00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 101 ENGLISH CZECH Digital Video Camcorder Digitální videokamera VP-D323(i)/D325(i)/D327(i) AF CCD LCD VP-D323(i)/D325(i)/D327(i) Auto Focus STAR T/ STOP Charge Coupled Device SELF TIMER PHOT SEAR O CH PHOT O ZERO MEMORY A.DUB DISPLAY DATE TIME / AF CCD Automatické zaostfiování LCD Displej z tekut˘ch krystalÛ SLOW X2 Liquid Crystal Display F.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 2 ENGLISH Contents Obsah Notes and Safety Instructions .................................... 6 Poznámky a bezpeãnostní pokyny ...............................6 Getting to Know Your Camcorder ........................... 11 Seznámení s va‰í videokamerou.................................11 Features ............................................................................................................... 11 Accessories Supplied with camcorder .......
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 3 ENGLISH Contents CZECH Obsah Advanced Recording ............................................... 36 Pokroãilé metody záznamu........................................36 Use of various Functions .................................................................................... 36 Setting menu items ....................................................................................... 36 Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode and M.REC or M.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 4 ENGLISH Obsah NIGHT CAPTURE (0 lux recording) .....................................................................68 POWER NIGHT CAPTURE..................................................................................69 Various Recording Techniques ........................................................................... 70 Funkce NIGHT CAPTURE (záznam pfii osvûtlení 0 luxÛ)...................................68 Funkce POWER NIGHT CAPTURE..........
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 5 ENGLISH CZECH Contents Obsah Structure of folders and files on the Memory Card ...................................... 86 Image Format ............................................................................................... 86 Selecting the CAMCORDER mode .................................................................... 86 MEMORY FILE NUMBER ..................................................................................
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 6 ENGLISH CZECH Notes and Safety Instructions Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen. ■ Open the LCD screen with your finger.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 7 ENGLISH CZECH Notes and Safety Instructions Poznámky a bezpeãnostní pokyny Notices regarding COPYRIGHT Poznámky t˘kající se autorsk˘ch práv (VP-D323i/D325i/D327i only) Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 8 ENGLISH Notes and Safety Instructions CZECH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Poznámky t˘kající se baterie Notes regarding the battery pack - - - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. To preserve battery power, keep your camcorder turned off when you are not operating it.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 9 ENGLISH Notes and Safety Instructions CZECH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Poznámky t˘kající se objektivu Note regarding the LENS - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). Notes regarding electronic viewfinder 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 10 ENGLISH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Precautions regarding the Lithium battery Opatfiení t˘kající se lithiové baterie 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation. 3.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 11 ENGLISH Getting to Know Your Camcorder CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Vlastnosti Features • • • • • • • • • • • • • • MULTI OSD LANGUAGE You can select the desired OSD Language among English, French, German, Spanish, Italian, Polish and Dutch. Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 12 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Dodávané pfiíslu‰enství Accessories Supplied with camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 1. Lithium Ion Battery pack Seznámení s va‰í videokamerou Pfiesvûdãte se, zda jste k Va‰í digitální videokamefie obdrÏeli následující základní pfiíslu‰enství: 2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE) 3. AC cord 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 13 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Seznámení s va‰í videokamerou Front & Left View Pohled zepfiedu a zleva 6. Accessories shoe 1.Internal MIC 7. Viewfinder 8. Slow shutter button 2. Lens 9. MENU button 3. TAPE EJECT 10. MENU Selector (MENU/VOLUME/MF) 4. IR(Infrared) Light 11. TFT LCD monitor 5. Remote sensor 1. Internal MIC 7. Viewfinder (see page 33) 1. Vestavûn˘ mikrofon 7. Hledáãek (viz str. 33) 2. Lens 8.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 14 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Seznámení s va‰í videokamerou Left Side View Pohled zleva 2. Speaker 1. Function buttons 3. EASY. Q 4. PB ZOOM/MACRO 5. Mode switch 6. DISPLAY 1. Function buttons 1. Funkãní tlaãítka PLAYER : (REW) 14 CAMERA REC SEARCH – M.PLAY PLAYER REV CAMERA : (REW) (Pfievíjení zpût) REC SEARCH – M.PLAY REV : (FF) REC SEARCH + FWD : (FF) (Pfievíjení vpfied) REC SEARCH + FWD : (PLAY/STILL) FADE S.