SyncMaster 963UW / 2063UW LCD monitor Használati útmutató
Biztonsági előírások Jelölések Megjegyzés Olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, melyek a tulajdon és a felhasználó védelmét szolgálják. Figyelem / Vigyázat Az ezzel a jellel jelölt utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, vagy a berendezés károsodását okozhatja.
Biztonsági előírások Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. • Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn. Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz. • A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat. A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt. • Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.
Biztonsági előírások A melegítő eszközöket a lehető legtávolabb helyezze a tápkábeltől és a készüléktől. • Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény). • Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat. Óvatosan tegye le a monitort. • Ennek elmulasztása a monitor károsodásához vezethet. Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra. • Ez a képernyő károsodását okozhatja.
Biztonsági előírások A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalanításához száraz ruhát használjon. • Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. • Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.
Biztonsági előírások Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva. • Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja. Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja. • Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Biztonsági előírások Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre. • Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja. • A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készüléket, illetve tüzet okozhat. Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
Biztonsági előírások Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik. Ne érintse meg. • Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen. Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magasságának beállításakor. • Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak. • Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi sérülést okozhat. Ne tegye a terméket olyan helyre, ahol gyerekek könnyen elérhetik.
Bevezetés Csomag tartalma Megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Bevezetés Egyéb Törlőkendő Megjegyzés Ezt kizárólag a rendkívüli módon fényezett fekete színű termékekhez biztosítjuk termékfunkcióként. Ez a monitor Kezdeti beállítások A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet. A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik. Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik. A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül állítsa be a három alkalom letelte előtt.
Bevezetés Elülső rész MENU gomb [MENU/ ] Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz. Customized Key A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti. Megjegyzés A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz. Volume gomb Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.
Bevezetés Megjegyzés A digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártya DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni. >> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez AUTO gomb Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció. (Csak Analog módban használható) >> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez Power gomb [ ] / tápfeszültségjelző Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki és be a monitort.
Bevezetés POWER Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozóhoz. DVI IN / RGB IN DVI IN Csatlakoztassa a DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz. RGB IN Csatlakoztassa a monitor hátoldalán lévő RGB IN csatlakozót a számítógéphez. USB-kapcsolat csatlakozója (opcionális) UP (USB bemeneti port) Csatlakoztassa az USB-kábel segítségével a monitor UP portját a számítógép USB-portjához.
Bevezetés A monitor UP portját és a számítógép USBportját feltétlenül a monitorhoz kapott USB-kábel segítségével csatlakoztassa. Kensington zár A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. A zárat külön kell beszerezni. A zár kinézete és használatának módja – a gyártótól függően – eltérhet az ábrán láthatótól. A Kensington zár használatával kapcsolatban a hozzá tartozó kézikönyvben talál további információt.
Bevezetés Megjegyzés A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a {963UW} Csatlakozókábelek című részben talál.
Csatlakoztatás {963UW} Csatlakozókábelek Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz. Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba. Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást. A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata. • Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz. [RGB IN] A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
Csatlakoztatás {963UW} USB csatlakoztatása Megjegyzés Ha USB-eszközöket, például egeret, billentyűzetet, hordozható memóriaeszközt vagy külső merevlemez-meghajtót szeretne használni, csatlakoztassa őket a monitor számítógéphez azonban nem szükséges őket csatlakoztatnia. A monitor DOWN csatlakozójához, a USB-csatlakozója a nagy sebességű, hitelesített, 2.0-ás USB-t támogatja.
Csatlakoztatás • Csatlakoztathat egy billentyűzetet vagy egy egeret. • Lejátszhat egy tetszőleges fájlt egy médiaeszközről. (Példák médiaeszközre: MP3, digitális fényképezőgép stb.) • Lejátszhatja, áthelyezheti, másolhatja vagy törölheti a tárolóeszközön lévő fájlokat. (Példák tárolóeszközökre: külső memória, memóriakártya, memóriaolvasó, HDD-típusú MP3-lejátszó stb.) • Egyéb, számítógéphez csatlakoztatható USB-eszközöket is használhat.
Csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa a mikrofonkábelt a monitor MIC portjába.
Csatlakoztatás Billenési szögtartomány ( ) használatával beállíthatja a legkényelmesebb megtekintési szöghöz a döntési szöget, ahol az előredöntési szög legfeljebb -3˚, a hátradöntési szög pedig legfeljebb 24˚ lehet. Tartószerkezet felerősítése Ehhez a monitorhoz 75 mm x 75 mm-es VESA illesztő alaplemez használható. Monitor Illesztő alaplemez (külön megvásárolható) 1. Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2.
Csatlakoztatás • Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okozhatnak a monitor belsejében. • A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a specifikációtól függően változhat. • Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat. Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet.
Csatlakoztatás A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata. • Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz. [DVI IN] Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez • Csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez a számítógép D-sub csatlakozókábelének segítségével. Megjegyzés A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
Csatlakoztatás 2. Csatlakoztassa az USB-kábel segítségével az USB-monitor közhöz. 3. A használati módok megegyeznek a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök használatával. • Csatlakoztathat egy billentyűzetet vagy egy egeret. • Lejátszhat egy tetszőleges fájlt egy médiaeszközről. DOWN portját egy USB-esz- (Példák médiaeszközre: MP3, digitális fényképezőgép stb.) • Lejátszhatja, áthelyezheti, másolhatja vagy törölheti a tárolóeszközön lévő fájlokat.
Csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató-csatlakoztatóba. {2063UW} MIC csatlakoztatása Megjegyzés A monitorhoz mikrofont csatlakoztathat. 1. Csatlakoztassa a mikrofonkábelt a monitor MIC portjába.
Csatlakoztatás {2063UW} Az állvány használata Monitoregység Egyszerű állvány Monitor és talp Billenési szögtartomány ( ) használatával beállíthatja a legkényelmesebb megtekintési szöghöz a döntési szöget, ahol az előredöntési szög legfeljebb -3˚, a hátradöntési szög pedig legfeljebb 24˚ lehet. Tartószerkezet felerősítése Ehhez a monitorhoz 100 mm x 100 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.
Csatlakoztatás Monitor Illesztő alaplemez (külön megvásárolható) 1. Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Fektesse az LCD-monitort az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha anyaggal ellátott sima és egyenletes felületre. 3. Csavarja ki a négy csavart, majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról. 4.
Szoftverhasználat {963UW} A webkamera-monitor használata Ezt a monitort normál monitorként használhatja videokommunikációhoz és multimedia fájlok megtekintéséhez úgy, hogy egyszerűen csatlakoztatja a hálózati kábelt és az USB-kábelt a PC-hez. Minimális követelmények • Rendszerkövetelmények CPU: 1,73 GHz vagy nagyobb Operációs rendszer: Windows XP Service Pack2 vagy újabb. A Windows Vista 64 bites változata nem támogatott. RAM : 512 MB RAM vagy több USB: 1.1 vagy újabb (USB 2.
Szoftverhasználat 2. A webkamera, mikrofon és hangszóró telepítése automatikusan lezajlik, és azok megjelennek az állapotsorban. Megjegyzés • Ha a rendszer a kamerát USB 1.1 eszközként ismeri fel, a képminőség rosszabbá válhat, és zaj keletkezhet. Frissítse a rendszert USB 2.0 verzióra. • Az USB-kommunikáció sajátosságai miatt a rendszer az eszközt annak minden egyes ki- majd bekapcsolásakor felismeri. A felismerési folyamat végeztével az eszközt a megszokott módon használhatja.
Szoftverhasználat Ha az installation sikertelen Megjegyzés Ha az installation az Új hardver varázsló hibája miatt állt le, kattintson a jobb egérgombbal a "My computer" (Sajátgép) ikonra, majd a "Properties" (Tulajdonságok) – "System Properties" (Rendszertulajdonságok) oldalon lévő "Hardware" (Hardver) lapra. Kattintson az Eszközkezelő gombra, és az alábbi lépések végrehajtásával telepítse újra az illesztőprogramot. 1. 2.
Szoftverhasználat 2. Kattintson az Eszközkezelő gombra. 3. A telepített eszközök listája megjelenik az alábbi ábrán látható módon. A webkamera beállításának ellenőrzése 1. Kattintson duplán a Windows asztalon lévő Sajátgép ikonra.
Szoftverhasználat 2. Kattintson a USB videoeszköz elemre. Láthatja, hogy a webkamerát a rendszer a megszokott módon, az alábbi ábrának megfelelően beállította. A mikrofon és hangszóró beállításának ellenőrzése 1. Kattintson duplán a vezérlőpult Hangok és audioeszközök elemére. 2. Válassza a Hang lapot és kattintson A hardver kipróbálása elemre.
Szoftverhasználat Megjegyzés Ha a monitor hangereje túl halk, állítsa be a hangerőt, miután a PC hangerejét a maximumra állította. 3. Kövesse az alább leírt lépéseket. Láthatja, hogy a rendszer telepítette a mikrofont és a hangszórót. monitor használatára vonatkozó korlátozások 1. A monitor kamera- és hangfunkcióit (kivéve az alapvető megjelenítés funkciót) a számítógép USB-eszközként érzékeli.
Szoftverhasználat {963UW} Web Cam Companion 2 A digitális videokamera a modern háztartások természetes tartozéka. Emiatt számtalan szoftver áll a felhasználók rendelkezésére otthoni videók létrehozásához és szerkesztéséhez. A rendkívül népszerű webkamera által nyújtott lehetőségek az egyszerű videofelvételtől az online videocsevegésig terjednek.
Szoftverhasználat 6. Kattintson a Next gombra. 7. Kattintson a Next gombra. 8. Kattintson a Finish gombra. A Web Cam Companion 2 telepítése befejeződött.
Szoftverhasználat Megjegyzés A program használatáról további információt a Help részben talál. A csevegőprogram megnyitása • • • • A Web Cam Companion 2 program telepítését követően érintse meg a monitoron az a Web Cam Companion 2 csevegőablak megjelenítéséhez (lásd az alábbi ábrát). pozíciót Telepítse vagy válassza ki a használni kívánt csevegőprogramot. Érintse meg a monitoron az lenik. pozíciót.
Szoftverhasználat háttérképek alkalmazásával javítja. A „Video Plug-in" technológia használatával a Magic-i Visual Effects a videocsevegés indításakor automatikusan elindul, így egyszerűen alkalmazhatók szórakoztató effektusok. Használható más népszerű webkamera-alkalmazásokkal is, mint például az ArcSoft Web Cam Companion 2™!.
Szoftverhasználat 6. Kattintson a Next gombra. 7. Kattintson a Next gombra. 8. Kattintson a Finish gombra. A Magic-I Visual Effects telepítése befejeződött.
Szoftverhasználat Megjegyzés A program használatáról további információt a Help részben talál. {963UW} Media-Impression Az ArcSoft MediaImpression™ elvégzi a médiakezelést, miközben a fénykép-, videó- és zenefájlok létrehozásának és megosztásának rengeteg szórakoztató és izgalmas módját kínálja.
Szoftverhasználat 3. Válassza ki a nyelvet, majd kattintson az OK gombra. 4. Kattintson a Next gombra. 5. Kattintson a Yes gombra. 6. Kattintson a Next gombra. 7. Kattintson a Next gombra.
Szoftverhasználat 8. Válasszon fájltípust, majd kattintson a Next gombra. 9. Kattintson a Finish gombra. A Media-Impression telepítése befejeződött. Megjegyzés A program használatáról további információt a Help részben talál.
Szoftverhasználat {963UW} Monitorillesztő program Megjegyzés Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a monitorhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat. Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról. Internetes weboldal: http://www.samsung.
Szoftverhasználat Megjegyzés A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre. A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető. http://www.samsung.com/ Monitorillesztő program telepítése (manuális) Microsoft® Windows Vista™‚ operációs rendszer 1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre.
Szoftverhasználat Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra. Megjegyzés A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre. A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető. 6. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőprogram) fülön. 7.
Szoftverhasználat 9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra. 10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő, egymás után megjelenő képernyőkön.
Szoftverhasználat Microsoft® Windows® XP operációs rendszer 1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba. 2. Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and Themes” (Megjelenés és témák) ikonra. 3. Kattintson a „Display” (Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kattintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre. 4. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra a „Monitor” fülön, majd válassza a „Driver” (Illesztőprogram) fület. 5.
Szoftverhasználat 6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre. 7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra. 8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra.
Szoftverhasználat http://www.samsung.com/ 9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra. 10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése. Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer Amikor a képernyőn a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható, kövesse az alábbi lépéseket. 1. Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban. 2.
Szoftverhasználat 6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése az illesztőprogram kiválasztásához) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) elemre, és a „Have disk” (Saját lemez) gombra. 7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, és válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót. 8. Kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, majd kattintson az „OK” gombra. 9.
Szoftverhasználat Megjegyzés Ha a All Display Modes (Minden megjelenítési mód) alatt nem látható Mode (Mód), akkor válassza ki a felbontás mértékét és a vertical frequency / függőleges frekvencia értékét a user guide (felhasználói kézikönyv) Preset Timing Modes (Időzítő módok beállítása) című részében leírtak szerint. Linux operációs rendszer X-Window végrehajtásához létre kell hoznia az X86Config nevű, rendszerbeállításokat tartalmazó fájlt. 1.
Szoftverhasználat A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt, vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek színe nem azonos a monitoron megjelenő színekkel. Erre a problémára megoldást jelent a Natural Color szoftver. Ez egy színkezelő rendszer, melyet a Samsung Electronics fejlesztett ki, együttműködve a Korea Electronics & Telecommunications Research Institute-tal (ETRI).
Szoftverhasználat 8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak. 9. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra. 10. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a MagicTune™ parancsikon. Az ikonra kétszer rákattintva indítsa el a programot. Előfordulhat, hogy a MagicTune™ parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor specifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.
Szoftverhasználat Megjegyzés Látogasson el a MagicTune™ honlapjára, ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett műszaki tanácsokat talál a MagicTune™ üzemeltetésével kapcsolatban. {2063UW} A webkamera-monitor használata Ezt a monitort normál monitorként használhatja videokommunikációhoz és multimedia fájlok megtekintéséhez úgy, hogy egyszerűen csatlakoztatja a hálózati kábelt és az USB-kábelt a PC-hez.
Szoftverhasználat A webkamera, mikrofon és hangszóró automatikus telepítése 1. Az alábbi ábrának megfelelően kösse össze a monitort és a PC-t egy USB-kábellel. 2. A webkamera, mikrofon és hangszóró telepítése automatikusan lezajlik, és azok megjelennek az állapotsorban. Megjegyzés • Ha a rendszer a kamerát USB 1.1 eszközként ismeri fel, a képminőség rosszabbá válhat, és zaj keletkezhet. Frissítse a rendszert USB 2.0 verzióra.
Szoftverhasználat 5. Ha az USB-portot azután módosítja, hogy a számítógép felismerte az USB-eszközt, ez USBfelismerési hibához vezethet. (Ekkor el kell távolítania és újra kell telepítenie a drivert.) Ha az installation sikertelen Megjegyzés Ha az installation az Új hardver varázsló hibája miatt állt le, kattintson a jobb egérgombbal a "My computer" (Sajátgép) ikonra, majd a "Properties" (Tulajdonságok) – "System Properties" (Rendszertulajdonságok) oldalon lévő "Hardware" (Hardver) lapra.
Szoftverhasználat 2. Kattintson az Eszközkezelő gombra. 3. A telepített eszközök listája megjelenik az alábbi ábrán látható módon. A webkamera beállításának ellenőrzése 1. Kattintson duplán a Windows asztalon lévő Sajátgép ikonra.
Szoftverhasználat 2. Kattintson a USB videoeszköz elemre. Láthatja, hogy a webkamerát a rendszer a megszokott módon, az alábbi ábrának megfelelően beállította. A mikrofon és hangszóró beállításának ellenőrzése 1. Kattintson duplán a vezérlőpult Hangok és audioeszközök elemére. 2. Válassza a Hang lapot és kattintson A hardver kipróbálása elemre.
Szoftverhasználat Megjegyzés Ha a monitor hangereje túl halk, állítsa be a hangerőt, miután a PC hangerejét a maximumra állította. 3. Kövesse az alább leírt lépéseket. Láthatja, hogy a rendszer telepítette a mikrofont és a hangszórót. monitor használatára vonatkozó korlátozások 1. A monitor kamera- és hangfunkcióit (kivéve az alapvető megjelenítés funkciót) a számítógép USB-eszközként érzékeli.
Szoftverhasználat {2063UW} Web Cam Companion 2 A digitális videokamera a modern háztartások természetes tartozéka. Emiatt számtalan szoftver áll a felhasználók rendelkezésére otthoni videók létrehozásához és szerkesztéséhez. A rendkívül népszerű webkamera által nyújtott lehetőségek az egyszerű videofelvételtől az online videocsevegésig terjednek.
Szoftverhasználat 6. Kattintson a Next gombra. 7. Kattintson a Next gombra. 8. Kattintson a Finish gombra. A Web Cam Companion 2 telepítése befejeződött.
Szoftverhasználat Megjegyzés A program használatáról további információt a Help részben talál. A csevegőprogram megnyitása • • • • A Web Cam Companion 2 program telepítését követően érintse meg a monitoron az a Web Cam Companion 2 csevegőablak megjelenítéséhez (lásd az alábbi ábrát). pozíciót Telepítse vagy válassza ki a használni kívánt csevegőprogramot. Érintse meg a monitoron az lenik. pozíciót.
Szoftverhasználat • Rendszerkövetelmények Windows XP/Vista Pentium IV 1,6 GHz vagy azzal egyenértékű (Pentium IV 2,4 GHz vagy nagyobb ajánlott) 20 MB szabad merevlemez-terület a program telepítéséhez 256 MB RAM (512 MB DDR RAM ajánlott) 16 bites színes kijelző 800x600 felbontással (ajánlott 32 MB videomemória DirectX 3D támogatással) DirectX 9.0c vagy újabb verzió 1. Helyezze a telepítő CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson a Magic-I Visual Effects elemre. 3.
Szoftverhasználat 6. Kattintson a Next gombra. 7. Kattintson a Next gombra. 8. Kattintson a Finish gombra. A Magic-I Visual Effects telepítése befejeződött.
Szoftverhasználat Megjegyzés A program használatáról további információt a Help részben talál. {2063UW} Media-Impression Az ArcSoft MediaImpression™ elvégzi a médiakezelést, miközben a fénykép-, videó- és zenefájlok létrehozásának és megosztásának rengeteg szórakoztató és izgalmas módját kínálja.
Szoftverhasználat 3. Válassza ki a nyelvet, majd kattintson az OK gombra. 4. Kattintson a Next gombra. 5. Kattintson a Yes gombra. 6. Kattintson a Next gombra. 7. Kattintson a Next gombra.
Szoftverhasználat 8. Válasszon fájltípust, majd kattintson a Next gombra. 9. Kattintson a Finish gombra. A Media-Impression telepítése befejeződött. Megjegyzés A program használatáról további információt a Help részben talál.
Szoftverhasználat {2063UW} Monitorillesztő program Megjegyzés Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a monitorhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat. Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról. Internetes weboldal: http://www.samsung.
Szoftverhasználat Megjegyzés A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre. A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető. http://www.samsung.com/ Monitorillesztő program telepítése (manuális) Microsoft® Windows Vista™‚ operációs rendszer 1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre.
Szoftverhasználat Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra. Megjegyzés A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre. A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető. 6. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőprogram) fülön. 7.
Szoftverhasználat 9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra. 10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő, egymás után megjelenő képernyőkön.
Szoftverhasználat Microsoft® Windows® XP operációs rendszer 1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba. 2. Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and Themes” (Megjelenés és témák) ikonra. 3. Kattintson a „Display” (Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kattintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre. 4. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra a „Monitor” fülön, majd válassza a „Driver” (Illesztőprogram) fület. 5.
Szoftverhasználat 6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre. 7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra. 8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra.
Szoftverhasználat http://www.samsung.com/ 9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra. 10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése. Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer Amikor a képernyőn a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható, kövesse az alábbi lépéseket. 1. Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban. 2.
Szoftverhasználat 6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése az illesztőprogram kiválasztásához) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) elemre, és a „Have disk” (Saját lemez) gombra. 7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, és válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót. 8. Kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, majd kattintson az „OK” gombra. 9.
Szoftverhasználat Megjegyzés Ha a All Display Modes (Minden megjelenítési mód) alatt nem látható Mode (Mód), akkor válassza ki a felbontás mértékét és a vertical frequency / függőleges frekvencia értékét a user guide (felhasználói kézikönyv) Preset Timing Modes (Időzítő módok beállítása) című részében leírtak szerint. Linux operációs rendszer X-Window végrehajtásához létre kell hoznia az X86Config nevű, rendszerbeállításokat tartalmazó fájlt. 1.
Szoftverhasználat A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt, vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek színe nem azonos a monitoron megjelenő színekkel. Erre a problémára megoldást jelent a Natural Color szoftver. Ez egy színkezelő rendszer, melyet a Samsung Electronics fejlesztett ki, együttműködve a Korea Electronics & Telecommunications Research Institute-tal (ETRI).
Szoftverhasználat 8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak. 9. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra. 10. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a MagicTune™ parancsikon. Az ikonra kétszer rákattintva indítsa el a programot. Előfordulhat, hogy a MagicTune™ parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor specifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.
Szoftverhasználat Megjegyzés Látogasson el a MagicTune™ honlapjára, ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett műszaki tanácsokat talál a MagicTune™ üzemeltetésével kapcsolatban.
A monitor beállítása {963UW} Közvetlen funkciók AUTO Az „AUTO” gomb megnyomásakor az automatikus beállítást lehetővé tévő képernyő jelenik meg. Az automatikus beállítás lehetővé teszi, hogy a monitor beállítsa magát a bejövő analóg jelhez. A Fine, Coarse és Position értékek beállítása automatikus. (Csak Analog módban használható) Ha nem működik megfelleően az automatikus beállítás, akkor nyomja meg ismét az „AUTO” gombot a kép pontosabb beállításához.
A monitor beállítása Amikor megnyomja a MENU gombot a képernyőmenü lezárása után Ez a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem módosíthatják. Zár: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció aktiválásához. Feloldás: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció deaktiválásához.
A monitor beállítása Megjegyzés Aktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt és a kontrasztot, és beállíthatja a Customized Key ( ) funkciót a Direct gomb segítségével. Customized key A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti. Ha a Customized key opció konfigurálása után meg szeretné jeleníteni a [ megjelenő működési képernyőt, kattintson az egyes funkciók nevére.
A monitor beállítása Volume Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt. SOURCE Videojel kiválasztása a képernyőmenü kikapcsolt állapotában.
A monitor beállítása {963UW} OSD-funkció Picture Brightness Contrast MagicBright Color MagicColor Color Tone Color trol Image Coarse Fine Sharpness H-Position OSD Language H-Position V-Position Transparen- Display Time cy Setup Reset Customized Off Timer Key Con- Color Effect Gamma V-Position Auto Source Image Size Information Picture Brightness (MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.
A monitor beállítása A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a kontraszt beállítását. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. ) MENU → → , → → , → MENU MagicBright Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét a gombot. Az új MagicBright funkció az élmény fokozása érdekében a megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket.
A monitor beállítása net, Game, Sport, Movie és Dynamic Contrast. Az egyes módok saját fényerőbeállítással rendelkeznek. A Customized Key vezérlőgomb megnyomásával könnyedén kiválaszthatja a hét beállítás egyikét. • Custom Műszaki szakembereink gondosan választották ki az előre beállított értékeket, mégis előfordulhat, hogy azok eltérnek az Ön ízlésétől vagy kényelmetlenek a szemének. Ebben az esetben a képernyőn megjelenő menüben állítsa be a fényerőt és a kontrasztot.
A monitor beállítása MagicColor A MagicColor egy új technológia, amelyet a Samsung kifejezetten a digitális kép javításához és a természetes színek tisztább, a képminőség romlása nélküli megjelenítéséhez fejlesztett ki. • Off – Visszatérés az eredeti módhoz. • Demo – A megosztott képernyő jobb oldalán a MagicColor alkalmazása nélküli, bal oldalán pedig a MagicColor alkalmazásával megjelenített kép lesz látható.
A monitor beállítása Color Tone Színárnyalat módosítása és négyféle mód egyikének kiválasztása. • Cool – A fehér színeket kékessé teszi. • Normal – A fehéret meghagyja fehérnek. • Warm – A fehér színeket vörösessé teszi. • Custom – Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti beállításokkal kívánja megjeleníteni. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban.
A monitor beállítása Color Control Egyedi Red, Green, Blue színegyensúly beállítása. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. ) MENU → , → → , → → , → → , → MENU Color Effect A képernyő színeinek módosításával az általános hangulatot is megváltoztathatja. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban.
A monitor beállítása • Off - A képernyő akromatikus színbeállítása. • Grayscale – A fekete–fehér alapszíneket jeleníti meg. • Green - A fekete–fehér képernyő zöld színhatására vonatkozik. • Aqua - A fekete–fehér képernyő zöldeskék színhatására vonatkozik. • Sepia - A fekete–fehér képernyő szépia színhatására vonatkozik. MENU → , → → , → → , → MENU Gamma A Gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.
A monitor beállítása Image Coarse A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el. A Coarse beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes beállítással igazíthatja vissza középre.
A monitor beállítása Fine A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a vízszintes csíkokat távolítja el. Ha a zaj a Fine hangolás után is fennáll, akkor változtassa meg a frekvenciát (órajelet), és ismételje meg a hangolást.
A monitor beállítása A kép tisztaságát módosítja. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. ) MENU → , → → , → → , → MENU H-Position A monitor teljes kijelzőjének vízszintes helyzetét módosítja.
A monitor beállítása V-Position A monitor teljes kijelzőjének függőleges helyzetét módosítja. (Csak Analog módban használható) MENU → , → → , → → , OSD Language Kilenc nyelvből választhat.
A monitor beállítása Megjegyzés A kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét érinti. Nincs hatása a számítógépen futó szoftverekre. MENU → , → → → , → MENU H-Position A képernyőmenü monitoron való megjelenítésének vízszintes helyzetét módosítja.
A monitor beállítása V-Position A képernyőmenü monitoron való megjelenítésének függőleges helyzetét módosítja. MENU → , → → , → → , → MENU Transparency A képernyőmenü hátterének átlátszóságát módosítja.
A monitor beállítása Display Time Ha meghatározott ideig semmilyen módosításra nem kerül sor, a menü automatikusan kikapcsol. Lehetőség van annak beállítására, hogy mennyi idő elteltével kapcsoljon ki a menü.
A monitor beállítása Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra. • No MENU → • , → Yes → , → → MENU Customized Key Megadhat egy funkciót, amely a Customized Key ( MENU → , → → , → → , Off Timer 95 →MENU ) megnyomásakor aktiválódik.
