SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-537-7000 FAX : (1) 310-537-1566 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD.
Anleitung Benutzen Sie die Kamera in der hier beschriebenen Reihenfolge. Kameratreiber installieren Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit dem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist.
Inhalt Die Kamera kennen lernen Erläuterung der Symbole Achtung Warnung Gefahr Besondere Merkmale Mit dieser Digitalkamera können Sie Zubehör im Lieferumfang Bezeichnung der Bedienungselemente Vorder- und Oberseite Rück- und Unterseite Seite Steuerkreuz Moduswahl An die Stromversorgung anschließen Speicherkarte einsetzen Wie die Speicherkarte benutzt wird Datum und Uhrzeit wählen Sprache 5 6 6 7 8 9 10 12 13 13 13 14 14 15 17 20 21 23 25 WEITWINKEL/TELE-Taste AUFWÄRTS/Tonaufnahme-Taste MAKRO/SUPERMAKRO-T
Inhalt Indexbild/Vergrößerung/ Ausschneiden-Taste AUFWÄRTS/Tonaufnahme-Taste ABWÄRTS/LINKS/RECHTS-Tasten MENÜ/OK-Taste LÖSCHEN-Taste WIEDERGABE/PAUSE-Taste Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor einstellen Diaschau Löschschutz Größe ändern Alle löschen DPOF: Standard DPOF: Index DPOF: Abbrechen Setup-Menü Datei Abschaltung Sprache Formatieren Datumseinstellung Zeiteinstellung Datumstyp Aufdruck Tonfunktion LCD-Helligkeit Video An einen externen Monitor anschließen Schnellansicht MyCAM - Menü ~4~ 66 67 6
Die Kamera kennen lernen Erläuterung der Symbole Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum sicheren und richtigen Gebrauch der Kamera. Diese schützen Sie und andere vor Gefahr und Verletzung. GEFAHR Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Erläuterung der Symbole Die Symbole für die Kameramodi werden rechts neben der Titelleiste markiert. Der Titel ist nur im markierten Kameramodus verfügbar (siehe unten).
Warnung Halten Sie das Objektiv der Kamera beim Fotografieren nie direkt in grelles Licht. Dies kann zu einem Dauerschaden Ihrer Augen oder der Kamera führen. Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.: Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen.Im Falle eines Unfalls suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
Gefahr Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Besondere Merkmale VORBEREITUNG Diese Digitalkamera besitzt die folgenden Merkmale. Hohe Auflösung von 4,0 Megapixel. optisches 3fach- und digitales 2fach-Zoomobjektiv. Hochleistungszoom VARIOPLAN von Schneider-Kreuznach. 9 Möglichkeiten der Stromversorgung (Weltneuheit!). Supermakro-Funktion (6 cm). 3 verschiedene Benutzermodi. FCC-Warnung Dieses Gerät wurde nach den Grenzwerten eines Klasse-B-Digitalgeräts gemäß Punkt 15 der FCC-Richtlinien geprüft.
Mit dieser Digitalkamera können Sie Bilder auf einem Drucker, der von der Software erkannt wird, auf einem DPOF-kompatiblen Drucker oder von einem mit DPOF ausgestatteten Fotolabor ausdrucken lassen. (Siehe Seite 76) Bilder auf einem Fernsehbildschirm oder einem externen Monitor anzeigen (Siehe Seite 92) Fotografieren. (Siehe Seite 26) Bilddateien von der Kamera auf einen Computer herunterladen. (Siehe Seite 100) Bilder auf einem Computer bearbeiten.
Mit dieser Digitalkamera können Sie VORBEREITUNG Ein digitales Fotoalbum anlegen. Bilder direkt in ein beliebiges elektronisches Dokument einfügen. Tonaufnahmen erstellen. (Siehe Seite 35) Ein Selbstporträt aufnehmen, um Ihre persönliche Visitenkarte zu gestalten. Videoclips aufnehmen. (Siehe Seite 30) Sie können sogar Ihr ganz individuelles, einzigartiges Geschenkpapier unter Verwendung Ihrer digitalen Bilder herstellen.
Zubehör im Lieferumfang Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Die mit gekennzeichneten Komponenten sind optional.
Bezeichnung der Bedienungselemente Ein-/Aus-Schalter Auslöser (S.
Bezeichnung der Bedienungselemente Seite Speicherkarteneinsteckplatz Batteriefach Speicherkartenfach -/ Batteriefach - Deckel Steuerkreuz Tonaufnahme / AUFWÄRTS-Taste (Seiten 35/67) BLITZ / LINKS-Taste (Seiten 37/68) SELBSTAUSLÖSER / FERNBEDIENUNG / RECHTS-Taste (Seiten 40/68) MENÜ / OK-Taste (Seiten 42/68) MAKRO / SUPERMAKRO / ABWÄRTS-Taste (Seiten 36/68) ~ 14 ~
Moduswahl VOLLAUTOMATIK Vollautomatikmodus Um die Bedienung so einfach wie möglich zu machen, sind in diesem Modus nur wenige Kameraeinstellungen, wie etwa die Bildgröße, manuell einzustellen. (Für Ausdruck, Memo und E-Mail) PROGRAMM Programmmodus Der Programmmodus stellt sicher, dass Ihre Bilder wie erforderlich belichtet werden. Darüber hinaus können Sie alle Kameraeinstellungen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit selbst auswählen.
Moduswahl A/S/M Blendenpriorität / Verschlusspriorität / Manueller Modus Blende und Verschlusszeit können im A/ S/ M-Modus manuell eingestellt werden. VIDEOCLIP Videoclip-Modus Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben. - Bildgröße : 288X208 - Dateityp : *.AVI BENUTZER-MODUS Benutzermodus In diesem Modus können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern. Es gibt 3 Benutzermodi.
An die Stromversorgung anschließen Die Batterien verwenden 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben. 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-). Batterie vom Typ AA einlegen Batterie vom Typ CR-V3 einlegen 3. Um den Batteriefachdeckel zu schließen, schieben Sie ihn, bis er einrastet. Batteriezustandsanzeige Es gibt 3 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
An die Stromversorgung anschließen INFORMATIONEN Diese Kamera schaltet sich automatisch ab, wenn sie eine Zeit lang nicht benutzt wird. Näheres zur automatischen Abschaltungsfunktion finden Sie unter [AUS] auf Seite 87. Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt.
An die Stromversorgung anschließen Wenn Sie einen Netzanschluss haben, ermöglicht Ihnen der Netzadapter eine längere Benutzung der Kamera. Stecken Sie den Adapter in den Anschluss (DC 5V IN) der Kamera. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über den Netzadapter betreiben. GEFAHR Schalten Sie immer die Kamera aus, bevor Sie den Netzadapter vom Netz nehmen. Wie bei allen netzbetriebenen Geräten ist Sicherheit besonders wichtig.
Speicherkarte einsetzen 1. Schalten Sie die Kamera aus, schieben Sie den Deckel des Speicherkartenfachs in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn auf. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vollständig in den Steckplatz ein. Beim Einsetzen muss das Etikett auf der Speicherkarte in die gleiche Richtung zeigen wie die Vorderseite der Kamera. Hierbei müssen die Kontakte der Speicherkarte in dieselbe Richtung zeigen wie der LCD-Monitor. 3.
Wie die Speicherkarte benutzt wird Wenn Sie das Kartenfach bei eingeschalteter Kamera öffnen, schaltet sich die Kamera automatisch ab. Entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, während die grüne Autofokus-Anzeigelampe leuchtet, da sonst die Daten auf der Karte beschädigt werden können. Sie können entweder eine SD-Speicherkarte oder eine MMC (Multi Media Card)-Karte verwenden.
Wie die Speicherkarte benutzt wird Wichtige Informationen zum Gebrauch der Speicherkarte Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird. Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung-Gewährleistung abgedeckt. Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil.
Datum und Uhrzeit wählen 1. Schalten Sie die Stromversorgung ein und betätigen Sie die MENÜ-Taste. Im AUFNAHME-Modus wird das Aufnahmemodus-Menü angezeigt, während im WIEDERGABEModus das Wiedergabemodus-Menü verfügbar ist. (Für den TONAUFNAHME-Modus steht kein spezielles Menü zur Verfügung.) 2. Wählen Sie [SETUP], indem Sie auf die RECHTS-Taste drücken. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS-Taste das Menü [FORMAT.] aus. Drücken Sie die ABWÄRTS-Taste erneut, um die nächste Menüseite anzuzeigen.