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 15 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Seznámení s va‰í videokamerou Right & Top View Pohled zprava a shora 7. NIGHT CAPTURE switch 1. PHOTO button 8. Zoom lever 2. Multi-AV Jack 9. External MIC in 3. USB Jack 4. START/STOP button 10. Power Switch 5. DV Jack 11. Handstrap 6. DC Jack 1. PHOTO button (see page 67) 7. NIGHT CAPTURE switch 1. Tlaãítko PHOTO (viz. str. 67) 8. Páãka transfokátoru 8. Zoom lever 2. Multi-AV Jack 3.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 16 ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder Pohled zezadu a zespoda Rear & Bottom View 4. Tripod receptacle 5. Memory Card slot 1. Hook for shoulder starp 2. Charging indicator 3. LITHIUM Battery Cover 6. Battery Release Memory Card slot 1. Hook for shoulder starp 2. Charging indicator Slot pro pamûÈovou kartu VP-D323(i) Memory Stick 3. LITHIUM Battery Cover 1. Úchyt ramenního popruhu 2. Indikátor nabíjení 3.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 17 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Seznámení s va‰í videokamerou Dálkov˘ ovladaã Remote control 18. DISPLAY 1. PHOTO 2. START/STOP 3. SELF TIMER 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 6. A.DUB 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLAY) 17. Zoom 16. X2 15. DATE/TIME 14. (SLOW) 13. (STILL) 12. (STOP) 11. F. ADV 10. Direction 1. PHOTO 9. 2. START/STOP 10. Direction ( , (see page 73) 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMORY (see page 75) (PLAY) ) 11. F.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 18 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Seznámení s va‰í videokamerou OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes) 1. Battery level (see page 26) 2. Easy mode (see pages 61) 3. DSE (Digital Special Effects) mode (see page 50) 4. Program AE (see page 44) 5. White Balance mode (see page 46) 6. BLC (Back Light Compensation) (see page 63) 7. Manual focus (see page 62) 8. Shutter speed and EXPOSURE (see page 59) 9.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 19 ENGLISH CZECH Getting to Know Your Camcorder Seznámení s va‰í videokamerou OSD (On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes) OSD (Údaje zobrazované v reÏimech M.REC/M.PLAY) A. Folder number-file number (see page 86) B. Image counter - Current still image/Total number of recordable still images. C. CARD (MEMORY CARD) indicator D. Image recording and loading indicator E. Quality F. ERASE PROTECTION indicator (see page 95) G. Print Mark (see page 94) H.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 20 ENGLISH CZECH Preparation Pfiíprava How to use the Remote Control Jak pouÏívat dálkov˘ ovladaã Battery Installation for the Remote Control Instalace baterie do dálkového ovladaãe ✤ You need to insert or replace the lithium battery when : - You purchase the camcorder. - The remote control doesn’t work. ✤ Ensure that you insert the lithium battery correctly, following the + and - markings. ✤ Be careful not to reverse the polarity of the battery.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 21 ENGLISH CZECH Preparation Lithium Battery Installation ✤ The lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator will display “---” when you set the DATE/TIME to ON.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 22 ENGLISH CZECH Preparation Pfiíprava PfiizpÛsobení pfiídrÏného fiemínku Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and START/STOP button without having to change the position of your hand. Pfiipevnûní pfiídrÏného fiemínku Hand strap a.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 23 ENGLISH CZECH Pfiíprava Preparation Pfiipojení napájecího zdroje Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to your camcorder. - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. Videokameru mÛÏete napájet dvûma zpÛsoby: - SíÈov˘m adaptérem a kabelem: pouÏívá se pfii záznamu v interiéru.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 24 ENGLISH CZECH Preparation Pfiíprava PouÏívání Lithium-Ionové akumulátorové baterie Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on. - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Attach the battery pack to the camcorder. 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 25 ENGLISH CZECH Preparation Pfiíprava Using the Lithium Ion Battery Pack PouÏívání Lithium-Ionové akumulátorové baterie Table of continuous recording time based on model and battery type. Tabulka doby nepfietrÏitého záznamu odvozené z modelu a typu baterie ✤ JestliÏe LCD panel sklopíte, monitor se vypne a automaticky se zapne elektronick˘ hledáãek (EVF). ✤ Údaje o délce nepfietrÏitého záznamu v níÏe uvedené tabulce jsou pfiibliÏné.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 26 ENGLISH Pfiíprava Battery level display Indikátor kapacity baterie • • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. Indikátor kapacity baterie zobrazuje zb˘vající mnoÏství energie v baterii. a. Plná kapacita a. Fully charged a b. 20~40% used b c. Vybitá z 40 ~ 80 % c d. Vybitá z 80 - 95 % c. 40~80% used d. 80~95% used e.
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 27 ENGLISH Preparation Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tape other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the 1 TAPE EJECT switch and open the cassette door. - The cassette holding mechanism rises automatically. 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 28 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu Making your First Recording Pofiízení prvního záznamu 1. Connect a Power source to the camcorder. (see page 23) (A battery pack or a AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 1 2 1. K videokamefie pfiipojte napájecí zdroj (viz str. 23) (Akumulátorová baterie nebo síÈov˘ adaptér). ■ VloÏte kazetu (viz str. 27). 2. Sejmûte krytku objektivu. 2. Remove the LENS COVER. 3.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 29 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu Nastavení jazyka údajÛ OSD Selecting the OSD LANGUAGE ✤ Select the appropriate OSD Language among English, French, German, Spanish, Iitalian, Polish and Dutch. ✤ The Language Function works in CAMERA, PLAYER, M.REC, M.PLAY modes. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push the MENU SELECTOR. ✤ Zvolte vhodn˘ jazyk údajÛ OSD.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 30 ENGLISH CZECH Základní metody záznamu Basic Recording When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically. To use it again, push the START/STOP button or set the Power switch to OFF and then back to CAMERA. This Auto Power off feature is designed to save battery power.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 31 ENGLISH Basic Recording Hints for Stable Image Recording ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly. Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under or beside the LCD to support and adjust it. Do not touch the built-in microphone. 4. Choose a comfortable, stable position for the shots that you are taking.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 32 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu Adjusting the LCD Nastavení LCD monitoru ✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 33 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu 8. Push the MENU SELECTOR again. ■ You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT feature and push the MENU SELECTOR to save the setting. ■ Use the MENU SELECTOR to adjust the value of BRIGHT ADJUST and COLOUR ADJUST. ■ You can set values for BRIGHT ADJUST between 00 ~ 35 and COLOUR ADJUST between 00 ~ 35. 8. Ovladaã znovu stisknûte.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 34 ENGLISH CZECH Základní metody záznamu Basic Recording Playing back a tape you have recorded on the LCD ✤ You can monitor the playback picture on the LCD monitor. ✤ Make sure that the battery pack is in place. Pfiehrávání natoãeného záznamu na LCD monitoru ✤ Pfii pfiehrávání mÛÏete obraz sledovat na LCD monitoru. ✤ Zkontrolujte, zda je baterie nasazena na kamefie. 1. Hold down the power switch tab and turn it to the PLAYER position. 1 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 35 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu Adjusting the LCD during PLAY ✤ You can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 32) Nastavení LCD monitoru bûhem pfiehrávání ✤ LCD monitor lze nastavit bûhem pfiehrávání. ✤ Postup nastavení je stejn˘ jako pfii nastavování v reÏimu CAMERA (viz str. 32).
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 36 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording PouÏití rÛzn˘ch funkcí Use of various Functions ● Nastavení poloÏek nabídky ● Setting menu items Available mode M E N U I N I T I A L C A M E R A SUB MENU P L A Y E R M . R E C M. P L A Y P a g e CLOCK SET Setting the time ✔ ✔ ✔ ✔ 39 WL.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 37 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording Available mode M E N U M E M O R Y V I E W E R C A M E R A P L A Y E R M . R E C P a g e M. P L A Y SUB MENU FUNCTIONS M. PLAY SELECT Selecting Storage Media (MPEG4, PHOTO) to playback PHOTO QUALITY Selecting Image Quality MPEG4 SIZE Selecting Image Resolution PRINT MARK Print images recorded on a Memory Card ✔ 94 PROTECT Preventing Accidental Erasure ✔ 95 FILE NO.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 38 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● ● Availability of functions in each mode Requested Mode Operating Digital functions DIS Mode DIS D.ZOOM O PHOTO ✕ SLOW SHUTTER * D.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 39 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● CLOCK SET ● CLOCK SET (Nastavení hodin) ✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes. ✤ The DATE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DATE/TIME. (see page 55) 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. ✤ Funkce nastavení hodin je k dispozici v reÏimech CAMERA, PLAYER, M.REC a M.PLAY.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 40 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● WL. REMOTE ● WL. REMOTE ✤ The WL.REMOTE function works in CAMERA, PLAYER, M.REC, M.PLAY modes. ✤ The WL.REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push the MENU SELECTOR. ✤ PoloÏka WL.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 41 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● BEEP SOUND (VP-D323i/D325i/D327i only) ● BEEP SOUND (Zvukov˘ signál) (pouze model VP-D323i/D325i/D327i) ✤ The BEEP SOUND function works in CAMERA, PLAYER, M.REC, M.PLAY modes. ✤ Use the MENU to setup the BEEP SOUND function. Select whether or not you want to hear a beep sound whenever you change a setup value. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 42 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● SHUTTER SOUND (VP-D323i/D325i/D327i only) ● SHUTTER SOUND (zvuk závûrky) (pouze model VP-D323i/D325i/D327i) ✤ You can hear SHUTTER SOUND only when the PHOTO function is working. ✤ Determine whether or not you wish to hear a SHUTTER SOUND when using the DSC feature. 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to CAMERA mode .
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 43 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● DEMONSTRATION ● DEMONSTRATION (Ukázka) ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily. ✤ The DEMONSTRATION function may only be used in the CAMERA mode without a tape inserted in the camcorder. ✤ The demonstration operates repeatedly until the DEMONSTRATION mode switched OFF. 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 44 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only. ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ AUTO mode - Auto balance between the subject and the background. To be used in normal conditions.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 45 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording Nastavení funkce PROGRAM AE Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. 1. Stisknûte tlaãítko MENU. ■ Zobrazí se seznam poloÏek nabídky. CAM MODE 2. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER PROGRAM AE WHT. BALANCE D.ZOOM DIS DSE SELECT 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 46 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● WHT.BALANCE (VyváÏení bílé) ● WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ Funkce WHITE BALANCE je k dispozici pouze v reÏimech CAMERA nebo ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode only. M.REC. ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the ✤ Funkce WHITE BALANCE je záznamovou funkcí, pfii které jsou barvy unique image colour of the object in any recording condition.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 47 ENGLISH Advanced Recording Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets 1-1 you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ You can zoom using variable zoom speeds. ✤ Use these features for different shots. Please note that over-use of the zoom feature can lead to unprofessional looking results and a reduction of battery usage time. 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 48 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM Transfokace k objektu a od objektu pomocí funkce DIGITAL ZOOM ✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only. ✤ Funkce Digital Zoom je k dispozici pouze v reÏimu CAMERA. Digital Zoom Digital Zoom (Digitální transfokace) ✤ Zooming more than 10x is achieved digitally. ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 49 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● DIS (Digital Image Stabilizer) ● DIS (Digitální stabilizátor obrazu) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only. ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits).
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 50 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ● DSE SELECT (Volba speciálních digitálních efektÛ) ✤ The DSE function works in CAMERA mode only. ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special effects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the effect you wish to create.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 51 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. Volba efektu CAM MODE INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER PROGRAM AE WHT. BALANCE D.ZOOM DIS DSE SELECT 3. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 4. Select DSE SELECT from the submenu. 6. Using MENU SELECTOR, select the DSE mode.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 52 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● REC MODE ● REC MODE (Rychlost záznamu) ✤ The REC MODE function works in both CAMERA and PLAYER (VP-D323i/D325i/D327i only) modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 53 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● AUDIO MODE ● AUDIO MODE (ReÏim zvukového záznamu) ✤ The AUDIO MODE function works in CAMERA and PLAYER (VP-D323i/D325i/D327i only) modes. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : You can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 54 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● WIND CUT ● WIND CUT (Potlaãení hluku zpÛsobeného vûtrem) ✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLAYER (Audio dubbing) modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 55 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● DATE/TIME ✤ The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. ● DATE/TIME (Datum/âas) ✤ Funkce DATE/TIME je k dispozici v reÏimech CAMERA, PLAYER, M.REC a M.PLAY. ✤ Datum a ãas se automaticky zaznamenávají do zvlá‰tní datové stopy kazety. 1. Press the MENU button.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 56 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● TV DISPLAY ● TV DISPLAY (Zobrazení údajÛ na obrazovce televizoru) ✤ The TV DISPLAY function works in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes. ✤ You can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen and Viewfinder only. ■ ON: The OSD appears in the LCD screen, Viewfinder and TV.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 57 ENGLISH Advanced Recording Using Quick Menu(Navigation Menu) CZECH Pokroãilé metody záznamu PouÏívání Quick Menu (Rychlá nabídka) ✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode. ✤ Rychlá nabídka je k dispozici pouze v reÏimech CAMERA a ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by using the MENU M.REC. SELECTOR.