English....................................................................................1 Español................................................................................27 Português.............................................................................
Getting started Your headset overview.......................................................................... 4 Button functions..................................................................................... 5 Charging the headset............................................................................ 6 Wearing the headset............................................................................. 8 Using your headset Turning the headset on or off.............................................
Appendix Frequently asked questions................................................................ 19 Warranty and parts replacement......................................................... 21 Correct disposal of this product........................................................... 22 Correct disposal of batteries in this product........................................ 23 Specifications......................................................................................
English Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset. Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B016382 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions • • • • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorised service centre to repair it.
Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Power button Volume button Talk button Ear hook Charger jack Earpiece Microphone Indicator light • Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, User manual. • The items supplied with your headset may vary depending on your region.
Button English Button functions Function Power Talk Volume Press and hold to turn the headset on or off. • Press and hold to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. • Press to adjust the volume. • Press and hold to turn the microphone on or off. • In Pairing mode, press and hold the Volume up button to turn the Multi-point feature on. • In Pairing mode, press and hold the Volume down button to turn the Multi-point feature off.
Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack. 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again.
When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. English 3 • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • When a call comes in while charging, disconnect your headset from the travel adapter and answer the call.
Checking the battery level At the same time, press and hold the Volume down and the Talk button. Depending on the battery level, the indicator light flashes 5 times in one of the following colours: Battery level Blue 80 ~20% Violet Below 20% Red Wearing the headset Place the headset on your ear.
Left English Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
Turning the headset on or off • To turn the headset on, press and hold the power button. The blue indicator light flashes 4 times. • To turn the headset off, press and hold the power button. The indicator light turns off after the blue indicator light changes to red. Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset.
1 Enter pairing mode. • Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit. • If you turn the headset on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately. 2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). 3 Select the headset (HM1600) from the list of devices found by your phone. 4 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.
Connecting with two Bluetooth phones With the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time. 1 After connecting with the first Bluetooth phone, press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit. 2 Press and hold the Volume up button to activate the Multi-point feature. 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual).
Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone, • Turn off the headset. • Use the Bluetooth menu on your phone. Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on. If the headset does not automatically attempt to reconnect, • Press the Talk button. • Use the Bluetooth menu on your phone.
Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it. 1 Turn on the headset. 2 Press and hold the Talk button to enter Pairing mode. 3 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on. The headset will switch to Active Pairing mode, search a Bluetooth phone within range, and attempt to pair with it.
English • Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices. • The headset will attempt Active pairing for up to 20 seconds. • The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices. If the phone is already connected to another device, end the connection and restart Active pairing feature.
Dialling a number by voice Press and hold the Talk button to dial a number of the first phone by voice, and say a name. Available call functions may vary by the phone. Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. When two calls from the two connected phones come in, you can answer the call of the first phone. Ending a call Press the Talk button to end a call. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in.
English Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.
Answering a second call • Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones. • Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones. • To switch between the current call and the held call, press and hold the Talk button. When the headset is connected with two Bluetooth phones, you cannot answer a second call of the same phone.
English Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 24. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service centre. The liability of Samsung and its appointed maintenance company is limited to the cost of repair and/or replacement of the unit under warranty.
• Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third parties voids any warranty. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
English Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Up to 400 hours* Talk time Up to 7 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Declaration of Conformity (R&TTE) We, Samsung Electronics declare under our sole responsibility that the product Bluetooth Headset: HM1600 to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents. SAFETY EMC EN 60950- 1 : 2006 EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) RADIO EN 300 328 V1.7.
Contenido Información preliminar Uso del auricular Encendido y apagado del auricular..................................................... 36 Vinculación y conexión del auricular................................................... 36 Vinculación mediante la función de vinculación activa........................ 40 Uso de las funciones de llamada........................................................ 41 27 Español Vista general de los auriculares..........................................................
Apéndice Preguntas frecuentes.......................................................................... 45 Garantía y repuestos........................................................................... 47 Eliminación correcta de este producto................................................ 48 Eliminación correcta de las baterías de este producto........................ 49 Especificaciones..................................................................................
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el nuevo auricular Bluetooth. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B016382 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. • • • • No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario, podría provocar problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta en material combustible.
Información preliminar Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth. Vista general de los auriculares Botones de control de volumen Botón para hablar Botón de encendido y apagado Gancho para oreja Toma del cargador Audífono Micrófono Luz indicadora • Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular: adaptador de viaje y manual del usuario. • Los elementos que vienen incluidos con el auricular pueden variar en función de la región.
Funciones de los botones Botón Función • Botón para • hablar • Manténgalo pulsado para acceder al modo de vinculación. Púlselo para realizar o contestar una llamada. Púlselo para finalizar una llamada. • Púlselos para ajustar el volumen. • Manténgalos pulsados para encender o apagar el micrófono. Botones de aumento. • y disminu ción de volumen • En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen para activar la función de varios puntos.
Es posible que escuche un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo. Carga del auricular Este auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar el dispositivo por primera vez. 1 32 Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje a la toma del cargador.
Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si la carga no se inicia, desconecte el adaptador de viaje y conéctelo de nuevo. 3 Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, la luz indicadora se volverá azul. Desconecte el adaptador de viaje de la entrada de alimentación y del auricular. • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung.
Comprobación del nivel de la batería Al mismo tiempo, mantenga presionado el botón de disminución de volumen y el botón para hablar. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora parpadeará cinco veces en uno de los siguientes colores: Nivel de la batería Azul De 80% a 20% Violeta Inferior a 20% Rojo Ubicación del auricular Colóquese el auricular en la oreja.
Quite y vuelva a colocar el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular. Español Izquierda Derecha Uso del auricular En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono y el uso de distintas funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
Encendido y apagado del auricular • Para encender el auricular, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado. La luz indicadora azul parpadea cuatro veces. • Para apagar el auricular, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado. La luz indicadora se apagará después de cambiar de azul a rojo. Vinculación y conexión del auricular La vinculación crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono y un auricular.
Vincular y conectar el auricular a un teléfono 1 Ingrese al modo de vinculación. • Encienda el auricular y mantenga pulsado el botón para hablar hasta que la luz indicadora azul se mantenga encendida. Español • Si es la primera vez que enciende el auricular, accederá al modo de vinculación inmediatamente. 2 Active la función Bluetooth del teléfono y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono).
Conectar el auricular con dos teléfonos Bluetooth Cuando está activada la función de varios puntos, el auricular puede conectarse con dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. 1 Después de conectarlo con el primer teléfono Bluetooth, mantenga pulsado el botón para hablar hasta que la luz indicadora azul se mantenga encendida. 2 Mantenga pulsado el botón de aumento de volumen para activar la función de varios puntos.
Español Puede configurar el auricular para que vuelva a conectarse automáticamente con el último teléfono al que estuvo conectado cada vez que lo enciende. • Para volver a conectar el auricular con los últimos dos teléfonos a los que estuvo conectado, active la función de varios puntos. En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen hasta que la luz indicadora azul parpadee dos veces.
Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un teléfono Bluetooth e intenta establecer la conexión. 1 Encienda el auricular. 2 Mantenga pulsado el botón para hablar a fin de acceder al modo de vinculación. 3 Mantenga pulsado el botón para hablar hasta que se encienda la luz indicadora violeta.
Uso de las funciones de llamada Realizar una llamada Volver a marcar el último número Pulse el botón para hablar a fin de volver a llamar al último número marcado desde último teléfono conectado. Pulse dos veces el botón para hablar a fin de volver a llamar al último número marcado desde el otro teléfono. 41 Español • Asegúrese de que el teléfono que desea conectar se encuentre dentro del rango de alcance del auricular.
Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón para hablar a fin de marcar por voz un número del primer teléfono, y diga un nombre. Es posible que las funciones de llamada disponibles varíen según el teléfono. Responder una llamada Pulse el botón para hablar si desea responder una llamada cuando escuche el tono de llamada entrante. Cuando reciba dos llamadas de los dos teléfonos conectados, podrá responder la llamada del primer teléfono.
Usar opciones durante una llamada Puede utilizar estas funciones durante una llamada en curso. Ajustar el volumen Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Transferir una llamada del teléfono al dispositivo Presione el botón para hablar para transferir una llamada del teléfono al auricular. Llamada en espera Para colocar en espera la llamada actual, pulse el botón para hablar. Cuando el auricular está conectado con dos teléfonos, esta función no está disponible.
Responder una segunda llamada • Cuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón para hablar si desea terminar la primera llamada y responder la segunda llamada proveniente del mismo teléfono. • Cuando escuche el tono de llamada en espera, mantenga pulsado el botón para hablar si desea colocar la primera llamada en espera y responder la segunda llamada proveniente del mismo teléfono. • Para alternar entre la llamada actual y la que está en espera, mantenga pulsado el botón para hablar.
Apéndice Preguntas frecuentes Español ¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA? Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 50. ¿Por qué se escuchan ruidos o interferencias durante una llamada? Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencias, que generalmente se escuchan como ruidos.
¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación? Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
Garantía y repuestos La duración de la garantía puede variar en función de cada región. 47 Español Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio cualificado.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías). Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto.
Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros) Tiempo en modo de espera Hasta 400 horas* Tiempo de llamada Hasta 7 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, Samsung Electronics declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Auricular Bluetooth: HM1600 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. Seguridad EN 60950- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) Red EN 300 328 V1.7.
Índice Como começar Descrição geral do auricular................................................................ 56 Funções das teclas............................................................................. 57 Carregar o auricular............................................................................ 58 Colocar o auricular.............................................................................. 60 Ligar ou desligar o auricular................................................................
Anexo Perguntas frequentemente colocadas................................................. 71 Garantia e peças de substituição........................................................ 73 Eliminação correcta deste produto...................................................... 74 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto................ 75 Especificações....................................................................................
Leia este manual antes de começar a utilizar o seu novo auricular Bluetooth. Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo — Bluetooth QD ID: B016382 Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauções de segurança Nunca desmonte ou modifique o seu auricular por qualquer motivo. Isto poderá provocar uma avaria no auricular ou este poderá entrar em combustão. Leve o auricular a um centro de assistência autorizado para o reparar.
Como começar Esta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth. Descrição geral do auricular Tecla de ligar Tecla de Volume Tecla Talk (falar) Gancho da orelha Entrada do carregador Auscultador Microfone Luz indicadora • Certifique-se de que possui os seguintes artigos juntamente com o seu auricular: adaptador de viagem, manual do utilizador. • Os itens fornecidos juntamente com o auricular poderão variar consoante a região.
Funções das teclas Tecla Função Ligar/ desligar Falar Prima sem soltar para ligar ou desligar o auricular. Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhar. • Prima para efectuar ou atender uma chamada. • Prima para terminar uma chamada. • Prima para ajustar o volume. • Prima sem soltar para ligar ou desligar o microfone. • No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla Volume para cima para activar a funcionalidade de várias localizações.
Carregar o auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que carrega completamente a bateria antes de utilizar o auricular pela primeira vez. 1 Ligue a extremidade mais pequena do carregador de viagem na entrada do carregador. 2 Ligue a extremidade mais larga do adaptador de viagem a uma tomada eléctrica. Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho.
3 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular. • Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung. Os carregadores de viagem não autorizados podem provocar uma explosão ou danificar o auricular. • A bateria desgasta-se gradualmente com o carregar ou descarregar porque se trata de uma peça consumível.
Verificar o nível da bateria Ao mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk (falar). Consoante o nível da bateria, a luz do indicador pisca 5 vezes numa das seguintes cores: Nível da bateria Azul 80~20% Violeta Abaixo dos 20% Vermelho Colocar o auricular Coloque o auricular na orelha.
Consoante a orelha em que utilizar o auricular, simplesmente retire e coloque na posição respectiva, de acordo com a ilustração abaixo. Português À esquerda À direita Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo de telemóvel.
Ligar ou desligar o auricular • Para ligar o auricular, prima sem soltar a tecla de ligar. A luz azul do indicador pisca 4 vezes. • Para desligar o auricular, prima sem soltar a tecla de ligar. A luz indicadora desliga-se após a luz indicadora azul passar para vermelho. Emparelhar e ligar o auricular O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth, tais como um telemóvel Bluetooth e um auricular Bluetooth.
Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvel 1 Entre no modo de Emparelhamento. • Ligue o auricular e prima sem soltar a tecla Talk (falar) até a luz indicadora ficar azul ficar acesa. • Ao ligá-lo pela primeira vez, o auricular entra imediatamente no modo de Emparelhamento. Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). 3 Seleccione o auricular (HM1600) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou.
Ligar a dois telemóveis Bluetooth Com a função Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a dois telemóveis Bluetooth em simultâneo. 1 Depois de o ligar ao primeiro telemóvel Bluetooth, prima sem soltar a tecla Talk (falar) até que a luz indicadora fique acesa. 2 Prima a tecla de aumentar o volume sem soltar para activar a função Multiponto. 3 Active a função Bluetooth no segundo telemóvel Bluetooth e procure o auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel).
Pode definir que o auricular deve ligar-se de novo automaticamente aos últimos telemóveis ligados sempre que for ligado. • Para ligar novamente aos telemóveis recentemente ligados active a funcionalidade de várias localizações. Prima sem soltar a tecla de Volume para cima no modo de emparelhamento até a luz indicadora azul piscar duas vezes. • Para ligar novamente apenas ao telefone recentemente ligado desactive a funcionalidade de várias localizações.
Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa Com a função de Emparelhamento Activo, o auricular pode procurar automaticamente um telemóvel Bluetooth e tentar ligar-se ao mesmo. 1 Ligue o auricular. 2 Prima sem soltar a tecla Talk (falar) para entrar no modo de Emparelhamento. 3 Prima sem soltar a tecla Talk (falar) até que a luz indicadora roxa se acenda.
• Certifique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos um do outro para impedir o emparelhamento com outros dispositivos. • O auricular tentará o Emparelhamento Activo durante um máximo de 20 segundos. • O telemóvel Bluetooth a que pretende ligar não deverá estar emparelhado com outros dispositivos. Se o telemóvel já estiver ligado a outro dispositivo, termine a ligação e reinicie a funcionalidade de emparelhamento activo.
Marcar um número através da voz Prima sem soltar a tecla Talk (falar) para marcar um número no primeiro telemóvel por voz e diga um nome. As funções de chamada disponíveis podem variar conforme o telemóvel. Atender uma chamada Prima a tecla Talk (falar) para atender uma chamada quando ouvir um som de chamada. Se receber duas chamadas nos dois telemóveis ligados e premir a tecla Talk (falar) pode atender a chamada do primeiro telemóvel.
Utilizar opções durante uma chamada Pode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada durante uma chamada. Regular o volume Prima a tecla de Volume para cima ou para baixo para regular o volume. Transferir uma chamada do telemóvel para o auricular Prima a tecla Talk (falar) para transferir a chamada do telefone para o auricular. Colocar uma chamada em espera Prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a chamada actual em espera.
Atender uma segunda chamada • Prima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada do mesmo telemóvel quando ouvir sons de chamada em espera. • Prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a primeira chamada em espera e atender uma segunda chamada no mesmo telemóvel quando ouvir sons de chamada em espera. • Para mudar entre a chamada actual e a chamada retida, prima sem soltar a tecla Talk (falar).
Anexo Perguntas frequentemente colocadas O auricular funciona com dispositivos que suportem a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para obter as especificações, consulte a página 76. Porque é que ouço som estático ou interferências durante chamadas? Aplicações tais como telefones sem fios ou equipamento de rede sem fios podem causar interferências, o que geralmente soa a estática.
Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa? Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente inferior aos produzidos por um telemóvel típico.
Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original. • A garantia está limitada ao comprador original. • É necessária uma cópia do talão de compra ou outro comprovativo de compra para um serviço de garantia adequado.
• A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos produtos Samsung por terceiros não autorizados anula qualquer garantia.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador.
Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth 2.1+EDR Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres Alcance de funcionamento Até 10 metros (33 pés) Tempo de inactividade Até 400 horas* Tempo em conversação Até 7 horas* Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* * A duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
Declaração de Conformidade (R&TTE) Nós, Samsung Electronics declaramos sob a nossa única e inteira responsabilidade que o produto Auricular Bluetooth: HM1600 com o qual esta declaração está relacionada, estando em conformidade com as seguintes normas e/ou outros documentos normativos. SEGURANÇA EN 60950- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) REDE EN 300 328 V1.7.
http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-28152A EU E. 04/2010. Rev. 1.