Datum und Uhrzeit wählen 4. Wählen Sie das korrekte Datum durch Drücken des Steuerkreuzes aus. RECHTS-Taste : wählt das JAHR/MONAT/TAG-Element aus. AUFWÄRTS- oder ABWÄRTS-Taste : ändert den Wert des Elements. PLAY DT EINST SETUP MyCAM MONAT ZT EINST 03/ 01 /01 DAT. TYP AUFDRUCK EINST:OK ZURÜCK: 5. Drücken Sie die OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Um zum Hauptmenü zurückzukehren oder die Einstellung abzubrechen, drücken Sie die LINKS-Taste. 6.
Sprache 1. Schalten Sie die Stromversorgung ein und betätigen Sie die MENÜ-Taste. Im AUFNAHME-Modus wird das Aufnahmemodus-Menü angezeigt, während im WIEDERGABEModus das Wiedergabemodus-Menü verfügbar ist. (Für den TONAUFNAHME-Modus steht kein spezielles Menü zur Verfügung.) 2. Wählen Sie [SETUP], indem Sie auf die RECHTS-Taste drücken. Drücken Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste und markieren Sie [LANGUAGE]. 3.
Aufnahmemodus ~ 26 ~
LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. AUFNAHME Bild & voller Status Nr. Beschreibung Symbole Seite 1 Aufnahmemodus S.15 2 Warnung vor Verwacklungen S.31 3 Blitz S.37 4 Selbstauslöser/Fernbedienung S.40 5 Gesprochener Kommentar S.35 6 Makro/Supermakro S.
LCD-Monitoranzeige Nr. Beschreibung Symbole Seite 7 Belichtungsmessung S.53 8 ISO S.55 9 Belichtungskorrektur S.44 Blendenkorrektur F5.6 S.44 Verschlusszeitkorrektur 1/250 S.44 10 Manueller Fokus 11 Datum/Uhrzeit 12 Weißabgleich S.56 13 Schärfe S.58 14 Bildqualität S.50 15 Bildgröße S.49 Serienbildaufnahme, AEB S.54 16 S.
Erste Aufnahmen Ein Standbild aufnehmen Möglicherweise wird nach der Aufnahme eines Bildes die Meldung [DELETE] angezeigt. Weitere Informationen über [ANTW LÖSCH] finden Sie auf Seite 93. PROGRAMM Modus PROGRAMM Modus HINWEIS Wenn die Autofokus-Anzeigelampe leuchtet, kann die Kamera das Motiv nicht scharfstellen. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
Erste Aufnahmen Einen Videoclip aufnehmen Die Schritte 1 bis 4 sind die gleichen wie bei der Aufnahme eines Standbildes. 5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf Videoclip. 6. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und gestalten Sie den Bildaufbau mithilfe des optischen Suchers oder des LCD-Monitors. 7. Drücken Sie den Auslöser, um den Videoclip aufzunehmen. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt.
Erste Aufnahmen INFORMATIONEN Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40 cm zwischen Ihnen und der Kamera (Mikrofon). HINWEIS ~ 31 ~ AUFNAHME Warnung vor Verwacklungen Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-Synchro-Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator ( ). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
Mit der Kamerataste die Kamera einstellen LCD-Taste Sie können den Aufnahmestatus auf dem LCD-Monitor überprüfen. Durch Drücken der LCD-Taste im AUFNAHME-Modus (VOLLAUTOM, PROGRAMM, PORTRÄT, NACHTAUFNAHME, A/S/M, VIDEOCLIP, EINSTELL) wechselt das Display wie unten dargestellt.
WEITWINKEL-/TELE-Taste Dient zum digitalen bzw. optischen Heran- und Herauszoomen. Diese Kamera besitzt eine 3fach optische und eine 4fach digitale Zoomfunktion. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 12faches Zoomverhältnis. Wenn Sie die Zoomtaste (W/T) drücken, wird die Zoomleiste in der oberen Mitte des LCD-Monitors angezeigt.
WEITWINKEL-/TELE-Taste WEITWINKEL-Zoom Optisches WEITWINKEL-Zoom - Drücken Sie die Zoomtaste W. Damit wird das Motiv herausgezoomt, d.h. das Motiv erscheint weiter entfernt. - Wenn Sie die W-Taste gedrückt halten, wird die Kamera auf ihre minimale Zoomeinstellung gestellt, so dass das Motiv am weitesten von der Kamera entfernt erscheint.
AUFWÄRTS-/Tonaufnahme-Taste ( ) Tonaufnahme-Einstellungen Betriebsmodus der Kamera Einstellung VOLLAUTOM PROGRAMM PORTRÄT Der Benutzer kann die Tonaufnahme ein- oder ausschalten. NACHT AUFNAHME A/S/M, BENUTZER VIDEOCLIP Der Benutzer kann die Tonaufnahme ein- oder ausschalten. SPRACHAUFZEICHNUNG Nicht verfügbar INFORMATIONEN Der ideale Abstand für die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beträgt 40 cm zwischen Ihnen und der Kamera (Mikrofon).
MAKRO-( )/SUPERMAKRO-Taste Wird das Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann mithilfe der ABWÄRTS-Taste der Cursor abwärts bewegt oder der Wert im Untermenü geändert werden. Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die Taste als MAKRO( )/SUPERMAKRO ( )-Taste. Der Aufnahmebereich reicht von 0,06 m ~ 0,8 m. MAKRO/ SUPERMAKRO auswählen 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Aufnahmemodus (außer PORTRÄT, NACHTAUFNAHME, TONAUFNAHME). 2. Drücken Sie die MAKRO-Taste.
MAKRO-( )/SUPERMAKRO-Taste Makromodus-Einstellung Betriebsmodus der Kamera Einstellung (Mit markierter Kameramodus stellt die Standardeinstellung dar.) VOLLAUTOM Normal PROGRAMM Makro PORTRÄT Normal (fest) NACHTAUFNAHME Normal (fest) A/S/M, BENUTZER Normal Makro VIDEOCLIP Normal Makro SPRACHAUFZEICHNUNG Nicht verfügbar Supermakro Supermakro Bei ausgewähltem Makro- oder Supermakro-Modus besteht Verwacklungsgefahr. Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ, um dem entgegenzuwirken.
BLITZ-Taste( ) Blitzmodus-Anzeige Symbol Blitzmodus Symbol Erklärung Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Kamerablitz automatisch. Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Blitz automatisch und wirkt dem Rote-Augen-Effekt mit der Funktion der Rote-Augen-Reduzierung automatisch entgegen. Rote-AugenReduzierung Der Blitz wird unabhängig vom verfügbaren Licht ausgelöst. Die Blitzintensität wird abhängig von den herrschenden Lichtverhältnissen gesteuert.
BLITZ-Taste( ) Blitzmodus-Einstellung Betriebsmodus der Kamera Einstellung (Mit markierter Kameramodus stellt die Standardeinstellung dar.
SELBSTAUSLÖSER-/FERNBEDIENUNGS-Taste Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann der Cursor mit der RECHTS-Taste zu einem Untermenü bewegt werden. Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die RECHTS-Taste als SELBSTAUSLÖSER( )/FERNBEDIENUNGS( )-Taste. Selbstauslöser wählen. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Aufnahmemodus (außer TONAUFNAHME). Die Fernbedienungstaste lässt sich nur im Videoclip-Modus aktivieren. 2.
SELBSTAUSLÖSER-/FERNBEDIENUNGS-Taste Selbstauslöser / Fernbedienungs - Moduseinstellung Betriebsmodus der Kamera Einstellung (Mit markierter Kameramodus stellt die Standardeinstellung dar.) VOLLAUTOM Aus 10-Sek.-Selbstauslöser Aus 2-Sek.-Selbstauslöser VIDEOCLIP Aus Fernbedienung SPRACHAUFZEICHNUNG Nicht verfügbar Fernbedienung PROGRAMM PORTRÄT NACHTAUFNAHME 10-Sek.-Selbstauslöser Fernbedienung A/S/M, BENUTZER Selbstauslöser LED 10-Sek.