A monitor beállítása A monitor a megadott időpontban automatikusan kikapcsol. • Off MENU → • , → On → , → → , → → , → MENU Auto Source Az Auto Source funkció kiválasztásakor a monitor automatikusan kiválasztja a jelforrást.
A monitor beállítása Image Size Megváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét. • Auto - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránynak megfelelően jelenik meg. • Wide - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránytól függetlenül, teljes képernyőn jelenik meg. Megjegyzés • A normál módra vonatkozó táblázatban fel nem sorolt jelek a készülékkel nem foghatók.
A monitor beállítása Information A video-forrást mutatja, megjelenítési mód a képernyőmenüben. MENU → , →MENU {2063UW} Közvetlen funkciók AUTO Az „AUTO” gomb megnyomásakor az automatikus beállítást lehetővé tévő képernyő jelenik meg.
A monitor beállítása Az automatikus beállítás lehetővé teszi, hogy a monitor beállítsa magát a bejövő analóg jelhez. A Fine, Coarse és Position értékek beállítása automatikus. (Csak Analog módban használható) Ha nem működik megfelleően az automatikus beállítás, akkor nyomja meg ismét az „AUTO” gombot a kép pontosabb beállításához. Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpulton, akkor automatikusan működésbe lép az automatikus beállítás funkció.
A monitor beállítása Ez a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem módosíthatják. Zár: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció aktiválásához. Feloldás: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció deaktiválásához. Megjegyzés Aktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt és a kontrasztot, és beállíthatja a Customized Key ( ) funkciót a Direct gomb segítségével.
A monitor beállítása Customized key A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti. Ha a Customized key opció konfigurálása után meg szeretné jeleníteni a [ megjelenő működési képernyőt, kattintson az egyes funkciók nevére. ] gomb megnyomásakor (MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size) Megjegyzés A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz.
A monitor beállítása Volume Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt. SOURCE Videojel kiválasztása a képernyőmenü kikapcsolt állapotában.
A monitor beállítása {2063UW} OSD-funkció Picture Brightness Contrast MagicBright Color MagicColor Color Tone Color trol Image Coarse Fine Sharpness H-Position OSD Language H-Position V-Position Transparen- Display Time cy Setup Reset Customized Off Timer Key Con- Color Effect Gamma V-Position Auto Source Image Size Information Picture Brightness (MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.
A monitor beállítása A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a kontraszt beállítását. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. ) MENU → → , → → , → MENU MagicBright Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét a gombot. Az új MagicBright funkció az élmény fokozása érdekében a megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket.
A monitor beállítása net, Game, Sport, Movie és Dynamic Contrast. Az egyes módok saját fényerőbeállítással rendelkeznek. A Customized Key vezérlőgomb megnyomásával könnyedén kiválaszthatja a hét beállítás egyikét. • Custom Műszaki szakembereink gondosan választották ki az előre beállított értékeket, mégis előfordulhat, hogy azok eltérnek az Ön ízlésétől vagy kényelmetlenek a szemének. Ebben az esetben a képernyőn megjelenő menüben állítsa be a fényerőt és a kontrasztot.
A monitor beállítása MagicColor A MagicColor egy új technológia, amelyet a Samsung kifejezetten a digitális kép javításához és a természetes színek tisztább, a képminőség romlása nélküli megjelenítéséhez fejlesztett ki. • Off – Visszatérés az eredeti módhoz. • Demo – A megosztott képernyő jobb oldalán a MagicColor alkalmazása nélküli, bal oldalán pedig a MagicColor alkalmazásával megjelenített kép lesz látható.
A monitor beállítása Color Tone Színárnyalat módosítása és négyféle mód egyikének kiválasztása. • Cool – A fehér színeket kékessé teszi. • Normal – A fehéret meghagyja fehérnek. • Warm – A fehér színeket vörösessé teszi. • Custom – Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti beállításokkal kívánja megjeleníteni. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban.
A monitor beállítása Color Control Egyedi Red, Green, Blue színegyensúly beállítása. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. ) MENU → , → → , → → , → → , → MENU Color Effect A képernyő színeinek módosításával az általános hangulatot is megváltoztathatja. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban.
A monitor beállítása • Off - A képernyő akromatikus színbeállítása. • Grayscale – A fekete–fehér alapszíneket jeleníti meg. • Green - A fekete–fehér képernyő zöld színhatására vonatkozik. • Aqua - A fekete–fehér képernyő zöldeskék színhatására vonatkozik. • Sepia - A fekete–fehér képernyő szépia színhatására vonatkozik. MENU → , → → , → → , → MENU Gamma A Gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.
A monitor beállítása Image Coarse A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el. A Coarse beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes beállítással igazíthatja vissza középre.
A monitor beállítása Fine A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a vízszintes csíkokat távolítja el. Ha a zaj a Fine hangolás után is fennáll, akkor változtassa meg a frekvenciát (órajelet), és ismételje meg a hangolást.
A monitor beállítása A kép tisztaságát módosítja. ( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. ) MENU → , → → , → → , → MENU H-Position A monitor teljes kijelzőjének vízszintes helyzetét módosítja.
A monitor beállítása V-Position A monitor teljes kijelzőjének függőleges helyzetét módosítja. (Csak Analog módban használható) MENU → , → → , → → , OSD Language Kilenc nyelvből választhat.
A monitor beállítása Megjegyzés A kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét érinti. Nincs hatása a számítógépen futó szoftverekre. MENU → , → → → , → MENU H-Position A képernyőmenü monitoron való megjelenítésének vízszintes helyzetét módosítja.
A monitor beállítása V-Position A képernyőmenü monitoron való megjelenítésének függőleges helyzetét módosítja. MENU → , → → , → → , → MENU Transparency A képernyőmenü hátterének átlátszóságát módosítja.
A monitor beállítása Display Time Ha meghatározott ideig semmilyen módosításra nem kerül sor, a menü automatikusan kikapcsol. Lehetőség van annak beállítására, hogy mennyi idő elteltével kapcsoljon ki a menü.
A monitor beállítása Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra. • No MENU → • , → Yes → , → → MENU Customized Key Megadhat egy funkciót, amely a Customized Key ( MENU → , → → , → → , →MENU Off Timer 117 ) megnyomásakor aktiválódik.
A monitor beállítása A monitor a megadott időpontban automatikusan kikapcsol. • Off MENU → • , → On → , → → , → → , → MENU Auto Source Az Auto Source funkció kiválasztásakor a monitor automatikusan kiválasztja a jelforrást.
A monitor beállítása Image Size Megváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét. • Auto - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránynak megfelelően jelenik meg. • Wide - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránytól függetlenül, teljes képernyőn jelenik meg. Megjegyzés • A normál módra vonatkozó táblázatban fel nem sorolt jelek a készülékkel nem foghatók.
A monitor beállítása Information A video-forrást mutatja, megjelenítési mód a képernyőmenüben.
Hibaelhárítás {963UW} Önellenőrzési funkció tesztelése Megjegyzés A monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor rendesen működik-e. Önellenőrzési funkció tesztelése 1. Kapcsolja ki a számítógépet és a monitort. 2. Húzza ki a videokábel csalakozóját a számítógép hátuljából. 3. Kapcsolja be a monitort. Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.
Hibaelhárítás Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a monitor egyméteres körzetéből. Hasznos tanácsok A monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógép vagy a videokártya meghibásodik, a monitor elsötétülését, gyenge színeket, zajt, nem támogatott üzemmód jellegű stb. problémát okozhat.
Hibaelhárítás Ha nem jelenik meg a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), kérje a Szervizközpont vagy a márkakereskedő segítségét. Q: A képernyőn a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1440 X 900 60 Hz” üzenet látható? A: Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.
Hibaelhárítás A képernyő hirtelen kiegyensúlyozatlanná vált. Q: Módosította a videokártyát vagy az illesztőprogramot? A: Állítsa be a képernyőmenüben a képernyőn látható helyzetét és méretét. Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját? A: Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál. (Lásd: Időzítő módok beállítása). Q: A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa be újra a Position (helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül.
Hibaelhárítás Ellenőrizze, hogy mikor nem működik megfelelően a MagicTune™. Q: A MagicTune™ funkció a plug and play lehetőséget támogató, Windows OS rendszert alkalmazó számítógépeken (VGA) elérhető. A: A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció használatára. A lépések Windows XP operációs rendszerre vonatkoznak.
Hibaelhárítás {963UW} Kérdések és válaszok Q: Hogyan módosítható a frekvencia? A: A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával szabályozható. A: Az, hogy mely videokártyák használhatók, a használt meghajtó verziójától függ. (Az erre vonatkozó tudnivalók a számítógép illetve a videokártya dokumentációjában olvashatók.
Hibaelhárítás {2063UW} Önellenőrzési funkció tesztelése Megjegyzés A monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor rendesen működik-e. Önellenőrzési funkció tesztelése 1. Kapcsolja ki a számítógépet és a monitort. 2. Húzza ki a videokábel csalakozóját a számítógép hátuljából. 3. Kapcsolja be a monitort. Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.
Hibaelhárítás Hasznos tanácsok A monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógép vagy a videokártya meghibásodik, a monitor elsötétülését, gyenge színeket, zajt, nem támogatott üzemmód jellegű stb. problémát okozhat. Ebben az esetben először mindig a hiba forrását határozza meg, és csak ezt követően kérje a Service Center vagy a forgalmazó segítségét.
Hibaelhárítás Q: A képernyőn a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1440 X 900 60 Hz” üzenet látható? A: Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet a monitor képes rendesen kezelni. A: Állítsa be azt a maximális felbontást és frekvenciát, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.
Hibaelhárítás A: Állítsa be a képernyőmenüben a képernyőn látható helyzetét és méretét. Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját? A: Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál. (Lásd: Időzítő módok beállítása). Q: A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa be újra a Position (helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül. A képernyő nincs fókuszban vagy a képernyőmenü nem módosítható.
Hibaelhárítás Ellenőrizze, hogy mikor nem működik megfelelően a MagicTune™. Q: A MagicTune™ funkció a plug and play lehetőséget támogató, Windows OS rendszert alkalmazó számítógépeken (VGA) elérhető. A: A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció használatára. A lépések Windows XP operációs rendszerre vonatkoznak.
Hibaelhárítás {2063UW} Kérdések és válaszok Q: Hogyan módosítható a frekvencia? A: A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával szabályozható. A: Az, hogy mely videokártyák használhatók, a használt meghajtó verziójától függ. (Az erre vonatkozó tudnivalók a számítógép illetve a videokártya dokumentációjában olvashatók.
Műszaki leírás Általános információk Általános információk A modell neve SyncMaster 963UW LCD-panel Méret 19” széles képátló (48 cm) Kijelzőterület 408,24 mm (V) x 255,15 mm (F) Képpontméret 0,2835 mm (magasság) x 0,2835 mm (szélesség) Szinkronizáció Vízszintes 30 ~ 81 kHz Függoleges 56 ~ 75 Hz Képernyőszín 16,7 millió Felbontás Optimális felbontás 1440x900@60Hz Maximális felbontás 1440x900@75Hz Bemenő jel, megszakítva RGB Analóg, DVI(Digitális képi interfész) megfelelőségű digitálisRGB 0,7
Műszaki leírás VESA Illesztő alaplemez 75 mm x 75 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.) Környezeti feltételek Üzemi Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló Tárolás Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló A plug and play funkció Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető.
Műszaki leírás Állapot Normál működés Energiatakarékos Kikapcsolás (be-kikapcmód soló gomb) mód) USBval (upstream) Időzítő módok beállítása Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Műszaki leírás Általános információk Általános információk A modell neve SyncMaster 2063UW LCD-panel Méret 20” széles képátló (51 cm) Kijelzőterület 433,44 mm (V) x 270,9 mm (F) Képpontméret 0,258 mm (magasság) x 0,258 mm (szélesség) Szinkronizáció Vízszintes 30 ~ 81 kHz Függoleges 56 ~ 75 Hz Képernyőszín 16,7 millió Felbontás Optimális felbontás 1680x1050@60Hz Maximális felbontás 1680x1050@60Hz Bemenő jel, megszakítva RGB Analóg, DVI(Digitális képi interfész) megfelelőségű digitálisRGB 0,7
Műszaki leírás Környezeti feltételek Üzemi Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló Tárolás Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló A plug and play funkció Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat.
Műszaki leírás Időzítő módok beállítása Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint. Megjelenítési mód Vízszintes frekvencia (kHz ) Vízszintes frekvencia (Hz) Képpontóra- Szink.
Információ {963UW} A jobb megjelenítés érdekében A legjobb képminőség élvezetének biztosításához az alább ismertetettek szerint állítsa be a számítógépen a számítógép felbontását és a képernyő frissítési sebességét. Ha a legjobb minőségű képet nem TFT-LCD képernyőn jeleníti meg, az egyenetlen képminőséget eredményezhet.
Információ Az LCD panel normál használata esetén nem fordul elő képernyőbeégés. Ha azonban hosszabb ideig ugyanaz a kép látható a képernyőn, apró feszültségkülönbségek léphetnek fel a folyadékkristályt (LC) működtető elektródák között. Ennek következtében a folyadékkristály felgyülemlik a kijelző egyes területein. Így az előző kép a képernyőn marad, amikor újabb képre váltunk. Mindenfajta képernyő, az LCD-kijelzőket is beleértve, ki van téve a képbeégés veszélyének. Ez nem a termék hibája.
Információ • Ajánlott beállítások: Fényerőben kevéssé eltérő, élénk színek • 30 percenként változtassa meg a karakterek és a háttér színét Példa: • 30 percenként változtassa meg a mozgó karaktereket. Példa: A monitor képernyőbeégéstől történő védelmének legjobb módja a kikapcsolás, vagy képernyővédő program beállítása a használaton kívüli rendszeren vagy a számítógépen. A képernyőbeégés nem jelentkezhet, ha az LCD-kijelzőt normál körülmények között használják.
Információ LCD-LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 szabvány II. kategóriájú pixelhibákra vonatkozó előírásait {2063UW} A jobb megjelenítés érdekében A legjobb képminőség élvezetének biztosításához az alább ismertetettek szerint állítsa be a számítógépen a számítógép felbontását és a képernyő frissítési sebességét. Ha a legjobb minőségű képet nem TFT-LCD képernyőn jeleníti meg, az egyenetlen képminőséget eredményezhet.
Információ A monitort és a kijelző külsejét az ajánlott tisztítószerrel kismértékben megnedvesített majd puha ruhával tisztítsa meg. Ne fejtsen ki erőt az LCD területére, hanem dörzsölje finoman. Túl nagy erőkifejtés esetén a képernyő foltossá válhat. Ha a képminőséget nem találja kielégítőnek, akkor azt az ablak bezárás gombjának megnyomásakor megjelenő képernyő „Auto Adjustment” funkció végrehajtásával javíthatja.
Információ • • Egyszínű képernyővédő vagy mozgó kép alkalmazása javasolt. A számítógép Display Properties Power Scheme (Megjelenítés tulajdonságai, Energiaellátás) pontjában állítsa be a monitor kikapcsolását. Javaslatok egyes alkalmazási területekhez Példa: Repülőterek, állomások, tőzsdék, bankok és felügyeleti rendszerek Javasoljuk, hogy a kijelzőrendszert az alábbiak szerint állítsa be: Az információ megjelenítését időnként szakítsa meg logó vagy mozgókép megjelenítése.
Információ A monitor képernyőbeégéstől történő védelmének legjobb módja a kikapcsolás, vagy képernyővédő program beállítása a használaton kívüli rendszeren vagy a számítógépen. A képernyőbeégés nem jelentkezhet, ha az LCD-kijelzőt normál körülmények között használják. Normál körülmények között a videominták folyamatosan változnak.
Információ LCD-LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 szabvány II.
Függelék Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE Megjegyzés Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Függelék Europe GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com (€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG (726-7864 € http://www.samsung.com/nl 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
Függelék Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 8000-4726 Kifejezések Pontköz A monitor képe vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. A két azonos színű pont közötti távolság neve „pontköz”.
Függelék Megfelelő hulladékkezelés A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) – Kizárólag Európa A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni.