Wireless Audio Portable user manual Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.
WHAT’S INCLUDED Check for the supplied accessories shown below. The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations. ✎ When you charge smart phone via USB, the battery may discharge more quickly. - Charging a smart phone through the Service (USB) port takes longer than charging the unit using the adapter. It is only chargeable when this product is turned on. CHECKING AND CHARGING THE BATTERY You can play this product for 12 hours continuously on one charge.
Support MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Don't pull the support too hard. You can damage it. Reset your Product AUX IN DC 14V 2.5A OPEN If an error occurs while you are operating this product and it doesn't work properly, press the Reset hole with a pen tip or similar item for 2 seconds. USING THE NFC FUNCTION Connect your NFC compatible device via Bluetooth to the Wireless Audio Portable using this simple set-up procedure.
✎ You may be required to enter a PIN code (password) when connecting the Bluetooth device to the Wireless Audio Portable. If the PIN code input window appears, enter <0000>. ✎ Supported sampling frequencies for aptX and SBC decoding are 44.1kHz and 48kHz. ✎ The AVRCP feature is not supported. You cannot connect to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function. ✎ Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function. ✎ Only one Bluetooth device can be paired at a time.
Before requesting service, please try the following solutions: The unit will not turn on. • Connect the power plug to the outlet. • Your player will not turn on if the battery is completely drained. Recharge the battery and turn the player on again. • Check if the battery is discharged. Sound is not produced in AUX mode. • Check the power of the external device and whether the music is playing or not. • Make sure the AUX mode is selected. • Check if the audio cable is connected properly.
DETTA INGÅR Kontrollera de medföljande tillbehören nedan. Utseendet hos tillbehören kan variera lite från bilderna. ✎ När du laddar smarttelefonen via USB laddar eventuellt batteriet ur snabbare. - Att ladda en smarttelefon via tjänstporten (USB) tar längre tid än att ladda enheten med adaptern. Går endast att laddas när denna produkt är på. KONTROLLERA OCH LADDA BATTERIET Du kan spela upp på den här produkten i 12 timmar i följd i en laddning.
Stöd VOL E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Dra inte för hårt i stödet. Du kan skada den. Återställa produkten AUX IN DC 14V 2.5A OPEN Om det uppstår ett fel när du använder den här produkten och den inte fungerar som den ska, trycker du på återställningshålet med en pennspets eller liknande under 2 sekunder. ANVÄNDA NFC-FUNKTIONEN Anslut din NFC-kompatibla enhet via Bluetooth till den bärbara trådlösa ljudenheten med den här enkla installationsmetoden.
✎ Du kan bli ombedd att ange en PIN-kod (lösenord) när du ansluter Bluetooth-enheten till Wireless Audio Portable. Om inmatningsfönstret för PIN-kod visas ska du skriva <0000>. ✎ Samplingsfrekvenserna som stöds för aptX- och SBCavkodning är 44,1 kHz och 48 kHz. ✎ AVRCP-funktionen stöds inte. Du kan inte ansluta till en Bluetooth-enhet som endast stöder HF-områdesfunktionen här (handsfree). ✎ Anslut endast till en Bluetooth-enhet som stöder A2DPfunktionen (AV).
FELSÖKNING ÖVRIGA ANMÄRKNINGAR Innan du begär service bör du prova följande. Om batteriet in. • Koppla från strömkontakten och anslut igen. • Kontrollera om knapparna överensstämmer med funktionerna du vill aktivera. Det hörs inget ljud. • Kontrollera att enheten är korrekt ansluten. • Kontrollera om funktionen för tyst läge är på. • Kontrollera om volymen är inställd på lägsta nivån. Ljuddelningen (TV-parningen) misslyckades. • Kontrollera om din TV stöder SoundShare. (http://www.samsung.
DETTE ER INKLUDERET Kontrollér det medfølgende tilbehør herunder: Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end på illustrationerne. ✎ Når du oplader smartphonen via USB, kan batteriet hurtigt blive afladet. - Opladning af smartphone via Service-porten (USB) tager længere tid end opladning af enheden med adapteren. Det kan kun udskiftes, når produktet er tændt. KONTROL OG OPLADNING AF BATTERIET Du kan afspille på dette produkt i 12 sammenhængende timer på én opladning.
Støtte VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A Træk ikke for hårdt i støtten. Du kan beskadige den. Nulstil dit produkt AUX IN DC 14V 2.5A OPEN Hvis der forekommer en fejl, mens du betjener dette produkt, og det ikke fungerer korrekt, kan du trykke på knappen til nulstilling med en kuglepen eller en lignende genstand i 2 sekunder. BRUG AF NFC-FUNKTIONEN Tilslut din NFC-kompatible enhed via Bluetooth til Wireless Audio Portable ved hjælp af denne enkle opsætningsprocedure.
✎ Du skal muligvis indtaste en PIN-kode (en adgangskode) ved tilslutning af Bluetooth-enheden til din Wireless Audio Portable. Hvis vinduet til indtastning af PIN-kode vises, skal du indtaste <0000>. ✎ Understøttede samplingfrekvenser til aptX og SBC-dekodning er 44.1kHz og 48kHz. ✎ Funktionen AVRCP (AVRCP) understøttes ikke. Du kan ikke slutte til en Bluetooth-enhed, der kun understøtter funktionen HF (Hands Free) (HF-håndfri).
PROBLEMLØSNING ANDRE BEMÆRKNINGER Inden du anmoder om service, bedes du prøve følgende løsninger. Der produceres ingen lyd i AUX-tilstand. • Tjek strømmen til den eksterne enhed, og om musikken spiller eller ej. • Sørg for, at tilstanden AUX er valgt. • Kontroller, om lydkablet er tilsluttet korrekt. • Skru op for lydstyrken på produktet/den eksterne enhed. Om batteriet • Når batteriet er næsten afladet, begynder den røde indikator at blinke og slukkes måske.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tarkista, että pakkauksesta löytyvät alla näytetyt tarvikkeet. Tarvikkeiden ulkoasu voi erota hieman tarvikekuvista. ✎ Kun lataat älypuhelimen USB:n kautta, akku voi tyhjentyä nopeammin. - Älypuhelimen lataaminen Service (Palvelu, USB) -portin kautta kestää kauemmin kuin lataaminen sovittimella. Ladattavissa vain silloin, kun tämän tuotteen virta on päällä. AKUN TARKISTAMINEN JA LATAAMINEN Laitetta voi käyttää jatkuvasti 12 tuntia yhdellä latauksella.
Tuki VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Älä vedä tuesta liian kovaa. Voit vaurioittaa sitä. AUX IN DC 14V 2.5A OPEN Jos tuotteen käytön yhteydessä esiintyy virhe, ja tuote ei toimi oikein, paina laitteen Reset (Nollaa) -kohtaa kynän kärjellä tai vastaavalla esineellä 2 sekunnin ajan. NFC-TOIMINNON KÄYTTÖ Yhdistä NFC-yhteensopiva laitteesi Bluetooth-yhteydellä Wireless Audio Portable -laitteeseen noudattamalla näitä ohjeita.
✎ PIN-koodia (salasana) voidaan kysyä, kun yhdistät Bluetooth-laitteen Wireless Audio Portable-laitteeseen. Jos näkyviin tulee PIN-koodin syöttöikkuna, näppäile <0000>. ✎ AptX- ja SBC-koodauksen tuetut näytteenottotaajuudet ovat 44,1 kHz ja 48 kHz. ✎ AVRCP-ominaisuutta ei tueta. Et voi muodostaa yhteyttä Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (Hands Free) -toimintoa. ✎ Muodosta yhteys vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa. ✎ Vain yksi Bluetooth-laite voidaan yhdistää kerrallaan.
VIANMÄÄRITYS MUITA HUOMIOITA Kokeile seuraavia ratkaisuja ennen yhteydenottoa huoltoon: Laitteeseen ei tule virtaa. • Kytke virtajohto pistorasiaan. • Soitin ei käynnisty, jos akussa ei ole yhtään virtaa. Lataa akku ja käynnistä soitin. • Tarkista, onko akku tyhjä. Ääntä ei kuulu. • Varmista, että laite on kytketty oikein. • Tarkista, onko Mute (Mykistä) -toiminto käytössä. • Tarkista, onko äänenvoimakkuus minimissä. Laitteen virta on katkaistu. • Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tapauksissa.
HVA ER INKLUDERT Kontroller at tilbehøret under følger med. Tilbehøret kan se annerledes ut enn illustrasjonene. ✎ Når du lader smarttelefonen via USB, kan batteriet på tømmes raskere. - Lading av en smarttelefon ved hjelp av Service-porten (USB) tar lengre tid enn hvis du lader enheten ved hjelp av strømadapteren. Kan bare lades når dette produktet er slått på. KONTROLLERE OG LADE BATTERIET Du kan spille av på dette produktet i 12 timer sammenhengende på en lading.
FUNC. Støtte VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Ikke trekk for hardt i støtten. Du kan skade det. Tilbakestille produktet AUX IN 2.5A OPEN Hvis det oppstår en feil mens du bruker produktet, og det ikke fungerer som det skal, kan du trykke på tilbakestillingsknappen med en pennespiss eller lignende i 2 sekunder. BRUKE NFC-FUNKSJONEN Koble den NFC-kompatible enheten til Wireless Audio Portable via Bluetooth ved å bruke denne enkle oppsettsprosedyren.
✎ Det kan hende du trenger en PIN-kode (passord) når du kobler Bluetooth-enheten til Wireless Audio Portable. Hvis du blir bedt om å taste inn en PIN-kode, må du taste inn <0000>. ✎ Støttede samplingfrekvenser for aptX og SBC-dekoding er 44,1 kHz og 48 kHz. ✎ AVRCP-funksjonen støttes ikke. Du kan ikke koble til en Bluetooth-enhet som bare støtter håndfrifunksjonen. ✎ Må kun tilkobles en Bluetooth-enhet som støtter A2DP (AV)-funksjonen. ✎ Bare én Bluetooth-enhet kan pares om gangen.
FEILSØKING ANDRE MERKNADER Før du tar rekvirerer service, må du forsøke følgende løsninger: Enheten vil ikke slå seg på. • Sett inn strømledningen. • Spilleren din vil ikke slå seg på hvis batteriet er helt tømt. Lad opp batteriene og prøv på nytt. • Sjekk om batteriene er utladet. • Enheten slås av automatisk under følgende forhold: - Hvis det ikke blir trykket noen tast i løpet av 8 timer når kabelen er koblet til i modusen AUX. - Hvis AUX-kabelen er koblet fra i 25 minutter i AUX-modus.
MEEGELEVERDE ONDERDELEN Controleer of de onderstaande accessoires bij het apparaat zijn geleverd. De toebehoren zien er mogelijk iets anders uit dat in de afbeeldingen. ✎ Wanneer u de smartphone oplaadt via USB, kan de batterij sneller leeg raken. - Het opladen van de smartphone via de Service-poort (USB) duurt langer dan via de adapter. Het apparaat kan alleen worden opgeladen wanneer het is ingeschakeld.
Steun VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Niet te hard aan de steun trekken. U zou het kunnen beschadigen. Het apparaat resetten AUX IN DC 14V 2.5A OPEN WERKEN MET DE NFC-FUNCTIE Sluit uw NFC-compatibel apparaat via Bluetooth aan op de Wireless Audio Portable met deze eenvoudige installatieprocedure. U kunt muziek afspelen op de smartphone via de Wireless Audio Portable.
✎ Het kan zijn dat u een PIN-code (wachtwoord) moet invoeren op het moment dat u een koppeling to stand brengt tussen het Bluetooth-apparaat en de Wireless Audio Portable. Als het invoerscherm voor de pincode verschijnt, geeft u de code <0000> op. ✎ Ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor aptX- en SBC-decodering zijn 44.1kHz en 48kHz. ✎ De functie AVRCP wordt niet ondersteund. U kunt geen verbinding maken met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt.
PROBLEMEN OPLOSSEN OVERIGE OPMERKINGEN Controleer de volgende oplossingen voordat u contact met ons opneemt: Informatie over de batterij • Als de batterij bijna leeg is, begint het rode lampje te knipperen en gaat deze uiteindelijk uit. • Als de batterij onvoldoende is opgeladen, wordt het apparaat niet ingeschakeld wanneer u op de aan/uit-knop drukt. In plaats daarvan knippert het lampje voor batterijniveau enkele keren en gaat deze vervolgens uit.
LIEFERUMFANG Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde. Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den Illustrationen abweichen. ✎ Wenn Sie das Smartphone über den USB-Anschluss aufladen, kann die Batterie des Wireless Audio Portable schneller entladen werden. - Das Laden eines Smartphones über den Service (USB) Anschluss dauert länger als das Laden mit dem Netzteil. Kann nur geladen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
FUNC. Ständer VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Ziehen Sie nicht zu stark am Ständer. Er könnte beschädigt werden. Das Gerät zurücksetzen AUX IN DC 14V 2.5A OPEN VERWENDEN DER NFC-FUNKTION Schließen Sie Ihr NFC kompatibles Gerät über Bluetooth an mithilfe dieser einfachen Setup Prozedur an den Wireless Audio Portable an. Sie können Musik von ihrem Smartphone über den Wireless Audio Portable wiedergeben. ✎ Android-Geräte mit der Version 4.
✎ Eventuell werden Sie aufgefordert einen PIN-Code (Passwort) einzugeben, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Wireless Audio Portable herstellen. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein. ✎ Die unterstützten Abtastfrequenzen für aptX und die SBC Decodierung betragen 44.1kHz und 48kHz. ✎ Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt. Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützt.
FEHLERSUCHE SONSTIGE BEMERKUNGEN Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Im AUX-Modus ist kein Ton zu hören. • Schließen Sie den Netzstecker an die • Prüfen Sie, ob das externe Gerät an die Steckdose an. Stromversorgung angeschlossen ist, und ob • Ihr Gerät schaltet sich nicht ein, wenn die das Gerät Musik wiedergibt. Batterie vollständig entladen ist.
CONTENU Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis. L'aspect des accessoires peut différer légèrement des illustrations. ✎ Lorsque vous chargez le smartphone via l’USB, la batterie peut être rapidement déchargée. - Charger le smartphone via le port SERVICE (USB) demande plus longtemps que le charger en utilisant l'adaptateur. Rechargeable uniquement lorsque l'appareil est allumé.
Support VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Ne tirez pas trop fort le support. Vous pouvez l’endommager. Réinitialisez votre appareil AUX IN DC 14V 2.5A OPEN Si une erreur se produit lorsque vous faites fonctionner cet appareil et qu’il ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou un objet similaire pendant 2 secondes.
✎ Il peut vous être demandé d’entrer un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique Bluetooth au Portable Audio Sans fil. Si la fenêtre d’entrée du code NIP s’affiche, entrez <0000>. ✎ Les fréquences d'échantillonnage prises en charge pour le décodage aptX et SBC sont de 44,1 kHz et 48 kHz. ✎ La fonction AVRCP n’est pas prise en charge. Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction ML (mains libres).
DÉPANNAGE AUTRES REMARQUES Avant de demander une intervention, essayez tout d'abord les solutions suivantes. À propos de la batterie Par la présente, Samsung Electronics déclare que cette [Portable Audio Sans fil] est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité est disponible sur le site Web http://www.samsung.com.
ACCESSORI FORNITI Controllare di seguito gli accessori forniti. L'aspetto degli accessori può essere leggermente diverso da quello indicato nelle figure. ✎ Quando lo smartphone viene caricato tramite USB, la batteria può scaricarsi più rapidamente. - La carica dello smart phone attraverso la porta di servizio (USB) richiede più tempo rispetto a quando si utilizza l’alimentatore. Il prodotto può essere caricato solo quando è acceso.
Supporto VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Non tirare il supporto con troppa forza. Si può danneggiare. Reset del prodotto AUX IN DC 14V 2.5A OPEN Se un errore verificatosi durante l'uso provoca un funzionamento anomalo del prodotto, premere il foro di reset con la punta di una biro o uno strumento analogo per 2 secondi. UTILIZZO DELLA FUNZIONE NFC ✎ La funzione NFC è incorporata nei dispositivi Android su cui è caricato Android OS 4.1 Jellybean o una versione successiva.
✎ Per collegare il dispositivo Bluetooth al Sistema Audio Portatile Wireless può essere richiesto l'inserimento di un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN, inserire <0000>. ✎ Le frequenze di campionamento supportate per la decodifica aptX e SBC sono 44.1 kHz e 48 kHz. ✎ La funzione AVRCP non è supportata. Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth che supporti soltanto la funzione HF (vivavoce).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ALTRE NOTE Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, provare con le seguenti soluzioni: Informazioni sulla batteria L'unità non si accende. L'audio non viene riprodotto nel modo AUX. • Collegare la spina alla presa. • Controllare l'alimentazione del dispositivo • Il lettore non si accende se la batteria è esterno e se la musica viene riprodotta o no. completamente scarica. Ricaricare la batteria • Assicurarsi che il modo AUX sia selezionato.
✎ Cuando cargue el smartphone a través de USB, la batería se descargará más rápidamente. - Cargar el smartphone a través del puerto de servicio (USB) tarda más tiempo que cargar la unidad utilizando el adaptador. Solo se puede cargar cuando este producto está encendido. COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones.
Soporte VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN No tire demasiado fuerte del soporte. Puede dañarla. Reinicio del producto AUX IN DC 14V 2.5A OPEN Si se produce un error al utilizar este producto y no funcione correctamente, pulse durante 2 segundos el botón de reinicio con la punta de un bolígrafo o un artículo similar.
✎ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al Portátil de Audio Inalámbrico. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>. ✎ Las frecuencias de muestreo admitidas para la descodificación aptX y SBC son 44,1 kHz y 48 kHz. ✎ La función AVRCP no se admite. No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres). ✎ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS OTRAS NOTAS Antes de solicitar servicio técnico, intente las siguientes soluciones: El sonido no se produce en modo AUX. • Compruebe la alimentación del dispositivo externo y si la música se reproduce o no. • Asegúrese de que se selecciona el modo AUX. • Compruebe si el cable de audio está debidamente conectado. • Suba el volumen del producto/dispositivo externo. Fallo en SoundShare (emparejamiento del TV). • Compruebe si el TV es compatible con SoundShare. (http://www.samsung.
COMPONENTES INCLUÍDOS Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos. O aspecto real dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das ilustrações. ✎ Quando carrega o smartphone através de USB, a bateria pode descarregar mais rapidamente. - Carregar o smartphone utilizando a porta USB é mais demorado do que carregar a unidade utilizando o adaptador. Pode ser carregado apenas quando o produto está ligado.
Apoio VOL MUT E 5V 500 FUN C. AUX IN BASS DC 14V 2.5A OPEN Não puxe o apoio com muita força. Pode provocar danos. Reiniciar o seu Produto AUX IN DC 14V 2.5A OPEN Se ocorrer um erro durante a utilização do produto e este não funcionar correctamente, insira a ponta de uma esferográfica ou outro objecto pontiagudo no orifício Reset (Repor) durante 2 segundos.
✎ Poderá ser-lhe solicitado que introduza um código PIN (palavra-passe) ao ligar o dispositivo Bluetooth ao Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios. Se aparecer a janela de introdução do código PIN, introduza <0000>. ✎ As frequências de amostragem suportadas para descodificação SBC e aptX são 44,1 kHz e 48 kHz. ✎ A funcionalidade AVRCP não é suportada. Não é possível estabelecer ligação a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF (Mãos-livres).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS OUTRASNOTAS Antes de pedir assistência, tente aplicar as seguintes soluções. Sobre a Bateria • Se a bateriaestiverquasedescarregada, o indicadorvermelhoficaintermitente e, eventualmente, desliga-se. • Se baterianãotivercargasuficiente, premir o botão de alimentaçãonãoliga o produto.Nessecaso, o indicador de bateriaficaintermitente a vermelhodurantealgum tempo e, emseguida, desliga-se. • Quando o indicador da bateriaestáintermitente, todosos outros botõesnãofuncionam.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country AUSTRIA Contact Centre Web Site Country SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.