Instalacja sterowników SAMTRON 591S/58V/59E/78E/78DF/78BDF/98PDF
Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Zabronione. Należy przeczytać i zawsze stosować się do tych zaleceń. Nie należy otwierać obudowy monitora. Należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Nie dotykać. Uziemienie dla zapobieżenia porażenia prądem. Zasilanie Gdy komputer nie jest używany przez dłuższy czas należy włączyć funkcję DPMS. Jeśli się używa wygaszacza ekranu, należy go ustawić na tryb "ekran aktywny”.
z Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Przy wyłączaniu z zasilania nie należy ciągnąć za przewód; nie należy też dotykać wtyczki mokrymi rękami. z Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Należy używać wyłącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem. z Niewłaściwe uziemienie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Nie należy nadmiernie wyginać wtyczki i przewodu, ani kłaść na nie ciężkich przedmiotów, gdyż może to spowodować uszkodzenie.
Przy przenoszeniu nie dopuścić do upuszczenia. z Może to spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia cielesne. Monitor należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni. z Spadnięcie monitora z powierzchni roboczej może spowodować obrażenia ciała. Monitor należy stawiać ostrożnie. z Może ulec uszkodzeniu. Nie należy kłaść monitora ekranem w dół. z Może to uszkodzić powierzchnię ekranu. Nie należy używać monitora bez podstawki.
z odbarwieniem. Zalecany środek czyszczący można nabyć w serwisie firmy . Jeśli wtyk jest brudny lub zakurzony, należy go dokładnie wyczyścić suchą szmatką. z Brudny wtyk może spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie należy stawiać na obudowie monitora naczyń z wodą czy chemikaliami, ani kłaść żadnych przedmiotów metalowych. z z Może to spowodować uszkodzenie monitora, porażenie prądem lub pożar.
Nie należy używać lub przechowywać w pobliżu monitora substancji łatwopalnych. z Może to spowodować eksplozję lub pożar. Nie należy przemieszczać monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnałowy. z Może to spowodować awarię sprzętu, porażenie prądem lub pożar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie należy przesuwać monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnałowy.
SAMTRON 591S/58V/59E Należy się upewnić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.
Podstawa Podstawa Dla modelu multimedialnego (Opcja) Instrukcja Istrukcja obsługi Kabel Kabel sygnałowy (2 kable) Podstawa Podstawa Głośnika Multimedialnego Przód Przewód zasilania prądem stałym (DC)
Przycisk Menu [ Regulatory [ ] ] Służy do uruchamiania i zamykania menu ekranowego. Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego. Przycisk Enter [ ] Służy do wybierania menu OSD. Przycisk zasilania Służy do włączania i wyłączania monitora. Wskaźnik zasilania Ta dioda świeci się na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomarańczowym kolorem jeden raz.
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu) Gniazdo zasilania Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Kabel sygnalowy Podlacz koniec kabla sygnalowego to zlacza video komputera Kábel bekötéshez további felvilágositást A monitor bekötése cimszó alatt talál. Spód Kabel sygnalowy Podlacz koniec kabla sygnalowego to zlacza video komputera.
SAMTRON 78E/78DF/78BDF/98PDF Należy się upewnić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.
Podstawa Podstawa Dla modelu multimedialnego (Opcja) Instrukcja Istrukcja obsługi Kabel Kabel sygnałowy (2 kable) Podstawa Podstawa Głośnika Multimedialnego Przód Przewód zasilania prądem stałym (DC)
Przycisk Menu [ Regulatory [ ] ] Służy do uruchamiania i zamykania menu ekranowego. Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego. Przycisk Enter [ ] Służy do wybierania menu OSD. Przycisk zasilania Służy do włączania i wyłączania monitora. Wskaźnik zasilania Ta dioda świeci się na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomarańczowym kolorem jeden raz.
Kabel sygnalowy Podlacz koniec kabla sygnalowego to zlacza video komputera Kábel bekötéshez további felvilágositást A monitor bekötése cimszó alatt talál. Spód Kabel sygnalowy Podlacz koniec kabla sygnalowego to zlacza video komputera. (video board, karty video lub karty graficznej) Gniazdo zasilania Podłącz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora. Podstawa uchylnoobrotowa Podstawę można oddzielić od monitora.
SAMTRON 591S/58V/59E Instalacja-Multimedialnego | Podstawa Głośnika Multimedialnego 1. 2-1. 2-2. 2-3. 3. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. Ansluta till en dator Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora. Ansluta till en ny Macintosh Podłączyć monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze złączem D-SUB.
1. Wyłącz komputer i wyciągnij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda sieciowego. 2. Podłącz koniec kabla sygnałowego do portu wideo komputera(video board, karty wideo lub karty graficznej). 3. Podłącz jeden koniec kabla sygnału dźwiękowego do gniazda wyjściowego sygnału stereo karty dźwiękowej lub komputera. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejściowego sygnału stereo z tyłu podstawy monitora.
3. Przewód zasilania prądem stałym (DC) Podłącz do gniazda DC 12V monitora. 4. Wskaźnik zasilania Świeci się na zielono, gdy głośniki są włączone. 5. On/Off głośność Włącza/wyłącza i reguluje głośność. 6. Regulacja wysokich tonów Służy do regulacji wysokich częstotliwości 7. Regulacja basów Służy do kontroli niskich częstotliwości. 8. Gniazdo mikrofonowe Aby umożliwić transmisję głosu, podłącz mikrofon do tego gniazda. 9. Gniazdo słuchawkowe Podłącz tu słuchawki, by móc słuchać na osobności.
Przed przymocowaniem podstawy do monitora należy wyjąć zaczep obrotowy. Montowanie podstawy 1. Połóż monitor spodem do góry na płaskiej powierzchni. 2. Naprowadź elementy zatrzasku w podstawie na odpowiadające im otwory w dolnej części obudowy monitora. 3. Dociśnij podstawę do monitora, aby te elementy całkowicie weszły w otwory. 4. Naciśnij podstawę w kierunku przodu monitora, aż do kliknięcia zatrzasku. * Nie zginaj zatrzasku. Zdejmowanie podstawy 5.
4. Kliknij polecenie “Zainstaluj” w oknie “Ostrzezenie”. 5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk “Kontynuuj mimo to”. Nastepnie kliknij „OK.” Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samtron.com/. 6. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
3. Kliknij ikone “Ekran”, wybierz “Ustawienia” i kliknij “Zaawansowane”. 4. Kliknij przycisk “Wlasciwosci” w karcie “Monitor” i wybierz “Sterownik”. 5. Kliknij przycisk “Aktualizuj sterownik” i wybierz „Instaluj z listy lub..”, a nastepnie kliknij przycisk „Dalej”. 6. Wybierz “Nie przeszukuj, sam przeszukam..”, nastepnie kliknij przycisk “Dalej” i przycisk „Z dysku”. 7. Kliknij przycisk “Przegladaj”, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalej”.
8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie “Kontynuuj mimo to”. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Monitor Homepage. http://www.samtron.com/ 9. Kliknij przycisk “Zamknij”, a nastepnie “OK”. 10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
Przypadek Jeśli przycisk "Właściwości" jest nieaktywny, to znaczy, że monitor jest 1: poprawnie skonfigurowany. Zakończ instalację. Przypadek Jeśli przycisk ”Właściwości” jest aktywny, kliknij przycisk ”Właściwości”. Dalej 2: postępuj, jak poniżej. Kliknij przycisk ”Sterownik” , a następnie ”Aktualizuj Sterownik” i przycisk ”Dalej”. Wybierz “Wyświetl listę znanych sterowników dla tego urządzenia, aby można było wybrać określony sterownik”, poczym kliknij przycisk ”Dalej”, a następnie przycisk ”Z dysku”.
SAMTRON 78E/78DF/78BDF/98PDF Instalacja-Multimedialnego | Podstawa Głośnika Multimedialnego 1. 2-1. 2-2. 2-3. 3. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. Ansluta till en dator Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora. Ansluta till en ny Macintosh Podłączyć monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze złączem D-SUB.
1. Wyłącz komputer i wyciągnij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda sieciowego. 2. Podłącz koniec kabla sygnałowego do portu wideo komputera(video board, karty wideo lub karty graficznej). 3. Podłącz jeden koniec kabla sygnału dźwiękowego do gniazda wyjściowego sygnału stereo karty dźwiękowej lub komputera. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejściowego sygnału stereo z tyłu podstawy monitora.
3. Przewód zasilania prądem stałym (DC) Podłącz do gniazda DC 12V monitora. 4. Wskaźnik zasilania Świeci się na zielono, gdy głośniki są włączone. 5. On/Off głośność Włącza/wyłącza i reguluje głośność. 6. Regulacja wysokich tonów Służy do regulacji wysokich częstotliwości 7. Regulacja basów Służy do kontroli niskich częstotliwości. 8. Gniazdo mikrofonowe Aby umożliwić transmisję głosu, podłącz mikrofon do tego gniazda. 9. Gniazdo słuchawkowe Podłącz tu słuchawki, by móc słuchać na osobności.
Przed przymocowaniem podstawy do monitora należy wyjąć zaczep obrotowy. Montowanie podstawy 1. Połóż monitor spodem do góry na płaskiej powierzchni. 2. Naprowadź elementy zatrzasku w podstawie na odpowiadające im otwory w dolnej części obudowy monitora. 3. Dociśnij podstawę do monitora, aby te elementy całkowicie weszły w otwory. 4. Naciśnij podstawę w kierunku przodu monitora, aż do kliknięcia zatrzasku. * Nie zginaj zatrzasku. Zdejmowanie podstawy 5.
4. Kliknij polecenie “Zainstaluj” w oknie “Ostrzezenie”. 5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk “Kontynuuj mimo to”. Nastepnie kliknij „OK.” Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samtron.com/. 6. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
3. Kliknij ikone “Ekran”, wybierz “Ustawienia” i kliknij “Zaawansowane”. 4. Kliknij przycisk “Wlasciwosci” w karcie “Monitor” i wybierz “Sterownik”. 5. Kliknij przycisk “Aktualizuj sterownik” i wybierz „Instaluj z listy lub..”, a nastepnie kliknij przycisk „Dalej”. 6. Wybierz “Nie przeszukuj, sam przeszukam..”, nastepnie kliknij przycisk “Dalej” i przycisk „Z dysku”. 7. Kliknij przycisk “Przegladaj”, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalej”.
8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie “Kontynuuj mimo to”. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Monitor Homepage. http://www.samtron.com/ 9. Kliknij przycisk “Zamknij”, a nastepnie “OK”. 10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
Przypadek Jeśli przycisk "Właściwości" jest nieaktywny, to znaczy, że monitor jest 1: poprawnie skonfigurowany. Zakończ instalację. Przypadek Jeśli przycisk ”Właściwości” jest aktywny, kliknij przycisk ”Właściwości”. Dalej 2: postępuj, jak poniżej. Kliknij przycisk ”Sterownik” , a następnie ”Aktualizuj Sterownik” i przycisk ”Dalej”. Wybierz “Wyświetl listę znanych sterowników dla tego urządzenia, aby można było wybrać określony sterownik”, poczym kliknij przycisk ”Dalej”, a następnie przycisk ”Z dysku”.
SAMTRON 591S/58V/59E 1. Służy do uruchamiania i zamykania menu ekranowego. 2. Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego. 3. Służy do wybierania menu OSD.
Kontrast
OSD Spis treści Odtwarzanie / Stop Skoryguj jasność. Skoryguj kontrast. Effect mory polega na ukazaniu się na ekranie koncentrycznych kół lub łuków. Aby wyeliminować to zjawisko, użyj regulatora Redukcji mory. Effect mory polega na ukazaniu się na ekranie koncentrycznych kół lub łuków. Aby wyeliminować to zjawisko, użyj regulatora Redukcji mory. Rozmagnesowanie pozwala na usunięcie przybrudzenia koloru spowodowanego wpływem zewnętrznego pola magnetycznego.
Temperatura barw jest miarą „ciepła” kolorów obrazu. (6.500K / 9.300K) Ustaw kolor czerwony. Ustaw kolor zielony. Ustaw kolor niebieski. Regulacja parametrów Brightness i Contrast po uprzednim wybraniu trybu sRGB spowoduje jego wyłączenie. OSD Spis treści Wykonanie tych czynności pozwala zmienić pozycję całego obrazu na ekranie. Wykonanie tych czynności pozwala zmienić pozycję całego obrazu na ekranie. Wykonanie tych czynności pozwala na zmianę rozmiaru całego obrazu.
Częstotliwość ustawiona przez użytkownika jest widoczna w Trybie ustawień użytkownika, zaś fabryczne ustawienia - parametry sygnału, częstotliwość domyślną i rozdzielczość - można sprawdzić, używając Trybu domyślnego.
SAMTRON 78E/78DF/78BDF 1. Służy do uruchamiania i zamykania menu ekranowego. 2. Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego. 3. Służy do wybierania menu OSD.
Kontrast
OSD Spis treści Odtwarzanie / Stop Skoryguj jasność. Skoryguj kontrast. Effect mory polega na ukazaniu się na ekranie koncentrycznych kół lub łuków. Aby wyeliminować to zjawisko, użyj regulatora Redukcji mory. Effect mory polega na ukazaniu się na ekranie koncentrycznych kół lub łuków. Aby wyeliminować to zjawisko, użyj regulatora Redukcji mory. Rozmagnesowanie pozwala na usunięcie przybrudzenia koloru spowodowanego wpływem zewnętrznego pola magnetycznego.
Temperatura barw jest miarą „ciepła” kolorów obrazu. (6.500K / 9.300K) Ustaw kolor czerwony. Ustaw kolor zielony. Ustaw kolor niebieski. Regulacja parametrów Brightness i Contrast po uprzednim wybraniu trybu sRGB spowoduje jego wyłączenie. OSD Spis treści Wykonanie tych czynności pozwala zmienić pozycję całego obrazu na ekranie. Wykonanie tych czynności pozwala zmienić pozycję całego obrazu na ekranie. Wykonanie tych czynności pozwala na zmianę rozmiaru całego obrazu.
Częstotliwość ustawiona przez użytkownika jest widoczna w Trybie ustawień użytkownika, zaś fabryczne ustawienia - parametry sygnału, częstotliwość domyślną i rozdzielczość - można sprawdzić, używając Trybu domyślnego.
SAMTRON 98PDF 1. Służy do uruchamiania i zamykania menu ekranowego. 2. Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego. 3. Służy do wybierania menu OSD.
Kontrast
OSD Spis treści Odtwarzanie / Stop Skoryguj jasność. Skoryguj kontrast. Effect mory polega na ukazaniu się na ekranie koncentrycznych kół lub łuków. Aby wyeliminować to zjawisko, użyj regulatora Redukcji mory. Effect mory polega na ukazaniu się na ekranie koncentrycznych kół lub łuków. Aby wyeliminować to zjawisko, użyj regulatora Redukcji mory. Rozmagnesowanie pozwala na usunięcie przybrudzenia koloru spowodowanego wpływem zewnętrznego pola magnetycznego.
Temperatura barw jest miarą „ciepła” kolorów obrazu. Dostępny zakres wynosi od 5000 do 9300 wg skali Kelvina. Ustaw kolor czerwony. Ustaw kolor zielony. Ustaw kolor niebieski. Regulacja parametrów Brightness i Contrast po uprzednim wybraniu trybu sRGB spowoduje jego wyłączenie. OSD Spis treści Wykonanie tych czynności pozwala zmienić pozycję całego obrazu na ekranie. Wykonanie tych czynności pozwala zmienić pozycję całego obrazu na ekranie.
Częstotliwość ustawiona przez użytkownika jest widoczna w Trybie ustawień użytkownika, zaś fabryczne ustawienia - parametry sygnału, częstotliwość domyślną i rozdzielczość - można sprawdzić, używając Trybu domyślnego.
Przed wezwaniem serwisu, należy sprawdzić w zawartych tu informacjach, czy nie można samodzielnie uporać się z zaistniałymi problemami. Jeśli pomoc fachowca jest konieczna, należy zadzwonić pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w części informacyjnej lub skontaktować się ze swoim dealerem. Problem Brak obrazu. Nie można włączyć monitora. Należy sprawdzić Rozwiązanie problemu Czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony? Sprawdź podłączenie kabla i zasilanie.
Częstotliwość odchylania pionowego 43Hz, poziomego 87Hz, itd.) Czy w pobliżu znajdują się źródła pola magnetycznego, takie jak zasilacze, głośniki lub linie wysokiego napięcia? Odsuń monitor od źródeł silnego pola elektromagnetycznego. Czy poziom napięcia jest stały? Obraz na ekranie może wibrować czy drżeć o określonych porach ze względu na spadek napięcia w sieci. Obraz na ekranie może zdawać się wibrować lub drżeć, przy awarii karty video lub głównej płyty komputera.
monitor”; znaleziono monitor z funkcją Plug & Play (VESA DDC) Sprawdź w instrukcji karty video, czy obsługiwana jest funkcja Plug &Play (VESA DDC). Zainstaluj monitor zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika. Jeśli monitor nie działa prawidłowo należy sprawdzić. 1. Sprawdź, czy kabel zasilania jest odpowiednio podłączony do komputera. 2. Sprawdź, czy komputer przy uruchamianiu wydaje sygnał dźwiękowy więcej niż 3 razy. (Jeśli tak, należy przeprowadzić fachowy przegląd głównej płyty komputera.) 3.
1. Wyłącz zarówno komputer, jak i monitor. 2. Odłącz przewód sygnału video od komputera. 3. Włącz monitor. Jeśli monitor pracuje prawidłowo, pojawi się następujący ekran. SAMTRON 98PDF SAMTRON 591S/58V/59E/78E/78DF/78BDF Niepojawienie się któregoś z tych prostokątów na ekranie, oznacza jakiś problem z monitorem. Ten prostokąt pojawia się również w czasie normalnej pracy monitora, jeśli zostanie uszkodzony lub rozłączony kabel sygnałowy. 4.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SAMTRON 591S/58V/59E Kineskop Typ 15"(38cm) DynaFlat (powierzchnia widoczna 35cm) Kąt odchylenia 90 ° Plamka 0,24mm (pozioma) Ekrane Aluminiowany luminofor, tri-colot dot trio, black matrix. Maskownica invarowa zapobiegająca zniekształceniom obrazu. Wielowarstwowa powłoka antystatyczna i antyodblaskowa/Odbicie światła.
Zasilanie 90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Pobór mocy Less than 65W Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) 361 x 379,2 x 347mm (z podstawą) Waga 11,0 kg Warunki przechowywania i eksploatacji Przy pracy Temperatura: 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
(kHz) pionowego VESA, 640 x 480 37,500 85,008 36,000 -/- VESA, 640 x 480 43,269 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ Częstotliwość odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się Częstotliwością odchylania poziomego.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SAMTRON 78E Kineskop Typ 17"(43cm) Full square type (powierzchnia widoczna 40,6cm) Kąt odchylenia 90 ° Plamka 0,23mm (pozioma) Ekrane Aluminiowany luminofor, tri-colot dot trio, black matrix. Maskownica invarowa zapobiegająca zniekształceniom obrazu. Wielowarstwowa powłoka antystatyczna i antyodblaskowa/Odbicie światła.
110 MHz Zasilanie 90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Pobór mocy Less than 75W Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) 401 x 410 x 378mm (z podstawą) Waga 14,3 kg Warunki przechowywania i eksploatacji Przy pracy Temperatura: 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SAMTRON 78DF Kineskop Typ 17"(43cm) DynaFlat (powierzchnia widoczna 40,6cm) Kąt odchylenia 90 ° Plamka 0,20mm (pozioma) Ekrane Aluminiowany luminofor, tri-colot dot trio, black matrix. Maskownica invarowa zapobiegająca zniekształceniom obrazu. Wielowarstwowa powłoka antystatyczna i antyodblaskowa/Odbicie światła.
110 MHz Zasilanie 90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Pobór mocy Less than 75W Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) 401 x 410 x 378mm (z podstawą) Waga 14,3 kg Warunki przechowywania i eksploatacji Przy pracy Temperatura: 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SAMTRON 78BDF Kineskop Typ 17"(43cm) DynaFlat (powierzchnia widoczna 40,6cm) Kąt odchylenia 90 ° Plamka 0,20mm (pozioma) Ekrane Aluminiowany luminofor, tri-colot dot trio, black matrix. Maskownica invarowa zapobiegająca zniekształceniom obrazu. Wielowarstwowa powłoka antystatyczna i antyodblaskowa/Odbicie światła.
Zasilanie 90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Pobór mocy Less than 75W Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) 401 x 410 x 378mm (z podstawą) Waga 14,3 kg Warunki przechowywania i eksploatacji Przy pracy Temperatura: 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SAMTRON 98PDF Kineskop Typ 19"(48cm) DynaFlat (powierzchnia widoczna 45,8cm) Kąt odchylenia 90 ° Plamka 0,20mm (pozioma) Ekrane Aluminiowany luminofor, tri-colot dot trio, black matrix. Maskownica invarowa zapobiegająca zniekształceniom obrazu. Wielowarstwowa powłoka antystatyczna i antyodblaskowa/Odbicie światła.
Zasilanie 90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Pobór mocy Less than 110 W Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) 445 x 457,5 x 416mm (z podstawą) Waga 18,2 kg Warunki przechowywania i eksploatacji Przy pracy Temperatura: 0°C ~ 40°C(32°F ~ 104°F) Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Serwis Adres i numer telefonu firmy może zostać zmieniony bez powiadomienia. SAMTRON CANADA SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 TEL : 1-800-726-7864 FAX : 905-542-1199 SAMTRON EUROPE SAMSUNG ELECTRONICS GMBH SAMSUNG-HAUS, AM KRONBERGER HANG 6 65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL: 49 (0180) 5121213* FAX: 49 (0180) 5121214* * DM 0,24/MIN. SAMTRON MÉXICO : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. DE C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco.
SAMTRON COMPUTER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 TEL : 973-601-6200, FAX : 973-601-6001 1-800-SAMTRON (1-800-726-8766) Terminologia Dot Pitch Obraz na ekranie składa się z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliżej znajdują się te punkty, tym większa rozdzielczość obrazu.
Environmental Protection Agency (EPA). Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG upewniła się co do tego, że produkt ten spełnia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Wszelkie inne nazwy produktów wspomniane w tym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance | European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interfe
MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. z CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging.
complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.
Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.