SELBSTAUSLÖSER-/FERNBEDIENUNGS-Taste Die Batterie der Fernbedienung auswechseln Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an ein Samsung Camera Kundendienstzentrum, um eine Batterie für die Fernbedienung zu erwerben. Der Batterietyp ist CR2050S 3V. MENÜ-/OK-Taste MENÜ-Taste - Wenn Sie die MENÜ-Taste drücken, erscheint für jeden Kameramodus ein Menü auf dem LCDMonitor. Ein erneuter Tastendruck lässt Sie zum Ausgangsdisplay zurückkehren.
MF-Taste Bei Dunkelheit funktioniert der Autofokus ggf. nicht. Wenn Sie in diesem Fall die MF-Taste drücken, können Sie die Scharfeinstellung manuell vornehmen. Nachdem der Fokus manuell eingestellt wurde, kann das Bild unter Umständen unscharf werden. Gehen Sie beim Einsatz dieser Funktion vorsichtig vor. Wenn Sie die MF-Taste drücken, erscheint die MF-Leiste auf dem LCD-Monitor. MF-Taste gedrückt Lassen Sie die MF-Taste los. Die MF-Leiste wird ausgeblendet.
Taste +/Die Kamera passt die Belichtung automatisch an die Lichtverhältnisse der Umgebung an. Sie können den Belichtungswert jedoch auch mithilfe dieser Taste einstellen. Blende und Verschlusszeit können im A/ S/ M-Modus manuell eingestellt werden. In den Modi PROGRAMM, PORTRÄT, EINSTELL - Wählen Sie bei gedrückt gehaltener Taste +/- den gewünschten Belichtungswert durch Betätigen der LINKS/RECHTS-Taste aus.
Taste +/Manueller Modus (M) - Wählen Sie bei gedrückt gehaltener Taste +/- die gewünschte Verschlusszeit durch Betätigen der AUFWÄRTS/ABWÄRTSTaste aus. - Wählen Sie bei gedrückt gehaltener Taste +/- den gewünschten Blendenwert durch Betätigen der LINKS/RECHTS-Taste aus. Im manuellen Modus kann der Belichtungswert nicht korrigiert werden. Informationen zur Auswahl von Blendenpriorität/ Verschlusspriorität / Manuellem Modus finden Sie auf Seite 51.
Einstellung der Kamera über den LCD-Monitor Die Kamera über den LCD-Monitor einstellen - Die Aufnahmefunktionen können mithilfe des LCD-Monitors verändert werden. - In den Aufnahmemodi (VOLLAUTOM, PROGRAMM, PORTRÄT, NACHTAUFNAHME, A/S/M, VIDEOCLIP, BENUTZER, TONAUFNAHME) zeigen Sie durch Drücken der MENÜ-Taste das Menü auf dem LCD-Monitor an. - Die folgenden Funktionen sind je nach dem ausgewähltem Modus verfügbar.
Einstellung der Kamera über den LCD-Monitor Hauptmenü WEISSABGLEICH Untermenü Untermenü 2 Betriebsmodus der Kamera AUTO PROGRAMM, A/S/M, TAGESLICHT VIDEOCLIP, BEWÖLKT EINSTELL 1/2/3 NEONLICHT GLÜHLICHT EFFECT(Effekt) NORMAL PROGRAMM, A/S/M, B&W VIDEOCLIP, sRGB EINSTELL 1/2/3 WEICH NORMAL HART PROGRAMM, A/S/M, VIDEOCLIP, EINSTELL 1/2/3 INFORMATIONEN Unter den folgenden Bedingungen wird das Menü nicht auf dem LCD-Monitor angezeigt: - Wenn eine andere Taste betätigt wird.
Verwendung des Menüs Jeder Kameramodus verfügt im zugehörigen Menü über die Registerkarten [SETUP] und [MyCAM]. Die Hauptmenüs auf der ersten Registerkarte ändern sich mit den verschiedenen Kameramodi. 1. Schalten Sie die Stromversorgung ein und betätigen Sie die MENÜ-Taste. Das Menü enthält für jeden Kameramodus 3 Registerkarten. Für den TONAUFNAHME-Modus ist kein Menü verfügbar. 2. Drücken Sie die LINKS/RECHTS -Taste, um den Cursor zu bewegen.
Grösse Sie können die gewünschte Bildgröße auswählen. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Aufnahmemodus und drücken Sie die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [GRÖSSE] aus. 4. Betätigen Sie die RECHTS-Taste, um den Cursor in das [GRÖSSE]-Untermenü zu setzen.
Qualität Im Aufnahmemodus können Sie die Bildqualität (d. h. die Komprimierungsrate der Bilddaten) wählen. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Aufnahmemodus und drücken Sie die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [QUALITÄT] aus. 4. Betätigen Sie die RECHTS-Taste, um den Cursor in das [QUALITÄT]-Untermenü zu setzen. 5.
A/S/M In diesem Modus können Sie die Verschlusszeit bzw. den Blendenwert wie gewünscht einstellen. INFORMATIONEN Drücken Sie den Auslöser halb durch, um die im A/S/M-Modus eingestellten Werte auf die Aufnahme anzuwenden. Wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit außerhalb der möglichen Grenzen liegen, wird der betreffende Wert auf dem LCD-Monitor rot angezeigt. Es ist dennoch möglich, eine Aufnahme zu machen.
A/S/M Blendenprioritätsmodus (A) - Ein geringer Blendenwert wird verwendet, um bei Porträtaufnahmen das Motiv vom Hintergrund abzuheben. Ein hoher Blendenwert dient bei Landschaftsaufnahmen dazu, sowohl Vordergrund als auch Hintergrund scharfzustellen. - Wählen Sie bei gedrückt gehaltener Taste +/- den gewünschten Blendenwert durch Betätigen der AUFWÄRTS/ABWÄRTSTaste aus. - Halten Sie die Taste +/- gedrückt, während Sie mit der LINKS/RECHTS-Taste den Belichtungswert ändern.
Belichtungsmessung Wenn die Kamera die gewünschte Belichtung nicht berechnen kann, können Sie die Messmethode ändern. INFORMATIONEN Die standardmäßige Messmethode ist Multi. Wenn sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Fokus befindet, sollten Sie die Methode Spot NICHT verwenden, da es dadurch zu Belichtungsfehlern kommen könnte. Verwenden Sie in diesem Fall die Belichtungskorrektur. Wird der Netzstrom ausgeschaltet, so wird der geanderte Einstellungswert auf den Anfangswert zuruck gesetzt.
Aufnahme In diesem Menü können Sie den Serien- oder AUTO. BEL.-Aufnahmemodus auswählen. Im A/S/M-Modus steht AUTO. BEL. nicht zur Verfügung. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Aufnahmemodus und drücken Sie die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [AUFNAHME] aus. 4. Betätigen Sie die RECHTS-Taste, um den Cursor in das [AUFNAHME]-Untermenü zu setzen. PROG SETUP MyCAM 5.
Aufnahme INFORMATIONEN Für Serien- und AUTO. BEL.-Aufnahmen kann das Bildqualitätformat TIFF nicht ausgewählt werden. Um eine Serienaufnahme zu machen, müssen mehr als 2 verfügbare Aufnahmen vorhanden sein, da die Mindestanzahl für Serienbilder 2 beträgt. Um AUTO. BEL.-Aufnahmen zu machen, müssen aus dem gleichen Grund mehr als 3 verfügbare Aufnahmen vorhanden sein. Im AUTO. BEL.-Aufnahmemodus kann es zu Kameraverwacklungen kommen. Des Weiteren nimmt das Speichern der AUTO. BEL.
Weissabgleich Der Weißabgleich ermöglicht Ihnen eine Farbregulierung, welche die Farben natürlicher erscheinen lässt. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Aufnahmemodus und PROG SETUP drücken Sie die MENÜ-Taste. GRÖSSE 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das QUALITÄT Hauptmenü zu setzen. BELICHT 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste AUFNAHME das Menü [AUFNAHME] aus. BEENDE:MENU 4. Drücken Sie im Menü [AUFNAHME] die ABWÄRTS-Taste, um die nächste Menüseite anzuzeigen. 5.
Effekt Mithilfe des digitalen Kameraprozessors lassen sich Spezialeffekte auf Ihren Fotos hinzufügen. PROG SETUP MyCAM GRÖSSE 2272x1704 QUALITÄT FEIN BELICHT MULTI AUFNAHME EINZEL BEENDE:MENU PROG SETUP SEITE: MyCAM ISO NORMAL W. ABGLEI S/W EFFEKT sRGB SCHÄRFE SONNENUNT ZURÜCK: EINST:OK INFORMATIONEN Wird der Netzstrom ausgeschaltet, so wird der geanderte Einstellungswert auf den Anfangswert zuruck gesetzt. ~ 57 ~ AUFNAHME 1.
Schärfe Sie können die Schärfe von Standbildern beeinflussen. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Aufnahmemodus und drücken Sie die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [AUFNAHME] aus. 4. Drücken Sie im Menü [AUFNAHME] die ABWÄRTS-Taste, um die nächste Menüseite anzuzeigen. 5. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [SCHÄRFE] aus. 6.
Menü für den Benutzer-Modus Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen auswählen und in diesem Menü speichern. Hauptmenü MODUS ÄNDERN Untermenü EINSTELL1 EINSTELL2 EINSTELL3 NEIN JA Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, die Sie in diesem Menü gespeichert haben, auswählen. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Benutzer-Modus und drücken Sie die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3.
Ändern Die aus diesem Menü geladene Benutzer-Einstellung wird auf die Kamera angewendet. 1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Benutzer-Modus und drücken Sie die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [ÄNDERN] aus. 4. Betätigen Sie die RECHTS-Taste, um den Cursor in das [ÄNDERN]-Untermenü zu setzen. 5. Wählen Sie den gewünschten Untermenüpunkt, indem Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste drücken.
Wiedergabe-Modus WIEDERGABE ~ 61 ~
Wiedergabemodus starten Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die WIEDERGABEMODUS-Taste, um den Wiedergabemodus einzustellen. Nun können die gespeicherten Bilder wiedergegeben werden. Sie können den WIEDERGABE-Modus mit den Kameratasten bedienen. Standbilder wiedergeben 1. Drücken Sie die WIEDERGABEMODUS-Taste, um den Wiedergabemodus einzustellen. 2. Das zuletzt gespeicherte Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 3. Wählen Sie mit der LINKS/RECHTS-Taste ein Bild zur Wiedergabe aus.
Wiedergabemodus starten Videoclips wiedergeben Die Schritte 1 bis 2 sind die gleichen wie bei der Wiedergabe eines Standbildes. 3. Benutzen Sie die LINKS/RECHTS-Taste, um den abzuspielenden Videoclip auszuwahlen. Wenn Sie eine Videoclip-Datei ausgewählt haben, erscheint das VideoclipSymbol ( ) auf dem LCD-Monitor. 4. Sie spielen die Videoclip-Datei mithilfe der WIEDERGABE/PAUSE-Taste ab( ). - Um die Videoclip-Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste erneut.
LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmebedingungen an. Nr. Beschreibung Symbole Seite 1 Wiedergabe-Modus 2 Videoclip 3 Gesprochener Kommentar S.67 4 Löschschutz-Symbol S.73 5 DPOF-Indikator 6 Aufnahmedatum 7 Nummer des gespeicherten Bildes 8 Batterie 9 Tonaufnahme S.76~78 2003:01:31 S.30 SIZE 1280X1240 AV F3.
Informationstaste Die Aufnahmeinformationen werden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das zuletzt gespeicherte Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Durch Drücken der LCD-Taste in WIEDERGABE-Modus wechselt das Display, wie untenstehend gezeigt.
Indexbild/Vergrößerung/Ausschneiden-Taste Bildvergrößerung - Wählen Sie ein Bild aus, das Sie vergrößern möchten, und betätigen Sie die Vergrößerungstaste. - Die verschiedenen Bildausschnitte können mithilfe des Steuerkreuzes betrachtet werden. - Wenn Sie die Indexbild-Taste drücken, wird das Bild bis auf seine ursprüngliche ganze Größe verkleinert. - Die Anzeige der verfügbaren Aufnahmen befindet sich in der unteren linken Ecke des LCD-Monitors.
AUFWÄRTS/Tonaufnahme-Taste Wird das Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann mithilfe der AUFWÄRTS-Taste der Cursor aufwärts bewegt oder der Wert im Untermenü geändert werden. Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die AUFWÄRTS-Taste als TonaufnahmeTaste. Sie können Audioaufnahmen zu gespeicherten Standbildern hinzufügen. 1. Drücken Sie die WIEDERGABEMODUS-Taste. 2. Drücken Sie das Steuerkreuz zur Auswahl des Bildes, dem Sie eine Tonaufnahme hinzufügen wollen. 3.
ABWÄRTS- /LINKS-/RECHTS-Tasten Die ABWÄRTS/LINKS/RECHTS-Tasten aktivieren Folgendes. ABWÄRTS-Taste Wird das Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann mithilfe der ABWÄRTS-Taste der Cursor abwärts bewegt oder der Wert im Untermenü geändert werden. LINKS-Taste Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann der Cursor mit der LINKS-Taste zum Hauptmenü bewegt werden. RECHTS-Taste Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann der Cursor mit der RECHTS-Taste zu einem Untermenü bewegt werden.
LÖSCHEN-Taste( ) Damit wird ein auf der Speicherkarte gespeichertes Bild gelöscht. 1. Drücken Sie die WIEDERGABEMODUS-Taste. 2. Drücken Sie die LINKS/RECHTS-Taste, um ein zu löschendes Bild auszuwählen, und betätigen Sie die LÖSCH-Taste ( ). 3. Auf dem LCD-Monitor erscheint dann eine Meldung, siehe nebenstehende Abbildung. Ä HINWEIS Bevor Sie ein Bild in Ihrer Kamera löschen, sollten Sie es auf Ihren Computer herunterladen (Seite 100) oder schützen (Seite 73), wenn Sie es behalten wollen.
WIEDERGABE/PAUSE-Taste( ) Wenn das Menü nicht auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSETaste, um den Videoclip oder ein Standbild mit Tonaufnahme abzuspielen bzw. zu unterbrechen. 1. Drücken Sie die WIEDERGABEMODUS-Taste. 2. Drücken Sie die LINKS/RECHTS-Taste, um ein Bild mit Tonaufnahme, Videoclip oder Audiodatei auszuwählen. 3. Durch Drücken der WIEDERGABE & PAUSE-Taste aktivieren Sie Folgendes.
Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor einstellen Die Funktionen des WIEDERGABE-Modus können über den LCD-Monitor geändert werden. Wenn Sie die MENÜ-Taste im Aufnahmemodus drücken, erscheint das Menü auf dem LCD-Monitor. Hauptmenü Untermenü DIASCHAU Untermenü 2 AUS, 0 ~ 10 SEK.
Diaschau Bilder können automatisch in vorgegebenen Abständen gezeigt werden. Sie können die Kamera an einen externen Monitor anschließen und Ihre Diaschau auf diesem Gerät ausgeben. 1. Drücken Sie die Wiedergabemodus-Taste und die MENÜ-Taste. PLAY SETUP MyCAM 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das DIA Hauptmenü zu setzen. SCHÜTZEN 01 SEK 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste RESIZE das Menü [DIA] aus. A. LÖSCH 4.
Löschschutz Diese Funktion schützt die Aufnahmen vor unabsichtlichem Löschen (SPERREN). Mit ihr können auch Fotos wieder freigegeben werden, die vorher geschützt waren (FREIGABE). PLAY SETUP MyCAM DIA AUS SCHÜTZEN SPERREN RESIZE LOGO A. LÖSCH EIN SEITE: BEENDE:MENU PLAY SETUP MyCAM SLIDE PROTECT EIN BILD RESIZE ALLE BILD. DEL. ALL EINST:OK ZURÜCK: FREIGABE BEENDE:VERSCHL BILDWECHS.
Größe ändern Die gespeicherte Bildgröße kann geändert und als Logo-Bild verwendet werden. Das in der Größe geänderte Bild erhält einen neuen Dateinamen. 1. Drücken Sie die WIEDERGABEMODUS-Taste und wählen Sie durch Drücken der LINKS/RECHTS-Taste ein Bild aus, dessen Größe Sie ändern möchten. 2. Drücken Sie die MENÜ-Taste. 3. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 4. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [RESIZE] aus. 5.
Alle löschen Diese Option ermöglicht Ihnen, alle Fotos ohne Löschschutz von der Karte zu löschen. PLAY SETUP MyCAM DIA AUS SCHÜTZEN SPERREN RESIZE LOGO A. LÖSCH EIN SEITE: BEENDE:MENU PLAY SETUP MyCAM DIA SCHÜTZEN RESIZE NEIN A. LÖSCH JA ZURÜCK: EINST:OK WIEDERGABE 1. Drücken Sie die Wiedergabemodus-Taste und die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [A. LÖSCH] aus. 4.
DPOF: Standard Mit DPOF(Digital Print Order Format) ist es möglich, Druckdaten auf der Speicherkarte festzuhalten. Sie können bestimmen, welches Bild und wie viele Kopien des Bildes bei einem Ausdruck angefertigt werden sollen (Anzahl der Kopien: 0~30). Wird ein Bild mit DPOF-Daten wiedergegeben, erscheint der DPOF-Indikator auf dem LCD-Monitor. Sie können die Bilder auf einem DPOF-Drucker oder von einer zunehmenden Anzahl von Fotofachlaboren ausdrucken lassen.
DPOF: Index Mit dieser Funktion legen Sie die Anzahl der Kopien für Index - Drucke(mit Ausnahme von Videoclips oder Tonaufnahmen)fest. 1. Drücken Sie die Wiedergabemodus-Taste und die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [A. LÖSCH] aus. 4. Drücken Sie im Menü [A. LÖSCH] die ABWÄRTS-Taste, um die nächste Menüseite anzuzeigen. 5.
DPOF: Abbrechen Mit dieser Option kann die STANDARD- oder INDEX-Funktion abgebrochen werden. 1. Drücken Sie die Wiedergabemodus-Taste und die MENÜ-Taste. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [A. LÖSCH] aus. 4. Drücken Sie im Menü [A. LÖSCH] die ABWÄRTS-Taste, um die nächste Menüseite anzuzeigen. 5. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [ABBRUCH] aus. 6.
Setup-Menü In diesem Modus können Sie grundlegende Einstellungen vornehmen. Jeder Kameramodus verfügt im zugehörigen Menü über die Registerkarte [SETUP]. Hauptmenü DATEI AUS (AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG) (Standard: 3 Min.) LANGUAGE (SPRACHE) FORMAT. Untermenü ZURÜCKSETZEN SERIE AUS/1~10MIN ENGLISCH KOREANISCH CHINESISCH (T.) CHINESISCH (S.
Datei Diese Funktion ermöglicht die Benennung der Dateien. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der PLAY SETUP MyCAM RECHTS-Taste die Registerkarte [SETUP] (zweite DATEI SERIE Registerkarte) auswählen. AUS AUS 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das LANGUAGE DEUTSCH Hauptmenü zu setzen. FORMAT. NEIN 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste BEENDE:MENU SEITE: das Menü [DATEI] aus. 4.
Abschaltung Diese Funktion schaltet die Kamera nach einer bestimmten Zeit ab, um die Batterie zu schonen. PLAY SETUP MyCAM DATEI SERIE AUS AUS LANGUAGE DEUTSCH FORMAT. NEIN SEITE: BEENDE:MENU PLAY SETUP MyCAM DATEI AUS AUS LANGUAGE EIN FORMAT. EINST:OK ZURÜCK: PLAY SETUP MyCAM DATEI AUS LANGUAGE 01 MIN FORMAT. ZURÜCK: EINST:OK INFORMATIONEN Auch wenn die Batterien entnommen und wieder eingesetzt werden bzw.
Sprache Die zur Auswahl stehenden Sprachen können auf dem LCD angezeigt werden. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTS-Taste die Registerkarte [SETUP] (zweite Registerkarte) auswählen. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [LANGUAGE] aus. 4. Betätigen Sie die RECHTS-Taste, um den Cursor in das [LANGUAGE]-Untermenü zu setzen. 5.
Formatieren Diese Funktion dient zum Formatieren der Speicherkarte. PLAY SETUP MyCAM DATEI SERIE AUS AUS LANGUAGE DEUTSCH FORMAT. NEIN SEITE: BEENDE:MENU PLAY SETUP MyCAM DATEI AUS LANGUAGE NEIN FORMAT. JA ZURÜCK: EINST:OK INFORMATIONEN Bevor die Speicherkarte verwendet werden kann, muss sie initialisiert werden. - Neue Speicherkarte, nicht formatierte Speicherkarte.
Formatieren HINWEIS Zur Formatierung der Speicherkarte auf Ihrem PC (unter Windows 2000 oder XP) wählen Sie bitte das FAT-Dateissystem aus. Auf einem PC formatieren 1. Wählen Sie [Removable Disk] im [Windows Explorer] aus. 2. Clicken Sie auf die rechte Maustaste und wählen Sie [Format]. 3. Wählen Sie das Dateisystem [FAT] für die Formatierung aus und klicken Sie auf [Start].
Datumseinstellung Mit dieser Option wird das Datum geändert, mit dem aufgenommene Bilder versehen werden. PLAY SETUP MyCAM DATEI SERIE AUS AUS LANGUAGE DEUTSCH FORMAT. NEIN SEITE: BEENDE:MENU PLAY DT EINST SETUP MyCAM ‘03/01/01 ZT EINST 03:58 PM DAT. TYP JJ/MM/TT AUFDRUCK AUS NAVI: PLAY DT EINST ÄNDERN: SETUP MyCAM JAHR ZT EINST DAT. TYP 03 /01/01 AUFDRUCK ZURÜCK: EINST:OK ~ 85 ~ WIEDERGABE 1.
Zeiteinstellung Mit dieser Option wird die Zeit geändert, mit der aufgenommene Bilder versehen werden. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTS-Taste die Registerkarte [SETUP] (zweite Registerkarte) auswählen. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [FORMAT.] aus. 4. Drücken Sie im Menü [FORMAT.] die ABWÄRTS-Taste, um die nächste Menüseite anzuzeigen. 5.
Datumstyp Sie können den Datumstyp wählen, der auf dem Bild einbelichtet werden soll. PLAY SETUP MyCAM DATEI SERIE AUS AUS LANGUAGE DEUTSCH FORMAT. NEIN SEITE: BEENDE:MENU PLAY SETUP MyCAM DT EINST ZT EINST JJ/MM/TT DAT. TYP MM/TT/JJ AUFDRUCK TT/MM/JJ ZURÜCK: EINST:OK WIEDERGABE 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTS-Taste die Registerkarte [SETUP] (zweite Registerkarte) auswählen. 2.
Aufdruck Mit dieser Option können DATUM/UHRZEIT auf Standbildern festgehalten werden. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTS-Taste die Registerkarte [SETUP] (zweite Registerkarte) auswählen. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [FORMAT.] aus. 4. Drücken Sie im Menü [FORMAT.] die ABWÄRTS-Taste, um die nächste Menüseite anzuzeigen. 5.
Tonfunktion Wenn Sie eine Kamerataste drücken und dabei ein Kamerafehler auftritt, ertönt ein Signalton. Mit dieser Funktion können Sie den Kamerazustand überprüfen. PLAY SETUP MyCAM DATEI SERIE AUS AUS LANGUAGE DEUTSCH FORMAT. NEIN BEENDE:MENU PLAY SEITE: SETUP TON EIN LCD AUS MyCAM VIDEO VORSCHAU ZURÜCK: EINST:OK WIEDERGABE 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTS-Taste die Registerkarte [SETUP] (zweite Registerkarte) auswählen. 2.
LCD-Helligkeit Mit dieser Option können Sie bei Bedarf die LCD-Helligkeit regulieren. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTS-Taste die Registerkarte [SETUP] (zweite Registerkarte) auswählen. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [FORMAT.] aus. 4. Drücken Sie im Menü [FORMAT.] die ABWÄRTS-Taste, um die nächste Menüseite anzuzeigen. 5.
Video Das Filmausgangssignal der Kamera kann NTSC oder PAL sein. Die Auswahl des Ausgangs richtet sich nach dem Gerät (Monitor, Fernseher o.ä.), an welches die Kamera angeschlossen werden soll. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTSTaste die Registerkarte [SETUP] (zweite Registerkarte) auswählen. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [FORMAT.] aus. 4.
An einen externen Monitor anschließen An einen externen Monitor anschließen Im AUFNAHME/ WIEDERGABE-Modus können Sie die gespeicherten Bilder oder Videoclips auch betrachten, indem Sie die Kamera über das Videokabel an einen externen Monitor anschließen. Ist die Kamera mit einem externen Monitor verbunden, schaltet sich der LCD-Monitor automatisch ab. INFORMATIONEN Wenn Sie ein Fernsehgerät als externen Monitor benutzen, müssen Sie den externen oder AV-Kanal des TV wählen.
Schnellansicht Während der voreingestellten Zeit können Sie kurz das zuletzt aufgenommene Bild ansehen. PLAY SETUP MyCAM DATEI SERIE AUS AUS LANGUAGE DEUTSCH FORMAT. NEIN SEITE: BEENDE:MENU PLAY SETUP MyCAM TON LCD 1 SEK VIDEO VORSCHAU EINST:OK ZURÜCK: PLAY SETUP MyCAM SOUND ANTW LÖSCH LCD AUS VIDEO EIN VORSCHAU ZURÜCK: EINST:OK INFORMATIONEN Die Vorschaufunktion steht nicht für Videoclips und Soundclips zur Verfügung.
MyCAM - Menü Mit dieser Funktion können Sie ein Anfangsbild, einen Anfangston und einen Auslöseton einrichten. Das My CAM - Menü steht in allen Kameramodi zur Verfügung. Anfangsbild Sie können das Bild auswählen, das nach jedem Einschalten der Kamera als erstes auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTSTaste die Registerkarte [My CAM] (dritte Registerkarte) auswählen. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3.
Anfangston Hier können Sie den Ton auswählen, der beim Einschalten der Kamera aktiviert wird. 1. Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, während Sie mit der RECHTS-Taste die Registerkarte [MyCAM] (dritte Registerkarte) auswählen. 2. Betätigen Sie die ABWÄRTS-Taste, um den Cursor in das Hauptmenü zu setzen. 3. Wählen Sie durch Drücken der ABWÄRTS/AUFWÄRTS-Taste das Menü [STARTTON] aus. 4. Betätigen Sie die RECHTS-Taste, um den Cursor in das [STARTTON]-Untermenü zu setzen. 5.
Liste der Kamerafunktionen : Standard, : Nach dem Neustarten der Kamera, : Auswählbar, X: Nicht verfügbar, -: Nicht auswählbar Moduswahl Funktion GRÖSSE Ausdruck (Foto/Super fein) Memo (Mittel/Fein) E-Mail (Klein/Normal) Groß Foto Mittel Klein 288 x 208pixels QUALITÄT Tiff (1:1) Super fein (1:4) Fein (1:8) Normal (1:12) 1:12 ZOOM Optisches ZOOM Digitales ZOOM BELICHTUNGSMESSUNG Multi Spot FOKUS AF MF (Indikator) AUFNAHME Einzel Serienbilder AUTO. BEL. ISO AUTOMATIK 100 200 400 W.
Liste der Kamerafunktionen Moduswahl Funktion BLITZ ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (A) (F5.6) - - - - - (1/250) ( ) (F5.6) (1/250) - - (P) (F5.6) (1/250) - - - (AUS) ( ) - ( ) 3 Min.) (Englisch) (2003.01.01) ~ 97 ~ WIEDERGABE AUTO Roten-Augen-Red. (mit Automatik) Aufhellblitz Slow Sync. (mit Roten-Augen-Red.
Liste der Kamerafunktionen Moduswahl Funktion AUFDRUCK AUS ( ) Datum Datum & Uhrzeit DAT. TYP JJJJ/MM/TT ( ) TT/MM/JJJJ MM/TT/JJJJ SOUNDEFFEKT EIN ( ) AUS START-UP IMAGE AUS BILD 1 ( ) BILD 2 BILD 3 SICHT. BILD STARTTON AUS TON 1 ( ) TON 2 TON 3 AUSLÖSETON AUS AUSL TON 1 ( ) AUSL TON 2 AUSL TON 3 LCD-HELLIGKEIT 0 ~ 2 Stufe (1 Stufe ) VIDEOAUSGABE NTSC ( ) PAL SCHNELLANSICHT Aus / 1~3 Sek. (1 Sek.
Den PC-Modus starten Wird das USB-Kabel an den USB-Anschluss angeschlossen, wechselt der Betriebsmodus der Kamera automatisch zu PC. In diesem Modus können Sie die gespeicherten Bilder per USB-Kabel auf Ihren PC überspielen. Im PC-Modus ist der LCD-Monitor stets abgeschaltet. Die rote Autofokus-Anzeigelampe blinkt, wenn die Dateien über die USB-Verbindung übertragen werden. Die Kamera mit einem PC verbinden 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Schalten Sie die Kamera ein. 3.
Den PC-Modus starten Gespeicherte Bilder herunterladen Sobald Sie die Bilder auf Ihren PC heruntergeladen haben, können Sie sie bearbeiten und ausdrucken. 1. Verbinden Sie die Kamera per USB-Kabel mit Ihrem PC. 2. Wählen Sie auf dem Desktop Ihres Computers [Arbeitsplatz] und klicken Sie doppelt auf [Austauschbarer Datenträger DCIM 100SSCAM]. Die Bilddateien werden dann angezeigt. 3. Wählen Sie ein Bild aus und klicken Sie auf die rechte Maustaste. 4. Es wird ein Menü angezeigt.
Wichtige Hinweise ~ 101 ~ WIEDERGABE Ihre neue Samsung Kamera ist ein Präzisionsgerät. Sie ist so konstruiert, dass sie einer allgemeinen Abnutzung standhält, dennoch gibt es einige wichtige Punkte, die Ihnen helfen sollen, die Funktionen und Zuverlässigkeit Ihrer Kamera in vollem Umfang nutzen zu können. Das Folgende sollte vermieden werden: - Starke Schwankungen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit. - Staub und Schmutz. - Direktes Sonnenlicht oder hohe Temperaturen im Inneren eines Fahrzeugs.
Warnanzeige Es können verschiedene Warnhinweise auf dem LCD-Display erscheinen. Warnanzeige Grund der Meldung Abhilfe - Kartenfehler. - Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. - Setzen Sie die Speicherkarte nochmals ein. - Formatieren Sie die Speicherkarte (Seite 83) - Die Speicherkapazität reicht nicht aus für eine Aufnahme. - Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein. - Löschen Sie nicht mehr benötigte Bilddateien, um neuen Speicherplatz zu schaffen.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Problem Ursache Abhilfe - Die Batterien sind schwach. - Der Netzadapter ist nicht angeschlossen. - Setzen Sie neue Batterien ein. - Schließen Sie den Netzadapter an. Die Kamera schaltet sich während des Betriebs ab - Die Batterien sind schwach - Die Kamera schaltet sich selbständig wegen der automatischen Abschaltungsfunktion ab. - Der Adapterstecker ist nicht richtig eingesteckt. - Setzen Sie neue Batterien ein.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Problem Ursache Abhilfe - Das Motiv befand sich außerhalb des Blitzbereichs. - Das Objektiv ist angelaufen oder verschmutzt. - Befindet sich das Motiv näher als 80 cm, stellen Sie den Makro- Modus ein. - Benutzen Sie den festen Fokus, wenn Sie den Autofokus-Modus nicht benutzen können. - Stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb des Blitzbereichs befindet. - Säubern Sie das Objektiv. Der Blitz zündet nicht - Der Modus BLITZABSCHALTUNG wurde gewählt.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Problem Die Farben des Bildes unterscheiden sich vom Motiv Die Bilder sind zu hell Kein Bild auf dem externem Monitor Abhilfe - Die Weißabgleich-Einstellung ist inkorrekt. - Wählen Sie den passenden Wert für den Weißabgleich aus. - Die Belichtung ist zu hoch. - Setzen Sie die Belichtungskorrektur zurück. - Die Verbindung des externen Monitors mit der Kamera hat nicht geklappt. - Überprüfen Sie den Anschluss. - Überprüfen Sie den Anschluss.
Technische Daten Bildsensor Linse Optischer Sucher Fokussierung Auslöser Belichtung Blitz Typ Effektive Pixel Pixel gesamt Brennweite Lichtstärke Digitalzoom Optischer Sucher LCD-Monitor Typ Bereich Typ Verschlusszeit Steuerung Belichtungskorrektur Entspricht ISO Modi Bereich Aufladezeit Schärfe Effekt Weißabgleich Tonaufnahme Datumseinbelichtung Standbild Aufnahme Videoclip Speicher ~ 106 ~ Speichermedium Dateiformat 1/1,8-Zoll-CCD Ca. 4,0 Megapixel Ca.
Technische Daten Bildgröße Kapazität (32 MB) Bildwiedergabe Schnittstelle Energieversorgung Systemanforderungen Für Windows Für Macintosh Digimax V4 PC mit einem Prozessor höher als MMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32 MB RAM (XP: 128 MB) 140 MB verfübarer Festplattenspeicherplatz USB-Port CD-ROM-Laufwerk 800x600 Pixel, mit 16 Bit-Farbdisplay kompatibler Monitor (24-Bit-Farbdisplay empfohlen) Power Mac G3 oder höher Mac OS 9.x~10.
Software-Hinweise Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera in Gebrauch nehmen. Die im Lieferumfang enthaltene Software umfasst einen Kameratreiber und ein Softwaretool zur Bildbearbeitung für Windows. Es ist untersagt, sowohl die Software als auch die Bedienungsanleitung ganz oder teilweise zu vervielfältigen Das Urheberrecht für die Software ist nur für den Gebrauch mit einer Kamera zugelassen.
Software-Hinweise Digimax Viewer 2.0: Diese Anwendung dient zur Anzeige gespeicherter Bilder. Sie können die im Speicher befindlichen Bilder direkt auf dem PC-Monitor darstellen. Des Weiteren können Sie mit Digimax Viewer Bilder kopieren, verschieben und löschen sowie die Bildgröße verkleinern oder vergrößern. Nur für Windows. Digimax Viewer einrichten (Seite 111) Digimax Viewer benutzen (Seite 122) MGI PhotoSuite III SE : Programm zur Bildbearbeitung Bildbearbeitungsprogramm für exportierte Bilder.
Einrichten der Anwendungs-Software Um diese Kamera in Verbindung mit einem PC verwenden zu können, müssen Sie zunächst die Anwendungssoftware installieren. Danach können die auf der Kamera gespeicherten Aufnahmen zum PC überspielt und mit einem Bildbearbeitungsprogramm weiter bearbeitet werden. HINWEIS Beenden Sie alle anderen Programme, bevor Sie die Anwendungssoftware installieren. Unterbrechen Sie vor der Installation der Anwendungssoftware außerdem die Verbindung zum USB-Anschluss.
Einrichten der Anwendungs-Software 4. Das Installationsfenster [Digimax Viewer 2.0] wird angezeigt (siehe Abbildung unten). Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next>]. [Anklicken!] INFORMATIONEN Wenn Sie in Schritt 4 auf [Cancel] klicken, wird ein Fenster zur Installation von MGI PhotoSuite III SE angezeigt. 5. Das Fenster mit der Software-Lizenzvereinbarung wird angezeigt. Wenn Sie mit ihr einverstanden sind, klicken Sie auf [Yes]. Damit gelangen Sie zum nächsten Schritt.
Einrichten der Anwendungs-Software 8. Die Installation ist abgeschlossen. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Finish]. Es wird ein Fenster zur Installation von MGI PhotoSuite III SE angezeigt. [Anklicken!] 9. Das Installationsfenster [MGI PhotoSuite III SE] wird angezeigt (siehe Abbildung unten). Klicken Sie auf [OK]. [Anklicken!] INFORMATIONEN Wenn Sie in Schritt 9 [Cancel] wählen, wird ein Fenster zum Neustarten des Computers angezeigt. 10. Es wird ein [Welcome] Fenster angezeigt.
Einrichten der Anwendungs-Software 12. Wählen Sie den Installationstyp aus und klicken Sie auf [Next >]. Full : das Programm wird mit allen Optionen installiert. Custom : Sie können auswählen, was Sie installieren wollen. [Anklicken!] 13. Ist die Installation ordnungsgemäß erfolgt, erscheint Autoplay automatisch im Startmenü, wie in der nebenstehenden Abbildung dargestellt. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next>]. [Anklicken!] 14.
Einrichten der Anwendungs-Software INFORMATIONEN Eine [Read me]-Datei wird geöffnet. Klicken Sie auf [Schließen], um die Datei zu schließen. 17. Um den [AUSTAUSCHBAREN DATENTRÄGER] verwenden zu können, müssen Sie den Computer neu starten. Klicken Sie auf [Finish], um den Computer neu zu starten. [Anklicken!] 18. Nachdem Sie den Computer neu gestartet haben, schließen Sie den PC per USB-Kabel an die Kamera an. 19. Schalten Sie die Kamera ein.
Einrichten der Anwendungs-Software INFORMATIONEN Wenn Sie den Kameratreiber installiert haben, kann es sein, dass sich [Neue Hardware gefunden] nicht öffnet. Nachdem sich das Fenster [Neue Hardware gefunden] geöffnet hat, erscheint möglicherweise ein Fenster zur Auswahl des Pfades zum Kameratreiber. Sollte das der Fall sein, wählen Sie den Ordner [C:\WINDOWS\INF\OTHER]. Wenn Sie den Ordner [INF\OTHER] nicht finden können, aktivieren Sie [Show all files] in [Windows Explorer Ansicht Ordneroptionen Ansicht].
USB-Treiber unter Windows 98SE entfernen Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um einen USB-Treiber zu entfernen. 1. Klicken Sie auf [Start auf [Control Panel]. Settings] und anschließend 2. Doppelklicken Sie auf [Add/Remove programs].
USB-Treiber unter Windows 98SE entfernen 3. Es erscheint das Fenster [Add/Remove Programs Properties]. Wählen Sie [Digimax V] und klicken Sie anschließend auf [Add/Remove]. [Anklicken!] 4. Ein Fenster wird angezeigt. Klicken Sie auf [OK], um den Kameratreiber zu entfernen. 5. Die Deinstallation ist abgeschlossen. Klicken Sie auf [Finish], um das Fenster zu verlassen.
Austauschbarer Datenträger Damit diese Kamera als Austauschbarer Datenträger benutzt werden kann, installieren Sie den USBTreiber (Siehe Seite 110). 1. Bevor Sie die Kamera einschalten, schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an den PC an. 2. Klicken Sie auf [Austauschbarer Datenträger] im [Arbeitsplatz] oder [Windows Explorer]. 3. Die auf dem Austauschbaren Datenträger (DCIM 100sscam) gespeicherten Bilddateien können nun zum PC übertragen werden.
Den austauschbaren Datenträger entfernen Windows 98SE 1. Überprüfen Sie, ob gerade eine Datei zwischen Kamera und PC übertragen wird. Falls (neben dem Sucher) die grüne Leuchte blinkt, so müssen Sie warten bis die LED leuchtet. 2. Trennen Sie die USB-Verbindung. Windows 2000/ME/XP (Die Abbildungen weichen möglicherweise von den in Windows angezeigten tatsächlichen Bildschirmen leicht ab.) 1. Überprüfen Sie, ob gerade eine Datei zwischen Kamera und PC übertragen wird.
Den austauschbaren Datenträger entfernen 4. Es erscheint das Fenster [Stop a Hardware device]. Wählen Sie [SAMSUNG DIGIMAX V4 USB Device] und klicken Sie auf [OK]. [Anklicken!] 5. Es erscheint das Fenster [Safe to Remove Hardware]. Klicken Sie auf [OK]. [Anklicken!] 6. Es erscheint das Fenster [Unplug or Eject Hardware]. Klicken Sie auf [Close] und der austauschbare Datenträger wird sicher entfernt. 7. Trennen Sie die USB-Verbindung.
Einrichten des USB Treibers für MAC 1. Ein USB-Treiber für MAC ist auf der Programm-CD nicht enthalten, da das MAC OS den Kameratreiber unterstützt. 2. Überprüfen Sie das MAC-Betriebssystem. Sie können die MAC OS-Version beim Hochfahren des Systems überprüfen. Diese Kamera ist für MAC OS 9,x ~ 10,2 geeignet. 3. Verbinden Sie die Kamera mit dem Macintosh-Computer und schalten Sie die Kamera im PC-Modus ein. 4.
Digimax Viewer Diese Software ist nur mit Windows kompatibel. 1. Sie öffnen Digimax Viewer, indem Sie auf [Start Programme Samsung Digimax Viewer 2.0 Digimax Viewer 2.0] klicken. Digimax Viewer 2.0 wird geöffnet. 2. Wurde die Autostart-Option ausgewählt, wird dieses Programm automatisch ausgeführt und die Kamera erkannt. 3. Die Verwendung des Digimax Viewer-Programms ist einfach, da das Programm ein Dateimenü und eine Symbolleiste enthält. Außerdem können Sie das Popup-Menü verwenden.
MGI PhotoSuite III SE Diese Software ist nur mit Windows kompatibel. Um den MGI PhotoSuite lll SE zu öffnen, klicken Sie auf [Start Programme MGI PhotoSuite lll SE], und der MGI PhotoSuite lll SE wird geöffnet.
MGI PhotoSuite III SE Einführung in den Begrüßungsbildschirm Get Bilder erhalten. Prepare Innerhalb dieses Moduls gibt es eine Reihe von Fotobearbeitungsoptionen. Compose Organize Organisieren Sie Ihre Fotos und andere Mediadateien in Fotoalben. Share Speichern Sie Ihre Ergebnisse, um sie anderen zu zeigen. Print Erstellen Sie Ausdrucke von Fotos und Projekten.
MGI PhotoSuite III SE Einführung in die Navigationsleiste Zurück Zum vorherigen Schritt zurückkehren. Home Zum Begrüßungsbildschirm zurückkehren. Help Hilfe-Fenster anzeigen. Get Bilder erhalten. Prepare Innerhalb dieses Moduls gibt es eine Reihe von Fotobearbeitungsoptionen. Compose Hier können Sie Ihre Fotos vielfältig und interessant gestalten und dabei jede Menge Spaß haben. Organize Organisieren Sie Ihre Fotos und andere Mediadateien in Fotoalben.
MGI PhotoSuite III SE Bilder erhalten Bilder vom Computer erhalten 1. Um Bilder zu erhalten, klicken Sie auf die große [Get]Schaltfläche auf dem Begrüßungsbildschirm oder auf die [Get]-Schaltfläche auf der Navigationsleiste. Klicken Sie auf der Optionsliste im Aktivitätenfeld auf [Computer]. 2. Der Datei öffnen-Dialog wird angezeigt. Wählen Sie nun die Bilddatei und klicken Sie auf [öffnen]. 3. Der Begrüßungsbildschirm geht zum nächsten Arbeitsschritt über und es erscheint das ausgewählte Bild.
MGI PhotoSuite III SE Wenn Sie Bilder von der Digitalkamera erhalten. Bevor Sie eine Bilddatei übertragen, überprüfen Sie die USB-Verbindung. 1. Um Bilder zu bekommen, klicken Sie auf die große [Get]Schaltfläche auf dem Begrüßungsbildschirm oder auf die [Get]-Schaltfläche auf der Navigationsleiste. Klicken Sie auf der Optionsliste im Aktivitätenfeld auf [Computer]. 2. Der Datei öffnen-Dialog wird angezeigt.
MGI PhotoSuite III SE 4. Der Begrüßungsbildschirm geht zum nächsten Arbeitsschritt über und es erscheint das ausgewählte Bild. Hinweis Wenn Sie die Digimax benutzen, sind nur [Computer] und [Album] in der Liste der Optionen verfügbar. Sie können Bilder von der Digitalkamera erhalten.
MGI PhotoSuite III SE Bilder aus einem Album bekommen 1. Um Bilder zu erhalten, klicken Sie auf die große [Get]Schaltfläche auf dem Begrüßungsbildschirm oder auf die [Get]-Schaltfläche auf der Navigationsleiste. Klicken Sie auf der Optionsliste im Aktivitätenfeld auf [Album]. 2. Nachdem Sie ein Album im Feld [ ÁChoose a photo album] ausgewählt haben, klicken Sie ein Bild im Album an und klicken auf [Open]. 3.
MGI PhotoSuite III SE VORBEREITUNG Wenn das Bild geladen ist, wird als nächster Schritt Vorbereitung automatisch angezeigt. Menü von [VORBEREITUNG] Rotate & Crop Sie können die Aufnahmen rotieren, drehen oder zuschneiden und noch vieles mehr. Touchup In diesem Menü steht eine Fülle von Bearbeitungsmöglichkeiten wie das Beseitigen von roten Augen, Kratzern usw. zur Auswahl. Special Effects Es kann eine ganze Reihe von Spezialeffekten angewendet werden.
MGI PhotoSuite III SE COMPOSE Hier sind Optionen wie Text hinzufügen, Bilder zusammensetzen usw. verfügbar. Menü von [COMPOSE] Collages SOFTWARE : Eine Collage besteht aus mehreren Fotos oder Fotoausschnitten, die zusammen auf einem gemeinsamen Hintergrund angeordnet werden. Photo Layouts : Die Foto-Layouts-Option bietet viele Collage- und LayoutGestaltungsmöglichkeiten. Cards & tags : Stellen Sie aus Ihren Fotos Geschenketiketten, Grußkarten, Einladungen, Post- und Sportkarten und vieles mehr her.
MGI PhotoSuite III SE ORGANIZE Organisieren Sie Ihre Fotos und andere Mediadateien in Fotoalben. Menü von [ORGANIZE] [ Wählen Sie ein Foto, das betrachtet oder bearbeitet werden soll.] Select Album : Um ein Album anzulegen, klicken Sie auf [Organize] auf dem Begrüßungsbildschirm oder auf der Navigationsleiste. Album.. : Master-Album öffnen. [ Suchen Sie ein Foto aus und wählen Sie unten eine Aktion.] - Open : Das gewählte Bild öffnen. - Delete : Das gewählte Bild löschen.
MGI PhotoSuite III SE Ein Album anlegen 1. Um ein Album anzulegen, klicken Sie auf die große Organize-Schaltfläche auf dem Begrüßungsbildschirm oder auf die Organize-Schaltfläche auf der Navigationsleiste. 2. Klicken Sie auf [Album..] in [ Fotoalbum zum Betrachten oder Bearbeiten wählen. 3. Das Fenster Master Album erscheint. Klicken Sie dann auf [New..]. 4. Geben Sie einen neuen Albumnamen in das Fenster New Album ein und klicken Sie auf [OK]. Daraufhin wird ein neues Album eingerichtet. 5.
MGI PhotoSuite III SE Dem Album Bilder hinzufügen 1. Wählen Sie Wählen Sie eine Aktion, um Ihr Album zu gestalten. Klicken Sie auf [Add], um dem Album ein Bild hinzuzufügen. [Anklicken!] 2. Klicken Sie auf [Computer] im Menü Add Photos.
MGI PhotoSuite III SE 3. Es erscheint das Fenster [Add photo to Album]. Wählen Sie die Bilder aus, die Sie hinzufügen möchten. Klicken Sie auf [Add]. [Anklicken!] 4. Das Hinzufügen der Bilder ist abgeschlossen.
MGI PhotoSuite III SE SHARE Bilder speichern oder anbieten. Menü von [SHARE] Save Die aktive Datei ihrem aktuellen Namen und Pfad gemäß speichern. Save As Der Datei einen neuen Namen oder Pfad zuweisen.
MGI PhotoSuite III SE PRINT Sie können Bilder ausdrucken. Menü von [PRINT] Print Bilder ausdrucken Print Multiples Machen Sie mehrere Ausdrucke von einem Foto bzw. Projekt oder machen Sie eine Kopie von jedem im Album enthaltenen Foto nach einer vordefinierten Schablone. Geben Sie einen Drucker, die Ausrichtung, die Größe des Ausdrucks und die Anzahl der Kopien an. Nun können Sie die Bilder ausdrucken. INFORMATIONEN Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-Datei [Help MGI PhotoSuite lll help].
FAQ - Häufig gestellte Fragen Bei einer Fehlfunktion des USB-Anschlusses überprüfen Sie bitte das Folgende. [Fall 1] Die Kamera ist abgeschaltet. Schalten Sie die Kamera ein. Wir empfehlen die Benutzung eines Netzadapters im PCModus. Wenn Sie Batterien verwenden, überprüfen Sie bitte den Batteriezustand. [Fall 2] Der USB-Treiber wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie den USB-Treiber ordnungsgemäß. Siehe Seite 110.
FAQ - Häufig gestellte Fragen [Fall 6] Wie kann ich feststellen, ob mein Computer eine USB-Schnittstelle unterstützt? Überprüfen Sie den USB-Port an Ihrem Computer oder Ihrer Tastatur. berprüfen Sie die OS-Version. Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP oder höher sind mit einer USB-Schnittstelle ausgestattet. Überprüfen Sie [Universeller Serieller Bus Controller] im Gerätemanager. Überprüfen Sie [Universeller Serieller Bus Controller] wie folgt.
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-537-7000 FAX : (1) 310-537-1566 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD.