SyncMaster 913N/915N/912T/913T/913B/901B Instalacja sterowników Instalacja oprogramowania
Symbole Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu. Zabronione. NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ. Nie naleĪy otwieraü obudowy monitora. NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda zasilającego. Nie dotykaü. Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem. Zasilanie Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywnyˉ.
Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. UmieĞciü wtyczkĊ przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby siĊ nie poluzowaáa. z NiewáaĞciwe podáączenie wtyczki do gniazdka moĪe spowodowaü poĪar. NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem.
z We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar. Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia. z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne. Postaw podstawĊ monitora na póáce, tak aby nie wystawaáa poza jej krawĊdĨ. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Nie stawiaü produktu na niestabilnym lub niewielkim podáoĪu.
Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá. z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu. Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista. z z Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do obraĪeĔ ciaáa. NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji obsáugi.
Przed czyszczeniem monitora pamiĊtaü o wczeĞniejszym odáączeniu przewodu zasilającego. z Czyszczenie urządzenia znajdującego siĊ pod napiĊciem grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem. Wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeü monitor miĊkką, suchą szmatką. z Nie uĪywaü Īadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, Ğrodki owadobójcze, odĞwieĪacze powietrza, Ğrodki smarne lub detergenty.
zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.
RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu. z NiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok. 19-calowa (48 cm) - 1280 X 1024 Ciągáe patrzenie na monitor ze zbyt maáej odlegáoĞci moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ. Nie naleĪy instalowaü produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu naraĪonym na drgania.
SyncMaster 913N/915N NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym. Rozpakowanie Typ 1 Monitor i Prosta podstawa Podstawa Program MagicRotation˞ nie jest dostĊpny, poniewaĪ podstawy standardowej nie moĪna obracaü.
Instrukcja szybkiej instalacji Karta gwarancyjna (Nie wszĊdzie dostĊpna) Kabel D-sub Kabel zasilania Páyta instalacyjna CD zawierająca InstrukcjĊ obsáugi, sterownik monitora, oprogramowanie Natural Color, MagicTune˞, MagicRotation Kabel Przód 1. Przycisk Menu [ ] 2. Przycisk MagicBright [ ] SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
3. Przycisk Brightness [ ] 2,3. Przyciski regulacji [ ] 4. Przycisk Enter [ ] 5. Przycisk auto 6. WskaĨnik zasilania 7. Przycisk zasilania 1) Custom Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. 2) Text : Standardowa jasnoĞü Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu.
Kensington zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno). Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu. Kábel bekötéshez további felvilágositástA monitor bekötése cimszó alatt talál.
SyncMaster 912T/913T/913B/901B NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym. Rozpakowanie Typ 1 Monitor i Prosta podstawa Podstawa Program MagicRotation˞ nie jest dostĊpny, poniewaĪ podstawy standardowej nie moĪna obracaü.
Instrukcja szybkiej instalacji Karta gwarancyjna (Nie wszĊdzie dostĊpna) Kabel D-sub Kabel zasilania Kabel Opcja Kabel DVI Przód Páyta instalacyjna CD zawierająca InstrukcjĊ obsáugi, sterownik monitora, oprogramowanie Natural Color, MagicTune˞, MagicRotation
1. Przycisk Menu [ ] 2. Przycisk MagicBright [ ] 3. Przycisk Brightness [ ] 2,3. Przyciski regulacji [ ] 4. Przycisk Enter [ ] / Przycisk Source 5. Przycisk auto 6. WskaĨnik zasilania 7. Przycisk zasilania SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku.
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu) 1. Gniazdo zasilania 2. 3. Záącze DVI Záącze D-sub 4. Zabezpieczenie Kensington Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora. Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych.
SyncMaster 913N/915N 1. 2-1. 2-2. 2-3. 3. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora. Podáączanie do komputera Macintosh Podáączyü monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze záączem D-SUB.
Monitor i podstawa Podstawa obrotowa A. Ogranicznik podstawy Montowanie podstawy Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100mm x 100mm, zgodnego ze standardem VESA.
Prosta podstawa A. Monitor Podstawa obrotowa B. Zlacze montazowe 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu. 3. Odkrec cztery sruby mocujace i odlacz podstawe od monitora LCD. 4. Naprowadz zlacze montazowe na odpowiednie otwory w tylnym panelu i przymocuj czterema srubami wspornika, oprzyrzadowania do mocowania na scianie lub innego rodzaju podstawy.
4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Windows XP/2000 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows XP/2000 Driverˉ. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij „OK.
Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.
6. Wybierz ˈNie przeszukuj, sam przeszukam..ˉ, nastepnie kliknij przycisk ˈDalejˉGi przycisk „Z dyskuˉ. 7. Kliknij przycisk ˈPrzegladajˉ, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalejˉ. 8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu.
10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. System operacyjny Microsoft® Windows®2000 JeĞli na ekranie ukaĪe siĊ wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, wykonaj nastĊpujące czynnoĞci. 1. Wybierz przycisk ˈOKˉGw okienku "WáóĪ dysk". 2. Kliknij przycisk ˈPrzeglądajˉGw oknie "Potrzebny plik". 3. Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a nastĊpnie ˈOKˉ. RĊczna instalacja instrukcji instalacji monitora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
komputera i kliknij ˈOKˉ. 11. Klikaj przyciski ˈZamknijˉGi ˈOKˉ, aĪ do zamkniĊcia okna dialogowego “WáaĞciwoĞci:Ekranˉ. (Na ekranie mogą ukazywaü siĊ równieĪ inne ostrzeĪenia, naleĪy wówczas kliknąü opcjĊ wáaĞciwą dla swego monitora.) System operacyjny Microsoft® Windows® NT 1. Kliknij kolejno przycisk "Start", "Ustawienia", "Panel sterowania", a nastĊpnie dwukrotnie kliknij ikonĊ "Ekran". 2. W oknie WyĞwietl informacje o rejestracji, kliknij kartĊ Ustawienia, a nastĊpnie Wszystkie tryby wyĞwietlania. 3.
Jednym z napotykanych ostatnio problemów w uĪyciu komputerów jest niezgodnoĞü koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kamerami cyfrowymi z kolorami widocznymi na ekranie. Program Natural Color pozwala na rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmĊ Samsung Electronics we wspóápracy z instytutem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System ten jest dostĊpny jedynie dla komputerów firmy Samsung.
SyncMaster 912T/913T/913B/901B 1. 2-1. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-stykowego záącza typu D-sub z tyáu monitora. 2-2. UĪywając záącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej. Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora. 2-3.
Monitor i podstawa Podstawa obrotowa A. Ogranicznik podstawy Montowanie podstawy Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100mm x 100mm, zgodnego ze standardem VESA.
Prosta podstawa A. Monitor Podstawa obrotowa B. Zlacze montazowe 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu. 3. Odkrec cztery sruby mocujace i odlacz podstawe od monitora LCD. 4. Naprowadz zlacze montazowe na odpowiednie otwory w tylnym panelu i przymocuj czterema srubami wspornika, oprzyrzadowania do mocowania na scianie lub innego rodzaju podstawy.
4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Windows XP/2000 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows XP/2000 Driverˉ. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij „OK.
Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.
6. Wybierz ˈNie przeszukuj, sam przeszukam..ˉ, nastepnie kliknij przycisk ˈDalejˉGi przycisk „Z dyskuˉ. 7. Kliknij przycisk ˈPrzegladajˉ, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalejˉ. 8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu.
10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. System operacyjny Microsoft® Windows®2000 JeĞli na ekranie ukaĪe siĊ wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, wykonaj nastĊpujące czynnoĞci. 1. Wybierz przycisk ˈOKˉGw okienku "WáóĪ dysk". 2. Kliknij przycisk ˈPrzeglądajˉGw oknie "Potrzebny plik". 3. Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a nastĊpnie ˈOKˉ. RĊczna instalacja instrukcji instalacji monitora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
komputera i kliknij ˈOKˉ. 11. Klikaj przyciski ˈZamknijˉGi ˈOKˉ, aĪ do zamkniĊcia okna dialogowego “WáaĞciwoĞci:Ekranˉ. (Na ekranie mogą ukazywaü siĊ równieĪ inne ostrzeĪenia, naleĪy wówczas kliknąü opcjĊ wáaĞciwą dla swego monitora.) System operacyjny Microsoft® Windows® NT 1. Kliknij kolejno przycisk "Start", "Ustawienia", "Panel sterowania", a nastĊpnie dwukrotnie kliknij ikonĊ "Ekran". 2. W oknie WyĞwietl informacje o rejestracji, kliknij kartĊ Ustawienia, a nastĊpnie Wszystkie tryby wyĞwietlania. 3.
Jednym z napotykanych ostatnio problemów w uĪyciu komputerów jest niezgodnoĞü koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kamerami cyfrowymi z kolorami widocznymi na ekranie. Program Natural Color pozwala na rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmĊ Samsung Electronics we wspóápracy z instytutem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System ten jest dostĊpny jedynie dla komputerów firmy Samsung.
SyncMaster 913N/915N 1. [ ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 2. [ ]Pozycje regulacji w menu. 3. [ ]Pozycje regulacji w menu. 4. [ ]Uruchamiania podswietlonej pozycji menu.. 5. [AUTO]łuży do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
Menu AUTO Spis treĞci NaciĞniĊcie przycisku 'AUTO'', spowoduje wyĞwietlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazano na animowanym ekranie na Ğrodku. SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego.
Brightness Menu Spis treĞci Regulacja jasnoĞci. Brightness 1. Picture Brightness Contrast 2. Color Color Tone Color Control Gamma 3. Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position 4. OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time 5. Setup 6.
Menu Spis treĞci Brightness Contrast Odtwarzanie/Stop Regulacja jasnoĞci. Funkcje bezpoĞredniego sterowania : Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Regulacja kontrastu. Color Menu Color Tone Color Control Spis treĞci OdcieĔ koloru moĪna zmieniü, wybierając jeden z czterech trybów – Cool (Zimny), Normal (Normalny), Warm (Ciepáy) i Custom (Niestandardowy). PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na regulacjĊ nasycenia kolorem czerwonym, zielonym i niebieskim.
Wybierz jeden z trzech predefiniowanych wspóáczynników gamma. Gamma z z z Mode 1 : WyĞwietlany jest normalny tryb gamma Mode 2 : WyĞwietlany jest wyĪszy tryb gamma (jaĞniejszy) Mode 3 : WyĞwietlany jest niĪszy tryb gamma (ciemniejszy) Image Menu Spis treĞci Coarse SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. Obraz moĪna ponownie ustawiü na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie.
Menu Spis treĞci PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na zmianĊ jĊzyka menu. MoĪna wybraü jeden z siedmiu jĊzyków. Language Uwaga:Wybrany jĊzyk dotyczy tylko menu ekranowego. Nie wypáywa na jĊzyk oprogramowania zainstalowanego w komputerze. H-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia poziomego menu OSD na ekranie. V-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia pionowego menu OSD na ekranie. Transparency Zmienia przezroczystoĞü táa menu ekranowego.
Menu Spis treĞci Image Reset Parametry obrazu zostają zastąpione wartoĞciami fabrycznymi. Color Reset Przywraca ustawienia fabryczne parametrów koloru. Odtwarzanie/Stop Information Menu Information Spis treĞci WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo, tryb wyĞwietlania na ekranie OSD.
SyncMaster 912T/913T/913B/901B 1. [ ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 2. [ ]Pozycje regulacji w menu. 3. [ ]Pozycje regulacji w menu. 4. [ ]Uruchamiania podswietlonej pozycji menu.. 5. [AUTO]łuży do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
Menu Spis treĞci NaciĞniĊcie przycisku 'AUTO'', spowoduje wyĞwietlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazano na animowanym ekranie na Ğrodku. SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. (DostĊpny tylko w trybie analogowego) AUTO SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego.
MagicBright˞ Ponownie nacisnąü przycisk MagicBright i wybraü Īądany tryb. - ztery róĪne tryby (Custom/Text/Internet/Entertain) Brightness Menu Brightness Spis treĞci Regulacja jasnoĞci. SOURCE Menu SOURCE Spis treĞci Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym.
1. Picture Brightness Contrast 2. Color Color Tone Color Control Gamma 3. Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position 4. OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time 5. Setup 6. Information Auto Source Image Reset Color Reset Picture Menu Spis treĞci Brightness Contrast Color Regulacja jasnoĞci. Funkcje bezpoĞredniego sterowania : Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Regulacja kontrastu.
Menu Spis treĞci Color Tone Color Control OdcieĔ koloru moĪna zmieniü, wybierając jeden z czterech trybów – Cool (Zimny), Normal (Normalny), Warm (Ciepáy) i Custom (Niestandardowy). PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na regulacjĊ nasycenia kolorem czerwonym, zielonym i niebieskim. Wybierz jeden z trzech predefiniowanych wspóáczynników gamma.
Menu Spis treĞci Coarse SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. Obraz moĪna ponownie ustawiü na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. (DostĊpny tylko w trybie analogowego) Fine SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak poziome paski. JeĞli po regulacji Fine (Dokáadnie) nadal wystĊpują zakáócenia, naleĪy ją powtórzyü po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara).
Transparency Zmienia przezroczystoĞü táa menu ekranowego. Display Time Menu automatycznie znika z ekranu, jeĞli przez pewien czas nie zostanie dokonana zmiana ustawieĔ. MoĪna wybraü czas pozostawania menu na ekranie. Setup Menu Spis treĞci Auto Source Zaznacz Auto Source (Automatyczny wybór Ĩródáa), aby monitor automatycznie wybieraá Ĩródáo sygnaáu. Image Reset Parametry obrazu zostają zastąpione wartoĞciami fabrycznymi. Color Reset Przywraca ustawienia fabryczne parametrów koloru.
Menu Information Spis treĞci WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo, tryb wyĞwietlania na ekranie OSD.
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Opis Czym jest program MagicTune™ WydajnoĞü monitora jest uzaleĪniona od karty graficznej, podáączonego komputera, warunków oĞwietlenia oraz innych czynników zewnĊtrznych. Aby uzyskaü jak najlepszy obraz, musisz wyregulowaü jego parametry odpowiednio do Twoich indywidualnych preferencji. Niestety wbudowane narzĊdzia do rĊcznej regulacji obrazu czĊsto nie są wystarczające.
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Instalacja 1. WáóĪ instalacyjną páytĊ CD do napĊdu CD-ROM. 2. Click the MagicTune™˘â installation file. 3. Wybierz jĊzyk instalacji, po czym kliknij "Next(Dalej)". 4. iedy pojawi siĊ okno kreatora InstallShield, kliknij "Next(Dalej)". 5. Zaznacz I accept to the terms of the license agreement (AkceptujĊ warunki umowy licencyjnej)" aby przyjąü warunki uĪytkowania.
6. Wybierz folder instalacyjny programu MagicTune™.. 7. Kliknij "Instal(Instaluj)." 8. Pojawi siĊ okno Installation Status(Status instalacji)".
9. 10. Kliknij "Finish(ZakoĔcz)." Po zakoĔczeniu instalacji na pulpicie pojawi siĊ ikona MagicTune™ 2.5. Dwukrotnie kliknij tĊ ikonĊ, aby uruchomiü program. Ikona uruchamiania programu MagicTune™ moĪe siĊ nie pojawiü, w zaleĪnoĞci od parametrów technicznych komputera lub monitora. W takim przypadku naciĞnij klawisz F5. Problemy z instalacją Na instalacjĊ programu MagicTune™ mogą wpáywaü takie czynniki, jak karta graficzna, páyta gáówna i otoczenie sieciowe.
z z z z Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ Me 2000 XP Home Edition XP Professional Zaleca siĊ korzystanie z programu MagicTune™ z systemem operacyjnym Windows™2000 lub nowszym. SprzĊt z z Minimum 32 MB pamiĊci Minimum 25 MB miejsca na dysku twardym * Aby uzyskaü dodatkowe informacje odwiedĨ witrynĊ internetową MagicTune™.
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów MagicTune™ umoĪliwia szybkie i precyzyjne dostrojenie obrazu oraz proste zapamiĊtywanie i przywoáywanie preferowanych konfiguracji monitora. z z z Tryb OSD moĪe byü niezgodny z wyjaĞnieniami w instrukcji, w zaleĪnoĞci od parametrów technicznych danego panelu. Po uruchomieniu programu Pivot, pewne elementy programu MagicTune™ mogą nie dziaáaü prawidáowo.
UmoĪliwia uĪytkownikowi regulacjĊ ustawieĔ ekranu do Īądanych wartoĞci. Resolution Brightness Contrast MagicBright Brightness SáuĪy do rozjaĞniania lub Ğciemniania caáego ekranu. Szczegóáowe dane obrazów w ciemnych miejscach mogą byü niewidoczne, jeĞli jasnoĞü nie zostanie ustawiona na odpowiednim poziomie. Dostosuj jasnoĞü, aby uzyskaü optymalne warunki oglądania. Contrast SáuĪy do regulacji róĪnicy w jasnoĞci miĊdzy jasnymi i ciemnymi obszarami ekranu.
Color Tone Color Control Calibration Color Tone (OdcieĔ kolorów) MoĪliwoĞü zmiany odcieni kolorów. z z Color Control (Regulacja kolorów) SáuĪy do regulacji kolorów obrazu monitora. UmoĪliwia wybór preferowanego koloru obrazu monitora. z Calibration (Kalibracja) Warm - Normal - Cool Custom R- G - B Proces sáuĪący do optymalizacji i konserwacji wybranych kolorów.
Image Setup Position z Image Setup (Konfiguracja obrazu) z z Position Fine (Dokáadnie): SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak poziome paski. JeĞli po regulacji Fine (Dokáadnie) nadal wystĊpują zakáócenia, powtórz ją po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). Coarse (Z grubsza): SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu.
SáuĪy do áadowania okna dialogowego Preferencje. UĪywane preferencje posiadają zaznaczenie „V” w polu wyboru. Aby je wáączyü lub wyáączyü, wystarczy umieĞciü kursor na tym polu i kliknąü. Preferences (Preferencje) z z Source Select z z Wáącz menu na pasku zadaĔ. - Aby otworzyü menu MagicTune™, kliknij ikonĊ na [menu paska zadaĔ]. Menu nie zostaną wyĞwietlone, jeĞli w [Opcje], [Ustawienia podstawowe] zostaáa wyáączona opcja [Wáącz pole systemowe].
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Color Calibration (Kalibracjakolorów) 1. Color Calibration (Kalibracjakolorów) „Kalibracja kolorów” umoĪliwia uzyskanie optymalnego zestawu kolorów na ekranie monitora. Aby uzyskaü optymalny zestaw kolorów monitora wykonaj 5 poniĪszych czynnoĞci. 1. 2. 3. 4. 5. Kontroluj „Pasek regulacji jasnoĞci” w zakresie dopasowania jasnoĞci plamki kontrolnej i jasnoĞci wzoru táa.
NaciĞnij przycisk"Preview(Podgląd)" w „Kalibracji kolorów”. Pojawi siĊ powyĪszyobraz. 1. 2. NaciĞnijprzycisk "View Calibrated (PokaĪ po kalibracji)" aby zobaczyü efekt przeprowadzonej kalibracji. NaciĞnij przycisk "View Uncalibrated(PokaĪ przed kalibracją )" ,aby zobaczyü oryginalny obraz.
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Deinstalacja Program MagicTune™ moĪna usunąü tylko za pomocą opcji „Dodaj/UsuĔ programy" w Panelu sterowania systemu Windows™. Aby usunąü program MagicTune™ wykonaj nastĊpujące czynnoĞci. 1. PrzejdĨ do [Pasek zadaĔ], [Start], [Ustawienia] i wybierz z menu [Panel sterowania]. JeĞli program pracuje w systemie Windows™ XP, przejdĨ do [Panel sterowania] w menu [Start]. 2.
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Obecny system operacyjny nie jest zgodny z programem MagicTune™. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na ten temat, przejdĨ na stronĊ internetową programu MagicTune™, naciskając przycisk OK i klikając áącze "Shortcut to the MagicTune™ site". Báąd moĪe wystąpiü, gdy Twoja karta nie wystĊpuje na liĞcie obsáugiwanych kart graficznych. (Najnowsze lub stare karty graficzne mogą nie byü obsáugiwane).
Dzieje siĊ tak, gdy lista bieĪących kart graficznych nie jest wyĞwietlana poprawnie. MoĪna to sprawdziü, wybierając kolejno elementy Start > Ustawienia > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Karty graficzne. Ze strony producenta naleĪy pobraü, a nastĊpnie zainstalowaü najnowsze sterowniki do karty graficznej. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat karty graficznej, skontaktuj siĊ z jej producentem. Aby zapewniü prawidáowe dziaáanie, naleĪy ponownie uruchomiü komputer.
dziaáa prawidáowo. komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows™ oraz obsáugą Plug and Play. poniĪsze czynnoĞci (posiadając Windows™ XP): Panel sterowania -> WydajnoĞü i konserwacja > System -> SprzĊt -> MenedĪer urządzeĔ -> Monitory -> Po usuniĊciu monitora Plug and Play, wyszukaj 'Monitor Plug and Play' za pomocą funkcji wyszukiwania nowego sprzĊtu. MagicTune™ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsáugi monitora. Niektóre karty graficzne mogą nie obsáugiwaü tego monitora.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Informacje ogólne Co to jest MagicRotation? Zwykle ekrany komputerowe umoĪliwiają wyĞwietlanie obrazu tylko w ukáadzie poziomym. Jednak w dzisiejszych czasach coraz wiĊksza liczba uĪytkowników musi codziennie przeglądaü dokumenty, strony internetowe, wiadomoĞci e-mail itp. Takie dokumenty wygodniej jest oglądaü w ukáadzie pionowym, w którym caáa zawartoĞü dokumentu jest wyĞwietlona na ekranie.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Instalacja 1. WáóĪ instalacyjny dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij plik instalacyjny MagicRotation. 3. Wybierz jĊzyk instalacji, a nastĊpnie kliknij przycisk „Dalej”. 4. Kiedy pojawi siĊ okno kreatora instalacji, kliknij przycisk „Dalej”. 5. Zaznacz opcjĊ „Zgadzam siĊ na warunki okreĞlone w umowie”, aby zaakceptowaü warunki uĪytkowania.
6. Wybierz folder, w którym ma zostaü zainstalowany program MagicRotation. 7. Kliknij przycisk „Instaluj”. 8. Pojawi siĊ okno „Installation Status” (Stan instalacji).
9. Kliknij przycisk „ZakoĔcz”. Aby program MagicRotation mógá dziaáaü prawidáowo, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. 10. Po zakoĔczeniu instalacji na pulpicie pojawi siĊ ikona aplikacji MagicRotation. Problemy związane z instalacją Na instalacjĊ programu MagicRotation mogą mieü wpáyw róĪne czynniki, takie jak karta graficzna, páyta gáówna lub Ğrodowisko sieciowe. W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji zapoznaj siĊ z tematem „Rozwiązywanie problemówˉ. Ograniczenia 1.
nieprawidáowo wyĞwietlane w orientacjach 90, 180 i 270, naleĪy wykonaü nastĊpującą procedurĊ: { Zamknij aplikacjĊ. { Wybierz orientacjĊ (90, 180, 270), w której chcesz uĪywaü aplikacji. { Uruchom aplikacjĊ ponownie. W wiĊkszoĞci przypadków umoĪliwia to rozwiązanie problemu. 3. Aplikacje uĪytkownika wykorzystujące standard OpenGL i DirectDraw (grafikĊ trójwymiarową) nie bĊdą dziaáaáy w wybranych orientacjach ekranu (90, 180, 270). (np. gry trójwymiarowe) 4.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów ͑ ͑ z z W przypadku gdy uaktywniona jest funkcja obracania obrazu, czĊĞü programu MagicTune˞ moĪe nie dziaáaü prawidáowo. AutoRotation: Po obróceniu monitora wyĞwietlany obraz jest obracany automatycznie. z z z z z Uruchom program AutoRotation i postĊpuj zgodnie z instrukcjami poniĪej. W komputerze naleĪy zainstalowaü zarówno program MagicRotation˞, jak i MagicTune˞ 3.6. Wybierz kolejno MagicTune˞ 3.
Rotate to 90 :WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 90 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 180 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 180 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta.
Rotate to 270 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 270 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Hot key : Klawisze skrótów (Hot Keys) są domyĞlnie dostĊpne i mogą zostaü dostosowane przez uĪytkownika. Mogą zostaü przypisane przez uĪytkownika za pomocą klawiatury w miejscu istniejących klawiszy skrótu. UĪytkownik moĪe utworzyü klawisz skrótu za pomocą kombinacji klawiszy Shift, Ctrl, Alt i klawisza ogólnego. JeĞli zostanie naciĞniĊty tylko klawisz ogólny, zostanie on przypisany w formacie Alt+klawisz ogólny.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Dezinstalacja Program MagicRotation moĪna usunąü tylko uĪywając opcji „Dodaj/UsuĔ programy” w Panelu sterowania systemu Windows™. Aby usunąü program MagicRotation, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci: 1. Na pasku zadaĔ kliknij przycisk [Start], a nastĊpnie wybierz kolejno opcje: [Ustawienia] > [Panel sterowania] JeĞli program dziaáa w systemie Windows™ XP, w menu [Start] przejdĨ do opcji [Panel sterowania]. 2.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz siĊ z Pomocą techniczną z Oprogramowanie MagicRotation umoĪliwia obrócenie wyĞwietlanego obrazu dziĊki wspóápracy z zainstalowanym „sterownikiem ekranu” dostarczonym przez dostawcĊ karty graficznej. JeĞli zainstalowany „sterownik ekranu” dziaáa nieprawidáowo lub zawiera báĊdy programowe, báĊdy te bĊdą wystĊpowaáy równieĪ po zainstalowaniu oprogramowania MagicRotation.
SyncMaster 913N/915N Przed wezwaniem serwisu, naleĪy sprawdziü w zawartych tu informacjach, czy nie moĪna samodzielnie uporaü siĊ z zaistniaáymi problemami. JeĞli pomoc fachowca jest konieczna, naleĪy zadzwoniü pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w czĊĞci informacyjnej lub skontaktowaü siĊ ze swoim dealerem. Problem Brak obrazu. Nie moĪna wáączyü monitora. NaleĪy sprawdziü Rozwiązanie problemu Czy kabel zasilania jest prawidáowo podáączony? SprawdĨ podáączenie kabla i zasilanie.
minutĊ zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". W ciągu tej minuty naleĪy zmieniü tryb na zalecany. (Komunikat bĊdzie wyĞwietlany po kaĪdym ponownym uruchomieniu systemu.) Na ekranie pojawiają siĊ dziwne kolory lub obraz czarno-biaáy. Obraz jest przesuniĊty w jedna stronĊ. Na ekranie nie ma obrazu. Czy dioda zasilania monitora mruga w odstĊpach jednosekundowych? Monitor znajduje siĊ w trybie oszczĊdzania energii PowerSaver.
”Nierozpoznany monitorˉ; znaleziono monitor z funkcją Plug & Play (VESA DDC) SprawdĨ, kiedy MagicTune˞ nie dziaáa prawidáowo. sterownika. SprawdĨ w instrukcji karty video, czy obsáugiwana jest funkcja Plug &Play (VESA DDC). Zainstaluj monitor zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika. Funkcja MagicTune˞ wystĊpuje tylko w komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows oraz obsáugą Plug and Play.
*Uzyskaj dalsze infrmacje od producenta karty video. Jak moĪna zainstalowaü funcjĊ oszczĊdzania energii PowerSaver? Dla systemu Windows ME/XP/2000: zainstaluj te funkcjĊ przy BIOS-SETUO komputera lub wygaszacza ekranu. (SprawdĨ szczegóáy w instrukcji systemu Windows/komputera) Jak naleĪy czyĞciü obudowĊ zewnĊtrzną/Panel LCD? NaleĪy odáączyü kabel zasilania, a nastĊpnie wyczyĞciü monitor miĊkką szmatką, uĪywając Ğrodka czyszczącego lub czystej wody.
Otoczenie Umiejscowienie i poáoĪenie monitora mogą wpáywaü na jakoĞü obrazu i inne funkcje monitora. 1. JeĞli w pobliĪu monitora znajdują siĊ gáoĞniki niskotonowe, naleĪy je odáączyü i przenieĞü do innego pomieszczenia. 2. NaleĪy usunąü urządzenie elektroniczne takie jak radia, wentylatory, zegary czy telefony znajdujące siĊ w odlegáoĞci jednego metra od monitora. Wskazówki z z Monitor odtwarza sygnaá otrzymywany z komputera.
SyncMaster 912T/913T/913B/901B Przed wezwaniem serwisu, naleĪy sprawdziü w zawartych tu informacjach, czy nie moĪna samodzielnie uporaü siĊ z zaistniaáymi problemami. JeĞli pomoc fachowca jest konieczna, naleĪy zadzwoniü pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w czĊĞci informacyjnej lub skontaktowaü siĊ ze swoim dealerem. Problem Brak obrazu. Nie moĪna wáączyü monitora. NaleĪy sprawdziü Rozwiązanie problemu Czy kabel zasilania jest prawidáowo podáączony? SprawdĨ podáączenie kabla i zasilanie.
zakresie moĪliwoĞci motora. JeĞli obraz przekroczy tryb SXGA lub 75 Hz, zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". JeĞli czĊstotliwoĞü obrazu przekroczy 85Hz, ekran bĊdzie pracowaá prawidáowo, ale na jedną minutĊ zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". W ciągu tej minuty naleĪy zmieniü tryb na zalecany. (Komunikat bĊdzie wyĞwietlany po kaĪdym ponownym uruchomieniu systemu.
Dioda LED miga, ale na ekranie nie ma obrazu. Czy czĊstotliwoĞ jest odpowiednio ustawiona w Parametrach wyĞwietlania w menu? Ustaw odpowiednio czĊstotliwoĞü, korzystając z instrukcji karty video i informacji w rozdziale Ustawienia fabryczne trybów wyĞwietlania. (Maksymalna czĊstotliwoĞü dla okreĞlonej rozdzielczoĞci moĪe byü inna, zaleĪnie od produktu.) Na ekranie widaü jedynie 16 kolorów. Kolory obrazu zmieniáy siĊ po zmianie karty video.
JeĞli problemy uporczywie siĊ powtarzają, skontaktuj siĊ z autoryzowanym serwisem. Pytania i odpowiedzi Pytanie Jak moĪna zmieniü czĊstotliwoĞü? OdpowiedĨ Obsáugiwanie czĊstotliwoĞci przez kartĊ video moĪe siĊ róĪniü, zaleĪnie od sterownika. (SprawdĨ szczegóáy w podrĊczniku uĪytkownika komputera i karty video.) Jak moĪna regulowaü rozdzielczoĞü? Dla systemu Windows ME/XP/2000: Ustaw rozdzielczoĞü klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ekran, Ustawienia.
OstrzeĪenia JeĞli wystąpiá jakiĞ problem z sygnaáem video, na ekranie ukaĪe siĊ odpowiednia wiadomoĞü lub obraz zniknie zupeánie pomimo Ğwiecenia siĊ diody LED. WiadomoĞü moĪe zawieraü informacjĊ, Īe sygnaá leĪy poza zakresem skanowania monitora albo, Īe naleĪy sprawdziü kabel sygnaáowy. Otoczenie Umiejscowienie i poáoĪenie monitora mogą wpáywaü na jakoĞü obrazu i inne funkcje monitora. 1. JeĞli w pobliĪu monitora znajdują siĊ gáoĞniki niskotonowe, naleĪy je odáączyü i przenieĞü do innego pomieszczenia. 2.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 913N Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog.
Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Prosta podstawa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch (bez podstawy)/ 5,6 kg Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.
komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco.
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 915N Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog.
Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.
Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 912T Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,7M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog, DVI zgodny z Digital RGB.
Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.
ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1.
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 913T Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog, DVI zgodny z Digital RGB.
Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Prosta podstawa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch (Z podstawą)/ 5,6 kg Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.
komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco.
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 913B/901B Panel LCD WielkoĞü przekątna 19-calowa (48 cm) WielkoĞü obrazu 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Rozstaw pikseli 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,2M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1280 x 1024 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1280 x 1024 przy 75 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony RGB Analog, DVI zgodny z Digital RGB.
Pobór mocy PoniĪej 38W Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga (Prosta podstawa) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm / 16,4 x 2,4 x 13,8 inch (Bez podstawy) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 16,4 x 8,5 x 16,7 inch (Z podstawą)/ 5,6 kg Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.
komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco.
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate.
Serwis Adres i numer telefonu firmy moĪe zostaü zmieniony bez powiadomienia. CANADA : Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Tel. 1-800-SAMSUNG (7267864) Fax. (905) 542-1199 http://www.samsung.ca MEXICO : Tel. 01-800-SAMSUNG (7267864) Fax. 01.800.849.1743 http://www.samsung.com/mx U.S.A : Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511 Tel. 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com ARGENTINE : Tel.
Tel. 0800-124-421 http://www.samsung.com/br CHILE : Samsung Electronics Chile LTDA. Avda. Americo Vespucio Sur 100, Oficina 102 Las Condes, Santiago, Chile Tel. 800-726-7864(SAMSUNG) Fax. 56-2-485-8502 http://www.samsung.com/cl COST RICA : Tel. 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR : Tel. 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR : Tel. 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA : Tel. 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA : Tel. 1-800-234-7267 http://www.
Tel. 38 322 887 http://www.samsung.com/dk FINLAND : Tel. 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fi FRANCE : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France Tel. 08 25 08 65 65 (0,15 /min) Fax. 01 48 63 06 38 (0,15 /min) http://www.www.samsung.fr GERMANY : Samsung Electronics GmbH Samsung House Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts. Deutschland Tel. 01805 - 121213 ( 0,12/Min) Fax. 01805 - 121214 ( 0,12/Min) http://www.samsung.de HUNGARY : Tel.
POLAND : Tel. 0 801 801 881 Fax. +48-22-607 4448 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA, S.A Rua Cesario Verde, no 5-4, Piso 2795-753 Queijas-Portugal Tel. 80 8 200 128 http://www.samsung.pt SLOVAKIA : Tel. 0850 123 989 SPAIN : Tel. 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN : Tel. 08 585 367 87 http://www.samsung.com/se U.K : Samsung Electronics U.K. Ltd. Unit C, Stafford Park 12 Telford, Shropshire TF3 3BJ The United Kingdom Tel. 0870 242 0303 Fax.
Tel. 800-810-5858, 010- 6475 1880 http://www.samsungservice.com.cn HONG KONG : Customer Service Center 11/F, Phase 2, MTL warehouse Building, Berth One, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel. 2862 6001 Fax. 2862 6971 http://www.samsung.com/hk INDIA : 2nd fl CC-28 , Nehru Enclave Kalkaji New Delhi India 110019 Tel. 3030 8282 1600 1100 11 http://www.samsung.com/in INDONESIA : Pusat Pelayanan Purna Jual. PT.SEIN(Samsung Electronics Indonesia) Jl. Raya Pasar Minggu No.34, Jakarta Selatan Tel. 0800-112-8888 Fax.
TAIWAN : Tel. 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM : Tel. 1 800 588 889 Fax. (084) 08-8965566 http://www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA : Samsung Electronics South Africa (PTY) LTD Unit 5/6, Hi Tech Villiage, Superior Road, Midrand South Africa Tel. 0860 726786 (SAMSUNG) Fax. 27-11-545-6112 http://www.samsung.com/za U.A.E : Tel. 800SAMSUNG (7267864) Fax. 009714 8837714 http://www.samsung.
Terminologia Dot Pitch Obraz na ekranie skáada siĊ z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliĪej znajdują siĊ te punkty, tym wiĊksza rozdzielczoĞü obrazu. OdlegáoĞü pomiĊdzy punktami o tym samym kolorze nosi nazwĊ Plamki Jednostka: mm CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Obraz na ekranie musi byü odnawiany kilka razy na sekundĊ, aby powstaá widoczny obraz. CzĊstotliwoĞü tych powtórzeĔ zwana jest CzĊstotliwoĞcią odchylania pionowego lub czĊstotliwoĞcią odĞwieĪania.
ZGRUBNRGO/PRECYZYJNEGO. 5. Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz. Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu. UpowaĪnienia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeĪone.
INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekáokrystalicznego (LCD) moĪe wystĊpowaü efekt pozostawania obrazu, zwáaszcza jeĞli przez dáugi czas wyĞwietlany byá obraz nieruchomy. Zadaniem niniejszej instrukcji jest przedstawienie zasad prawidáowego korzystania z produktów LCD, aby zabezpieczyü je przed efektem pozostawania obrazu.
- Co 30 minut zastĊpowaü wyĞwietlane znaki ruchomym obrazem. Przykáad) Najlepszym sposobem zabezpieczenia monitora przed efektem pozostawania obrazu jest ustawienie w komputerze lub w systemie wygaszacza ekranu, który wáącza siĊ, kiedy wyĞwietlacz nie jest uĪywany. Efekt pozostawania obrazu nie wystĊpuje, kiedy panel LCD jest uĪywany w warunkach standardowych. Warunki standardowe polegają na ciągáej zmiany obrazu wideo.
Nasz monitor LCD speánia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli.
Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny) - Tylko obszar Europy Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących siĊ do niego tekstach wskazuje, Īe produktu po upáywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.