Manuel d’utilisation du sécheuse Enregistrez votre produit à l’adresse www.samsung.com/global/register Code n° : DC68-02347B-FR DV316LGW-02347B_CFR.
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prennez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Consignes de sécurité 3. Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. 4. Avant de mettre au rebus ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil. 5. N’ouvrez pas la sécheuse lorsque le tambour est en mouvement. 6.
Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capot intérieur Instructions d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils requis pour procéder à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voir Conditions d’évacuation requises.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE SYSTÈME DE CONDUITS . . . . . IMPORTANT POUR L’INSTALLATEUR. . . . . . . . . .
Instructions d’installation Outils requis pour procéder à l’installation Une installation correcte relève de la responsabilité du propriétaire. CEPENDANT, SI LE SERVICE APRES-VENTE EST CONTACTE SUITE A UNE INSTALLATION, DES REGLAGES ET UN BRANCHEMENT MAL EXECUTES, LA RESPONSABILITE RELEVE ALORS DE L’INSTALLATEUR. Veillez à disposer de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil. 1. Une PRISE ELECTRIQUE DE TERRE est requise. Voir Normes électriques. 2.
Instructions d’installation CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE SYSTÈME DE CONDUITS • • • • • • • • • • • • • • • • • • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 10,2 cm (4”). N’utilisez pas de conduit plus petit. Les conduits dont le diamètre est supérieur à 10,2 cm (4”) peuvent provoquer une trop grande accumulation de peluches. Vous devez retirer régulièrement les peluches accumulées.
Instructions d’installation Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme à toutes les dispositions locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne soit ni entortillé ni écrasé. • Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
Instructions d’installation INSTALLATION EN MAISON MOBILE L’installation de la sécheuse dans des mobiles homes doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 32-80 » {précédemment, norme fédérale sur la sécurité et la construction de maison mobile, titre 24, HUD (partie 280), 1975} pour les Etats-Unis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada.
Instructions d’installation BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Avant toute mise en marche ou test, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. • Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240 volts, 60 Hz c.a. et un fusible de 30 A ou un coupe-circuit aux deux extrémités de la ligne.
Instructions d’installation Astuces sur l’évacuation de la sécheuse AVERTISSEMENT : Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. 1 2 3 4 1. Laissez votre sèche-linge évacuer l’air facilement. 2. Utilisez un conduit métallique rigide de 10.26 cm (4”) de diamètre. Posez du ruban sur tous les joints, y compris au niveau de la sécheuse. N’utilisez jamais de vis attrappe-peluches. 3. Faites en sorte que les conduits soit aussi droits que possible. 4.
Instructions d’installation Inversion du hublot 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le de la sécheuse. 6. Placez le hublot de l’autre côté et refixez-le sur la sécheuse. 4. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. 7. Remontez le levier de support. 5. Retirez les deux vis du levier de support. 8. Remontez les vis dans les trous restant.
Instructions d’utilisation, Trucs et astuces Les fonctions de contrôle varient suivant les modèles. PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES B-1 SAMSUNG Instructions d’utilisation de la sécheuse DV316LGW-02347B_CFR.
Instructions d’utilisation, Trucs et astuces 1. Affichage numérique 2. Touché Dry Level (Niveau de séchage) 3. Touché Temp (Température) La fenêtre d’affichage montre la durée estimée restante du programme une fois que vous avez appuyé sur le sélecteur Cycle Selector. La durée estimée restante peut varier au fur et à mesure de la progression du programme. Le voyant Drying s’allume et reste allumé jusqu’à la fin du programme. Lorsque la sécheuse entre en phase de refroidissement, le voyant Cooling s’allume.
Instructions d’utilisation, Trucs et astuces 7. Option Select Cycle 8. Cycle Selector 9. Adjust Time (Ajustment du temps) : vous pouvez allonger ou raccourcir la durée de séchage automatiquement préconfigurée des programmes Manual Dry (Séchage manuel) (programmes Time Dry (Temps de séchage), Freshen Up (Rafraîchir), Delicates (Délicats), Wrinkle Release (Prévention des plis) ou Air Fluff (Sans chaleur).
Instructions d’utilisation, Trucs et astuces CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec la sécheuse. ACTIVATION/DÉSACTIVATION Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction de sécurité enfant Child Lock, appuyez simultanément sur les touché Time et Signal pendant 3 secondes. Activation : 1. Vous pouvez activer cette fonction alors que la sécheuse fonctionne. 2. Une fois la fonction Child Lock activée, aucun touché ne peut-être utilisé à l’exception du touché Power.
Instructions d’utilisation, Trucs et astuces Rack Dry INSTALLATION DU SUPPORT DE SECHAGE 1. Ouvrez le hublot de la sécheuse. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en encastrant les deux pieds arrière dans les orifices prévus à cet effet au niveau de la paroi arrière de la sécheuse. 3. Placez le bord avant du support de séchage en haut du filtre à peluches. 4.
Instructions d’utilisation, Trucs et astuces NETTOYAGE DU FILTRE A PELUCHES • • • Après chaque séchage. Pour réduire la durée de séchage. Pour exploiter l’énergie plus efficacement. REMARQUE : Ne faites pas fonctionner votre sèche-linge si le filtre à peluches n’est pas remis en place. CHARGEMENT ADEQUAT DU SÉCHEUSE • • • • N’introduisez qu’une seule charge de linge dans votre sèche-linge à la fois. Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment.
Entretien et nettoyage Panneau de contrôle Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande. Certains produits anti-taches pour le prétraitement du linge peuvent endommager la finition du panneau de commande. Appliquez ces produits à l’écart de votre sèche-linge et essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès.
Astuces spéciales pour le linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant sur le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • • • Couvertures • • Rideaux et draperies • • Observez les symboles textile ou sélectionnez le programme de séchage Normalet la température High. Vérifiez que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger.
Dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÉCHEUSE... ne fonctionne pas correctement. • • • • Assurez-vous que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. Vérifiez le coupe-circuit et les fusibles de votre domicile. Appuyez de nouveau sur le sélecteur Cycle Selector en cas d’ouverture de la porte pendant le programme. ne chauffe pas. • • • • Vérifiez le coupe-circuit et les fusibles de votre domicile.
Dépannage dégage une odeur. • • s’arrête avant que la charge de linge ne soit sèche. • • Les odeurs ménagères (peinture, vernissage, détachants, etc.) peuvent entrer dans la sécheuse via l’air ambiant de la pièce. Cette situation est normale puisque la sécheuse aspire l’air de la pièce, le chauffe, l’introduit dans le tambour, puis l’éjecte à l’extérieur. Lorsque ces odeurs persistent dans l’air, ventilez complètement la pièce avant d’utiliser la sécheuse. Il n’y a pas assez de linge dans la sécheuse.
Annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants offrent des conseils d’entretien des vêtements sans indication textuelle. Les symboles textile sont au nombre de quatre et apparaissent dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage (ou nettoyage à sec, au besoin). L’utilisation de symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarasser, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.
Annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Valeur par défaut Programme Contrôle de la température Détecteur Normal Elevé (moyen) de séchage Heavy Duty Elevé (aucun changement) Séchage manuel Détecteur du niveau de séchage Séchage Refroidissement Rotation infroissable Durée Durée Durée Durée Séchage normal 44 min. 39 min. 5 min. 90 min. Séchage normal 60 min. 55 min. 5 min. 90 min. Towels Elevé (moyen) Séchage normal 52 min. 47 min. 5 min. 90 min.
Annexe SÉCHEUSE SAMSUNG GARANTIE LIMITEE A L’ACHETEUR PRIMITIF Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur primitif, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d’exécution pour une période de garantie limitée comme suit : Pièces et main-d’oeuvre garanties un (1) an, pièces de contrôle garanties deux (2) ans.
Annexe HORMIS TOUTE INDICATION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG DENIE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE. AUTRE GARANTIE DELIVREE PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU COMPAGNIE CONCERNANT CE PRODUIT NE PEUT S’APPLIQUER A SAMSUNG.
Mémo DV316LGW-02347B_CFR.
Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Electronics Canada, Inc. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.ca DV316LGW-02347B_CFR.