Treiberinstallation SAMTRON 591S/58V/59E/78E/78DF/78BDF/98PDF
Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen könnte zu Körperverletzungen oder Schaden an Geräten führen. Verboten Wichtig: Muß stets gelesen und verstanden werden Nicht auseinanderbauen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nicht berühren Zur Vermeidung von elektrischem Schlag erden Strom Wenn der Monitor über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, stellen Sie Ihren PC auf DPMS. Wenn Sie einen Bildschirmschoner benutzen, stellen Sie auf aktiven Bildschirmmodus.
Benutzen Sie keinen schadhaften oder locker sitzenden Stecker. z Dies könnte elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. z Dies könnte elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. Benutzen Sie nur einwandfrei geerdete Netzstecker und Steckdosen. z Unsachgemäße Erdung könnte zu elektrischem Schlag oder Beschädigung der Geräte führen.
Lassen Sie den Monitor nicht fallen, wenn Sie seinen Standort verändern. z Es könnte Schaden am Gerät oder Körperverletzungen verursachen. Stellen Sie den Monitor auf eine ebene und stabile Arbeitsfläche. z Wenn er herunterfällt, kann er Verletzungen verursachen. Setzen Sie den Monitor vorsichtig ab. z Er könnte sonst beschädigt werden oder zerbrechen. Stellen Sie den Monitor nicht mit dem Bildschirm nach unten ab. z Die CDT-Oberfläche könnte sonst beschädigt werden.
z z Vermeiden Sie eine Beschädigung der beschichteten CDT oder daß das Monitorgehäuse sich auflöst, Sprünge bekommt oder sich verfärbt. Empfohlene Reinigungsmittel gibt es bei allen -Kundendienstzentren zu kaufen. Wenn das Verbindungsstück zwischen dem Stecker und dem Stift staubig oder schmutzig ist, reinigen Sie es sorgfältig mit einem trockenen Tuch. z Ein verschmutztes Verbindungsstück kann elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
Benutzen oder lagern Sie keine leicht entzündlichen Substanzen in der Nähe des Monitors. z Dies könnte eine Explosion oder Feuer verursachen. Versuchen Sie nicht, die Position des Monitors zu verändern, indem Sie am Netz- oder Signalkabel ziehen. z Dies könnte aufgrund von Kabelbeschädigung Funktionsausfall, elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. Bewegen Sie den Monitor nicht nach rechts oder links, indem Sie nur am Netzoder Signalkabel ziehen.
SAMTRON 591S/58V/59E Bitte überprüfen Sie, daß die folgenden Teile mit dem Monitor mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fuß Fuß Für Multimedia Modell Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch Kabel Soundkabel (je 2 Stück) Fuß Multimedia-LautsprecherFuß Vorderseite Gleichstrom Eingangsnetzkabel (Option)
Menü-Taste [ Einstelltasten [ Zum Aufrufen oder Beenden des Bildschirmmen?. ] ] Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen. Eingabetaste (Beenden) [ ] Zur Auswahl des OSD-Men?. Netzschalter Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Betriebsanzeige Diese zeigt Normal- oder Energiespar-Modus an. Genauere Informationen zur Energiesparfunktion sind im Handbuch unter PowerSaver (Energiesparfunktion) aufgeführt.
(Die Konfiguration auf der Rückseite des Monitors kann sich von Produkt zu Produkt unterscheiden.) Netzstrombuchse Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Signalkabel Schließen Sie das Ende des Signalkabels an den Videoanschluß (Videoplatine, Videokarte oder Grafikkarte) des Computers an. Beachten Sie die genaueren Informationen zu den Kabelverbindungen unter Anschließen des Monitors.
SAMTRON 78E/78DF/78BDF/98PDF Bitte überprüfen Sie, daß die folgenden Teile mit dem Monitor mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fuß Fuß Für Multimedia Modell Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch Kabel Soundkabel (je 2 Stück) Fuß Multimedia-LautsprecherFuß Vorderseite Gleichstrom Eingangsnetzkabel (Option)
Menü-Taste [ Einstelltasten [ Zum Aufrufen oder Beenden des Bildschirmmen?. ] ] Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen. Eingabetaste (Beenden) [ ] Zur Auswahl des OSD-Men?. Netzschalter Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Betriebsanzeige Diese zeigt Normal- oder Energiespar-Modus an. Genauere Informationen zur Energiesparfunktion sind im Handbuch unter PowerSaver (Energiesparfunktion) aufgeführt.
Signalkabel Schließen Sie das Ende des Signalkabels an den Videoanschluß (Videoplatine, Videokarte oder Grafikkarte) des Computers an. Beachten Sie die genaueren Informationen zu den Kabelverbindungen unter Anschließen des Monitors. Unterseite Signalkabel Schließen Sie das Ende des Signalkabels an den Videoanschluß (Videoplatine, Videokarte oder Grafikkarte) des Computers an. Netzstrombuchse Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an.
SAMTRON 591S/58V/59E Opstilling-For multimedia-model | Fodstykke for Multimedia højttaler 1. 2-1. Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Stecken Sie den Netzstecker des Monitornetzanschlußkabels in eine nahegelegene Steckdose. Anschluss an einen Computer Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC-Videostecker auf der Rückseite des Monitors. 2-2.
1. Sluk for computeren og fjern strømkablet. 2. Tilslut signalkablet til din computers videoport (videoboard, videokort eller grafikkort). 3. Tilslut den ene ende af et lydkabel til stereo output jacket på lydkort eller computer. Tilslut den anden ende af kablet til stereo input jacket bag på monitorens fod. Tilslut den ene ende af det andet lydkabel til linie output jacket på lydkort eller computer. Tilslut den anden af kablet til Mic By-Pass jacket bag på monitorens fod. 4.
6. Diskant kontrolknap Bruges til kontrol af høje frekvenser. 7. Bas kontrol knap Bruges til kontrol af lave frekvenser. 8. Mic input jack For transmission af din stemme, tilslut en mikrofon til dette jack. 9. Jack til øretelefoner Øretelefoner kan tilsluttes her. 10. Aftagelig overdel til fodstykke. Dreh-und neigbaren Fußes | Montieren und Abmontieren des Fußes Dreh-und neigbaren Fußes Mit dem eingebauten Sockel können Sie den Monitor in die bequemste Arbeitsposition drehen und/oder neigen.
Entfernen Sie die Plastiksicherung, mit der der Sockel am Monitor befestigt ist. Montieren des Fußes 1. 2. 3. 4. Stellen Sie den Monitor auf einer ebenen Arbeitsfläche auf den Kopf. Halten Sie die Haken am Fuß an die entsprechenden Schlitze auf der Unterseite des Monitors. Drücken Sie den Fuß auf den Monitor, bis die Haken vollständig in die Schlitze eingeführt sind. Schieben Sie den Fuß in Richtung Vorderseite des Monitors, bis die Verriegelung in die Sperrposition einrastet.
1. Legen Sie die CD in dem CD-ROM Treiber ein. 2. Klicken Sie auf "Windows XP/2000 Driver". 3. Suchen Sie den gewünschten Monitormodell auf der Modellliste aus, und dann klicken Sie auf die "OK" Taste. 4. Klicken Sie auf "Install" Taste in der "Warning" Maske. 5. Wenn die folgende "Message" Maske erscheint, dann klicken Sie auf die "Continue Anyway" Taste. Dann klicken Sie auf die "OK" Taste. * Dieser Monitor-Treiber ist unter MS Logo zertifiziert und diese Installation beeinträchtigt nicht Ihr System.
3. Klicken Sie auf das "Display" Icon und wählen Sie "Settings" an. Dann klicken Sie auf "Advanced.." 4. Klicken Sie auf die "Properties" Taste unter dem "Monitor" Menü und wählen Sie "Driver" an. 5. Klicken Sie auf "Update Driver.." und dann wählen Sie "Install from a list or.." an, danach klicken Sie auf die "Next" Taste. 6. Wählen Sie "Don't search , I will… ", dann klicken Sie auf "Next" und dann auf "Have disk".
7. Klicken Sie auf die "Browse" Taste und dann wählen Sie den A:\(D:\driver) und suchen Sie Ihren Monitormodell auf der Modellliste. Danach klicken Sie auf die "Next" Taste. 8. Wenn die folgende "Message" Maske erscheint, dann klicken Sie auf die "Continue Anyway" Taste.Dann klicken Sie auf die "OK" Taste. Dieser Monitor-Treiber ist unter MS Logo zertifiziert und diese Installation beeinträchtigt nicht Ihr System. *Der zertifizierte Treiber ist auch auf dem Monitor Homepage. http://www.samtron.com/ 9.
10. Die Installation für den Monitor ist nun beendet. Microsoft® Windows® 2000 Betriebssystem Wenn auf Ihrem Monitor "Digitale Signatur nicht gefunden" zu sehen ist, befolgen Sie diese Schritte. 1. Wählen Sie die "OK"-Taste im "Diskette einlegen"-Fenster. 2. Klicken Sie auf die "Durchsuchen"-Taste im "Benötigte Datei"-Fenster. 3. Wählen Sie A:(D:\Driver), klicken Sie auf die "Öffnen"-Taste und dann auf die "OK"-Taste. Anleitung zur manuellen Monitor-Installation 1. 2. 3. 4.
6. Das nächste Bild ist für "Einstellen des Monitors". 7. Zuerst stellen Sie eine "Horizontalfrequenz" für Ihren Monitor ein. (Sie können die Frequenz direkt eingeben.) 8. Stellen Sie eine "Vertikalfrequenz" für Ihren Monitor ein. (Sie können die Frequenz direkt eingeben.) 9. Geben Sie die "Modellbezeichnung Ihres Monitors" ein. Diese Information wird keinen Einfluß auf die eigentliche Benutzung von X-Windows haben. 10.
SAMTRON 78E/78DF/78BDF/98PDF Opstilling-For multimedia-model | Fodstykke for Multimedia højttaler 1. 2-1. Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Stecken Sie den Netzstecker des Monitornetzanschlußkabels in eine nahegelegene Steckdose. Anschluss an einen Computer Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC-Videostecker auf der Rückseite des Monitors. 2-2.
1. Sluk for computeren og fjern strømkablet. 2. Tilslut signalkablet til din computers videoport (videoboard, videokort eller grafikkort). 3. Tilslut den ene ende af et lydkabel til stereo output jacket på lydkort eller computer. Tilslut den anden ende af kablet til stereo input jacket bag på monitorens fod. Tilslut den ene ende af det andet lydkabel til linie output jacket på lydkort eller computer. Tilslut den anden af kablet til Mic By-Pass jacket bag på monitorens fod. 4.
6. Diskant kontrolknap Bruges til kontrol af høje frekvenser. 7. Bas kontrol knap Bruges til kontrol af lave frekvenser. 8. Mic input jack For transmission af din stemme, tilslut en mikrofon til dette jack. 9. Jack til øretelefoner Øretelefoner kan tilsluttes her. 10. Aftagelig overdel til fodstykke. Dreh-und neigbaren Fußes | Montieren und Abmontieren des Fußes Dreh-und neigbaren Fußes Mit dem eingebauten Sockel können Sie den Monitor in die bequemste Arbeitsposition drehen und/oder neigen.
Entfernen Sie die Plastiksicherung, mit der der Sockel am Monitor befestigt ist. Montieren des Fußes 1. 2. 3. 4. Stellen Sie den Monitor auf einer ebenen Arbeitsfläche auf den Kopf. Halten Sie die Haken am Fuß an die entsprechenden Schlitze auf der Unterseite des Monitors. Drücken Sie den Fuß auf den Monitor, bis die Haken vollständig in die Schlitze eingeführt sind. Schieben Sie den Fuß in Richtung Vorderseite des Monitors, bis die Verriegelung in die Sperrposition einrastet.
1. Legen Sie die CD in dem CD-ROM Treiber ein. 2. Klicken Sie auf "Windows XP/2000 Driver". 3. Suchen Sie den gewünschten Monitormodell auf der Modellliste aus, und dann klicken Sie auf die "OK" Taste. 4. Klicken Sie auf "Install" Taste in der "Warning" Maske. 5. Wenn die folgende "Message" Maske erscheint, dann klicken Sie auf die "Continue Anyway" Taste. Dann klicken Sie auf die "OK" Taste. * Dieser Monitor-Treiber ist unter MS Logo zertifiziert und diese Installation beeinträchtigt nicht Ihr System.
3. Klicken Sie auf das "Display" Icon und wählen Sie "Settings" an. Dann klicken Sie auf "Advanced.." 4. Klicken Sie auf die "Properties" Taste unter dem "Monitor" Menü und wählen Sie "Driver" an. 5. Klicken Sie auf "Update Driver.." und dann wählen Sie "Install from a list or.." an, danach klicken Sie auf die "Next" Taste. 6. Wählen Sie "Don't search , I will… ", dann klicken Sie auf "Next" und dann auf "Have disk".
7. Klicken Sie auf die "Browse" Taste und dann wählen Sie den A:\(D:\driver) und suchen Sie Ihren Monitormodell auf der Modellliste. Danach klicken Sie auf die "Next" Taste. 8. Wenn die folgende "Message" Maske erscheint, dann klicken Sie auf die "Continue Anyway" Taste.Dann klicken Sie auf die "OK" Taste. Dieser Monitor-Treiber ist unter MS Logo zertifiziert und diese Installation beeinträchtigt nicht Ihr System. *Der zertifizierte Treiber ist auch auf dem Monitor Homepage. http://www.samtron.com/ 9.
10. Die Installation für den Monitor ist nun beendet. Microsoft® Windows® 2000 Betriebssystem Wenn auf Ihrem Monitor "Digitale Signatur nicht gefunden" zu sehen ist, befolgen Sie diese Schritte. 1. Wählen Sie die "OK"-Taste im "Diskette einlegen"-Fenster. 2. Klicken Sie auf die "Durchsuchen"-Taste im "Benötigte Datei"-Fenster. 3. Wählen Sie A:(D:\Driver), klicken Sie auf die "Öffnen"-Taste und dann auf die "OK"-Taste. Anleitung zur manuellen Monitor-Installation 1. 2. 3. 4.
6. Das nächste Bild ist für "Einstellen des Monitors". 7. Zuerst stellen Sie eine "Horizontalfrequenz" für Ihren Monitor ein. (Sie können die Frequenz direkt eingeben.) 8. Stellen Sie eine "Vertikalfrequenz" für Ihren Monitor ein. (Sie können die Frequenz direkt eingeben.) 9. Geben Sie die "Modellbezeichnung Ihres Monitors" ein. Diese Information wird keinen Einfluß auf die eigentliche Benutzung von X-Windows haben. 10.
SAMTRON 591S/58V/59E 1. Zum Aufrufen oder Beenden des Bildschirmmenüs. 2. Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen. 3. Zur Auswahl des OSD-Menüs.
Kontrast
OSD Inhaltsverzeichnis Wiedergabe / Stopp Einstellung der Helligkeit. Kontrasteinstellung. Ein “Moiré” auf Ihrem Fucus besteht aus konzentrischen Kreisen oder Bögen. Um dieses Muster zu entfernen, benötigen Sie das Fenster Moiré Horizontal. Ein “Moiré” auf Ihrem Fucus besteht aus konzentrischen Kreisen oder Bögen. Um dieses Muster zu entfernen, benötigen Sie das Fenster Moiré Vertikal. Die Entmagnetisierungsfunktion entfernt Farbunreinheiten, die auf magnetische Induktion zurückzuführen sind.
Farbwerte geben an, wie “warm” die Bildschirmfarben sind. (6500K / 9300K) Stellen Sie den Rotanteil ein. Stellen Sie den Grünanteil ein. Stellen Sie den Blauanteil ein. Wenn Sie nach Auswahl des sRGB-Modus die Einstellungen für Brightness (Helligkeit) und Contrast (Kontrast) anpassen, wird der sRGBModus beendet. OSD Inhaltsverzeichnis Um die Position der Bildfläche auf dem Bildschirm zu ändern, machen Sie folgendes. Um die Position der Bildfläche auf dem Bildschirm zu ändern, machen Sie folgendes.
Bei einer Erstbenutzung des Monitors erscheint auf dem Bildschirm die Einstellungsfrequenz (benutzereinstellung), Operationssignale der Spannung, die Grundfrequenz (grundeinstellung) und die Auflösungsstufe.
SAMTRON 78E/78DF/78BDF 1. Zum Aufrufen oder Beenden des Bildschirmmenüs. 2. Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen. 3. Zur Auswahl des OSD-Menüs.
Kontrast
OSD Inhaltsverzeichnis Wiedergabe / Stopp Einstellung der Helligkeit. Kontrasteinstellung. Ein “Moiré” auf Ihrem Fucus besteht aus konzentrischen Kreisen oder Bögen. Um dieses Muster zu entfernen, benötigen Sie das Fenster Moiré Horizontal. Ein “Moiré” auf Ihrem Fucus besteht aus konzentrischen Kreisen oder Bögen. Um dieses Muster zu entfernen, benötigen Sie das Fenster Moiré Vertikal. Die Entmagnetisierungsfunktion entfernt Farbunreinheiten, die auf magnetische Induktion zurückzuführen sind.
Farbwerte geben an, wie “warm” die Bildschirmfarben sind. (6500K / 9300K) Stellen Sie den Rotanteil ein. Stellen Sie den Grünanteil ein. Stellen Sie den Blauanteil ein. Wenn Sie nach Auswahl des sRGB-Modus die Einstellungen für Brightness (Helligkeit) und Contrast (Kontrast) anpassen, wird der sRGBModus beendet. OSD Inhaltsverzeichnis Um die Position der Bildfläche auf dem Bildschirm zu ändern, machen Sie folgendes. Um die Position der Bildfläche auf dem Bildschirm zu ändern, machen Sie folgendes.
Bei einer Erstbenutzung des Monitors erscheint auf dem Bildschirm die Einstellungsfrequenz (benutzereinstellung), Operationssignale der Spannung, die Grundfrequenz (grundeinstellung) und die Auflösungsstufe.
SAMTRON 98PDF 1. Zum Aufrufen oder Beenden des Bildschirmmenüs. 2. Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen. 3. Zur Auswahl des OSD-Menüs.
Kontrast
OSD Inhaltsverzeichnis Wiedergabe / Stopp Einstellung der Helligkeit. Kontrasteinstellung. Ein “Moiré” auf Ihrem Fucus besteht aus konzentrischen Kreisen oder Bögen. Um dieses Muster zu entfernen, benötigen Sie das Fenster Moiré Horizontal. Ein “Moiré” auf Ihrem Fucus besteht aus konzentrischen Kreisen oder Bögen. Um dieses Muster zu entfernen, benötigen Sie das Fenster Moiré Vertikal. Die Entmagnetisierungsfunktion entfernt Farbunreinheiten, die auf magnetische Induktion zurückzuführen sind.
Farbwerte geben an, wie “warm” die Bildschirmfarben sind. Der Wertebereich geht von 5000 bis 9300. Stellen Sie den Rotanteil ein. Stellen Sie den Grünanteil ein. Stellen Sie den Blauanteil ein. Wenn Sie nach Auswahl des sRGB-Modus die Einstellungen für Brightness (Helligkeit) und Contrast (Kontrast) anpassen, wird der sRGBModus beendet. OSD Inhaltsverzeichnis Um die Position der Bildfläche auf dem Bildschirm zu ändern, machen Sie folgendes.
Bei einer Erstbenutzung des Monitors erscheint auf dem Bildschirm die Einstellungsfrequenz (benutzereinstellung), Operationssignale der Spannung, die Grundfrequenz (grundeinstellung) und die Auflösungsstufe.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, versuchen Sie, das Problem anhand der Informationen in diesem Abschnitt selbst zu beheben. Sollten Sie Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte die Telefonnummer auf der Garantiekarte oder die Telefonnummer im Auskunftsteil an oder setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Symptom Kein Bild. Ich kann den Monitor nicht einschalten.
Maus, um den Monitor zu aktivieren und das Bild auf dem Bildschirm wiederherzustellen. Wenn der Monitor nicht reagiert, aktivieren Sie die Quellenumwandlungsfunktion auf der Vorderseite des Monitors oder versuchen Sie es mit einer Mausbewegung oder drücken Sie noch einmal eine Taste auf der Tastatur. Das Bild auf dem Bildschirm wackelt. Überprüfen Sie die Monitorkonfiguration, um festzustellen, ob er sich im Interlace-Modus befindet. (Interlace-Modus: Vertikalfrequenz 43Hz, 87Hz(i), etc.
Die LED blinkt auf, aber es ist kein Bild auf dem Bildschirm. Objekte wie Adapter, Lautsprecher oder eine Hochspannungsleitung? durch. Ist die Frequenz richtig eingestellt, wenn Sie den Anzeigemodus im Menü überprüfen? Stellen Sie die Frequenz anhand des Videokartenhandbuchs und der voreingestellten Anzeigemodi. Halten Sie mit dem Monitor Abstand von magnetischen Objekten. (Die maximale Frequenz im Verhältnis zur Auflösung kann von Produkt zu Produkt unterschiedlich sein.
Systemsteuerung, Anzeige, Einstellungen ein. * Erfragen Sie Einzelheiten beim Videokartenhersteller. Wie kann ich die Energiesparfunktion einstellen? Windows ME/XP/2000: Stellen Sie die Funktion beim BIOS-SETUP des Computers oder Bildschirmschoners ein. (Konsultieren Sie das Windows/Computerhandbuch) Der Monitor gibt Geräusche von sich, wenn er eingeschaltet wird.
Abtastbereichs liegt oder daß Sie das Signalkabel überprüfen müssen. SAMTRON 98PDF SAMTRON 591S/58V/59E/78E/78DF/78BDF Umgebung Der Standort und die Position des Monitors können die Qualität und andere Funktionen des Monitors beeinflussen. 1. Wenn in der Nähe des Monitors Woofer-Lautsprecher stehen, ziehen Sie den Netzstecker des Woofer und stellen Sie ihn in ein anderes Zimmer. 2.
Allgemeine Allgemeine Modellbezeichnung SAMTRON 591S/58V/59E Bildröhre Type 15"(38cm) DynaFlat (35cm sichtbar) Auslenkungswinkel 90 ° Lochmaskenabstand 0,24mm (Horizontal Bildschirmtyp Drei-Farben Phosphor Punktur Trio aus Aluminium mit schwarzem Matrix. Anti-Kuppel invar Schattenmaske. Multi-Beschichtung mit Anti-Statik/Blendung.
90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3 Hz Stromverbrauch Unter 65W Abmessungen (B x T x H) 361 x 379,2 x 347mm (mit Einstellung) Gewicht 11,0 kg Ökologisch Berücksichtigung Arbeitstemperatur bei 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Feuchtigkeit 10% - 80%, nicht kondensiert Lagertemperatur bei -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Feuchtigkeit 5% - 95%, nicht kondensiert Plug und Play-Kompatibilität Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden.
VESA, 640 x 480 37,500 85,008 36,000 -/- VESA, 640 x 480 43,269 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ Horizontalfrequenz Die Zeit, die dazu benötigt wird eine Zeile abzutasten, die den rechten Bildschirmrand horizontal mit dem linken verbindet, wird Horizontalzyklus genannt, und der Bruch dieses Horizontalzykluswertes nennt sich Horizontalfrequenz.
Allgemeine Allgemeine Modellbezeichnung SAMTRON 78E Bildröhre Type 17"(43cm) Full square type (40,6cm sichtbar) Auslenkungswinkel 90 ° Lochmaskenabstand 0,23mm (Horizontal Bildschirmtyp Drei-Farben Phosphor Punktur Trio aus Aluminium mit schwarzem Matrix. Anti-Kuppel invar Schattenmaske. Multi-Beschichtung mit Anti-Statik/Blendung.
Spannungsversorgung 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3 Hz Stromverbrauch Unter 75W Abmessungen (B x T x H) 401 x 410 x 378mm (mit Einstellung) Gewicht 14,3 kg Ökologisch Berücksichtigung Arbeitstemperatur bei 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Feuchtigkeit 10% - 80%, nicht kondensiert Lagertemperatur bei -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Feuchtigkeit 5% - 95%, nicht kondensiert Plug und Play-Kompatibilität Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden.
Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird der Bildschirm automatisch eingestellt. Wenn sich jedoch das Signal davon unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet.
Allgemeine Allgemeine Modellbezeichnung SAMTRON 78DF Bildröhre Type 17"(43cm) DynaFlat (40,6cm sichtbar) Auslenkungswinkel 90 ° Lochmaskenabstand 0,20mm (Horizontal Bildschirmtyp Drei-Farben Phosphor Punktur Trio aus Aluminium mit schwarzem Matrix. Anti-Kuppel invar Schattenmaske. Multi-Beschichtung mit Anti-Statik/Blendung.
Spannungsversorgung 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3 Hz Stromverbrauch Unter 75W Abmessungen (B x T x H) 401 x 410 x 378mm (mit Einstellung) Gewicht 14,3 kg Ökologisch Berücksichtigung Arbeitstemperatur bei 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Feuchtigkeit 10% - 80%, nicht kondensiert Lagertemperatur bei -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Feuchtigkeit 5% - 95%, nicht kondensiert Plug und Play-Kompatibilität Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden.
Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird der Bildschirm automatisch eingestellt. Wenn sich jedoch das Signal davon unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet.
Allgemeine Allgemeine Modellbezeichnung SAMTRON 78BDF Bildröhre Type 17"(43cm) DynaFlat (40,6cm sichtbar) Auslenkungswinkel 90 ° Lochmaskenabstand 0,20mm (Horizontal Bildschirmtyp Drei-Farben Phosphor Punktur Trio aus Aluminium mit schwarzem Matrix. Anti-Kuppel invar Schattenmaske. Multi-Beschichtung mit Anti-Statik/Blendung.
90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3 Hz Stromverbrauch Unter 75W Abmessungen (B x T x H) 401 x 410 x 378mm (mit Einstellung) Gewicht 14,3 kg Ökologisch Berücksichtigung Arbeitstemperatur bei 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Feuchtigkeit 10% - 80%, nicht kondensiert Lagertemperatur bei -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Feuchtigkeit 5% - 95%, nicht kondensiert Plug und Play-Kompatibilität Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden.
unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet.
Allgemeine Allgemeine Modellbezeichnung SAMTRON 98PDF Bildröhre Type 19"(48cm) DynaFlat (45,8cm sichtbar) Auslenkungswinkel 90 ° Lochmaskenabstand 0,20mm (Horizontal Bildschirmtyp Drei-Farben Phosphor Punktur Trio aus Aluminium mit schwarzem Matrix. Anti-Kuppel invar Schattenmaske. Multi-Beschichtung mit Anti-Statik/Blendung.
90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3 Hz Stromverbrauch Unter 110 W Abmessungen (B x T x H) 445 x 457,5 x 416mm (mit Einstellung) Gewicht 18,2 kg Ökologisch Berücksichtigung Arbeitstemperatur bei 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Feuchtigkeit 10% - 80%, nicht kondensiert Lagertemperatur bei -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Feuchtigkeit 5% - 95%, nicht kondensiert Plug und Play-Kompatibilität Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden.
unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet.
Dienstzentren Die Adresse und Telefonnummer des Unternehmens kann ohne Ankündigung geändert werden. SAMTRON CANADA SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 TEL : 1-800-726-7864 FAX : 905-542-1199 SAMTRON EUROPE SAMSUNG ELECTRONICS GMBH SAMSUNG-HAUS, AM KRONBERGER HANG 6 65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL: 49 (0180) 5121213* FAX: 49 (0180) 5121214* * DM 0,24/MIN. SAMTRON MÉXICO : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. DE C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco.
SAMTRON COMPUTER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 TEL : 973-601-6200, FAX : 973-601-6001 1-800-SAMTRON (1-800-726-8766) Bezeichnungen Lochmaske Das Bild auf einem Monitor setzt sich aus roten, grünen und blauen Punkten zusammen. Je dichter die Punkte, desto höher die Auflösung. Die Entfernung zwischen zwei gleichfarbigen Punkten wird als 'Lochmaskenabstand' bezeichnet.
STAR®-Partner hat Samsung Electronics Co., Ltd. festgestellt, daß dieses Produkt die Energy STAR®-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. Alle anderen hierin erwähnten Produktnamen sind möglicherweise die Warenzeichen oder eingetragenen Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance | European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interfe
MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. z CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging.
complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.
Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.