SyncMaster B2230H,B2330H,B2430H LCD Monitors Lietošanas rokasgrāmata Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma, lai uzlabotu veiktspēju, specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
Satura rādītājs GALVENIE DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms darba uzsākšanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Uzglabāšana un apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Drošības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 IERĪCES UZSTĀDĪŠANA Iepakojuma saturs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statīva uzstādīšana . . . . . . . . . . . . .
1 Galvenie drošības pasākumi 1-1 Pirms darba uzsākšanas Šajā rokasgrāmatā lietotās ikonas IKONA NOSAUKUMS NOZĪME Uzmanîbu Apzīmē gadījumus, kad funkcija var nestrādāt vai iestatījums var tikt atcelts. Piebilde Apzīmē ieteikumu vai padomu, kā izpildīt funkciju. Šīs rokasgrāmatas lietošana • Pirms lietojat šo ierīci, pilnībā iepazīstieties ar drošības pasākumiem. • Ja rodas kāda problēma, skatiet sadaļu 'Problēmu novēršana'.
1-2 Uzglabāšana un apkope Ārējās virsmas un ekrāna apkope Tīriet ierīci ar mīkstu, sausu drānu. • Netīriet ierīci ar viegli uzliesmojošām vielām, piemēram, benzolu vai šķīdinātāju, vai ar mitru drānu. Šādas rīcības rezultātā var rasties problēmas ierīces darbībā. • Neskrāpējiet ekrānu ar nagiem vai asu objektu. Šādas rīcības rezultātā ierīce var tikt saskrāpēta vai sabojāta. • Netīriet ierīci, smidzinot ūdeni tieši uz tās.
1-3 Drošības pasākumi Drošības pasākumiem lietotās ikonas IKONA NOSAUKUMS NOZĪME Brīdinājums Ja netiek izpildīti pasākumi, kas ir apzīmēti ar šo zīmi, var rasties nopietni savainojumi vai pat iestāties nāve. Uzmanîbu Ja netiek izpildīti pasākumi, kas ir apzīmēti ar šo zīmi, var rasties nopietni savainojumi vai tikt sabojāts īpašums. Zīmju nozīme Nedarīt. Jāievēro. Neizjaukt. Spraudkontaktam ir jābūt atvienotam no sienas kontaktligzdas. Nepieskarties. Jābūt iezemētam, lai novērstu elektrošoku.
Uzmanîbu Izstrādājuma darbības laikā izvairieties no strāvas kontaktdakšas atvienošanas. • Pretējā gadījumā elektriskais šoks var sabojāt izstrādājumu. Pārliecinieties, vai tiek lietots tikai mūsu uzņēmuma piegādātais strāvas vads. Turklāt nelietojiet citas elektriskās ierīces strāvas vadu. • Kad atvienojat strāvas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas, turiet to aiz kontaktdakšas nevis aiz vada. • Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Izvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas pakļauta putekļu, mitruma (sauna), eļļas, dūmu vai ūdens (lietus piles) iedarbībai, un no uzstādīšanas transportlīdzeklī. Izvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas pakļautas tiešu saules staru iedarbībai, un no izstrādājuma uzstādīšanas karstuma avota, piemēram, uguns vai sildītāja, tuvumā. • • Tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Tas var samazināt ierīces ekspluatācijas ilgumu vai izraisīt ugunsgrēku.
Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu. Kad tīrāt izstrādājumu, nesmidziniet ūdeni tieši uz izstrādājuma daļām. • • Pārliecinieties, ka ūdens nenokļūst ierīcē. • Pretējā gadījumā tas var izraisīt ugunsgrēku, varat gūt elektrisko šoku vai arī var rasties problēmas ar izstrādājumu. Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Uzmanîbu Izvairieties no tiešas tīrīšanas līdzekļa uzsmidzināšanas izstrādājumam.
Ja ierīce nokrīt vai ir sabojāts tās korpuss, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu. Sazinieties ar apkopes centru. Izvairieties no dažādu priekšmetu, piemēram, rotaļlietu vai cepumu, novietošanas uz izstrādājuma. • • Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai gūt elektrisko šoku. Ja bērns pārkaras pār ierīci, lai satvertu kādu priekšmetu, ierīce vai priekšmets var nokrist un izraisīt ievainojumus vai pat nāvi.
Uzmanîbu Ilgu laiku rādot nekustīgu attēlu, ekrānā var rasties paliekošs attēls vai plankums. • Ja ierīci nelietojat ilgāku laiku, izmantojiet enerģijas taupīšanas režīmu vai iestatiet ekrānsaudzētāju kustīga attēla režīmā. Iestatiet ierīcei atbilstošu izšķirtspēju un frekvenci. • Pretējā gadījumā tas var izraisīt acu savainojumus. Ilgstoši skatoties ierīci no pārāk tuva attāluma var sabojāt jūsu redzi.
2 Ierīces uzstādīšana 2-1 Iepakojuma saturs • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļautas visas tālāk minētās sastāvdaļas. • Saglabājiet iepakojuma kasti, gadījumam, ja vēlāk ir nepieciešams pārvietot ierīci. Monitors IEKĎAUTĀS FUNKCIJAS Uzstādīšanas rokasgrāmata Ierīces garantija Lietošanas rokasgrāmata (Nav pieejams visos reģionos.) Strāvas vads Drāniņa tīrīšanai D-Sub kabelis (Nav pieejams visos reģionos.
2-2 Statīva uzstādīšana Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz leju. Ievietojiet statīva savienotāju statīvā tādā virzienā, kā parādīts attēlā. Pārbaudiet, vai statīva savienotājs ir kārtīgi pievienots. Pievelciet skrūvi statīva apakšpusē līdz galam, lai tā pilnībā nofiksētos. Novietojiet mīkstu drānu uz galda, lai tā pasargātu ierīci, un novietojiet monitoru uz tās tā, lai ierīces priekšpuse būtu uz leju.
- Uzmanîbu Izvairieties no ierīces pacelšanas, turot tikai aiz statīva.
2-3 Statīva noņemšana Pirms statīva noņemšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz leju. Novietojiet mīkstu drānu uz galda, lai tā pasargātu ierīci, un novietojiet monitoru uz tās tā, lai ierīces priekšpuse būtu uz leju. Turiet ierīces korpusu ar roku, kā parādīts attēlā. Velciet statīvu bultiņas virzienā, kā parādīts attēlā, lai to atdalītu. Grieziet savienojošo skrūvi statīva apakšpusē, lai to atdalītu.
2-4 Statīva uzstādīšana, lai piestiprinātu pie sienas Šis produktam ir statīva stiprinājums 75 mm x 75 mm, kas atbilst VESA specifikācijām. Statīva stiprinājums Statīvs (papildaprīkojums) 1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas. 2. Novietojiet mīkstu drānu vai spilvenu uz līdzenas virsmas, lai pasargātu paneli, novietojiet ierīci uz drānas tā, lai monitora priekšpuse būtu uz leju. 3. Noņemiet statīvu. 4.
2-5 Savienošana ar datoru Savienojošā detaļa var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa. 1. Izveidojiet ierīces savienojumu ar datoru atkarībā no datora atbalstītās video izejas. • Ja grafiskā karte nodrošina D-Sub () izvadi, • • savienojiet ierīces [RGB IN] pieslēgvietu ar datora [D-Sub] pieslēgvietu, izmantojot D-Sub kabeli. Ja grafiskā karte nodrošina DVI () izvadi, • savienojiet ierīces [DVI IN] pieslēgvietu ar datora [DVI] pieslēgvietu, izmantojot DVI kabeli. 2.
2-6 HDMI kabeļa pievienošana 1. Savienojiet digitālās izejas ierīces HDMI izejas pieslēgvietu ar ierīces [HDMI IN] pieslēgvietu, izmantojot HDMI kabeli. 2. Savienojiet skaļruni ar ierīces [AUDIO OUT] pieslēgvietu. Šī ierīce neizdos nekādu skaņu, ja tiks pievienots tikai HDMI kabelis un nebūs pievienots skaļrunis. Kad visi savienojumi ir izveidoti, jūs varat ieslēgt un izmantot ierīci un savu DVD atskaņotāju (vai digitālās izejas ierīci).
2-7 Kensington Lock Kensington Lock Kensington Lock ir ierīce pret zagšanu, kas ļauj lietotājiem nostiprināt ierīci tā, lai to varētu droši lietot sabiedriskās vietās. Tā kā nostiprināšanas ierīces forma un izmantošanas veids var atšķirties atkarībā no modeļa un izgatavotāja, lai uzzinātu vairāk, skatiet lietotāja rokasgrāmatu, kas ir iekļauta nostiprināšanas ierīces komplektācijā. Ir jāiegādājas papildu nostiprināšanas ierīce. Produkta nostiprināšana 1.
3 Ierīces lietošana 3-1 Optimālās izšķirtspējas iestatīšana Kad pēc ierīces iegādes, to ieslēdzat, ekrānā parādās paziņojums par optimālās izšķirtspējas iestatīšanu. Izvēlieties valodu un optimālo izšķirtspēju. ▲/▼ : Varat izvēlēties valodu ar šīm pogām. MENU : ja nospiežat šo pogu, paziņojums pazūd. • Ja nav iestatīta optimālā izšķirtspēja, paziņojums parādās 3 reizes. • Lai iestatītu optimālo izšķirtspēju • Kad dators ir izslēgts, savienojiet ierīci un datoru, un ieslēdziet strāvas padevi.
3-2 Standarta signāla režīmu tabula LCD monitoriem atšķirībā no CDT monitoriem ir viena optimāla izšķirtspēja, kas nodrošina labāku vizuālo kvalitāti atkarībā no ekrāna izmēra paneļa raksturīgo īpašību dēļ. Tāpēc vizuālā kvalitāte ir pasliktināta, ja nav iestatīta optimālā izšķirtspēja atbilstoši paneļa izmēram. Ir ieteicams iestatīt ierīces optimālo izšķirtspēju. Ja signāls no datora ir viens no tālāk redzamajiem standarta signāla režīmiem, ekrāns tiek iestatīts automātiski.
DISPLEJA REŽĪMS HORIZONTĀLĀ FREKVENCE (KHZ) VERTIKĀLĀ FREKVENCE (HZ) PIKSEĻU TAKTĒTĀJS (MHZ) SINHRONIZĀCIJAS POLARITĀTE (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600
DISPLEJA REŽĪMS HORIZONTĀLĀ FREKVENCE (KHZ) VERTIKĀLĀ FREKVENCE (HZ) PIKSEĻU TAKTĒTĀJS (MHZ) SINHRONIZĀCIJAS POLARITĀTE (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600
3-3 Ierīces draivera instalēšana Kad instalējat ierīces draiveri, varat iestatīt ierīcei atbilstošu izšķirtspēju un frekvenci. Ierīces draiveris ir iekļauts kompaktdiskā, kas tiek piegādāts kopā ar ierīci. Ja piegādātais draivera fails ir bojāts, lūdzu, apmeklējiet apkopes centru vai Samsung Electronics tīmekļa vietni (http://www.samsung.com/) un lejupielādējiet to. Attiecīgo Windows7 draiveri iespējams lejupielādēt no Samsung Electronics tīmekļa vietnes. 1.
3-4 Ierīces vadības pogas Ierīces vadības pogas Lai izmantotu šos taustiņus, viegli pieskarieties tiem ar pirkstiem. IKONA APRAKSTS Nospiediet šo pogu, lai ieraudzītu displeju ekrānā (On Screen Display – OSD). Šī poga tiek izmantota, arī lai izietu no OSD un atgrieztos augstāka līmeņa OSD izvēlnē. * OSD regulēšanas bloķēšana Šī funkcija bloķē OSD, lai uzturētu pašreizējos iestatījumus vai lai neļautu citai personai mainīt iestatījumus.
IKONA APRAKSTS Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos funkciju. Ja nospiežat pogu [ ], kad ekrānā nav redzams OSD displejs, tiek pārslēgts ievades signāls (Analog/Digital/HDMI). Kad nospiežat pogu [ ] un tiek pārslēgts ievades signāls vai tiek ieslēgta ierīce, ekrāna augšējā kreisajā stūrī parādās paziņojums, kas rāda izvēlēto ievades signālu.) Lai izvēlētos digital režīmu, jums jāsavieno izstrādājums un dators, izmantojot DVI kabeli. Šī funkcija nav pieejama produktiem, kuriem ir tikai analogā saskarne.
3-5 Ekrāna regulēšanas izvēlnes lietošana (displejs ekrānā – OSD) Ekrāna regulēšanas izvēlne (displejs ekrānā – OSD) Struktūra GALVENĀS IZVĒLNES PICTURE COLOR SIZE & POSITION SETUP&RESET APAKŠIZVĒLNES Brightness Contrast Sharpness MagicBright Picture Mode MagicAngle Coarse Fine HDMI Black Level MagicColor Red Green Blue Color Tone Color Effect Gamma H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position Reset Language MagicReturn MagicEco Off Timer On/Off Off Timer
IZVĒLNE Sharpness APRAKSTS Kontrolē ekrānā redzamo attēlu detaļu skaidrību. Šī izvēlne nav pieejama, kad ir iestatīts režīmā vai . Šī izvēlne nav pieejama, kad ir iestatīts režīmā vai . Šī izvēlne nav pieejama, kad iestatīts .
IZVĒLNE MagicAngle APRAKSTS Šīs funkcijas izmantošana veicina ekrānā redzamā attēla optimālo kvalitāti atbilstoši skatīšanas pozīcijai. Skatoties uz monitora ekrānu no apakšējā, augšējā un sānu leņķa, pirms tam iestatot katrai pozīcijai piemērotāko režīmu, jūs varat iegūt līdzīgu attēla kvalitāti, kā skatoties uz ekrānu tieši no priekšpuses. Iestatiet uz , skatoties uz ekrānu tieši no priekšpuses. • - Atlasiet, skatoties no pozīcijas, atrodoties ekrāna priekšpusē.
COLOR Ierīces lietošana 3-5
IZVĒLNE MagicColor APRAKSTS Attēlo dabiskās krāsas daudz skaidrāk, nemainot attēla kvalitāti un izmantojot Samsung Electronics izstrādātu patentētu digitālo attēlu kvalitātes uzlabošanas tehnoloģiju. • – Izslēdz funkciju . • - Varat salīdzināt apstrādātus attēlus ar sākotnējiem. • - Nodrošina skaidrāku attēlu, iekļaujot zonas, kas atbilst ādas krāsai. • - Nodrošina attēlu krāsu salikumu, izņemot zonas, kas atbilst ādas krāsai.
(Šī iespēja nav pieejama, ja režīmā un ir iestatīta opcija .) SIZE & POSITION IZVĒLNE H-Position APRAKSTS Pārvieto displeja laukuma pozīciju ekrānā horizontāli. Šī funkcija ir pieejama tikai režīmā analog. Kad 720P, 1080i vai 1080P signāls tiek ievadīts AV režīmā, atlasiet , lai regulētu horizontālo pozīciju līmeņos no 0 līdz 6. V-Position Pārvieto displeja laukuma pozīciju ekrānā vertikāli. Šī funkcija ir pieejama tikai režīmā analog.
SETUP&RESET IZVĒLNE Reset APRAKSTS Izmantojiet šo funkciju, lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma vizuālo kvalitāti un krāsu iestatījumus. • Language - Izvēlieties OSD valodu. Izvēlētā valoda attiecas tikai uz ierīces OSD. Šis iestatījums neietekmē citas datora funkcijas. MagicReturn MagicEco 3-5 Šī funkcija ir pieejama Windows7 sistēmā. Ja šī funkcija ir izslēgta, sistēma nevar atpazīt monitoru. Lai to atpazītu, jums tā ir jāieslēdz.
IZVĒLNE Off Timer On/Off APRAKSTS Varat izslēgt vai ieslēgt "Off Timer" (Izslēgšanas taimeris). • Off Timer Setting - Automātiski izslēdz strāvas padevi, kad tiek sasniegts iekonfigurētais laiks. Šī funkcija ir pieejama tikai, ja režīmam iestatīta opcija . Customized Key Auto Source PC/AV Mode Varat iestatīt pielāgotā taustiņa funkciju vienā no sekojošajiem.
4 Programmatūras instalēšana 4-1 Natural Color Kas ir Natural Color ? Šī programmatūra darbojas tikai ar Samsung ierīcēm un ļauj noregulēt ierīcē redzamās krāsas, kā arī saskaņo tās ar izdrukāto attēlu krāsām. Lai uzzinātu vairāk, skatiet programmatūras tiešsaistes palīdzību (F1). Natural Color tiek nodrošināta tiešsaistē. Jūs varat to lejupielādēt un uzinstalēt no zemāk redzamās tīmekļa vietnes; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.
4-2 MagicTune Kas ir MagicTune ? MagicTune ir programmatūra, kas palīdz noregulēt monitoru, sniedzot plašus monitora funkciju aprakstus un viegli saprotamas vadlīnijas. Lietotāji var noregulēt ierīci ar peli un tastatūru, neizmantojot ierīces vadības pogas. Programmatūras instalēšana 1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD ROM diskdzinī. 2. Izvēlieties MagicTune iestatīšanas programmu.
5. Izvēlieties [Jā], lai sāktu MagicTune™ noņemšanu. 6. Pagaidiet, līdz parādās paziņojuma lodziņš, kas informē, ka programmatūra ir pilnībā noņemta. Lai saņemtu tehnisko atbalstu, atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem (FAQ) vai informāciju par MagicTune™ programmatūras atjauninājumiem, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni.
4-3 MultiScreen Kas ir MultiScreen ? MultiScreen ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās. Programmatūras instalēšana 1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD ROM diskdzinī. 2. Izvēlieties MultiScreen iestatīšanas programmu. Ja galvenajā ekrānā neparādās programmatūras instalācijas uznirstošais ekrāns, atrodiet un veiciet dubultklikšķi uz MultiScreen iestatīšanas faila CD-ROM diskdzinī. 3. Kad atveras instalēšanas vednis, noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 4.
5 Traucējummeklēšana 5-1 Monitora pašdiagnoze • Ir iespējams pārbaudīt, vai produkts darbojas pareizi, izmantojot pašdiagnozes funkciju. • Ja parādās tukšs ekrāns un mirgo barošanas indikators, pat ja ierīce un dators ir pareizi savienoti, izpildiet pašdiagnozes funkciju atbilstoši zemāk aprakstītajām procedūrām. 1. Izslēdziet ierīci un datoru. 2. Atdaliet signāla kabeli no produkta. 3. Ieslēdziet ierīci. 4. Ja izstrādājums darbojās pareizi, parādās ziņojums .
5-2 Pirms apkopes pieprasīšanas Pirms apkopes pieprasīšanas pēc iegādes, lūdzu, pārbaudiet tālāk aprakstītos punktus. Ja problēma turpinās, lūdzu, sazinieties ar tuvāko Samsung Electronics apkopes centru. PARĀDĀS TUKŠS EKRĀNS/ES NEVARU IESLĒGT IERĪCI Vai strāvas vads ir pievienots pareizi? Pārbaudiet strāvas vada stāvokli. Vai ekrānā ir redzams ziņojums ? (Savienojums, izmantojot D-sub kabeli) Pārbaudiet kabeli, kas savieno datoru un ierīci.
TIEK RĀDĪTAS 16 BITU KRĀSAS (16 KRĀSAS). KRĀSA IR IZMAINĪJUSIES PĒC GRAFISKĀS KARTES MAIŅAS. Vai instalējāt ierīces draiveri? Windows ME/XP/2000 : Vēlreiz iestatiet krāsu, izvēloties Vadības panelis → Displejs → Iestatījumi. Windows Vista : Vēlreiz iestatiet krāsu, izvēloties Control Panel (Vadības panelis) → Personalization (Personalizācija)→ Display Setting (Displeja iestatījumi).
5-3 Bieži uzdotie jautājumi BIEŽĀK UZDOTĀKIE JAUTĀJUMI! Kā es varu izmainīt video signāla frekvenci? LŪDZU, IZMĒĢINIET ŠĀDAS DARBĪBAS! Ir jāmaina grafiskās kartes frekvence. (Lai uzzinātu vairāk, skatiet datora vai grafiskās kartes lietotāja rokasgrāmatu.) Kā es varu izmainīt izšķirtspēju? Windows XP : Mainiet izšķirtspēju, izvēloties Vadības panelis → Izskats un dizaini → Displejs→ Iestatījumi. Windows ME/2000 : Mainiet izšķirtspēju, izvēloties Vadības panelis → Displejs → Iestatījumi.
6 Papildu informācija 6-1 Specifikācijas MODEĻA NOSAUKUMS LCD panelis Sinhronizācija Izmērs 21,5 collas (54 cm) Displeja laukums 476,64 mm (horizontāli) x 268,11 mm (vertikāli) Pikseļu izmērs 0,24825 mm (horizontāli) x 0,24825 mm (vertikāli) Horizontāli 30 ~ 81 kHz Vertikāli 56 ~ 75 Hz Displeja krāsa Izšķirtspēja B2230H 16,7 M Optimālā izšķirtspēja 1920 x 1080 @ 60 Hz Maksimālā izšķirtspēja 1920 x 1080 @ 60 Hz RGB analogs, DVI (Digital Visual Interface) atbilstošs digitālais RGB,HDMI, A
MODEĻA NOSAUKUMS B2330H RGB analogs, DVI (Digital Visual Interface) atbilstošs digitālais RGB,HDMI, Audio izeja Ievades signāls, pārtraukts 0,7 Vp-p ± 5% Atsevišķa H/V sinhronizācija, kompozīts, SOG TTL līmenis (V augsts ≥ 2,0V, V zems ≤ 0,8V) Maksimālais pikseļu taktētājs 164MHz (Analogais, Digitālais) Strāvas padeve Šī ierīce atbalsta 100 – 240 V. Tā kā standarta spriegums var būt atšķirīgs dažādās valstīs, lūdzu, pārbaudiet etiķeti ierīces aizmugurē.
MODEĻA NOSAUKUMS LCD panelis Sinhronizācija Izmērs 24 collas (61 cm) Displeja laukums 531,4 mm (horizontāli) x 298,9 mm (vertikāli) Pikseļu izmērs 0,2768 mm (horizontāli) x 0,2768 mm (vertikāli) Horizontāli 30 ~ 81 kHz Vertikāli 56 ~ 75 Hz Displeja krāsa Izšķirtspēja B2430H 16,7 M Optimālā izšķirtspēja 1920 x 1080 @ 60 Hz Maksimālā izšķirtspēja 1920 x 1080 @ 60 Hz RGB analogs, DVI (Digital Visual Interface) atbilstošs digitālais RGB,HDMI, Audio izeja Ievades signāls, pārtraukts 0,7 Vp-p ±
6-2 Enerģijas taupīšanas funkcija Šī ierīce nodrošina enerģijas taupīšanas funkciju, kas automātiski izslēdz ekrānu, ja ierīci netiek lietota noteiktu laika periodu, lai samazinātu strāvas patēriņu. Ja ierīce pārslēdzas uz enerģijas taupīšanas režīmu, barošanas indikators iedegas citā krāsā, lai norādītu, ka ierīce ir enerģijas taupīšanas režīmā. Kad ierīce ir enerģijas taupīšanas režīmā, strāvas padeve netiek izslēgta un jūs varat ieslēgt ekrānu atkal, nospiežot jebkuru taustiņu vai noklikšķinot ar peli.
6-3 Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE • Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu atbalsta centru. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
EUROPE HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/pl 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.
ASIA PACIFIC MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph PHILIPPINES 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.
6-4 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) - tikai Eiropā (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
6-4 Papildu informācija