Instruções para instalação e funcionamento Placa vitrocerâmica C61RAAST / C61RABAL / C61RACN / C61RADST Leia todas as instruções antes de instalar ou utilizar o aparelho, para evitar o risco de acidentes ou danos na placa. Guarde este manual para referências futuras. C61RAAST_XEC-00133A_PT.
C61RAAST_XEC-00133A_PT.
Índice PT Utilizar este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Segurança . . . . . . . . . . . . . Segurança eléctrica . . . . . . Segurança para as crianças . . Segurança durante a utilização Segurança na limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar este manual PT Antes de utilizar o aparelho, dispense algum tempo para ler este manual de utilizador, dando especial atenção às informações sobre segurança, que se encontram na secção seguinte. Guarde este manual para referências futuras. Se o aparelho passar para outro utilizador, não se esqueça de passar também o manual. São utilizados os seguintes símbolos no texto Este é o símbolo de alerta de segurança. Aviso indica informação que diz respeito à segurança pessoal.
Segurança Os aspectos de segurança deste aparelho estão em conformidade com as normas técnicas aceites e com a Lei de segurança de aparelhos da Alemanha. No entanto, como fabricante, também acreditamos que é da nossa responsabilidade familiarizálo com as seguintes instruções de segurança. PT Segurança eléctrica • • • • • • Certifique-se de que o aparelho foi instalado correctamente e ligado à terra por um técnico qualificado. Este aparelho só deve ser reparado por pessoal de assistência qualificado.
Segurança (continuação) PT Segurança durante a utilização • • • • • • • Este aparelho é para ser utilizado apenas em cocção e fritura em casa. Não foi concebido para utilização comercial ou industrial. Nunca utilize a placa para aquecer a divisão da casa. Tenha cuidado ao ligar aparelhos nas tomadas que se encontrem perto da placa. O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com o topo de placa. Óleo ou gordura sobreaquecida são passíveis de se incendiar rapidamente.
Instalar a placa Importante: Certifique-se de que o novo aparelho é instalado e ligado à terra apenas por pessoal qualificado. Tome atenção a esta instrução. A garantia não cobre qualquer dano que possa ocorrer como resultado de uma má instalação. Os dados técnicos são fornecidos no fim deste manual.
Instalar a placa (Continuação) PT Ligar a fonte de alimentação Antes de ligar, verifique se a tensão nominal do aparelho, ou seja, a tensão na placa de dados, corresponde à tensão disponível na fonte de alimentação. A placa de dados está na parte de baixo da placa. Desligue a alimentação dos circuitos antes de ligar os fios condutores. A tensão de alimentação é de AC230 V~. O aparelho também funciona perfeitamente em redes antigas de AC220 V~.
Instalar a placa (Continuação) Instalar no balcão da cozinha PT Antes da instalação, aponte o número de série da placa de dados do aparelho. O número ser-lhe-á pedido em caso de reparação e não estará acessível após a instalação, já que a placa de dados original está na parte de baixo do aparelho. Dê especial atenção aos requisitos de espaço e folga mínimos. Prenda os suportes em ambos os lados com os parafusos fornecidos, antes de montar a placa nos suportes. Mín. 50 mm x4 R3 560 +1 490+1 600 mín.
Instalar a placa (Continuação) PT Modelo: C61RABAL, C61RACN, C61RADST 90 x4 2 = 490+1 100 100 = 8 C61RAAST_XEC-00133A_PT.
Instalar a placa (Continuação) Modelo: C61RAAST PT 90 x4 2 100 = 490 +1 100 = 9 C61RAAST_XEC-00133A_PT.
Peças e funcionalidades PT Zonas de cocção e painel de controlo Zona de cocção simples 1800 W 18 3 14 8 m m Zona de cocção simples 1200 W m m 3 18 14 8 m m Painel de controlo m m Zona de cocção simples 1200 W Zona de cocção simples 1800 W Indicadores para regulação da temperatura e calor residual Selectores de regulação de temperatura Sensor de controlo “Bloqueio” Sensor de controlo “Ligado/Desligado” 10 C61RAAST_XEC-00133A_PT.
Peças e funcionalidades (Continuação) Componentes PT 1 Placa vitrocerâmica 2 Suportes de instalação 3 Parafusos 4 Raspadeira 11 C61RAAST_XEC-00133A_PT.
Peças e funcionalidades (Continuação) PT As principais funcionalidades do seu aparelho • • • • • • • Superfície vitrocerâmica para cozinhar: O aparelho tem uma superfície vitrocerâmica para cozinhar e quatro zonas de cocção de resposta rápida. Os elementos de calor excepcionalmente potentes da placa diminuem significativamente a quantidade de tempo necessária para que as zonas aqueçam. Sensores de controlo por toque: O aparelho funciona através de sensores de controlo por toque.
Peças e funcionalidades (Continuação) Interruptor de segurança PT Se uma das zonas de cocção não for desligada ou se a regulação de temperatura não tiver sido ajustada por um longo período de tempo, essa zona de cocção desligar-se-á automaticamente. Qualquer calor residual é indicado com (para “quente” (hot)) nos respectivos visores digitais dessas zonas de cocção. As zonas de cocção desligam-se automaticamente segundo as seguintes regulações.
Antes de começar PT Limpeza inicial Limpe a superfície de vitrocerâmica com um pano húmido e um produto de limpeza para topos de placas em vitrocerâmica. Importante: Não utilize produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos. A superfície poderá ficar danificada. Utilização da placa Utilizar utensílios de cozinha apropriados Melhores panelas proporcionam melhores resultados. • Pode identificar as boas panelas pela sua base. A base deve ser o mais grossa e plana quanto possível.
Utilização da placa (Continuação) • • • • • • Coloque sempre os tachos e as panelas antes de ligar a zona de cocção. Zonas de cocção ou bases de panelas sujas aumentam o consumo de energia. Sempre que for possível, coloque correctamente as tampas nos tachos e panelas para os cobrir por completo. Desligue as zonas de cocção antes do fim do tempo de cozedura, de modo a utilizar o calor residual para manter a comida quente ou descongelar alimentos.
Utilização da placa (Continuação) PT Ligar o aparelho Toque no sensor “Bloqueio ” durante aproximadamente 3 segundos. O aparelho liga-se se utilizar o sensor de controlo “Ligado / Desligado Toque no sensor “Ligado / Desligado ”. O visor digital mostrará . ”. Após o sensor “Ligado / Desligado ” ter sido activado para ligar o aparelho, deve escolher uma regulação de temperatura no espaço de 10 segundos. Caso contrário, o aparelho desligar-se-á por razões de segurança.
Utilização da placa (Continuação) Desligar o aparelho PT Para desligar totalmente o aparelho, utilize o sensor de controlo “Ligado / Desligado Toque no sensor “Ligado / Desligado ”. ”. Depois de desligar uma zona de cocção individual ou toda a superfície de cocção, a presença de calor residual será indicada nos visores digitais das zonas de cocção respectivas, com um (para “quente” (hot)).
Utilização da placa (Continuação) PT Utilizar o bloqueio de segurança para crianças Pode utilizar o bloqueio de segurança para crianças para se salvaguardar de que a zona de cocção seja ligada involuntariamente ou de que a superfície de cocção seja activada. O sensor de controlo de bloqueio só pode ser utilizado se o aparelho estiver ligado. Ligar o bloqueio de segurança para crianças 1. Toque no sensor de controlo durante aproximadamente 3 segundos. Vai ouvir um som acústico como confirmação. aprox.
Utilização da placa (Continuação) Desligar o bloqueio de segurança para crianças PT 1. Toque no sensor de controlo durante aproximadamente 3 segundos. Vai ouvir um som acústico como confirmação. aprox. 3 seg. 19 C61RAAST_XEC-00133A_PT.
Utilização da placa (Continuação) PT Bloquear e desbloquear o painel de controlo A qualquer altura do processo de cocção, o painel de controlo, à excepção do sensor de controlo “Ligado / Desligado ”, pode ser bloqueado de modo a evitar que as programações sejam mudadas involuntariamente, por exemplo, ao limpar o painel com um pano. 1. Toque no sensor de controlo durante aproximadamente 3 segundos. O indicador luminoso no sensor de controlo de bloqueio acende-se.
Limpeza e cuidado Placa PT Importante: Os produtos de limpeza não devem entrar em contacto com a superfície de vitrocerâmica quente: Todos os produtos de limpeza têm de ser removidos com quantidades adequadas de água limpa, pois podem ter um efeito corrosivo quando a superfície ficar quente. Não utilize produtos de limpeza agressivos como sprays para grelhadores ou fornos, esfregões ou produtos de limpeza abrasivos para panelas.
Limpeza e cuidado (Continuação) PT Sujidade problemática 1. Remova imediatamente açúcar queimado, plástico derretido, papel de alumínio ou outros materiais com uma raspadeira de vidro, enquanto ainda está quente. Importante: Há risco de queimadura ao utilizar a raspadeira de vidro numa zona de cocção quente. 2. Limpe a placa normalmente, quando já tiver arrefecido. Se a zona de cocção onde qualquer coisa derreteu já arrefeceu, aqueça-a de novo para a limpar.
Garantia e assistência Perguntas mais frequentes e resolução de problemas PT Uma avaria pode resultar de um erro menor que pode ser corrigido por si, com a ajuda das seguintes instruções. Não tente fazer outro tipo de reparações se as instruções que se seguem não o ajudarem nesse caso específico. Aviso: As reparações feitas ao aparelho só devem ser realizadas por um técnico de assistência qualificado. As reparações realizadas de modo impróprio podem resultar num risco considerável para o utilizador.
Garantia e assistência (Continuação) PT O que significa se o bico não ficar vermelho vivo? • A temperatura seleccionada da zona de cocção é mantida por um sensor que liga e desliga a zona ciclicamente, de modo que a área da superfície de cocção não estará sempre vermelha. Se seleccionar uma programação de temperatura baixa, o calor será ligado e desligado ciclicamente com mais frequência do que com temperaturas mais elevadas. O calor também se liga e desliga ciclicamente na programação mais elevada.
Dados técnicos Dimensões do aparelho PT Largura 575 mm Profundidade 505 mm Altura 55 mm Dimensões das linhas exteriores do tampo Largura 560 mm Profundidade 490 mm Raio do canto 3 mm Anéis de cocção Posição Diâmetro Potência Frontal esquerda 183 mm 1800 W Posterior esquerda 148 mm 1200 W Posterior direita 183 mm 1800 W Frontal direita 148 mm 1200 W Tensão de ligação 230 V ~ 50 Hz Potência máxima ligada 6,0 kW Peso: Líquido 7,5 kg Bruto 10,0 kg 25 C61RAAST_XEC-00133A_PT.
Nº de código: DG68-00133A C61RAAST_XEC-00133A_PT.