SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-537-7000 FAX : (1) 310-537-1566 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD.
Instructies Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde Installeer het stuurprogramma voor de camera Voordat u de USB-kabel aansluit op de PC en deze camera, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. (p.110) Maak een foto. (p.
Inhoud GEREED Sluiterknop 32 33 5 Knop OMHOOG/Spraakmemo 35 Informatie over de symbolen 6 Knop MACRO/SUPERMACRO 36 Voorzichtig 6 Knop FLITSER 37 Waarschuwing 7 Knop Zelfontspanner/ Gevaar 8 Afstandsbediening 40 Speciale functies 9 Knop MENU/OK 42 Deze digitale camera kan worden gebruikt voor 10 Knop MF 43 Inhoud verpakking 12 Knop +/- 44 Identificatie van functies 13 Het LCD-scherm gebruiken om de Voor- en bovenzijde 13 camera in te stellen 46 Achter- en onderzijde 1
Inhoud Informatieknop 65 Knop Miniaturen en Groothoek/ Tele en Trimmen 65 Knop Miniaturen / Vergroting / Helderheid LCD 90 Video 91 Aansluiten op een extern beeldscherm 92 Quick view (Snelweergave) 93 Trimmen 66 Menu MyCAM 94 Knop OMHOOG/Spraakmemo 67 Beginafbeelding 94 Knop OMLAAG / LINKS / RECHTS 68 Begingeluid 95 Knop MENU/OK 68 Sluitertoon 95 Knop VERWIJDEREN 69 Lijst van camerafuncties 96 Knop AFSPELEN & PAUZE 70 PC-modus starten 99 De afspeelfunctie instellen met b
Kennis maken met uw camera GEREED Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung. Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding op een veilige plek. Informatie over de symbolen Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
Informatie over de symbolen De pictogrammen voor de cameramodus worden gemarkeerd aan de rechterkant van de titelbalk. De titel is alleen beschikbaar in de gemarkeerde cameramodus. Zie beneden.
Waarschuwing Richt, bij het maken van foto’s, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen. Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals: het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.Raadpleeg in het geval van ongelukken meteen een arts.
Gevaar Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Speciale functies Deze digitale camera biedt de volgende functies. GEREED Een hoge resolutie van 4,0 megapixels Een 3 x optische en 4 x digitale zoomlens Een kwalitatief zeer hoogwaardige Schneider-lens 9 voedingsopties (een wereldwijd unicum!) Een functie Supermacro (6cm) 3 verschillende "My SET"-modi Waarschuwing van FCC Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOFondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOF-apparatuur. (raadpleeg pagina 76) Afbeeldingen bekijken op een televisiescherm of externe monitor (raadpleeg pagina 92) Maken van foto’s. (raadpleeg pagina 26) Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer.
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor GEREED Maken van een digitaal fotoalbum Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document Spraakopnames maken (raadpleeg pagina 35) Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes een persoonlijk tintje te geven Bewegende beelden opnemen (raadpleeg pagina 30) U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnames.
Inhoud verpakking Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Identificatie van functies Voor- en bovenzijde GEREED Sluiterknop (p.32) Aan/Uit-knop Microfoon Regelsensor voor flitsvervaging Zoeker Lampje voor zelfontspanner Oogje voor draagriem Flitser Lens Sensor voor afstandsbediening Achter- en onderzijde Lampje voor flitser (rood) Lampje schijf voor modusselectie Kiesschijf (p.15) Lampje voor automatische scherpteinstelling (AF - groen) Knop GROOTHOEK/MINIATUUR (p.33/65) Zoeker Knop TELE/VERGROTING (p.33/66) Knop +&-/AFSPELEN & PAUZE (p.
Identificatie van functies zijaanzicht Sleuf voor geheugenkaart Batterijvak Afdekklepje voor geheugenkaart/Batterijvakje Knop voor 5 functies Knop voor spraakmemo/OMHOOG (p.35/67) KNOP FLITSER/LINKS (p.37/68) Knop ZELFONTSPANNER/AFSTANDSBE DIENING/RECHTS (p.40/68) Knop MENU/OK (p.42/68) Knop MACRO/SUPERMACRO/OMLAAG (p.
Keuzeschijf voor modusselectie VOLAUTOMATISCH Volautomatisch In deze modus kunt u de bediening van de camera eenvoudiger maken door een absoluut minimum aan camera-instellingen uit te voeren, zoals de afbeeldingsgrootte (voor afdrukken, memo en email). PROGRAMMA Programma In de programmamodus kunt u een goed belichte foto maken. Bovendien kunt u alle instellingen van de camera selecteren behalve diafragma en sluitersnelheid.
Keuzeschijf voor modusselectie D/S/H Modus voor diafragmaprioriteit/sluiterprioriteit/handmatige instelling In de D/S/H-modus kunnen het diafragma en de sluitersnelheid handmatig worden ingesteld. FILMCLIP Filmclip Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende opnametijd beschikbaar is. Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven. - Afmeting : 288 X 208 - Bestandstype : *.AVI MijnINST Modus voor gebruikersvoorkeuren In deze modus kunt u uw voorkeuren instellen en deze opslaan.
De stroomvoorziening De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen gebruiken (AA alkaline, CR-V3, Ni-Mh, Li-ion) of als alternatief een AC adapter (220~240 Volt , DC 5V 2.0A) . 1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen. 2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). De AA-batterij plaatsen De CR-V3--batterij plaatsen 3.
De stroomvoorziening INFORMATIE Deze camera wordt automatisch uitgeschakeld als deze een tijdje niet is gebruikt. Raadpleeg de functie [UIT] (p. 81). Wij adviseren u gebruik te maken van specifieke batterijen in uw digitale camera (binnen een jaar na fabricage). Deze batterijen worden hieronder aangegeven.
De stroomvoorziening De wisselstroomadapter gebruiken GEVAAR Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert. Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen. Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
De geheugenkaart plaatsen 1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de sleuf van de geheugenkaart in de richting van de pijl om de sleuf te openen. 2. Plaats de geheugenkaart volledig in de sleuf voor de geheugenkaart. Het etiket op de geheugenkaart moet naar de voorzijde van de camera wijzen. De pennen van de geheugenkaart moeten in dezelfde richting wijzen als het LCD-scherm. 3. Sluit het afdekklepje door het tegen de richting van de pijl in te schuiven totdat u een klik hoort.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart OPMERKING U kunt zowel een SD-geheugenkaart als een Multi Media Card (MMC) gebruiken. Wij adviseren de SD-geheugenkaart aangezien de Multi Media Card meer tijd nodig heeft om afbeeldingen op te slaan dan de SD-geheugenkaart. Kaartpennen De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen. Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung. De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument.
Datum en tijd selecteren U kunt de datum en tijd samen met de beeldgegevens vastleggen op de geheugenkaart. 2. Selecteer het tabblad [SETUP] door op de knop RECHTS te drukken. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMLAAG te drukken. Druk nogmaals op de knop OMLAAG om de volgende menupagina weer te geven. Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG en selecteer [DATUM]. PLAY SETUP MyCAM DATUM ‘03/01/01 TIJD 12:00 PM D. TYPE 'JJ/MM/DD AFDRUK UIT VRPL: 3.
Datum en tijd selecteren 4. Selecteer de juiste datum door op de knop voor 5 functies te drukken. Knop RECHTS : hiermee selecteert u de opties JAAR/MAAND/DAG. Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie. PLAY DATUM SETUP MyCAM MAAND TIJD 03/ 01 /01 D. TYPE AFDRUK STL IN:OK TERUG: 5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. Met de knop LINKS kunt u teruggaan naar het hoofdmenu of de instelilng annuleren. 6.
Taal U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. 2. Selecteer het tabblad [SETUP] door op de knop RECHTS te drukken. Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG en selecteer [LANGUAGE]. 3. Verplaats de cursor naar het submenu [LANGUAGE] door op de knop RECHTS te drukken en de gewenste taal te selecteren door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. Met de knop LINKS kunt u teruggaan naar het hoofdmenu of de instelilng annuleren.
Opnamemodus [26]
Indicator LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties. Geavanceerde functies Beeld & volledige info Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina 1 Opnamemodus p.15 2 Waarschuwing bij bewegen van camera p.31 3 Flitser p.37 4 Zelfontspanner/afstandsbediening p.40 5 Spraakmemo p.35 6 Macro/Supermacro p.
Indicator LCD-scherm Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina 7 Lichtmeting p.53 8 ISO p.55 9 Belichtingscorrectie p.44 Compensatie diafragma F5.6 p.44 Compensatie sluitersnelheid 1/250 p.44 10 Handmatige scherpte-instelling 11 Datum/Tijd 12 Witbalans p.56 13 Scherpte p.58 14 Beeldkwaliteit p.50 15 Beeldformaat p.49 Continue opname, AEB p.54 16 p.
Opnamemodus starten Een stilstaand beeld opnemen Het bericht [DELETE] wordt weergegeven op het LCD-scherm. Raadpleeg p. 93 voor nadere informatie over [WIS ANTW.]. ROGRAMMA Geavanceerde functies 1. Plaats de batterijen (p. 17). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). 2. Plaats de geheugenkaart (p. 20). 3. Sluit het afdekklepje van de sleuf voor de geheugenkaart. 4. Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar. 5.
Opnamemodus starten Bewegende beelden opnemen Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van stilstaande beelden. 5. Selecteer de modus MOVIE CLIP door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm. 7. Druk op de sluiterknop om de filmopname te maken. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Opnamemodus starten INFORMATIE 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames. OPMERKING [31] Geavanceerde functies Waarschuwing bij bewegen van camera Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Slow synchro (Langzame synchronisatie) is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen LCD-knop U kunt de opnamestatus controleren op het LCD-scherm. Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus (VOLAUTOMATISCH, PROGRAMMA, PORTRET, NACHTOPNAME, D/S/H, FILMCLIP of MIJNINST), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
Knop GROOTHOEK/TELE Gebruikt voor digitaal of optisch in- en uitzoomen. Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 4X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt, kunt u beschikking over een zoomfactor van 12X. Wanneer u op de zoomknop (W/T) drukt, wordt de zoombalk weergegeven bovenaan in het midden van het LCD-scherm. Optische TELE Op de knop TELE drukken GROOTHOEK zoom Op de knop TELE drukken TELE zoom Digitale zoom 2.
Knop GROOTHOEK/TELE Optische WIDE Optical zoom WIDE - Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. - Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp ljikt dan het grootst.
Knop OMHOOG/Spraakmemo( ) Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u de menucursor omhoog verplaatsen of van submenu veranderen door op de knop OMHOOG te drukken. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan opgeslagen stilstaande beelden. Geavanceerde functies Een spraakmemo opnemen 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus (behalve FILMCLIP of SPRAAKOPNAME). 2.
Knop MACRO( )/SUPERMACRO( ) Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u de menucursor omlaag verplaatsen of van submenu veranderen door op de knop OMLAAG te drukken. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop als knop voor de functie MACRO ( )/SUPERMACRO ( ). Het opnamebereik is 0,06m tot 0,8m. De functie MACRO/ SUPERMACRO selecteren 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus (behalve PORTRET, NACHTOPNAME of SPRAAKOPNAME). 2. Druk op de knop MACRO.
Knop MACRO( )/SUPERMACRO( ) Instelling macromodus Werkmodus camera Instelling (de cameramodus die is gemarkeerd met VOLAUTOMATISCH Normaal PROGRAMMA Macro Normaal (vast) NACHTSCÈNE Normaal (vast) D/S/H, MIJNINST Normaal Macro FILMCLIP Normaal Macro VOICE RECORDING (SPRAAKOPNAME) Niet beschikbaar Supermacro Supermacro INFORMATIE Als de macro- of supermacromodus is ingeschakeld, is het mogelijk dat de camera gaat trillen.
Knop FLITSER( ) Indicator voor flitsmodus Indicator Flitsmodus Indicator Definitie Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt. Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het ‘rode ogen’-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen. Verwijderen van rode ogen De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.
Knop FLITSER( ) Instelling voor flitsmodus Werkmodus camera Instelling (de cameramodus die is gemarkeerd met VOLAUTOMATISCH Verwijderen van rode ogen PROGRAM, MIJNINST Auto PORTRET Verwijderen van rode ogen Steunflits NACHTSCÈNE Langzame synchronisatie Uit D/S/H Uit FILMCLIP Flitser uit (vast) VOICE RECORDING (SPRAAKOPNAME) Niet beschikbaar Verwijderen van rode ogen Steunflits is de standaardinstelling.
Knop Zelfontspanner/Afstandsbediening Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner( )/afstandsbediening( ). De zelfontspanner selecteren. 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus (behalve SPRAAKOPNAME). 2. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Knop Zelfontspanner/Afstandsbediening Instelling zelfontspannings- / afstandsmodus Werkmodus camera Instelling (de cameramodus die is gemarkeerd met VOLAUTOMATISCH Uit Zelfontspanner 10s Uit Zelfontspanner 2s FILMCLIP Uit Afstandsbediening VOICE RECORDING (SPRAAKOPNAME) Niet beschikbaar is de standaardinstelling.
Knop Zelfontspanner/Afstandsbediening De batterij van de afstandsbediening vervangen De batterij is verkrijgbaar bij uw leverancier of bij een servicecentrum van Samsung. De batterij is van het type CR2050S 3V. Knop MENU/OK Knop MENU - Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCDscherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
Knop MF Onder donkere omstandigheden werkt de automatische scherpte-instelling mogelijk niet. Als dit gebeurt, kunt u op de knop voor de scherpteregeling (MF) drukken en handmatig de scherpte instellen. Nadat u de scherpte-instelling handmatig hebt gewijzigd, kan de opname onscherp worden. Houd hier rekening mee als u deze functie gebruikt. Als u op de knop voor handmatige scherpte-instelling (MF) drukt, wordt de balk voor handmatige scherpte-instelling weergegeven op het LCD-scherm.
Knop +/Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting. U kunt met deze knop echter de belichtingswaarde selecteren. In de D/S/H-modus kunt u de sluitersnelheid en het diafragma selecteren. In de modi PROGRAMMA, PORTRET, MIJNINST - Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste belichtingswaarde door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Knop +/Modus voor handinstelling ( M ) - Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste sluitersnelheid door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. - Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste diafragmawaarde door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. In de modus voor handinstelling kan de belichting niet worden gecorrigeerd. Raadpleeg pagina 51 voor nadere informatie over het selecteren van de modus voor diafragmaprioriteit, sluiterprioriteit of handinstelling.
Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen - De opnamefuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. - Als u in de opnamemodus (VOLAUTOMATISCH, PROGRAMMA, PORTRET, NACHTOPNAME, D/S/H, FILMCLIP, GEBRUIKERSVOORKEUREN of SPRAAKOPNAME) op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. - De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.
Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen Hoofdmenu Submenu Submenu Werkmodus camera WHITE BALANCE AUTO (AUTOMATISCH) PROGRAMMA, D/S/H, (WITBALANS) DAGLICHT FILMCLIP, BEWOLKT GEBRUIKERSVOORKEU FLUORESCENT REN, MIJNINST 1/2/3 TUNGSTEN EFFECT NORMAL PROGRAMMA, D/S/H, B&W FILMCLIP, MIJNINST 1/2/3 sRGB ZACHT PROGRAMMA, D/S/H, FILMCLIP, (SCHERPTE) NORMAL GEBRUIKERSVOORKEUREN, HARD MIJNINST 1/2/3 INFORMATIE Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-sch
Het menu gebruiken Elke werkmodus van de camera heeft de tabbladen [SETUP] en [MyCAM] in het eigen menu. De hoofdmenus van het eerste tabblad verschillen per cameramodus. 1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Elke cameramodus in het menu heeft 3 tabbladen. Er is geen menu beschikbaar als de modus SPRAAKOPNAME is geselecteerd. 2. Verplaats de cursor door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. PROG SETUP AFMETING KWALIT. L.METING OPNAME MyCAM 2272x1704 HOOG MULTI ENKEL EINDE:MENU PAG.
Size (Formaat) U kunt de gewenste afbeeldingsgrootte selecteren. 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus en druk op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [AFMETING] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [AFMETING] te verplaatsen.
Quality (Kwaliteit) In de opnamemodus kunt u de beeldkwaliteit (compressieverhouding) selecteren. 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus en druk op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [KWALIT.] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu PROG SETUP [KWALIT.] te verplaatsen. AFMETING 5. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of KWALIT. OMLAAG te drukken.
D/S/H In deze modus kunt u de gewenste sluitersnelheid en diafragmawaarde selecteren. INFORMATIE Nadat u de sluiterknop halverwege hebt ingedrukt, worden de waarden die u hebt gewijzigd in de modus D/S/H toegepast op de opname. Als de diafragmawaarde of sluitersnelheid buiten de limieten van de toepassing vallen, wordt de waarde rood weergegeven op het LCD-scherm. U kunt echter wel een opname maken.
D/S/H Modus voor diafragmaprioriteit (D) - De lage diafragmawaarde wordt gebruikt bij landschappen om het onderwerp te scheiden van de achtergrond. De hoge diafragmawaarde wordt gebruikt bij landschappen om het onderwerp en achtergrond in focus te houden. - Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste diafragmawaarde door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. - U kunt de diafragmawaarde wijzigen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken of door op de knop +/- te drukken.
Lichtmeting Als de camera geen belichtingswaarde kan berekenen, kunt u de methode voor lichtmeting wijzigen. 6. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te annuleren. Maak een foto. INFORMATIE De standaardmethode voor lichtmeting is multipatroonmeting. Als het onderwerp niet is gefocusseerd, maakt u geen gebruik van spotmeting aangezien anders een belichtingsfout kan optreden. Gebruik in dat geval de belichtingscorrectie.
Opnemen In dit menu kunt u continue opname of opname met automatische belichting selecteren. De functie voor automatische belichting (AUTO. BEL.) is niet beschikbaar in de modus D/S/H. 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus en druk op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [OPNAME] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu PROG SETUP MyCAM [OPNAME] te verplaatsen. 5.
Opnemen INFORMATIE Bij de modus voor continue opname of voor opname met automatische belichting kunt u niet TIFF als bestandsindeling selecteren. U kunt de modus voor continue opname alleen gebruiken als u nog minimaal twee opnames beschikbaar hebt, aangezien twee het minimale aantal is voor continue opname. Om dezelfde reden moeten minimaal drie opnames beschikbaar zijn bij opname met automatische belichting.
Witbalans Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien. 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus en druk op de knop MENU. PROG SETUP MyCAM 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te AFMETING 2272x1704 verplaatsen. KWALIT. HOOG 3. Selecteer het menu [OPNAME] door op de knop OMHOOG of L.METING MULTI OMLAAG te drukken. OPNAME ENKEL 4. Druk op de knop OMLAAG in het menu [OPNAME] om de EINDE:MENU PAG.: volgende menupagina weer te geven. 5.
Effect De digitale processor van camera gebruiken. Het is mogelijk om speciale effecten aan uw opnamen toe te voegen. 8. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te annuleren. Maak een foto. INFORMATIE Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft het ingestelde effect ongewijzigd. [57] Geavanceerde functies 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus en druk op de knop PROG SETUP MyCAM MENU. AFMETING 2272x1704 2.
Sharpness (Scherpte) U kunt de gewenste scherpte selecteren voor stilstaande beelden. 1. Draai de kiesschijf in de opnamemodus en druk op de knop MENU. PROG SETUP MyCAM 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te AFMETING 2272x1704 verplaatsen. KWALIT. HOOG 3. Selecteer het menu [OPNAME] door op de knop OMHOOG of L.METING MULTI OMLAAG te drukken. OPNAME ENKEL 4. Druk op de knop OMLAAG in het menu [OPNAME] om de EINDE:MENU PAG.: volgende menupagina weer te geven. 5.
Menu voor modus MIJNINST In dit menu kunt u uw voorkeurswaarden instellen en deze opslaan. Hoofdmenu MODUS WIJZIG Submenu MIJNINST1 MIJNINST2 MIJNINST3 NEE JA Geavanceerde functies Modus In dit menu kunt u de voorkeurswaarden instellen die u hebt opgeslagen. 1. Draai de kiesschijf naar de modus MIJNINST( my set ) en druk op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [MODUS] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4.
Wijzig Met dit menu kunt u de geladen instelling uit MIJNINST toepassen in de camera. 1. Draai de kiesschijf naar de modus MIJNINST en druk op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [WIJZIG] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [WIJZIG] te verplaatsen. 5. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Modus AFSPELEN AFSPELEN [61]
Afspeelmodus starten Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus( ) te drukken. De camera kan nu de opnames afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen. U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de camera en het LCD-scherm. Een stilstaand beeld afspelen 1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus te drukken. 2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm. 3.
Afspeelmodus starten Bewegende beelden afspelen Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden. 3. Selecteer de opgenomen filmclip die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden ( ) weergegeven op het LCD-scherm. 4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren( ) om filmclip beelden af te spelen.
Indicator LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities. Nr. Omschrijving Pagina 1 Modus AFSPELEN 2 Movie clip 3 Spraakmemo p.67 4 Beveiligingsindicator p.73 5 Indicator DPOF 6 Opnamedatum 7 Het nummer van de opgeslagen opname 8 Batterij 9 Spraakopname p.76~78 2003:01:31 6 p.30 SIZE AV TV ISO FLASH DATE [64] Pictogrammen 2272X1704 F2.
Informatieknop De opname-informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm. De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als u op de LCD-knop drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
Knop Miniaturen / Vergroting / Trimmen Beeldvergroting - Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop. - U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken. - Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat. - De locatie-indicator wordt linksonder op het LCD-scherm weergegeven. Trimmen U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk bewaren.
Knop OMHOOG/Spraakmemo Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u de menucursor omhoog verplaatsen of van submenu veranderen door op de knop OMHOOG te drukken. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een opgeslagen opname. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus. 2. Druk op de knop voor 5 functies om een opname te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen. 3.
Knop OMLAAG / LINKS / RECHTS Met de knoppen OMLAAG/LINKS/RECHTS kunt u de volgende functies selecteren. Knop OMLAAG Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u de menucursor omlaag verplaatsen of van submenu veranderen door op de knop OMLAAG te drukken. Knop LINKS Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het hoofdmenu.
Knop VERWIJDEREN( ) Hiermee verwijdert u een opname die is opgeslagen op de geheugenkaart. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus. 2. Druk op de knop LINKS of RECHTS om de opname te selecteren die u wilt verwijderen en druk op de verwijderknop ( ). 3. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven (zie afbeelding hiernaast). OPMERKING Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de afbeelding downloaden (p. 100) naar uw computer of beveiligen (p. 73) als u deze wilt bewaren.
Knop AFSPELEN & PAUZE( ) Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, drukt u op de knop AFSPELEN & PAUZEREN om de filmclip of een stilstaand beeld met spraakmemo of geluidsopname af te spelen of om het afspelen te onderbreken. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus. 2. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname met een spraakmemo, een filmclip of een geluidsbestand te selecteren. 3. Als u op de knop PLAY & PAUSE drukt, gebeurt het volgende.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. Hoofdmenu Submenu DIASHOW Submenu UIT, 01~10 SEC. (Standaard: UIT) HERHAAL AAN UIT BEVEILIG EEN FOTO ONTGRENDEL VERGRENDEL ALLE FOTOS ONTGRENDEL VERGRENDEL AFM.WIJZ 1024 x 768 640 x 480 320 x 240 LOGO AFSPELEN VERW.
Diashow Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de PLAY SETUP MyCAM knop MENU. DIA 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te BEVEILIG 01 SEC verplaatsen. AFM.WIJZ 3. Selecteer het menu [DIA] door op de knop OMHOOG of VERW. AL OMLAAG te drukken. STL IN:OK TERUG: 4.
Protect (Beveiligen) Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnames per ongeluk worden verwijderd (LOCK). Ook kunnen hiermee opnames worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd (UNLOCK). PLAY SETUP MyCAM DIA OFF BEVEILIG VERGRENDEL AFM.WIJZ LOGO VERW. AL NEE EINDE:MENU PLAY PAG.: SETUP MyCAM DIA BEVEILIG EEN FOTO AFM.WIJZ ALLE FOTOS VERW. AL STL IN:OK TERUG: ONTGRENDEL EINDE:SLUITER VERPL.
AFM.WIJZ De afmetingen van een opgeslagen opname kunnen worden gewijzigd en de opname kan worden gebruikt als logo. De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en selecteer een opname waarvan u de afmetingen wilt wijzigen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. 2. Druk op de knop MENU. 3. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 4. Selecteer het menu [AFM.
Alle opnames verwijderen Hiermee kunt u alle niet-beveiligde opnames uit het geheugen verwijderen. OPMERKING Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen. [75] AFSPELEN 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de PLAY SETUP MyCAM knop MENU. DIA OFF 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te BEVEILIG VERGRENDEL verplaatsen. AFM.
DPOF: Standard (Standaard) Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan uw geheugenkaart. Selecteer de opnames die u wilt afdrukken plus het aantal afdrukken dat u wilt maken (aantal afdrukken: 0 ~ 30 ) De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOF-informatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria.
DPOF: Index Met deze functie geeft u het aantal exemplaren voor indexafdrukken aan (geldt niet voor filmclips en geluidsbestanden). 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [VERW.AL] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop OMLAAG in het menu [VERW.AL].De volgende menupagina wordt nu weergegeven. 5.
DPOF: Annuleer Deze functie wordt gebruikt voor het annuleren van de DPOF-functies STANDRD of INDEX. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [VERW.AL] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop OMLAAG in het menu [VERW.AL].De volgende menupagina wordt nu weergegeven. 5. Selecteer het menu [ANNULEER] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 6.
Menu Setup In deze modus kunt u basisfuncties instellen. Elke werkmodus van de camera heeft een tabblad [SETUP] in het eigen menu.
Bestand Hiermee kunt u bestanden van een naam voorzien. 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS PLAY SETUP MyCAM om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. BESTAND SERIE 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te UIT UIT verplaatsen. LANGUAGE DUTCH 3. Selecteer het menu [BESTAND] door op de knop OMHOOG of FORMAT NEE OMLAAG te drukken. EINDE:MENU PAG.: 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [BESTAND] te verplaatsen. PLAY SETUP MyCAM 5.
Uitschakelen Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen. PLAY SETUP MyCAM BESTAND SERIE UIT UIT LANGUAGE DUTCH FORMAT NEE EINDE:MENU PLAY PAG.
Taal U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [LANGUAGE] te verplaatsen. 5. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 6.
Format (Indeling) Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS PLAY SETUP MyCAM om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. BESTAND SERIE 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te UIT UIT verplaatsen. LANGUAGE DUTCH 3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG of FORMAT NEE OMLAAG te drukken. EINDE:MENU PAG.: 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [FORMAT] te verplaatsen. 5.
Format (Indeling) OPMERKING Wanneer u de geheugenkaart formatteert in een PC met Windows 2000 of XP, selecteert u het FAT-bestandssysteem. Formatteren op een PC 1. Selecteer [Removable Disk] in de [Windows Explorer]. 2. Druk op de rechtermuisknop en selecteer [Format]. 3. Selecteer [FAT] als type bestandsindeling en klik op de knop [Start].
Datum U kunt de afgedrukte datum wijzigen. PLAY SETUP MyCAM BESTAND SERIE UIT UIT LANGUAGE DUTCH FORMAT NEE EINDE:MENU PLAY PAG.: SETUP MyCAM DATUM ‘03/01/01 TIJD 03:58 PM D. TYPE 'JJ/MM/DD AFDRUK UIT VRPL: PLAY DATUM WIJZIG: SETUP MyCAM JAAR TIJD D. TYPE 03 /01/01 AFDRUK TERUG: STL IN:OK [85] AFSPELEN 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. 2.
Tijd U kunt de afgedrukte tijd wijzigen. 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop OMLAAG in het menu [FORMAT] om de volgende menupagina weer te geven. 5. Selecteer het menu [TIJD] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 6.
D.TYPE (Datumtype) U kunt zelf een notatie kiezen voor de datumweergave op de opname. PLAY SETUP MyCAM BESTAND SERIE UIT UIT LANGUAGE DUTCH FORMAT NEE EINDE:MENU PLAY PAG.: SETUP MyCAM DATUM TIJD D. TYPE MM/DD/ JJ AFDRUK DD/MM/ JJ TERUG: STL IN:OK AFSPELEN 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3.
Afdruk U kunt gebruikmaken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden. 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS PLAY SETUP MyCAM om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. BESTAND SERIE 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te UIT UIT verplaatsen. LANGUAGE DUTCH 3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG of FORMAT NEE OMLAAG te drukken. EINDE:MENU PAG.: 4.
Geluid Er klinkt een pieptoon als u op de cameraknop drukt en er een fout optreedt. Met deze functie kunt u de werking van de camera controleren. INFORMATIE Ook als de functie GELUID is uitgeschakeld, kunt u het geluid van filmclips, spraakmemo’s en geluidsbestanden horen. [89] AFSPELEN 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS PLAY SETUP MyCAM om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. BESTAND SERIE 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te UIT UIT verplaatsen.
Helderheid LCD U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen. 1. Druk achtereenvolgens op de knop MENU en de knop RECHTS om het (tweede) tabblad [SETUP] te selecteren. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop OMLAAG in het menu [FORMAT] om de volgende menupagina weer te geven. 5. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 6.
Video Het uitvoersignaal voor films van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. PLAY SETUP MyCAM BESTAND SERIE UIT UIT LANGUAGE DUTCH FORMAT NEE EINDE:MENU PLAY PAG.: SETUP MyCAM GELUID LCD VIDEO NTSC S.WEERG. PAL TERUG: STL IN:OK INFORMATIE Selecteer de juist filmstandaard voor het externe beeldscherm. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGH.
Aansluiten op een extern beeldscherm Aansluiten op een extern beeldscherm In de opname- of afspeelmodus kunt u de opgeslagen stilstaande beelden of filmclips bekijken door de camera via de videokabel aan te sluiten op een extern beeldscherm. Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld. INFORMATIE Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren.
Quick view (Snelweergave) U kunt de laatste opname kort bekijken gedurende een vooraf ingestelde tijdsperiode. PLAY SETUP MyCAM BESTAND SERIE UIT UIT LANGUAGE DUTCH FORMAT NEE EINDE:MENU PLAY PAG.: SETUP MyCAM GELUID LCD 1 SEC VIDEO S.WEERG. STL IN:OK TERUG: PLAY SETUP MyCAM GELUID WIS ANTW. LCD UIT VIDEO AAN S.WEERG. TERUG: STL IN:OK INFORMATIE De functie voor snelweergave werkt niet bij filmclips en geluidsbestanden. De functie [S.WEERG.
Menu MyCAM U kunt een beginafbeelding, een begingeluid en een sluitertoon instellen. Elke werkmodus van de camera heeft een eigen menu MyCAM. Beginafbeelding Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de camera wordt ingeschakeld. 1. Druk op de knop MENU en vervolgens tweemaal op de knop RECHTS om het (derde) tabblad [MyCAM] te selecteren. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3.
Begingeluid Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt geactiveerd als de camera wordt ingeschakeld. 1. Druk op de knop MENU en vervolgens tweemaal op de knop RECHTS om het (derde) tabblad [MyCAM] te selecteren. 2. Druk op de knop OMLAAG om de cursor naar het hoofdmenu te verplaatsen. 3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [B.GELUID] te verplaatsen. 5.
Lijst van camerafuncties : Standaard, : Na het herstarten van de camera, : Selecteerbaar , X: Niet beschikbaar, -: Niet selecteerbaar Keuzeschijf voor modusselectie Functie SIZE Afdruk (Foto/Superhoog) (FORMAAT) Memo (Midden/Hoog) E-mail (Klein/Normaal) Groot Photo (Foto) Midden Klein 288 x 208pixels QUALITY Tiff (1:1) (KWALITEIT) Superhoog(1:4) Hoog (1:8) Normaal (1:12) 1:12 ZOOM Optische zoomfunctie (IN-/UITZOOMEN) Digitale zoomfunctie METERING MULTI (BELICHTING) Spot SCHERPTE AUTOMATISCH -INSTELLING H
Lijst van camerafuncties ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (A) (F5.6) - - - - - (1/250) ( ) (F5.6) (1/250) - - (P) (F5.
Lijst van camerafuncties Keuzeschijf voor modusselectie Functie AFDRUK Uit ( ) Date (Datum) Date & Time (Datum en tijd) D.TYPE 'JJJJ/MM/DD ( ) DD/MM/'JJJJ MM/DD/'JJJJ GELUIDSEFFECT Aan ( ) Uit BEGINAFBEELDING Uit AFB 1 ( ) AFB 2 AFB 3 GEBRUIKERSAFBEELDING BEGINGELUID Uit GELUID 1 ( ) GELUID 2 GELUID 3 SLUITERTOON Uit SL.TOON 1 ( ) SL.TOON 2 SL.TOON 3 HELDERHEID LCD 0~2 niveaus (1 niveaus ) VIDEO NTSC ( ) PAL QUICK VIEW Uit / 1~3 sec.
PC-modus starten Als u de USB-kabel aansluit op de USB-poort, wordt de werkmodus van de camera automatisch gewijzigd in de PC-modus. In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw PC via de USB-kabel. Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus. Het lampje voor automatische scherpte-instelling (rood) knippert als de bestanden worden verzonden via de USB-verbinding. De camera aansluiten op een PC 1. Zet de PC aan. 2. Zet de camera aan. 3.
PC-modus starten Opgeslagen afbeeldingen downloaden Nadat u foto’s hebt gedownload naar uw PC, kunt u deze bewerken en afdrukken. 1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel. 2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable Disk DCIM 100sscam]. De beeldbestanden worden nu weergegeven. 3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop. 4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Cut] of [Copy] in het menu.
Belangrijke opmerkingen [101] AFSPELEN Uw nieuwe Samsung-camera is een precisie-instrument. Hoewel het bestand is tegen normale slijtage, zijn er enkele punten waarmee u rekening moet houden om optimaal van uw camera te kunnen genieten. Het volgende dient te worden vermeden : - Forse veranderingen in temperatuur en luchtvochtigheid. - Stof en vuil. - Direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte. - Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
Waarschuwingsindicator Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven: Oorzaken Waarschuwingsindicator - Kaartfout - Schakel de camera uit en weer in - Plaats de geheugenkaart opnieuw - Formatteer de geheugenkaart (p. 83). - Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken. - Plaats een nieuwe geheugenkaart. - Verwijder overbodige beeldbestanden om geheugen vrij te maken. - Er zijn geen opnames opgeslagen op de geheugenkaart. - Maak afbeeldingen.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Symptoom De camera kan niet worden ingeschakeld. De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld. De batterijen raken snel leeg. Oplossing - De batterijen zijn bijna leeg. - Er is geen wisselstroomadapter aangesloten - Plaats nieuwe batterijen. - Sluit een wisselstroomadapter aan - De batterijen zijn zwak - De camera wordt automatisch uitgeschakeld door de functie voor automatisch uitschakelen.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Symptoom Oorzaken Oplossing - De scherpte is niet juist ingesteld. - De automatische scherpteinstelling was niet ingeschakeld. - Een opname maken buiten het flitserbereik - De lens zit vol vlekken of is vuil. - Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8m bedraagt. - Gebruik de vaste scherpte-instelling als u niet de automatische scherpte-instelling kunt gebruiken.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Symptoom Verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van oorspronkelijke tafereel. Oorzaken Oplossing - De instelling voor de witbalans is onjuist. - Selecteer de juiste witbalans. - Opname is overbelicht. - Stel de belichtingscompensatie opnieuw in. - Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera. - De geheugenkaart bevat onjuiste bestanden. - Controleer de aansluitkabels.
Specificaties 1/1.8" CCD Ongeveer 4,0 megapixels Ongeveer 4,1 megapixels Schneider Lens f = 7.7 ~ 23.1mm (equivalent 35mm film: 38~114mm) Lens F2,7 ~ F4,9 Modus voor stilstaande beelden: 1.0X ~ 4.0X Afspeelmodus: 1.0X ~ 8.3X (afhankelijk van beeldformaat) Optische zoeker Real image optische zoeker Zoeker LCD-scherm 1.
Specificaties Beeldformaat Systeemvereisten Voor Windows Voor Macintosh Digimax V4 PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP: Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimaal 32MB RAM (XP: 128MB) 140MB vrije ruimte op de vaste schijf USB-poort CD-ROM-station 800x600 pixels, 16-bits kleurenscherm (24-bits kleurenscherm aanbevolen) Power Mac G3 of hoger Mac OS 9.x ~ 10.2 Minimaal 64MB RAM 110MB vrije ruimte op de vaste schijf USB-poort CD-ROM-station QuickTime 4.
Opmerkingen met betrekking tot software Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken. De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows. Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd. Het gebruiksrecht voor beide programmas geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
Informatie over de software Digimax Viewer 2.0 : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames. U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Uitsluitend voor Windows Digimax Viewer installeren (p.111) Digimax Viewer gebruiken (p.
De toepassingssoftware installeren Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren. Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma. OPMERKING Sluit alle andere programmas af voordat u het toepassingssoftware gaat installeren. Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.
De toepassingssoftware installeren 4. Het installatievenster van [Digimax Viewer 2.0] wordt weergegeven, zoals in het onderstaande voorbeeld. Klik op de knop [Next]. [Klik!] INFORMATIE Als u [Cancel] selecteert bij stap 4, wordt een venster voor het installeren van MGI PhotoSuite III SE weergegeven. 5. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven.
De toepassingssoftware installeren 8. De installatie is voltooid. Klik op de knop [Finish]. Er wordt nu een venster voor het installeren van MGI PhotoSuite III SE weergegeven. [Klik!] 9. Het installatievenster van [MGI PhotoSuite III SE] wordt weergegeven, zoals in het onderstaande voorbeeld. Klik op de knop [OK]. [Klik!] INFORMATIE Als u [Cancel] selecteert bij stap 9, wordt een venster voor het opnieuw starten van de computer weergegeven. 10. Er wordt een welkomstvenster ([Welcome]) weergegeven.
De toepassingssoftware installeren 12. Selecteer een installatietype en klik op [Next >]. Full : het programma wordt geïnstalleerd met alle opties. Custom : u kunt kiezen welke onderdelen u wilt installeren. [Klik!] 13. Als de installatie met succes is voltooid, wordt het programma automatisch opgenomen in het startmenu, zoals hiernaast wordt aangegeven. Klik op de knop [Next]. [Klik!] 14. Het registratievenster voor MGI wordt weergegeven. Klik op de knop [Continue]. [Klik!] 15.
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE Er wordt een bestand [Read me] ([Leesmij]) geopend. Klik op de knop Close (Sluiten) om het bestand te sluiten. 17. Voordat u de [REMOVABLE DISK] kunt gebruiken, moet u de computer opnieuw opstarten. Klik op de knop [Finish]. De computer wordt nu opnieuw opgestart. [Klik!] 18. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera. 19. Zet de camera aan.
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE [115] SOFTWARE Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard [Found New Hardware Wizard] mogelijk niet gestart. Nadat het venster Wizard [Found New Hardware Wizard] is geopend, verschijnt mogelijk een venster waarin u het bestand met het stuurprogramma voor de camera kunt selecteren. Selecteer in dat geval de map [C:\\WINDOWS\\INF\\OTHER].
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces. 1. Selecteer [Start Settings] en klik op [Control Panel]. 2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE 3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Digimax V] en op [Add/Remove]. [Klik!] 4. Er wordt een venster weergegeven. Klik op de knop [OK] om het stuurprogramma voor de camera te verwijderen. 5. Het verwijderen is voltooid. Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.
Verwijderbare schijf Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USB-stuurprogramma installeren(p. 110) 1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel. 2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer]. 3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM 100SSCAM) kunnen worden overgedragen naar de PC. OPMERKING Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwijderbare schijf.
De verwisselbare schijf verwijderen Windows 98SE 1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen Als het groene lampje (naast de zoeker) knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt. 2. Verwijder de USB-kabel. Windows 2000/ME/XP (De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windowsbesturingssysteem waarmee u werkt.) 1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen.
De verwisselbare schijf verwijderen 4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt weergegeven. Selecteer het [SAMSUNG DIGIMAX V4 USB Device] en klik op de knop [OK]. [Klik!] 5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [OK]. [Klik!] 6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close]. De verwisselbare schijf kan nu veilig worden verwijderd. 7. Verwijder de USB-kabel.
De camera aansluiten op een MAC 1. De applicatie-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt. 2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.x ~ 10.2. 3. Sluit de camera aan op de Macintosh.De camera moet zijn ingeschakeld en de PC-modus moet actief zijn. 4.
Digimax Viewer Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. 1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.0 Digimax Viewer 2.0]. Digimax Viewer 2.0 wordt vervolgens geopend. 2. Als de optie Automatisch starten is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra de camera wordt herkend. 3. Het weergaveprogramma Digimax Viewer is eenvoudig te gebruiken via het menu Bestand en de werkbalk. Ook kunt u het snelmenu gebruiken.
MGI PhotoSuite III SE Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt MGI PhotoSuite lll SE openen door [Start Programs MGI PhotoSuite lll SE PhotoSuite lll SE] te selecteren. MGI PhotoSuite lll SE wordt nu geopend.
MGI PhotoSuite III SE Een inleiding van het welkomstscherm Get (Laden) Foto’s ophalen. Prepare (Voorbereiden) Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose (Samenstellen) Uw foto’s op een reeks grappige, creatieve en interessante manieren gebruiken. Organize (Ordenen) Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums. Share (Uitwisselen) Uw resultaten opslaan en deze aan anderen tonen. Print (Afdrukken) Afdrukken maken van foto’s en projecten.
MGI PhotoSuite III SE Inleiding tot de navigatiebalk Back(Vorige) Terugkeren naar de vorige stap. Home Terugkeren naar het welkomstscherm. Help Het Help-venster weergeven. Get (Laden) Foto’s ophalen.. Prepare (Voorbereiden) Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose (Samenstellen) Uw foto’s op een reeks grappige en interessante manieren gebruiken. Organize (Ordenen) Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums.
MGI PhotoSuite III SE GET (LADEN): Foto’s ophalen Afbeeldingen ophalen uit de computer. 1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] ([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get] ([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Computer] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2. Het scherm Open file (Bestand openen) wordt weergegeven. Selecteer het beeldbestand en klik op [Open] ([Openen]). 3.
MGI PhotoSuite III SE Afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera. Controleer, voordat u een beeldbestand gaat overdragen, eerst de USB-aansluiting. 1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] ([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get] ([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Computer] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2. Het scherm Open file (Bestand openen) wordt weergegeven.
MGI PhotoSuite III SE 4. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven. OPMERKING Wanneer u de Digimax-camera gebruikt, zijn alleen de opties [Computer] en [Album] beschikbaar in de lijst van weergegeven opties. U kunt nu afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera.
MGI PhotoSuite III SE Afbeeldingen ophalen vanuit een album. 1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] ([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get] ([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Album] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2. Selecteer een fotoalbum in [ Choose a photo album] ([Een fotoalbum kiezen]), klik op een afbeelding in het album en klik op [Open] ([Openen]). 3.
MGI PhotoSuite III SE PREPARE (VOORBEREIDEN) Wanneer de afbeelding is geladen, wordt automatisch Prepare (Voorbereiden) geactiveerd. Menu van [PREPARE] ([VOORBEREIDEN]) Rotate & Crop (Draaien & bijsnijden) U kunt afbeeldingen draaien, spiegelen of bijsnijden. Touchup (Retoucheren) In dit menu zijn onder andere de opties Remove Red eye (Rode ogen verwijderen) en Remove Scratches (Krassen verwijderen) beschikbaar. Special Effects (Speciale effecten) U kunt gebruik maken van een aantal speciale effecten.
MGI PhotoSuite III SE COMPOSE (SAMENSTELLEN) In dit menu kunt u tekst toevoegen, samengestelde afbeeldingen maken, enz. Menu van [COMPOSE] ([SAMENSTELLEN]) SOFTWARE Collages: Een collage bestaat uit verschillende foto’s of delen van foto’s die zijn aangebracht op een gemeenschappelijke achtergrond. Photo Layouts (Fotolayouts): De functie Fotolayouts bevat tal van opties voor het maken van collages en layouts.
MGI PhotoSuite III SE ORGANIZE (ORDENEN) Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums. Menu van [ORGANIZE] ([ORDENEN]) [ Choose a photo album to view or edit.] ([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken]) Select Album (Album selecteren): U kunt een album maken door op [Organize] ([Ordenen]) te klikken in het welkomstscherm of de navigatiebalk. Album… : Hoofdalbum openen. [ Select a photo, and choose an action below] ([Selecteer een foto en kies één van de onderstaande acties.
MGI PhotoSuite III SE Een album maken 1. U kunt een album maken door op de grote knop [Organize] ([Ordenen]) op het welkomstscherm of op de knop [Organize] ([Ordenen]) op de navigatiebalk te klikken. 2. Klik op [Album…] in [ Choose a photo album to view or edit.] ([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken]). 3. Het venster Master Album (Hoofdalbum) wordt weergegeven. Hierin klikt u op [New…] ([Nieuw…]). 4. Geef een nieuwe albumnaam op in het venster New Album (Nieuw album) en klik op [OK].
MGI PhotoSuite III SE Afbeeldingen toevoegen aan het album 1. Selecteer [ Choose an action to manage your album] ([Kies een actie om uw album te beheren]) [Add] ([Toevoegen]) om een afbeelding toe te voegen aan het album. [Klik!] 2. Klik op [Computer] in het menu Add Photos (Foto’s toevoegen). [Klik!] OPMERKING De bronnen [Digital Camera (Direct)], [Scanner (TWAIN)], [Digital Camera (TWAIN)] kunnen niet worden gebruikt.
MGI PhotoSuite III SE 3. Het venster [Add photo to Album] ([Foto toevoegen aan album]) wordt weergegeven. Selecteer de afbeeldingen die u wilt wissen. Klik op de knop [Add] ([Toevoegen]). [Klik!] 4. Het toevoegen van afbeeldingen is voltooid.
MGI PhotoSuite III SE SHARE (UITWISSELEN) Afbeeldingen opslaan of uitwisselen. Menu van [SHARE] ([UITWISSELEN]) Save (Opslaan) Het actieve bestand opslaan onder de huidige naam en het huidige pad. Save As (Opslaan als) Een nieuwe naam of pad toewijzen aan het bestand. Send E-mail (E-mail verzenden) Afbeeldingen verzenden per e-mail. Slide Show (Diashow) Afbeeldingen bekijken in de vorm van een diaserie.
MGI PhotoSuite III SE PRINT (AFDRUKKEN) U kunt afbeeldingen afdrukken. Menu van [PRINT] ([AFDRUKKEN]) Print(Afdrukken) Afbeeldingen afdrukken. Print Multiples (Meerdere afdrukken) Druk meerdere exemplaren af van een foto of project, of één exemplaar van alle foto’s in een album, op basis van een voorgedefinieerde sjabloon. Kies een printer, een afdrukrichting, het afdrukformaat en het aantal exemplaren. Vervolgens kunt u de afbeeldingen afdrukken.
FAQ (Veelgestelde vragen) Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt. [Situatie 1] De camera is uitgeschakeld. Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de PCmodus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen. [Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd. Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.
FAQ (Veelgestelde vragen) [Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt? Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord. Controleer uw versie van het besturingssysteem. De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP. Controleer de optie [Universal serial bus controller] in Apparaatbeheer. Controleer de optie [Universal serial bus controller] als volgt. Win 98/ME: Selecteer [Start Setting Controller System Device Manager Universal serial bus controller].
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-537-7000 FAX : (1) 310-537-1566 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD.