1372D(SPA)-Front cover 5/12/00 2:57 PM Page 1 ......................................................................................................... CT-25D4WZ/29D4WZ CT-5072BPZ/5072BWZ CT-565BZ/566BWZ CT-567BWZ/568BPZ CT-765DWZ/766DWZ CT-22B6PZ/225BZ CT-228BWZ/30D6PZ CT-30A9PZ/34D2P CT-25D4WZ1/566BZ CT-568BWZ ELECTRONICS .............
11372D(SPA)-Inside Front Cover 5/12/00 2:58 PM Page 1 ¡Advertencia! Instrucciones importantes para su seguridad ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA ATENCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES QUE PUEDE REPARAR EL USUARIO ADENTRO. CONFÍE LAS REPARACIONES O ARREGLOS AL PERSONAL DE REPARACIONES CALIFICADO. Este símbolo indica que hay alto voltaje en el interior.
Le agradecemos por haber elegido a Samsung ¡Gracias por haber elegido a Samsung! Su nuevo receptor de TV Samsung representa el sistema más avanzado de la tecnología televisiva. Lo diseñamos con menús y funciones de subtítulos fáciles de usar, lo cual hace de este aparato uno de los productos más deseados dentro de su clase. Nos enorgullecemos de poder ofrecerle un producto que le brindará un servicio conveniente y confiable, además de darle gran satisfacción en los años venideros.
• Solamente utilice un tomacorriente con conexión a tierra o polarizado. Para su seguridad, el aparato de TV se incluye con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado y tiene una pata más ancha que la otra. Este enchufe sólo encaja en el tomacorriente de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en el tomacorriente por completo, trate de invertir el enchufe. Si aun así éste no encaja, comuníquese con un electricista para que cambie el tomacorriente. • Proteja el cable de alimentación.
INDICE GENERAL Capítulo 1: Su Nuevo Televisor . . . . . . . . .1.1 Lista de funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Comprobación de los elementos incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Familiarícese con el televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Botones del panel frontal e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Entradas frontales y laterales del panel . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
INDICE GENERAL Capítulo 3: Funcionamiento Del Televisor . .3.9 ◗Audio tipo 1 ◗Audio tipo 2 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9 Ajuste del temporizador de desconexión automática(Sleep Timer) . . 3.10 El botón Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Personalización de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11 Ajuste automático de la imagen . . . . . . . .
Capítulo 1 SU NUEVO TELEVISOR Lista de funciones Este televisor Samsung incorpora las últimas novedades en tecnología. Se trata de un aparato de pleno rendimiento con unas altas prestaciones que sobrepasan las normas de industria. Además, Samsung ha incluido las siguientes funciones: • Mando a distancia fácil de manejar. • Sistema de menú de pantalla de fácil manejo al que se accede desde el panel frontal o desde el mando a distancia. • Temporizador de conexión y desconexión automática.
SU NUEVO TELEVISOR Familiarícese con el televisor Botones del panel frontal e indicadores Los botones del panel frontal controlan las funciones básicas del televisor, incluyendo el sistema de menú de pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. Modelos CT-25D4WZ/29D4WZ/5072BPZ/5072BWZ/565BZ/566BWZ/567BWZ/568BPZ/568BWZ CT-765DWZ/766DWZ/22B6PZ/225BZ/228BWZ/30D6PZ/30A9PZ/566BZ/25D4WZ1 ! @ # $% ^ Modelo CT-34D2P Œ MENU Para acceder al sistema de menú de pantalla.
SU NUEVO TELEVISOR Entradas frontales y laterales del panel Use las entradas frontales y laterales A/V para conectar dispositivos que sólo se utilizan ocasionalmente, como por ejemplo una cámara de video o un videojuego. Cuando el equipo se conecta a estas entradas A/V del panel, estas tienen prioridad sobre las entradas de "VIDEO" de la parte posterior del televisor. El modelo CT-25D4WZ/25D4WZ1 no posee estas entradas frontales ni laterales.
SU NUEVO TELEVISOR Entradas del panel posterior Use las entradas del panel posterior para conectar dispositivos que se empleen habitualmente, como por ejemplo un VCR (reproductor de video) o un reproductor de láserdisc. Para más información sobre la conexión del equipo, vea las páginas 2.4 - 2.5.
SU NUEVO TELEVISOR El mando a distancia El mando funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. Ô PRE-CH (Canal Previo) Œ POWER (botón de red) Para encender y apagar el televisor. ........................................................... Para visualizar el último canal que estaba mirando. ...........................................................
SU NUEVO TELEVISOR El mando a distancia (Modelo CT-34D2P) El mando funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. ∏ MTS Œ POWER (botón de red) Para seleccionar Estéreo, Mono o "Programa Secundario de Audio" (SAP). ........................................................... Para encender y apagar el televisor. ...........................................................
SU NUEVO TELEVISOR El mando a distancia (Modelo CT-34D2P) El mando funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. ¯ DISPLAY Ô TV Para ver la hora, el canal, etc., en la pantalla. Púlselo también para salir del sistema de menú. ........................................................... Presione para que el control remoto opere su TV. ...........................................................
SU NUEVO TELEVISOR Ajuste del control remoto (Modelo CT-34D2P) Su televisor Samsung está equipado con un control remoto “universal”. Este control remoto no sólo maneja su televisor Samsung, sino que puede manejar igualmente su aparato de vídeo y su caja de conexión, aunque hayan sido creados por otros fabricantes. Sin embargo, antes de que pueda hacerlo, debe “programar” el control remoto. Programación del control remoto para manejar el aparato de vídeo 1 Desconecte su aparato de vídeo.
SU NUEVO TELEVISOR Cuando su control remoto está en el modo “VCR”, los botones de volumen siguen controlando el volumen de su televisor. ▼ 6 Una vez ajustado su control remoto, presione el botón VCR cada vez que quiera utilizarlo para operar su aparato de vídeo. Códigos VCR VCR RF CABLE EEP SET PRE-CH Cuando su control remoto está en el modo “TV”, los botones de control del aparato de vÌdeo (PLAY, PAUSE, etc.) son los que controlan su aparato de vídeo.
SU NUEVO TELEVISOR Su control remoto tiene tres “modos”: el modo “TV”, el modo “VCR” y el modo “CABLE”. Al presionar el botón “CABLE” el control remoto se pone en modo cable. ▼ 3 Presione el botón CABLE situado en el extremo superior derecho del control remoto. VCR CABLE URF LEEP SET PRE-CH ▼ Aseg˙rese de introducir los dos dÌgitos del código, aun cuando el primer dígito sea “0”.
2 Capítulo 2 I N S TA L A C I Ó N Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena posee un dispositivo de conexión parecido a este, vea el apartado "Antenas con cables gemelos planos de 300Ω", más abajo. Si el cable de su antena se parece a este, vea el apartado "Antenas con cables coaxiales de 75Ω", en la página 2.2. Si tiene dos antenas, vea el apartado "Antenas de VHF y UHF separadas", en la página 2.2.
I N S TA L A C I Ó N Antenas con cables coaxiales de 75Ω Enchufe el cable de la antena al terminal de la parte posterior inferior del panel. 75 Conexión de antenas de VHF y UHF separadas Para las instalaciones con dos antenas separadas (VHF y UHF), debe combinar dos cables de antena. Para esta conexión necesitará un combinador. (Este artículo se vende en establecimientos de componentes electrónicos.) 1 Conecte los cables de antena al combinador.
I N S TA L A C I Ó N Conexión a la TV por cable Conexión a la TV por cable sin convertidor El televisor ya está equipado para la TV por cable y, por lo tanto, no es necesario un convertidor para sintonizar los canales básicos por cable. ▼ 1 75 Conecte el cable de entrada al terminal de la antena de la parte posterior del televisor. Conexión a la TV por cable con convertidor El nombre de este terminal debe de ser "ANTENNA OUT", "VHF OUT" o, simplemente, "OUT".
I N S TA L A C I Ó N Esta figura muestra un panel estándar de conexiones. La configuración determinada de su televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo. ▼ 2 Conecte el dispositivo de cable o la antena al terminal ANTENNA IN de la parte posterior del VCR. 3 Conecte un cable coaxial entre el terminal ANTENA OUT del VCR y el terminal de la antena de 75Ω del televisor.
I N S TA L A C I Ó N Conexión de una videograbadora S-VHS (Modelo CT-34D2P) Su TV Samsung le permite conectar una señal de S-Video desde un VCR S-VHS. Esa conexión producirá una imagen de mejor calidad que un VCR VHS normal. 1 Para comenzar siga los pasos 1 a 3 de la sección anterior, para conectar el cable o la antena al VCR y al TV. 2 Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del VCR y los conectores AUDIO INPUT del TV.
I N S TA L A C I Ó N Conexión de una cámara de video Las entradas del panel frontal del televisor suelen ser la mejor manera de conectar una cámara de video al televisor. (Si se utilizan estas entradas, no se necesita un VCR para ver una cinta de la cámara de video.) El modelo CT-25D4WZ/25D4WZ1 no posee estas entradas frontales ni laterales. Localice las salidas A/V de la cámara de video. (Normalmente se encuentran en la parte lateral o posterior de la cámara de video.
I N S TA L A C I Ó N Colocación de las pilas el mando a distancia Mando a distancia 1 Para abrir el compartimento de las pilas, presione la tapa posterior y, a continuación, deslícela. Instale dos baterías de tamaño AA. Asegúrese de que los polos "+" y "-" de las pilas se corresponden con las marcas del interior del compartimento. ▼ 2 Si no va a usar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. ▼ 3 Vuelva a poner la tapa.
3 Capítulo 3 FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR En este capítulo se explican las diversas funciones básicas del televisor, como por ejemplo: • Uso de los menús de pantalla, • Memorización y cambio de canales, • Ajuste del reloj y del temporizador de desconexión automática (Sleep Timer), • Cambio de los ajustes de imagen y sonido Encender/Apagar el televisor 1 Pulse POWER (botón de encendido). POWER T Visualización de los menús El televisor dispone de un sistema de menús de pantalla de fácil manejo.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Visualización de los menús (continuación) 2 Si pulsa MENU irá visualizando los menús secundarios de Video, Audio, Tiempo y Poner.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Selección del idioma para los menús Las opciones de idioma para los menús del televisor son inglés, español y francés. 1 Pulse MENU repetidamente y seleccione el menú Poner. Video Audio Tiempo Poner Canales Memorizar Agr./Borr Sint. fina Catalogado Subtítulo Language Empezar 2 Pulse CH ▼ para seleccionar un "Language". Video Audio Tiempo Poner Canales Memorizar Agr./Borr Sint.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Memorización de canales Almacenamiento de canales en la memoria El televisor puede memorizar automáticamente todos los canales disponibles (tanto los canales de TV por cable como los de emisión abierta). Después de memorizar los canales disponibles, use los botones CH ▲ y CH ▼ para cambiar rápidamente de canal. (Alternativamente, pulse los botones numéricos para seleccionar directamente cualquier canal.) Pulse MENU repetidamente y seleccione el menú Poner.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Pulse MENU en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización y retornar al modo de visualización normal. ▼ 5 MUTE Después de haber memorizado los canales, el televisor volverá a visualizar la pantalla "Memorizar canales". Pulse DISPLAY dos veces para hacerla desaparecer. DISPLAY CH MENU VOL VOL Adición y borrado canales Para añadir o borrar un determinado canal de la memoria: ▼ Nota: No puede seleccionar la opción "Agr./Borr" desde el modo Video.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Sintonización precisa de canales Use la sintonización precisa para mejorar la nitidez y para reducir las "franjas" o cualquier otra interferencia. 1 MUTE Pulse CH ▲, CH ▼ (o use los botones numéricos), para seleccionar el canal concreto que desee sintonizar con precisión. DISPLAY CH VOL MENU VOL Nota: No puede seleccionar la opción "Sint. fina" desde el modo Video. ▼ 2 Pulse MENU cuatro veces y seleccione el menú Poner. Video Canales Memorizar Agr./Borr Sint.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Asignación de una etiqueta a los canales Use esta función para asignar una etiqueta fácil de recordar a los canales (es decir, "CBS", ESPN", "PBS2", "CNN1", etc.). Una etiqueta consta de cuatro campos, donde cada campo es una letra, un número, un asterisco, o un espacio en blanco. Cuando pulse el botón DISPLAY, la etiqueta del canal aparecerá al lado del número de canal. MUTE 1 Pulse CH ▲ o CH ▼ para sintonizar el canal al que desee asignar una etiqueta.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Cambiar de canal Hay dos formas de cambiar de canal: Mediante los botones de canal Si se usa este método, los únicos canales disponibles serán los que se hayan "memorizado" previamente (ver página 3.4). ▼ 1 MUTE Pulse los botones CH ▲ o CH ▼ para cambiar los canales. DISPLAY CH VOL MENU VOL El televisor omitirá los canales que no sean activos, o los canales que se hayan borrado de la memoria.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Ajuste del reloj El reloj incorporado se visualizará cada vez que pulse el botón "DISPLAY". Para ajustar el reloj. 1 Pulse MENU repetidamente y seleccione el menú Tiempo. La opción "Reloj" aparecerá marcada. Video Audio Reloj Tiempo Temporiz --:-- am Poner 2 Pulse VOL +. Video La hora empezará a parpadear. Audio Reloj Tiempo Temporiz 12:00 am Poner ▼ Asegúrese de que selecciona la franja horaria correcta: a.m. o p.m.. Verá a.m. o p.m. a la derecha de los minutos.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Ajuste del temporizador de desconexión automática (Sleep Timer) El temporizador apaga automáticamente el televisor después de un período de tiempo preestablecido por el usuario. 1 Pulse repetidamente SLEEP para aumentar el período de tiempo (de 10 a 360 minutos). SLEEP MTS 2 Para desactivar el temporizador de desconexión automática, pulse el botón SLEEP repetidamente y seleccione "Apagado no".
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Personalización de la imagen Use los menús de pantalla para ajustar la imagen según las preferencias personales (contraste, brillo, definición, color y tonalidad). Alternativamente, use los ajustes de imagen de la opción "Automático", descritos en la sección siguiente. 1 Pulse MENU. Video El menú secundario Video aparecerá.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Ajuste automático de la imagen El televisor incluye cuatro opciones preestablecidas por el fabricante para el ajuste de las imágenes: estándar, deportes, películas y medio ("Contraste Medio"). 1 Pulse MENU. Aparecerá el menú secundario Video. Video Audio Tiempo Ajustes Contraste Brillo Nitidez Color Tinte Adaptar Ajustes Deportes Poner 2 Pulse VOL – o VOL + para seleccionar uno de los ajustes automáticos de imagen: "Adaptar", "Normal", "Deportes", "Teatro" y "Suave".
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Ajuste del volumen 1 CH Pulse VOL + para subir el volumen, y pulse VOL – para bajarlo. VOL MENU VOL CH El botón Mute Puede suprimir inmediatamente (silencio) el sonido pulsando el botón Mute. MUTE 1 Pulse MUTE para suprimir el sonido. La palabra "Silencio" aparecerá en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla. CH VOL Para restablecer el sonido, pulse MUTE de nuevo. DEL TELEVISOR VOL DI CH VOL CAPÍTULO 3: FUNCIONAMIENTO MENU MUTE 2 3.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR ◗◗Audio Tipo 1 (Modelos CT-25D4WZ/29D4WZ/5072BPZ/5072BWZ/566BWZ/567BWZ/568BPZ/568BWZ 765DWZ/766DWZ/228BWZ/ 22B6PZ/30D6PZ/30A9PZ/34D2P/25D4WZ1) Personalización del sonido Use los menús de pantalla para ajustar el sonido según sus preferencias personales (Graves, Agudos y Balance). Alternativamente, use el ajuste de sonido "Automático" descrito en la sección siguiente. 1 Pulse MENU dos veces y seleccione el menú secundario Audio.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Ajuste automático del sonido El televisor incluye cuatro opciones preestablecidas por el fabricante para el ajuste del sonido: Adaptar, Normal, Música, Teatro, Diálogo. 1 Pulse MENU dos veces para seleccionar el menú Audio. Video Audio Tiempo Poner Ajustes Bajos Agudos Balance MTS Bocina Adaptar 2 Pulse VOL – o VOL + para seleccionar uno de los ajustes automáticos de sonido: "Adaptar", "Normal", "Música", "Teatro" o "Diálogo". • • • • 3.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Sonido multicanal del televisor El sonido ordinario de un televisor es "monoaural", aunque muchos programas se emiten en sonido estéreo o con "Programas Secundarios de Audio" (SAP). Si la emisora emite en estéreo o en SAP, use la función sonido multicanal de TV (MTS) de este televisor para escucharlo. • Seleccione Mono si el canal emite en mono, o si tiene dificultades para recibir la señal estéreo. • Seleccione Estéreo o SAP, según la emisión.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Conexión y desconexión de los altavoces internos Cuando los altavoces internos están desconectados, todo el sonido se canaliza a través de los altavoces externos. 1 Pulse MENU dos veces y seleccione el menú secundario Audio. Video Audio Tiempo Poner Ajustes Bajos Agudos Balance MTS Bocina Adaptar ▼ Seleccione No si está utilizando su TV con un equipo de sonido con bocinas. Refierase a “Entradas del Panel Posterior” en la página 1.4.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR ◗◗Audio Tipo 2 (Modelos CT-565BZ/566BZ/225BZ) Activación y desactivación del Silencio 1 Pulse MENU dos veces y seleccione el menú secundario Audio. Video Audio Silencio no si Silencio no si Tiempo Poner 2 Presione VOL+ o VOLpara activar y desactivar el Silencio. Pulse DISPLAY dos veces para hacer desaparecer los menús. Video Audio Tiempo Poner CAPÍTULO 3: FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR 3.
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR Reproducción de una cinta (VCR o cámara de video) ▼ Si no hay ningún equipo conectado a las entradas A/V, el televisor visualiza el mensaje: "Conecte la entrada Video". 1 Pulse TV/VIDEO para reproducir una cinta de video, un videojuego o cualquier otra señal de un equipo conectado a las entradas A/V. POWER TV/VIDEO SURF Las entradas frontales/laterales de VIDEO tienen prioridad sobre las entradas de VIDEO posteriores.
Capítulo 4 FUNCIONES ESPECIALES Uso del botón Surf Use la función Surf para retornar automáticamente a un canal preferente después de un breve período de tiempo. Ejemplo: Cuando una película de TV es interrumpida por anuncios publicitarios, el usuario puede pulsar "Surf" y mirar otros canales. Después de un período de 60 segundos (establecido por el usuario), el televisor retorna automáticamente al canal de la película de TV. Para modificar el período de tiempo, pulse el botón "Surf" repetidamente.
FUNCIONES ESPECIALES Ajuste del temporizador de conexión/desconexión automática (On/Off Timer) (continuación) 4 Pulse VOL + para activar los dígitos de los minutos. (Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear.) Video Audio Tiempo Poner Reloj Temporiz Inicio Fin 11:30am Pulse los botones CH ▲ y ▼ para seleccionar los minutos. 5 CH Cuando finalice el proceso, pulse VOL + . VOL MENU VOL CH 6 Pulse CH ▼ para seleccionar el campo "Fin".
FUNCIONES ESPECIALES Visualización de subtítulos codificados Este televisor puede decodificar los subtítulos codificados que se emiten con ciertos programas de TV. Generalmente, se trata de subtítulos para sordos, o simultáneos, es decir, traducciones del programa. Busque el símbolo de subtítulos codificados en su programación local de TV (o en la cubierta de la cinta VCR CC ). 1 Pulse MENU cuatro veces para seleccionar el menú Configuración. Pulse CH ▼ para seleccionar "Subtítulo".
FUNCIONES ESPECIALES Uso de la función imagen en imagen (Modelos CT-5072BPZ/568BPZ/22B6PZ/30D6PZ/30A9PZ/34D2P) Una de las funciones más innovadoras de su televisor es la Imagen en imagen (PIP). El sistema PIP le permite ver dos imágenes distintas a la vez, para lo cual es necesario tener una fuente de emisión externa de video (VCR, cámara de video, láserdisc, etc.) conectado a su televisor a través de los terminales de entrada A/V.
Capítulo 5 DETECCIÓN D E AV E R Í A S Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, repase la lista de problemas y soluciones posibles que le presentamos a continuación. (Le puede ahorrar tiempo y dinero.) Identificación de problemas Problema Solución posible Imagen pobre. Pruebe otro canal. Ajuste la antena. Compruebe todas las conexiones. Sonido pobre. Pruebe otro canal. Ajuste la antena. Falta de imagen y sonido. Pruebe otro canal. Pulse el botón TV/VIDEO.
APÉNDICE Limpieza y mantenimiento del televisor Con el debido cuidado, su televisor funcionará durante muchos años. Siga las siguientes instrucciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor. Emplazamiento • No coloque el televisor en lugares muy calientes, fríos, húmedos o con mucho polvo. • No coloque cerca del televisor dispositivos con motores eléctricos que puedan crear campos magnéticos, como por ejemplo aspiradoras.
11372D(SPA)-Front cover 5/12/00 2:57 PM Page 1 ......................................................................................................... CT-25D4WZ/29D4WZ CT-5072BPZ/5072BWZ CT-565BZ/566BWZ CT-567BWZ/568BPZ CT-765DWZ/766DWZ CT-22B6PZ/225BZ CT-228BWZ/30D6PZ CT-30A9PZ/34D2P CT-25D4WZ1/566BZ CT-568BWZ ELECTRONICS .............