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 58 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ■ WHT. BALANCE (see page 46) - Each time you select WHT. BALANCE and push the MENU SELECTOR, you can choose between preset WHT.BALANCE values and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choose between Auto and WHT.BALANCE values it they have not been preset. ■ WHT.BALANCE (viz str. 46) - Pfii kaÏdé volbû poloÏky WHT.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 59 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu SHUTTER SPEED & EXPOSURE SHUTTER SPEED & EXPOSURE (Rychlost závûrky a clona) ✤ Rychlost závûrky (SHUTTER SPEED) lze nastavit pouze v reÏimu CAMERA. ✤ Funkce EXPOSURE je k dispozici v reÏimu CAMERA i M.REC. ✤ Obû funkce lze nastavit pouze pomocí rychlé nabídky Quick menu. ✤ Funkce SHUTTER SPEED & EXPOSURE se automaticky zapíná a vypíná. ✤ You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 60 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu SLOW SHUTTER (Low Shutter Speed) SLOW SHUTTER (Zpomalení závûrky) ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only. ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. ✤ Funkce SLOW SHUTTER je k dispozici pouze v reÏimu CAMERA. ✤ Ovládáním rychlosti závûrky lze pofiídit záznam pomalu se pohybujících objektÛ. 1. Videokameru pfiepnûte do reÏimu CAMERA. 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (28~61) 5/10/04 9:17 AM Page 61 ENGLISH Advanced Recording EASY Mode (for Beginners) ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good recordings. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to off and the recording settings will be set to the following basic modes: ■ Battery level, recording mode, counter, DATE/TIME, and DIS ( ) will be displayed. ■ The word “EASY.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:17 AM Page 62 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording AF/MF (Auto Focus/Manual Focus) AF/MF (Automatické ostfiení/Ruãní) ✤ The AF/MF function works in CAMERA, M.REC mode only. ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or a unreliable.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:17 AM Page 63 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu BLC (Back Light Compensation) BLC (Kompenzace protisvûtla) ✤ BLC works in CAMERA/M.REC mode. * BLC off ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is in front of a window. ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’s face is too dark to distinguish his/her features.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 64 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording Fade In and Out Fade In a Out (rozetmívání a zatmívání) ✤ The FADE function works in CAMERA mode only. ✤ You can give your recordings a professional look by using special effects such as fade in at the beginning of a sequence or fade out at the end of a sequence. ✤ Funkce FADE je k dispozici pouze v reÏimu CAMERA.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 65 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu Audio dubbing Audio dubbing (dabování zvukového doprovodu) ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode. ✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. ✤ Funkce AUDIO DUBBING je k dispozici pouze v reÏimu PLAYER.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 66 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording Dubbed audio Playback 1. Set the power switch to the PLAYER mode. Pfiehrávání dabovaného zvukového záznamu 1. Hlavní vypínaã pfiepnûte do polohy PLAYER. PLAYER MODE A / V SET 2. Insert the dubbed tape and press MENU button. 3. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V. REC MODE PHOTO SEARCH PHOTO COPY AUDIO MODE AUDIO SELECT WIND CUT PB DSE 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 67 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu PHOTO Image Recording PHOTO - záznam statického obrazu (fotografie) 1. Set the power switch to CAMERA. 2. Press the PHOTO button. ■ The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 1. Vypínaã kamery pfiepnûte do polohy CAMERA. 3. After the PHOTO has been recorded, the camcorder returns to STBY mode. 3. Po uloÏení fotografie se kamera vrátí do pohotovostního reÏimu (STBY). 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 68 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu NIGHT CAPTURE (0 lux recording) ReÏim NIGHT CAPTURE (záznam pfii osvûtlení 0 luxÛ) ✤ The NIGHT CAPTURE function works in CAMERA/M.REC mode. ✤ The NIGHT CAPTURE function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. ✤ Funkce NIGHT CAPTURE je k dispozici v reÏimu CAMERA/M.REC. ✤ Funkce NIGHT CAPTURE umoÏÀuje záznam objektÛ za tmy. POWER 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 69 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ) POWER NIGHT CAPTURE POWER NIGHT CAPTURE ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function works in CAMERA mode. ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function can record a subject more brightly in darkness than the NIGHT CAPTURE function. ✤ A POWER NIGHT CAPTURE is displayed for three seconds by LCD if you press a SLOW SHUTTER button in state that a NIGHT CAPTURE switch is turned on.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 70 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu Various Recording Techniques RÛzné metody záznamu ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Note ✤ V nûkter˘ch situacích lze pro zv˘‰ení dramatického úãinku zábûrÛ pouÏít dal‰í metody záznamu.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 71 ENGLISH Playback Tape Playback CZECH Pfiehrávání Pfiehrávání kazety ✤ The playback function works in PLAYER mode only. ✤ Funkce pfiehrávání je k dispozici pouze v reÏimu PLAYER. Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Pfiehrávání na LCD monitoru ✤ Pfiehrávání kazety na LCD monitoru oceníte v autû nebo v exteriéru.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 72 ENGLISH CZECH Playback Pfiehrávání Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks Pfiipojení k televizoru, kter˘ není vybaven vstupy Audio a Video ✤ Videokameru mÛÏete k televizoru pfiipojit pfies videorekordér (VCR). ✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the Multi-AV cable. VCR ■ The yellow plug : Video ■ The white plug : Audio(L) - Mono ■ The red plug : Audio(R) 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 73 ENGLISH Playback Various Functions while in PLAYER mode ✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F.ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the Remote Control only. ✤ To prevent tape and head-drum wear, your camcorder will automatically stop if it is left in STILL or SLOW modes for more than 5 minutes. Playback pause ✤ Press the (PLAY/STILL) button during Playback.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 74 ENGLISH CZECH Playback Pfiehrávání Frame advance (To play back frame by frame) Frame advance (Pfiehrávání po snímcích) ● Press the F.ADV button on the Remote Control while in Still mode. The F.ADV function works in still mode only. ● To resume normal playback, press the (PLAY/STILL) button. ✤ Forward frame advance ■ Press the F.ADV button on the remote control in Still mode.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 75 ENGLISH CZECH Playback Pfiehrávání ZERO MEMORY ZERO MEMORY (Tlaãítko pamûti nuly) ✤ The ZERO MEMORY function works in both CAMERA and PLAYER modes. ✤ You can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMORY button on the remote control before the recording or during playback at the point you wish to return.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 76 ENGLISH CZECH Pfiehrávání Playback PB DSE (Playback Digital Special Effects) PB DSE (Pfiehrávání s digitálními efekty) ✤ The PB DSE function works in PLAYER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effects (DSE) to tape playback or still images. 1. Set the camcorder to the PLAYER mode and then play back a tape. 2. Press the MENU button and move the MENU SELECTOR to highlight A/V.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 77 ENGLISH Playback PB ZOOM ✤ The PB ZOOM function works in PLAYER mode. ✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or still image. CZECH Pfiehrávání PB ZOOM (pfiehrávání se zvût‰ením obrazu) ✤ Funkce PB ZOOM; je k dispozici v reÏimu PLAYER. ✤ Funkce umoÏÀuje zvût‰ení pfiehrávan˘ch zábûrÛ nebo fotografií. 1. Press the PB ZOOM button in playback mode or in playback still mode. 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 78 ENGLISH CZECH Recording in PLAYER mode Záznam v reÏimu PLAYER Recording in PLAYER mode (VP-D323i/D325i/D327i only) Záznam v reÏimu PLAYER (pouze model VP-D323i/D325i/D327i) ✤ Tuto videokameru mÛÏete pouÏít jako videorekordér. ✤ Na kazetu mÛÏete pofiídit záznam z videorekordéru (VCR) nebo televizoru. 1. Pomocí Multi-AV kabelu propojte videokameru s VIDEO videorekordérem nebo televizorem. 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 79 ENGLISH IEEE 1394 Data Transfer Transferring IEEE1394 (i.LINK)-DV standard data connections Connecting to a DV device ✤ Connecting with other DV standard products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data by connecting to the DV port using the correct cable. !!! Please be careful since there are two types of DV ports, (4pin, 6pin). This camcorder has a 4pin terminal.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 80 ENGLISH IEEE 1394 Data Transfer ● System requirements ■ ■ ■ ■ CPU : faster Intel® Pentium III™ 450Mhz compatible. Operating system : Windows® 98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2) Main memory : more than 64 MB RAM IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card Recording with a DV connection cable (VP-D323i/D325i/D327i only) 1. Set the power switch to PLAYER mode. 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 81 ENGLISH CZECH USB interface Rozhraní USB ● Transferring a Digital Image through a USB Connection ● Pfienos digitálního (statického) obrazu prostfiednictvím rozhraní USB ✤ You can easily transfer a still image from a MEMORY CARD to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ You can transfer an image to a PC via a USB connection. ✤ If you transfer data to a PC, you need to install the software (Driver, DVC Media 5.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 82 ENGLISH USB interface Installing DVC Media 5.1 Program ✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanying CD(D:\help\) in adobe's Portable Document Format(PDF) The user's manual can be viewed using Acrobat Reader software, which is also included on the CD. (The Acrobat Reader is a freeware product of AdobeSystems,Inc.) ✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 83 ENGLISH CZECH Rozhraní USB USB interface Using the “removable Disk” function ✤ You can easily transfer data from a Memory Card to a PC without additional add-on cards via a USB connection. 1. Set the mode switch to memory, set the power switch to CAMERA or PLAYER. 2. Connect one end of the USB cable to the USB jack on the camcorder and the other end to the USB connector on your computer.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 84 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode MEMORY STICK (Optional Accessory) ✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded by the camera.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 85 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Inserting and ejecting the Memory Card ● Inserting the Memory Card 1. Turn the Power switch to OFF. 2. Insert the Memory Card in the direction of the arrow into the Memory Card slot located on the bottom of the camcorder. Vkládání a vyjímání karty Memory Stick ● VloÏení karty Memory Stick 1. Hlavní vypínaã pfiepnûte do polohy OFF. 2.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 86 ENGLISH CZECH ReÏim digitálního fotoaparátu Digital Still Camera mode Structure of folders and files on the Memory Card ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the Memory Card. ✤ The moving images that you recorded are saved in MPEG4 file format on the Memory Card. ✤ Each file has a file number and all files are assigned to a folder.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 87 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu MEMORY FILE NUMBER âÍSLOVÁNÍ SOUBORÒ ✤ File numbers will be given to images in order of recording when still images are stored in the Memory Card. ✤ MEMORY FILE NUMBERS may be set as follows: ■ SERIES: When there are existing files, the new image will be named as the next number in the sequence.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 88 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Volba kvality fotografie Selecting the image quality ✤ You can select the quality of a still images to be recorded. ✤ U ukládan˘ch fotografií lze zvolit kvalitu. Nastavení kvality 1. Pfiepínaã reÏimu nastavte do INITIAL polohy Memory Card. CAMERA M.PLAY SELECT A/V 2. Hlavní vypínaã pfiepnûte do polohy MEMORY PHOTO QUALITY VIEWER MPEG4 SIZE CAMERA. PRINT MARK PROTECT 3.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 89 ENGLISH CZECH ReÏim digitálního fotoaparátu Digital Still Camera mode Recording Still images to a Memory Card in M.REC Mode. Záznam statick˘ch fotografií na pamûÈovou kartu v reÏimu M.REC ✤ Audio cannot be recorded with a still image onto the Memory Card. ✤ Na kartu Memory Stick nelze spolu s fotografií zaznamenat zvuk. Recording images to a Memory Card Záznam fotografií na pamûÈovou kartu 1. Pfiepínaã reÏimu nastavte do polohy Memory Card. 1.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 90 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Recording an image from a cassette as a still image. Záznam snímku z kazety jako fotografie ✤ You can record still image from a cassette onto a Memory Card. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Card, use the COPY function. ✤ Na pamûÈovou kartu mÛÏete uloÏit také fotografii z kazety.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 91 ENGLISH Digital Still Camera mode Viewing Still images ✤ You can playback and view still images recorded on the Memory Card. ✤ There are 3 ways to view recorded images. ■ Single : To view an image frame by frame. ■ Slide show : To view all images automatically and in consecutive order. ■ Multi display : To view 6 images at once. To view a Single image 1. Set the mode switch to Memory Card. 2. Set the power switch to PLAYER mode.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 92 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu To view the Multi Display ProhlíÏení nûkolika snímkÛ souãasnû 1. Set the mode switch to Memory Card. 1. Pfiepínaã reÏimu nastavte do polohy Memory Card. 2. Set the power switch to PLAYER mode. ■ The last recorded image appears. 3. To view six stored images on single screen, press the ( ) MULTI button. ■ A selection mark ( ) appears under the image.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 93 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Copying still images from a cassette to Memory Card ✤ You can copy still images recorded with PHOTO function on a cassette onto a Memory Card. ✤ Rewind the TAPE to the point which you wants. 1. Set the power switch to the PLAYER mode. 2. Press the MENU button. 5. The camcorder automatically performs the photo search to find still images and copying starts.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 94 ENGLISH CZECH ReÏim digitálního fotoaparátu Digital Still Camera mode Oznaãování fotografií pro tisk Marking images for printing ✤ Tato videokamera podporuje tiskov˘ formát DPOF (Digital Print Order Format). ✤ Fotografie zaznamenané na pamûÈové kartû mÛÏete tisknout na tiskárnû podporující formát DPOF.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 95 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Ochrana pfied neÏádoucím vymazáním Protection from accidental erasure ✤ You can protect important images from accidental erasure. ■ If you execute FORMAT, all images including protected images will be erased. 1. Set the mode switch to Memory Card. 2. Set the power switch to PLAYER. ■ The last recorded image appears.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 96 ENGLISH CZECH ReÏim digitálního fotoaparátu Digital Still Camera mode Mazání fotografií Deleting Still images ✤ Fotografie uloÏené na pamûÈové kartû lze mazat. ✤ Chcete-li vymazat i fotografie chránûné proti náhodnému vymazání, musíte jejich ochranu nejprve deaktivovat. ✤ Smazan˘ soubor nelze obnovit. ✤ You can erase the still images recorded on the Memory Card.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 97 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Formátování pamûÈové karty Formatting the Memory Card ✤ You can use the MEMORY FORMAT functions to completely delete all images and options on the Memory Card, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Card to its initial state. ✤ The Memory Stick supplied with this camcorder has been formatted already.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 98 ENGLISH Digital Still Camera mode MPEG RECORDING Záznam MPEG ✤ You can record moving picture images with audio onto the Memory Card. ✤ Na pamûÈovou kartu lze ukládat pohyblivé zábûry doprovázené zvukem. Saving the pictures captured by a camera as a moving picture file onto MEMORY CARD 1. Check whether MEMORY CARD is inserted into the camcorder. If it is not in the camcorder, insert it onto the slot. 2. Set the mode switch to MEMORY CARD position.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 99 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Selecting the moving picture sizes Nastavení velikosti pohybliv˘ch zábûrÛ 1. Set the mode switch to Memory Card position. 2. Set the power switch to CAMERA mode. 3. Press the MENU button. 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMORY. 5. Push the MENU SELECTOR to enter the submenu. 6. Move the MENU SELECTOR to highlight MPEG4 SIZE. 7. Push the MENU SELECTOR.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 100 ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Pfiehrávání MPEG MPEG Playback ✤ The MPEG Playback function works in M. PLAY mode only. ✤ You can play the moving picture images on the Memory Card. ✤ During the MPEG4 playback, you can hear sound at the PC speaker only. (You cannot hear it from the speaker onto a camcorder and TV) 1. Set the mode switch to Memory Card position. 2. Set the power switch to PLAYER mode. 3.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 101 ENGLISH CZECH Maintenance ÚdrÏba After finishing a recording Po skonãení záznamu ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery. Hence, it should be removed from the camcorder. 1. Slide the TAPE EJECT switch in the direction of the arrow. ■ Opening the cassette door ejects the tape automatically.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 102 ENGLISH CZECH Maintenance ÚdrÏba Cleaning and Maintaining the Camcorder âi‰tûní a péãe o videokameru Cleaning the Video Heads To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. âi‰tûní videohlav Pro zaji‰tûní normálního záznamu a jasného obrazu je nutno videohlavy ãistit.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 103 ENGLISH Maintenance Using Your Camcorder Abroad ✤ Each country or region has its own electric and colour systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ ■ You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V, 50/60 Hz. Use a commercially available AC plug Adapter, if necessary, depending on the design of the local wall outlet.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 104 ENGLISH CZECH Vyhledávání závad Troubleshooting Troubleshooting Vyhledávání závad ✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Display Blinking Informs that... ✤ Dfiíve neÏ se se závadou obrátíte na autorizované servisní stfiedisko firmy Samsung, proveìte následující jednoduché zkou‰ky.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 105 ENGLISH CZECH Troubleshooting Vyhledávání závad Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode Vlastní diagnostika v reÏimech M.REC/M.PLAY Display Blinking Informs that... Action Údaj na displeji Blikání Informace o stav.. . ¤e‰ení MEMORYCARD! slow There is no Memory Card in the camcorder. Insert a Memory Card. MEMORY CARD! pomalu MEMORY FULL! slow There is not enough memory to record. Change to a new Memory Card.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 106 ENGLISH CZECH Troubleshooting Vyhledávání závad ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service centre. ✤ Pokud následující pokyny nepovedou k odstranûní poruchy, spojte se nejbliωím autorizovan˘m servisním stfiediskem firmy Samsung. Pfiíznak Symptom Explanation/Solution You cannot switch the Check the battery pack or the AC Power Adapter. camcorder on.
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 107 ENGLISH CZECH Specifications Technické údaje Model name: VP-D323(i)/D325(i)/D327(i) Model: VP-D323(i)/D325(i)/D327(i) System Systém Video signal Video recording system Audio recording system Usable cassette Tape speed Tape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD monitor/Viewfinder Size/dot number LCD monitor Method Viewfinder Connectors Video output S-video output Audio output DV input/output USB output External mic
00778K VP-D323 UK+CZ (62~109) 5/10/04 9:18 AM Page 108 ENGLISH CZECH REJST¤ÍK INDEX -A- -M- -A- -P- Accessories ................................ 12 AF/MF ........................................ 62 Audio dubbing ............................ 65 AUDIO MODE ............................ 53 AV IN/OUT ..................................78 Memory Card ..............................85 Memory Stick ............................ 84 MPEG RECORDING .................. 98 MPEG SIZE ..............................
00778K VP-D323 UK+CZ (01~27) 5/10/04 9:16 AM Page 100 ENGLISH CZECH THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: TATO VIDEOKAMERA JE VYROBENA FIRMOU: ELECTRONICS ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page *Internetová domovská stránka firmy “Samsung Electronics” United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Italia Spain United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Spain Italia http://www.samsungelectronics.co.uk http://www.samsung.fr http://www.samsung.com/au http://www.