою цієї функції можна встановити час застосування для кожного режиму, налаштованого для роботи за таймером.
Налаш.РК екрана Time В межах встановленого періоду часу встановіть час для виконання. • Mode‐Scroll : 1~5 sec • Mode‐Bar, Eraser : 10~50 sec Scroll Ця функція застосовується для видалення залишкових зображень шляхом пересування усіх пікселів на РК екрані у різних візерунках. Функцію рекомендується застосовувати, коли на екрані з’являються залишкові зображення або символи, особливо якщо протягом тривалого часу відображалося нерухоме зображення.
Налаш.РК екрана Ця функція застосовується для запобігання появі залишкових зображень на екрані шляхом переміщення прямокутних візерунків. Side Gray Виберіть яскравість сірого для фону екрана. 1. Off 2. Light 3.
Налаш.РК екрана Power On Adjustment Використовується для налаштування функції "Power On time" екрана. Увага. Встановлюйте достатньо велике значення параметра "Power On time", щоб уникнути перевищення напруги. OSD Rotation Обертання екранного меню 1. Landscape 2. Portrait Reset Дозволяє відновити заводські налаштування виробу. Функція скидання параметрів доступна лише для режимів PC / DVI.
Налаш.РК екрана Color Reset Multi Control Доступні режими • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo Multi Control Дозволяє присвоїти кожному пристроєві окремий ідентифікатор. • ID Setup Дозволяє присвоїти пристроєві окремий ідентифікатор. • ID Input Використовується для вибору функції передачі окремого пристрою. Активується лише той пристрій, ідентифікатор якого відповідає параметру передачі.
Налаш.РК екрана • HDMI • MagicInfo Примітка • Для вибору режиму MagicInfo можна використати пульт дистанційного керування. Однак, рекомендовано застосувати окрему клавіатуру USB для повноцінного використання програми MagicInfo. • Якщо MagicInfo знаходиться в режимі Пристрій, зміна апаратного середовища під час завантаження може спричинити помилки. Налаштовуйте зовнішні пристрої тільки тоді, коли РК екран увімкнено. • Не виймайте мережевий кабель, за допомогою якого під'єднана мережа (напр.
Налаш.РК екрана • Якщо натиснути Disable, Enable або Commit, систему буде перезапущено. MagicInfo 1. Select Application - step 1 Можна вибрати програму для виконання на комп'ютері під час запуску Windows. 2. Select TCP/IP - step 2 Під час виконання step 2 майстра MagicInfo Setup Wizard немає потреби переходити до налаштувань мережі на робочому столі для встановлення параметрів TCP/IP. Це слід виконати в step 2 під час встановлення MagicInfo. 3.
Налаш.РК екрана У випадку використання кількох мов можна вибрати і встановити одну певну мову. 4. Select Screen Type - step 4 Потрібно вибрати тип обертання, який буде використовуватись для пристрою. 5.
Налаш.РК екрана Дозволяє відобразити вибрані користувачем налаштування. Примітка Якщо піктограма Magicinfo не відображається в області сповіщень, двічі клацніть на піктограму Magicinfo на робочому столі. З'явиться піктограма.
Усунення несправностей Самоперевірка функцій Примітка Перш, ніж звернутися по допомогу, перевірте наступне. Звертайтеся до Центру обслуговування лише у разі, якщо проблему неможливо вирішити самостійно. Самоперевірка функцій 1. Вимкніть комп'ютер та РК екран. 2. Від'єднайте відео кабель на задній панелі монітора. 3. Увімкніть РК екран.
Усунення несправностей • Не використовуйте бензин, розчинник чи інші займисті речовини. 2) Обслуговування плаского екрана. Обережно чистьте екран м'якою ганчіркою (бавовна, фланель). • Ніколи не використовуйте ацетон, бензин чи розчинники. (Це може спричинити тріщини чи деформацію поверхні екрану). • Відповідальність за будь‐яку шкоду, спричинену використанням цих речовин, несе користувач. Ознаки та рекомендовані дії Примітка РК екран відтворює відеосигнали, отримані від комп'ютера.
Усунення несправностей • Щоб отримати докладнішу інформацію про мережу див. розділ з усунення несправностей програми MagicInfo. Проблеми із встановленням (режим PC) Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані із встановленням РК екрана, та способи їх усунення. Q: РК екран мерехтить. A: Перевірте, чи кабель, яким подається сигнал з комп'ютера на РК екран, належно під'єднаний. (Див.
Усунення несправностей перевстановіть їх відповідно до поточної інформації в меню РК екрана та попередньо встановлених режимів синхронізації. Q: З'являються фантомні зображення. A: Перевірте, чи значення роздільної здатності і частоти, встановлені для відеокарти, знаходяться в діапазоні значень, підтримуваних РК екраном. Якщо ні, перевстановіть їх відповідно до поточної інформації в меню РК екрана та попередньо встановлених режимів синхронізації. Q: Зображення надто світле або надто темне.
Усунення несправностей A: Перевірте рівень гучності. A: Якщо навіть після встановлення максимального рівня гучності, звук все ще ледь чути, відрегулюйте гучність на рівні звукової карти або програмного забезпечення. Q: Звук надто високий або надто низький. A: Відрегулюйте потрібний рівень параметрів Treble і Bass. Проблеми, пов'язані з пультом ДК Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані пультом ДК, та способи їх усунення. Q: Натиснення кнопок пульту ДК не спричиняє жодної реакції.
Усунення несправностей Встановіть відповідну функцію в режимі налаштування BIOS‐SETUP комп'ютера. (Див. посібник для ОС Windows/комп'ютера). A: Windows ME/2000: Встановіть роздільну здатність, вибравши "Control Panel" (Панель керування) →"Display" (Дисплей) →"Settings" (Параметри). Встановіть відповідну функцію в режимі налаштування BIOS‐SETUP комп'ютера. (Див. посібник для ОС Windows/комп'ютера).
Технічні характеристики Загальна інформація Загальна інформація Модель SyncMaster 700TSn-2,820TSn-2 LCD панель Розмір Область зображення Крок піксела SyncMaster 700TSn-2 70 дюймів (177 см) SyncMaster 820TSn-2 82 дюймів (207 см) SyncMaster 700TSn-2 1549,44 мм (Г) x 871,56 мм (В) SyncMaster 820TSn-2 1805,76 мм (Г) x 1015,74 мм (В) SyncMaster 700TSn-2 0,807 мм (Г) x 0,807 мм (В) SyncMaster 820TSn-2 0,9405 мм (Г) x 0,9405 мм (В) Синхронізація По горизонталі 30 ~ 81 kHz По вертикалі 56 ~ 85 H
Технічні характеристики Джерело живлення Оскільки стандартне значення напруги відрізняється залежно від країни, перевірте наліпку на тильній стороні виробу.
Технічні характеристики Примітка Клас А (обладнання для передачі інформації для промислового використання) До уваги дилерів і користувачів. Цей пристрій зареєстровано відповідно до вимог щодо електромагнітної сумісності для промислового використання (клас А), відповідно ним можна користуватися у непобутових цілях. Режим енергозбереження РК екран має вбудовану систему керування живленням ‐ режим енергозбереження.
Технічні характеристики Режим відображення Горизонтал Вертикальн Частота Полярність ьна частота а частота піксельної синхронізації (kHz) (Hz) синхронізаці (Г/В) ї (MHz) MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 ‐/‐ MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 ‐/‐ VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 ‐/‐ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 ‐/‐ VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,8
Інформація Для кращого відображення Щоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільну здатність та частоту оновлення екрана, як описано нижче. Якщо для TFT-LCD екрана не налаштована найкраща якість, зображення може бути неоднорідної якості. • Роздільна здатність: 1920 x 1080 • Вертикальна частота (частота оновлення): 60 Hz Для даного виробу використовується TFT-LCD панель, розроблена з використанням удосконаленої напівпровідникової технології з точністю ‐ 1 ppm (одна мільйонна частина).
Інформація Вимкнення живлення, екранна споживання електроенергії заставка або режим економного • Після 20 годин використання вимикайте живлення на 4 години • Після 12 годин використання вимикайте живлення на 2 години • Вимкнення живлення монітора можна запрограмувати, вибравши "Power Scheme" (Схеми керування живленням) в меню "Display Properties" (Параметри екрана). • Якщо можливо, використовуйте екранну заставку ‐ радимо використовувати одноколірну екранну заставку або рухоме зображення.
Інформація Примітка Використовуйте два різні кольори Змінюйте колір почергово через кожні 30 хвилин. • Радимо не використовувати поєднання символів та фонових кольорів з великою різницею рівня яскравості. Уникайте використання сірих кольорів, які швидко можуть викликати появу залишкового зображення. Уникайте: кольорів зі значною різницею рівня яскравості (чорний і білий, сірий) Час від часу змінюйте колір символів • Використовуйте яскраві кольори з незначною різницею рівня яскравості.
Інформація Примітка (Див. посібник користувача на диску у розділі "Функції екранного меню", певні моделі можуть бути недоступними) Застосуйте функцію “Screen Pixel” (Піксели екрана) • Застосуйте функцію "Screen Pixel" (Пікселі екрана) ‐ Ознаки: Горизонтальна смуга чорного кольору, яка рухається вгору та вниз. • Застосуйте функцію “Screen Bar” (Панель на екрані) ‐ Ознаки: Горизонтальна смуга/вертикальна смуга чорного кольору, яка рухається вгору та вниз. Примітка (Див.
Додаток Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу Примітка У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обслуговування клієнтів компанії SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.
Додаток Europe http://www.samsung.com/ be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com 7864) CZECH 800 (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.
Додаток Europe SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.
Додаток Asia Pacific JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.
Додаток одна до одної, тим вища роздільна здатність. Відстань між двома точками одного кольору називається "кроком точки". Одиниця виміру: мм Вертикальна частота Для того, щоб відтворити зображення, необхідно кілька разів на секунду повторити його на екрані. Частота цього повторення має назву "вертикальна частота" або "частота оновлення екрана". Одиниця виміру: Hz Наприклад: частота 60 Hz означає, повторюється 60 разів за секунду.
Додаток Правила утилізації Належна утилізація цього електронного устаткування) продукту (відходи електричного й (Стосується країн Європейського союзу й інших європейських країн із роздільними системами збирання відходів.) Ця позначка на продукті, аксесуарах чи в документації вказує на неможливість утилізації продукту й електронних аксесуарів (наприклад, зарядного пристрою, навушників, USB-кабелю) з іншими побутовими відходами після завершення строку експлуатації.
Додаток Належна утилізація батарей цього продукту ртуть, кадмій і свинець понад контрольний рівень, як зазначено у Директиві ЄС 2006/66. Батарея вбудована у виріб і не призначена для заміни користувачем. Щодо інформації про заміну батареї звертайтеся до постачальника послуг. Не виймайте і не кидайте батарею у вогонь. Не розбирайте, не розбивайте і не проштрикуйте батарею. Якщо ви хочете викинути виріб, центр збору відходів вживе належних заходів для переробки і утилізації виробу, зокрема батареї.