MF68-00362A_Cover 8/25/05 2:10 PM Page 1 DSB-B150F FTA Instructions for use D GB F I E RUS Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . D Instructions for use . . . . . . . . . . . GB Consignes d’utilisation . . . . . . . . F Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . I Instrucciones de uso . . . . . . . . . . E êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. . RUS MF68-00362A DIGITAL SATELLITE RECEIVER REV. 1.
MF68-00362A_3-4 8/25/05 2:10 PM Page II Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . D Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . GB Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . F Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . I Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . E êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. . . .
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page b DSB-B150F FTA Gebrauchsanweisung DIGITALER SATELLITEN RECEIVER D
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page d DSB-B150F SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Set-Top-Box (STB) wurde entsprechend internationalen Sicherheitsnormen gefertigt. Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch. ANSCHLUSSWERTE: AC 100-240V ~, 50/60Hz Überlasten Sie keine Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Adapter. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags. FLÜSSIGKEITEN: Halten Sie Flüssigkeiten von der Set-Top-Box fern.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 2 D-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D . . . . . . . . . . . . . .
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 4 1. AUFSTELLEN DES RECEIVERS DSB-B150F DSB-B150F ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX Anschlüsse Die STB sollte an einem Ort mit guter Luftzirkulation aufgestellt werden. Stellen Sie sie nicht in einem vollkommen geschlossenen Schrank auf, in dem keine Luftzirkulation vorhanden ist. Dies kann zu Überhitzung führen.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 6 DSB-B150F DSB-B150F BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Rückseite Frontblende D 1 1. 2 / I STANDBY/ON 3 4 5 6 7 1 8 Hiermit wird der Receiver eingeschaltet oder auf Standby-Modus umgeschaltet. 2. EXIT 3. MENU Hiermit wird das nächste oder das vorangegangene Menü aufgerufen. 4. …,† Hiermit kann während des Fernsehens das Programm gewechselt oder die Markierung zur Auswahl von Optionen in einem Menü verschoben werden. 5.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 8 BESCHREIBUNG DSB-B150F DSB-B150F BESCHREIBUNG Fernbedienung 1. POWER Mit dieser Taste wird der Receiver eingeschaltet bzw. in den Standby-Betrieb geschaltet. Mit dieser Taste wird die Soundtrack-Liste für den aktuellen Dienst ausgewählt. Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die GELBE Schaltfläche im Menü Wenn die Taste einmal gedrückt wird, wird die Soundtrack-Liste angezeigt. Wenn die Taste zweimal gedrückt wird, wird die Videotrack-Liste angezeigt.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 10 DSB-B150F DSB-B150F GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN 3. Auswählen eines Soundtracks 1. Bildschirmbanner ● Drücken Sie die GELBE (ALT) Taste, um die Soundtrack-Liste anzuzeigen. ● Drücken Sie / und OK um einen Soundtrack auszuwählen. Bevor Sie Fernsehprogramme wiedergeben können, müssen Sie die Installation durchführen. Aus diesem Grund werden zu Anfang ausschließlich Menüs angezeigt.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 12 GRUNDFUNKTIONEN 6.1 Dienstfavoriten 7. Programminformationen ● Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste auf der Fernbedienung, um die Favoritenliste anzuzeigen. ● Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste, um zwischen Gruppen-und Kanalliste umzuschalten. ● Verwenden Sie die Tasten / , PG+/PG- um die gewünschte Favoritengruppe auszuwählen.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 14 GRUNDFUNKTIONEN 8. Untertitel 11. Audiomodus Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm untertitelt ist, können Sie die GRÜNE (TEXT) Taste drücken, um die aktuelle Liste mit den Sprachen für die Untertitelung anzuzeigen. Wenn für das aktuelle Programm Untertitel verfügbar sind, wird nach Wechseln des Kanals oder durch Drücken der ROTE ( i ) Taste im Infobanner angezeigt. Über die Taste BLAUE (AUDIO) können Sie zwischen links, rechts oder Stereo auswählen.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 16 Hauptmenü 1.1 LNB Einstellung Nachdem Sie das Antennensystem und die STB mit den entsprechenden Anschlüssen installiert haben, gehen Sie wie folgt vor: In diesem Menü können Sie Satelliten- und LNB-Einstellungen für die Kanalsuche auswählen. Darüber hinaus können Sie die Einstellungen für den 22-kHz-Ton ändern.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 18 BEDIENEN DES RECEIVERS 1.2.1 Benutzermodus 1.3 Solarsat-Einstellung ● Dieses Menü gilt nur für die Solarsat-Antenne. Wenn Sie dieses Menü öffnen, wird die Meldung “Dieses Menü gilt nur für die Solarsat-Antenne. Drücken Sie bei vorhandener Solarsat-Antenne OK, andernfalls EXIT.” Wählen Sie “Antriebsmodus” aus: Sie können die Bewegungsart des Positionierers auswählen: Kontinuierlich, Schritt oder Zeit.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 20 BEDIENEN DES RECEIVERS 1.5 Manuelles Scannen 1.6 SMATV-Scannen Die Set-Top-Box verfügt über die Funktion Manuelles Scannen, um neue Kanäle und schwache Signale auswählen zu können. Benutzer können hier die entsprechenden Kanaldaten eingeben.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 22 BEDIENEN DES RECEIVERS 2. Kanalanordnung 2.4 Alle Kanäle löschen Das Menü Kanalanordnung umfasst 8 Funktionen: In diesem Menü können Sie Kanäle aus der Kanalliste entfernen, die einem bestimmten Satelliten oder Transponder zugeordnet sind. Außerdem haben Sie hier die Möglichkeit, eine Favoritenliste zu erstellen und die Kanalposition zu ändern.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 24 BEDIENEN DES RECEIVERS 3. Jugendschutz-Sperre 2.7 Kanal verschieben und bearbeiten ● ● ● ● Wählen Sie über die Tasten / oder TV/RADIO die Liste der Fernseh- bzw. Radiosender aus. Wählen Sie über die Tasten / , PG+/PG- oder die Nummerntasten einen Kanal aus der Liste der Fernseh- bzw. Radiosender aus. Wählen Sie durch Drücken der ROTE ( i ) Taste einen Kanal.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 26 BEDIENEN DES RECEIVERS 3.2 PIN-Code ändern 4.2 OSD-Einstellung Wählen Sie die zweite Option PIN-Code ändern aus, wenn Sie den PIN-Code ändern möchten. Hier können Sie Transparenzebene, Anzeigedauer, Farbschema und Position der Bildschirmmenüs einstellen. Anschließend wird das folgende Menü angezeigt: ● Wählen Sie Transparenzebene aus. Die Transparenz des On-Screen-Displays kann von 0 bis 100 % betragen.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 28 BEDIENEN DES RECEIVERS So stellen Sie den Modus "User defined" oder "EPG colors" ein 4.4 Zeit- und Timer-Einstellung ● Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste. Das zu ändernde Element wird angezeigt. ● Verschieben Sie das zu ändernde Element mit den Tasten / . ● Wählen Sie die gewünschte Farbe mit den Tasten / aus. ● Drücken Sie zum Ausführen die Taste OK. 1) Zeit Um die Hilfemitteilungen anzuzeigen, drücken Sie die GELBE (ALT) Taste.
MF68-00362A_D 8/25/05 2:19 PM Page 30 FEHLERSUCHE 4.5 Systeminformationen Problem Wenn Sie sich mit einem Dienstanbieter oder einem Dienstzentrum in Verbindung setzen müssen, werden Sie möglicherweise nach Informationen gefragt, die in diesem Menü enthalten sind. Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie die Taste OK. Folgendes wird auf dem Bildschirm angezeigt. Problemlösung Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an.
MF68-00362A_D 8/25/05 3:00 PM Page 32 NOTIZEN DSB-B150F DSB-B150F TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Typ : Eingangsspannung : Sicherungswerte : SMPS AC 100 - 240V~, 50/60 Hz 250 V/T1.6 AH Tuner 950 MHz - 2150 MHz -65 bis -25 dBm PLL - Signal generator 75 Ω unsymmetrisch F - Buchsenstecker 13 V/18 V, 22-kHz-Ton Unterstützung der Version 1.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page b DSB-B150F FTA Instructions for use GB DIGITAL SATELLITE RECEIVER
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page d DSB-B150F SAFETY INSTRUCTIONS This STB has been manufactured to satisfy international safety standards. Please read the following recommended safety precautions carefully. AC 100-240V~, 50/60Hz OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical shock. LIQUIDS: Keep liquids away from the STB. CLEANING: Before cleaning, disconnect the STB from the wall socket.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 2 GB-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 4 1. LOCATION OF THE RECEIVER DSB-B150F DSB-B150F CONNECTING YOUR "STB" CONNECTING YOUR “STB” Connecting Figure Your STB should be placed under proper ventilation. Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air, resulting in overheating. The location should be safeguarded from direct sunlight, excess moisture, rough handling or household pets. Avoid stacking other electronic components on the top of the receiver.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 6 DSB-B150F DSB-B150F DESCRIPTION DESCRIPTION Rear Panel Front Panel 1 2 3 4 5 6 7 1 8 2 3 4 5 6 7 GB 1. / I STANDBY/ON This is for turning the receiver on and Standby. 2. EXIT 3. MENU This is for opening up the menu or returning to the previous menu. 4. …,† These are for changing the channels during watching TV and for moving the highlight bar for selecting options on the menu. 5.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 8 DESCRIPTION DSB-B150F DSB-B150F DESCRIPTION Remote Control Unit 1. POWER This is for switching the receiver ON/STANDBY mode. 10. ALT (YELLOW) This key is for selecting the soundtrack list for the current service. This key functions same as the YELLOW key on the menu. Press it once and sound track appears. Press it twice and video track appears.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 10 DSB-B150F DSB-B150F BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 3. Select Soundtrack 1. Display Screen ● Before you can view the television program, you must perform the installation. Therefore you will see only menu images at first. After the television channels have been programmed, you will see the following picture(banner) each time you switch channels: ● Press YELLOW (ALT) key to see the soundtrack list. Press / and OK key to select one. Channel Number 4.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 12 BASIC FUNCTIONS 6.1 Service Favorites 7. Program Information ● Press the GREEN (TEXT) key on the remote control unit to select the Favorites list. ● Press the GREEN (TEXT) key to switch between favorite list and channel list. ● Use the / , PG+/PG- keys to select a favorite group or a channel that you want. EPG-Electronic Program Guide The electronic program guide gives you information for the channels. 6.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 14 BASIC FUNCTIONS 9. Teletext OSD 12. Near Video on Demand (NVOD) When the current broadcasting program provides Teletext, press the GREEN (TEXT) key twice to see the current language list for Teletext in order to get teletext in OSD regardless of TV type. [T] at the right corner on the banner shows that Teletext is available on this event(program). Even [T] is displayed on the banner, Teletext may not be available due to broadcasting.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 16 Main Menu 1.1 LNB Setting After installing your antenna system and STB with appropriate connectors. You can select the satellite and LNB setting conditions to execute channel search and you can alter the settings for 22KHz tone. The parameters set in this menu are needed for programming the channels for the “Auto scanning” and “Manual scanning”. The necessary information can be found at your antenna and LNB brochures, or you can ask your dealer.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 18 OPERATING THE RECEIVER 1.2.1 User Mode 1.3 Solarsat Setting ● This menu is only for the Solarsat antenna. When you press this menu, you will get this message, “This menu is only for the Solarsat antenna. If you have one-press OK, otherwise-press EXIT.” Select Driving Mode: You have an option to choose the positioner’s movement type: Continuous, Step or Time. ● Position the antenna with north, south, east and west and use the / / / key to drive motor.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 20 OPERATING THE RECEIVER 1.5 Manual Scanning 1.6 SMATV Scanning To tune-in new channels and weak signals, the STB has been provided with the option “Manual Scanning” where the channel data can be entered by the user. After selecting the “Manual Scanning” from the Installation Menu, the following screen will be displayed: In case that several generations use Antenna and LNB in common, search the service the from 950 to 2150MHz.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 22 OPERATING THE RECEIVER 2. Channel Organising 2.4 Delete All Channels The “Channel Organising” menu has eight functions: This menu is for removing some channels from channel list which are related with designated Satellite or Transponder. And it provides making favorite list and moving channel position as you want. At the request window, press OK key to delete all channels and press EXIT to exit.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 24 OPERATING THE RECEIVER 2.7 Move & Edit Channel 3. Parental Lock Select the TV/RADIO list with / or TV/RADIO key. Select a channel in the TV or Radio list with / or PG+/PG- keys or numeric keys. ● Select channel by pressing the RED ( i ) key. ● Press the / or PG+/PG- keys to change the position of the channel you want, and press the OK key for confirmation.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 26 OPERATING THE RECEIVER 3.2 Change PIN Code 4.2 OSD Setting To change the PIN Code, select the second option “Change PIN Code”. You can set the OSD transparency, the display time, Color Scheme and OSD Position. This will take you to the following menu: ● In this option, you need to enter the current PIN Code at the first cursor, and at the second cursor enter the desired PIN Code. To confirm, you need to enter the new PIN Code again.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 28 OPERATING THE RECEIVER To set User defined mode or EPG color mode 4.4 Time & Timer Setting ● 1) Time Press the GREEN (TEXT) key. The item which you want to change will appear. ● Move the item which you want to change using the / keys. ● Set the color you want using the / keys. ● Press the OK key to set. ● ● Place the cursor on this sub menu and press OK. Press / keys to change local time in Time Zone.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 30 TROUBLESHOOTING 4.5 System Information If you have to contact your service provider or a service center they might ask for information available from this menu. Place the cursor on this sub menu and press the OK key. The following will be the on-screen display.
MF68-00362A_GB 8/25/05 2:14 PM Page 32 MEMO DSB-B150F DSB-B150F TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply Type : Input voltage : Fuse rating : SMPS AC 100-240V~, 50/60 Hz 250 V/T1.6AH Tuner 950 ~ 2150 MHz -65 ~ -25 dBm PLL frequency synthesizer 75 Ω unbalanced F type female 13 V/18 V, 22 kHz tone 1.2 supported GB Freq.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page b DSB-B150F FTA Consignes d’utilisation F RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page d DSB-B150F CONSIGNES DE SECURITE Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes. ALIMENTATION SECTEUR : CA 100-240V ~, 50/60Hz Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 2 F-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 4 1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR DSB-B150F DSB-B150F BRANCHEMENT DU “STB” BRANCHEMENT DU “STB” Schéma de branchement Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé. Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des animaux domestiques.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 6 DSB-B150F DSB-B150F DESCRIPTION DESCRIPTION Panneau arriere Panneau Frontal 1 / I STANDBY/ON 3 4 5 6 7 1 8 Permet de mettre le récepteur en marche et en veille. 2. EXIT 3. MENU Permet d’ouvrir le menu ou de retourner au menu précédent. 4. …,† Ces touches permettent de changer les canaux tout en regardant la télévision ou de déplacer la barre en surbrillance afin de sélectionner des options à partir du menu. 5.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 8 DESCRIPTION DSB-B150F DSB-B150F DESCRIPTION Télécommande 1. POWER Permet de mettre le récepteur en mode ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE). 10. ALT (JAUNE) Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son du service actuel. Cette touche fonctionne comme la touche jaune du menu. Si vous appuyez une fois sur cette touche, la bande son apparaît. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, la piste vidéo apparaît.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 10 DSB-B150F DSB-B150F FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 3. Sélection d'une bande son 1. Ecran d'affichage ● Appuyez sur la touche JAUNE (ALT) pour afficher la liste des bandes son. ● Appuyez sur / et sur la touche OK pour sélectionner une bande son. Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer l'installation. Tout d'abord vous ne verrez que les images du menu.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 12 FONCTIONS DE BASE 6.1 Services favoris 7. Informations programme ● EPG-Guide électronique des programmes Le guide électronique des programmes fournit des informations sur les programmes des canaux. Appuyez sur la touche VERTE (TEXT) de la télécommande pour sélectionner la liste des Favoris. ● Appuyez sur la touche VERTE (TEXT) pour alterner entre groupe et liste de chaînes.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 14 FONCTIONS DE BASE 8. Sous-titre 11. Mode Audio Si le programme en cours de diffusion comporte un sous-titrage, appuyez sur la touche VERTE (TEXT) pour voir la liste des langues de sous-titrage disponibles. S' il existe des sous-titres pour le programme en cours, est affiché sur la page d'ouverture après avoir changé de programme (canal) ou appuyé sur la touche ROUGE ( i ).
MF68-00362A_F 8/25/05 2:12 PM Page 16 Menu principal 1.1 Paramètre LNB Après installation du dispositif d'antenne et du STB à l'aide des connecteurs appropriés. Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage satellite et LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous pouvez définir le réglage de la tonalité à 22kHz. Les paramètres définis dans ce menu sont nécessaires pour la programmation des chaînes en "Balayage automatique" et "Balayage manuel".
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 18 UTILISATION DU RECEPTEUR 1.2.1 Mode Utilisateur 1.3 Paramètre solarsat ● Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat. Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le message “Ce menu concerne uniquement l’antenne Solarsat. Si vous en avez une - appuyez sur OK, autrement - appuyez sur EXIT.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 20 UTILISATION DU RECEPTEUR 1.5 Balayage manuel 1.6 Balayage SMATV Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux faibles, le STB est équipé de l’option “Balayage manuel” dans lequel des données des chaînes peuvent être entrées par l’utilisateur.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 22 UTILISATION DU RECEPTEUR 2. Organisation des Canaux 2.4 Supprimer tous les canaux Le menu “Organisation des Canaux” comporte 8 fonctions: Ce menu permet de supprimer certains canaux, dans la liste des canaux, liés au satellite ou au transpondeur désigné. Et il vous permet de créer vos listes de favoris et de changer la position des canaux à votre gré.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 24 UTILISATION DU RECEPTEUR 3. Verrouillage parental 2.7 Déplacer et modifier canal ● ● ● ● ● DSB-B150F DSB-B150F UTILISATION DU RECEPTEUR Sélectionnez la liste TV/RADIO à l’aide des touches / ou de la touche TV/RADIO. Sélectionnez un canal dans la liste TV ou Radio à l’aide des touches / , des touches PG+/PG- ou des touches numériques. Sélectionnez un canal en appuyant sur la touche ROUGE ( i ).
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 26 UTILISATION DU RECEPTEUR 3.2 Modifier code PIN 4.2 Paramètre OSD Pour changer le code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code". Vous pouvez régler la transparence de l’affichage à l’écran, la durée d’affichage, le coloris et la position de l’affichage à l’écran.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 28 UTILISATION DU RECEPTEUR Réglage du mode User defined ou du mode EPG color 4.4 Paramétres temporisateur et horloge ● 1) Heure Appuyez sur la touche VERTE (TEXT). L’élément que vous souhaitez changer apparaît. ● Déplacez l’élément que vous souhaitez changer à l’aide des touches / . ● Réglez la couleur que vous souhaitez à l’aide des touches / . ● Appuyez sur la touche OK pour valider.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 30 DEPANNAGE 4.5 Informations Système Si vous devez contacter votre technicien ou un centre de service technique, il sera susceptible de vous demander les informations disponibles dans ce menu. Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur la touche OK. Voici ce que sera l’affichage sur l’écran. 4.
MF68-00362A_F 8/25/05 2:13 PM Page 32 Alimentation Type : Tension d’entrée : Valeur nominale du fusible : Tuner Plage de fréquences : Niveau de signal à l’entrée : Sélection des chaînes : Impédance d’entrée : Type de connecteur : Commande de puissance LNB : DiSEqC : Démodulateur Type : Débit de symboles : FEC interne : MÉMO DSB-B150F DSB-B150F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SMPS CA 100 - 240V~ 50/60 Hz 250 V/T1.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page b DSB-B150F FTA Istruzioni per l’uso I RICEVITORE SATELLITARE DIGITALE
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page d DSB-B150F ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Il presente decodificatore digitale è stato costruito in conformità agli standard internazionali sulla sicurezza. Leggere con attenzione le misure di sicurezza consigliate di seguito. ALIMENTAZIONE DI RETE: AC 100-240V~, 50/60Hz non sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o gli adattatori. In caso di sovraccarico, sussiste il pericolo di incendio o scossa elettrica.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 2 I-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 4 1. POSIZIONE DEL RICEVITORE DSB-B150F DSB-B150F COLLEGAMENTO DEL “STB” COLLEGAMENTO DEL “STB” Figura del collegamento Il STB deve essere posizionato in un luogo in cui è assicurata una ventilazione sufficiente. Non posizionare il ricevitore in un vano completamente chiuso in cui è impedito il flusso d'aria, in quanto potrebbe surriscaldarsi.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 6 DSB-B150F DSB-B150F DESCRIZIONE DESCRIZIONE Pannello posteriore Pannello frontale 1 1. / I STANDBY/ON 2 3 4 5 6 7 1 8 Questo tasto serve per accendere il ricevitore o metterlo in modalità standby. EXIT 3. MENU Questo tasto serve per accedere al menu o per tornare al menu precedente. 4. …,† Questi tasti servono per cambiare i canali mentre si guarda il televisore e per spostare la barra di evidenziazione per la selezione delle opzioni del menu.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 8 DESCRIZIONE DSB-B150F DSB-B150F DESCRIZIONE Telecomando 1. POWER Serve per accendere il ricevitore o metterlo nella modalità STANDBY. 2. TASTI NUMERICI 0-9 Questi tasti servono per immettere i valori numerici e per selezionare il canale inserendone direttamente il numero. 3. PG+/PGQuesti tasti servono per spostarsi su e giù nelle pagine del menu e dell'elenco TV/Radio. 10. ALT (GIALLO) Questo tasto serve per selezionare l'elenco audio per il servizio corrente.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 10 DSB-B150F DSB-B150F FUNZIONI DI BASE FUNZIONI DI BASE 3. Selezione della traccia audio 1. Schermo di visualizzazione ● Premere il tasto GIALLO (ALT) per visualizzare l'elenco delle tracce audio. ● Premere il tasto / e OK per selezionarne una. Prima di visualizzare il programma televisivo, è necessario eseguire l'installazione. Inizialmente verranno visualizzate solo immagini di menu.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 12 FUNZIONI DI BASE 6.1 Servizio Preferiti 7. Informazioni sul programma ● EPG-Guida elettronica ai programmi La guida elettronica al programma fornisce per tutti i canali le informazioni sul programma scelto. Premere il tasto VERDE (TEXT) sul telecomando per selezionare l'elenco Preferiti. ● Premere il tasto VERDE (TEXT) per passare da un elenco di gruppi e canali all'altro. ● Utilizzare i tasti / , PG+/PG- per selezionare il gruppo di preferiti desiderato.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 14 FUNZIONI DI BASE 9. OSD Teletext 12. Near Video on Demand (NVOD) Se il programma corrente prevede Teletext, premere due volte il tasto VERDE (TEXT) per visualizzare l'elenco delle lingue correnti per Teletext, per avere Teletext in OSD indipendentemente dal tipo di televisore. [T] nell'angolo destro del riquadro indica che Teletext è disponibile per questo evento (programma).
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 16 Menu principale 1.1 Impostazioni LNB È possibile selezionare le impostazioni del satellite e dell’LNB per eseguire la ricerca dei canali e modificare le impostazioni per il tono a 22kHz. I parametri impostati in questo menu sono necessari per la programmazione dei canali per la Auto scansione e Scansione manuale. Le informazioni necessarie sono disponibili nelle istruzioni relative all’antenna e all’LNB; in caso contrario, contattare il rivenditore.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 18 AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 1.2.1 Modalità utente 1.3 Impostazioni Solarsat ● Questo menu si riferisce esclusivamente all’antenna Solarsat. Quando viene selezionato, appare il messaggio. “Questo menu è valido solo per antenne Solarsat. Con questo tipo di antenna - premi OK, altrimenti - premi EXIT.” Selezione della modalità di movimento: È possibile scegliere il tipo di movimento del posizionatore: Continuo, Passo(Impulsi) o a Ora(Secondi).
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 20 AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 1.5 Scansione manuale 1.6 Scansione SMATV Per sintonizzare i nuovi canali e i segnali deboli, il STB è stato dotato di un’opzione di Scansione manuale tramite cui l’utente può immettere i dati sul canale. Dopo aver selezionato “Scansione manuale” dal menu Installation, viene visualizzata la schermata seguente: Nel caso in cui più generazioni utilizzino la stessa antenna o lo stesso LNB, cercare il servizio tra 950 e 2150MHz.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 22 AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 2. Organizzazione canale 2.4 Cancella tutti i canali Il menu “Organizzazione canale” include 8funzioni. Utilizzando il trasponditore di guida, è possibile ottenere dal trasponditore un numero maggiore Questo menu serve per eliminare qualche canale dall'elenco dei canali relativi a un determinato satellite o trasponditore. Consente inoltre di creare un elenco di preferiti e di modificare la posizione dei canali.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 24 AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 3. Chiave elettronica 2.7 Sposta e modifica canale ● ● ● ● ● Selezionare l'elenco TV/RADIO utilizzando i tasti / o TV/RADIO. Nell'elenco TV o Radio selezionare un canale utilizzando i tasti / o PG+/PG- o i tasti numerici. Selezionare il canale premendo il tasto ROSSO ( i ). Premere i tasti / o PG+/PG- per modificare la posizione del canale desiderato e premere il tasto OK per la conferma.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 26 AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 3.2 Modifica codice PIN 4.2 Impostazioni OSD Per modificare il codice PIN, selezionare la seconda opzione “Modifica codice PIN”. È possibile impostare la trasparenza dell'OSD, l'ora della visualizzazione, lo schema del colore e la posizione dell'OSD. Verrà visualizzato il menu seguente: ● Se si seleziona questa opzione. è necessario immettere il Codice PIN corrente nel primo campo e il Codice PIN desiderato nel secondo campo.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 28 AZIONAMENTO DEL RICEVITORE Impostazione della modalità definita dall'utente o del colore EPG 4.4 Impostazioni ora e timer ● Premere il tasto VERDE (TEXT). Viene visualizzata la voce che si desidera modificare. ● Utilizzando i tasti / spostare la voce da modificare. ● Impostare il colore desiderato utilizzando i tasti / . ● Premere il tasto OK per confermare la scelta. 1) ora Per visualizzare il messaggio di aiuto, premere il tasto GIALLO (ALT).
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 30 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 4.5 Informazioni di sistema Se si desidera contattare il proprio provider di servizi oppure un centro servizi, è possibile che vengano richieste le informazioni disponibili in questo menu. Posizionare il cursore sul sottomenu e premere il tasto OK. Apparirà la seguente schermata. 4.
MF68-00362A_I 8/25/05 2:16 PM Page 32 MEMO DSB-B150F DSB-B150F CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Tipo : Tensione di ingresso : Potenza fusibili: SMPS AC 100 - 240V~, 50/60 Hz 250 V/T1.6 AH Sintonizzatore Intervallo difrequenza : Livello segnale di ingresso : Selezione canale: Impedenza di ingresso : Tipo di connettore : C o n t rollo alimentazione LNB: DiSEqC : 950 ~ 2150 MHz -65 ~ -25 dBm sintetizzatore frequenze PLL 75 Ω sbilanciata F tipo femmina 13 V/18 V, tono 22 KHz versione 1.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page b DSB-B150F FTA Instrucciones de uso E RECEPTOR DE SATÉLITE DIGITAL
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page d DSB-B150F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas. ALIMENTACIÓN DE RED: CA 100-240V~, 50/60Hz SOBRECARGA: No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de incendios o de electrocución. LíQUIDOS: Mantenga los líquidos apartados del decodificador.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 2 E-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R . . . . . . . . . . . . . .
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 4 1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR DSB-B150F DSB-B150F CONEXIÓN DEL “STB” CONEXIÓN DEL “STB” Ligações El STB debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado. No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiría el flujo del aire y provocaría sobrecalentamientos. La ubicación debe estar protegida de la luz solar directa, del exceso de humedad, de movimientos bruscos y de animales domésticos. Evite apilar otros componentes electrónicos sobre el receptor.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 6 DSB-B150F DSB-B150F DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Pared dorsal Panel frontal 1 1. / I STANDBY/ON 2 3 4 5 6 7 1 8 Se utiliza para encender el receptor o dejarlo en suspensión. EXIT 3. MENU Se utiliza para abrir un menú o volver al anterior. 4. …,† Se utilizan para cambiar de canal mientras se ve la televisión y para mover la barra de resaltado con el fin de seleccionar las opciones del menú. 5. 6. œ,√ OK 3 2.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 8 DESCRIPCIÓN DSB-B150F DSB-B150F DESCRIPCIÓN Unitdad de mondo remoto 10. ALT (AMARILLO) Permite seleccionar la lista de pistas sonoras del servicio en curso. Esta tecla funciona igual que la tecla AMARILLA del menú. Púlsela una vez para que aparezca la pista sonora. Púlsela dos veces para que aparezca la pista de vídeo. Los servicios de pista de sonido y de vídeo no se facilitan para todos los canales y dependen de las condiciones del operador.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 10 DSB-B150F DSB-B150F FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS 3. Selección de la pista sonora 1. Pantalla de visualización ● Pulse la tecla AMARILLO (ALT) para ver la lista de pistas sonoras. ● Pulse la tecla / and OK para seleccionar una. Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación. Por tanto, en principio sólo se verán imágenes de menú.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 12 FUNCIONES BÁSICAS 6.1 Servicio Preferidos 7. Información del programa ● EPG: guía de programas electrónica La guía electrónica de programas proporciona información de programas de los canales. Pulse la tecla VERDE (TEXT) de la unidad de control para seleccionar la lista de Preferidos. ● Pulse la tecla VERDE (TEXT) para conmutar entre las listas de grupos y canales. ● Use las teclas / , PG+/PG- para seleccionar el grupo de favoritos que desee. Nota : ● 1.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 14 FUNCIONES BÁSICAS 9. Teletexto OSD 12. Vídeo a la carta (NVOD) Si el programa que se emite ofrece Teletexto, pulse dos veces la tecla VERDE (TEXT) para ver la lista de idiomas disponibles para obtener el teletexto en OSD independientemente del tipo de televisor. La [T] de la esquina derecha del mensaje informativo indica que el Teletexto está disponible en este evento (programa).
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 16 Menú principal 1.1 Configuración de LNB Pueden seleccionarse las condiciones de ajuste del satélite y el LNB para ejecutar la búsqueda de canales y pueden modificarse los parámetros del tono de 22 kHz. Los parámetros establecidos en este menú se necesitan para programar los canales de la "Exploración automática" y la "Exploración manual". La información necesaria se encuentra en la documentación de la antena y del LNB, y también puede preguntarse al distribuidor.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 18 ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 1.2.1 Modo de usuario 1.3 Configuración de Solarsat ● Este menú sólo es para la antena de Solarsat. Si se pulsa este menú se obtendrá el mensaje “Este menú es sólo para la antena de Solarsat. Si tiene una, pulse OK, en caso contrario pulse EXIT.” Seleccione el Modo de accionamiento: Puede elegir el tipo de movimiento del posicionador: continuo, Paso(impulsos) o Tiempo(segundos).
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 20 ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 1.5 Exploración manual 1.6 Exploración SMATV Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el STB incorpora la opción de “Exploración manual” en la que el usuario puede introducir los datos del canal. Tras seleccionar “Exploración manual” en el menú Instalación, aparecerá la pantalla siguiente: Si hay varias generaciones usando Antena y LNB en común, se puede buscar el servicio entre 950 y 2150 MHz.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 22 ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 2. Organización de los canales 2.4 Suprimir todos los canales El menú “Organización de los canales” tiene 8 funciones: Este menú permite borrar algunos canales de la lista de canales relacionados con el satélite o el transpondedor designado. Permite realizar listas de favoritos y mover las posiciones de los canales según se desee. Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla OK para suprimir todos los canales y pulse EXIT para salir.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 24 ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 3. Bloqueo primario 2.7 Desplazar y editar canal ● ● ● ● ● DSB-B150F DSB-B150F ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR Seleccione la lista de TV o radio con las teclas / o con la tecla TV/RADIO. Seleccione un canal en la lista de TV o Radio con las teclas / o PG+/PG- o mediante las teclas numéricas. Seleccione el canal pulsando la tecla ROJA ( i ).
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 26 ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 3.2 Cambiar el código PIN 4.2 Configuración de OSD Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda opción "Cambiar el código PIN". Se puede ajustar la transparencia de la OSD, el tiempo de visualización, el patrón de color y la posición de la OSD. De este modo se desplazará al menú siguiente: ● En esta opción se debe introducir el código PIN actual junto al primer cursor y el código PIN nuevo ante el segundo.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 28 ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR Ajuste de la modalidad del color definido por el usuario o EPG 4.4 Parámetros de hora y temporizador ● 1) Hora Pulse la tecla VERDE (TEXT). Aparecerá el elemento que desea modificar. ● Desplace el elemento que desea modificar mediante las teclas / . ● Establezca el color que desee mediante las teclas / . ● Pulse la tecla OK para confirmar.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 30 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4.5 Información del sistema Cuando se ponga en contacto con el proveedor de servicios o con un centro de servicio, es posible que soliciten información disponible en este menú. Coloque el cursor en este submenú y pulse la tecla OK. En la pantalla aparecerá lo siguiente. 4.
MF68-00362A_E 8/25/05 2:11 PM Page 32 NOTA DSB-B150F DSB-B150F ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentación Tipo : Voltaje de entrada : Fusibles : SMPS CA 100 - 240 V~ a 50/60 Hz 250 V/T1.6 AH Sintonizador Gama de frecuencias : Nivel de la señal de entrada : Selección de canales : Impedancia de entrada : Tipo de conector : Control de corriente del LNB : DiSEqC : 950 ~ 2150 MHz -65 ~ -25 dBm Sintetizador de frecuencias PLL 75 Ω no equilibrada Tipo F, hembra 13/18 V, tono de 22 kHz 1.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page b DSB-B150F FTA êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË RUS ñàîêéÇéâ ëèìíçàäéÇõâ èêàÖåçàä
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page d DSB-B150F èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà чÌÌ˚È ÔËÂÏÌËÍ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂ˉÂÌËfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï. èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊ ԇ‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. çÄèêüÜÖçàÖ èàíÄçàü: ~100 ... 240 Ç, 50/60 Ɉ èÖêÖÉêìáäÄ: ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓʇ‡ Ë ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ Ô„ÛÁÍË ÒÂÚ‚˚ı ÓÁÂÚÓÍ, ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ Ë Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚ı ¯ÌÛÓ‚. ÜàÑäéëíà: ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ̇ ÍÓÔÛÒ ÔËÂÏÌË͇ ÊˉÍÓÒÚË.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 2 éÅôàâ éÅáéê 臂Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 é·˘ËÈ Ó·ÁÓ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔËÂÏÌË͇ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂ˉÂÌËfl . . . . . . . . . . . 4 éÔËÒ‡ÌËÂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 è‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 4 DSB-B150F DSB-B150F èéÑäãûóÖçàÖ èêàÖåçàäÄ ëèìíçàäéÇéÉé íÖãÖÇàÑÖçàü èéÑäãûóÖçàÖ èêàÖåçàäÄ ëèìíçàäéÇéÉé íÖãÖÇàÑÖçàü ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÈ 1. êÄëèéãéÜÖçàÖ èêàÖåçàäÄ èËÂÏÌËÍ ÒΉÛÂÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚ ıÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÏÂÒÚÂ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ô„‚‡ ÔËÂÏÌË͇ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÏÂÒÚÂ, Í ÍÓÚÓÓÏÛ Á‡Í˚Ú ‰ÓÒÚÛÔ ÔÓÚÓ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡. åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Á‡˘Ë˘ÂÌÓ ÓÚ ÔflÏ˚ı ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ, ˜ÂÁÏÂÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË Ë Ì‰ÓÒfl„‡ÂÏÓ ‰Îfl ‰Óχ¯ÌËı ÊË‚ÓÚÌ˚ı.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 6 DSB-B150F DSB-B150F éèàëÄçàÖ éèàëÄçàÖ á‡‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ è‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ 1 1. / I STANDBY/ON 2 3 4 5 6 7 1 8 è‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÂÏÌË͇ ËÎË Ô‚Ӊ‡ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. 2 3 4 5 6 7 1. DISH INPUT ùÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ ÒÎÛÊ‡Ú ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÍÓ‡ÍÒˇθÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÓÚ ÍÓÌ‚ÂÚÓ‡ LNB ÒÔÛÚÌËÍÓ‚ÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. ç‡ ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ ÔÓ‰‡ÂÚÒfl Ò˄̇ΠÔÓÏÂÊÛÚÓ˜ÌÓÈ ˜‡ÒÚÓÚ˚ ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ 950-2150 åɈ. í‡ÍÊ ˜ÂÂÁ ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÍÓÏÏÛÚËÛ˛˘Â ̇ÔflÊÂÌË 13 Ç Ë 18 Ç.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 8 éèàëÄçàÖ DSB-B150F DSB-B150F éèàëÄçàÖ èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 1. POWER ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÂÏÌË͇ Ë Â„Ó Ô‚Ӊ‡ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. 10. ALT (ÜÖãíÄü) ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÒÔËÒ͇ Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ ‰Îfl ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÒÎÛÊ·˚. ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚÛ Ê ÙÛÌÍˆË˛, ˜ÚÓ Ë ÜÖãíÄü ÍÌÓÔ͇ ‚ ÏÂÌ˛. ëÔËÒÓÍ Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ ÔÓfl‚ËÚÒfl ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚˚ ̇ÊÏÂÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ Ó‰ËÌ ‡Á. èË ‰‚Û͇ÚÌÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÔËÒÓÍ ‚ˉÂÓ‰ÓÓÊÂÍ.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 10 DSB-B150F DSB-B150F éëçéÇçõÖ îìçäñàà éëçéÇçõÖ îìçäñàà 3. í‡ÍÚ ‡Û‰ËÓ 1. àÌÙÓχˆËfl ̇ ˝Í‡Ì ● ç‡ÊÏËÚ ÜÖãíìû ÍÌÓÔÍÛ (ALT), ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸ ÒÔËÒÓÍ Á‚ÛÍÓ‚˚ı ‰ÓÓÊÂÍ. ● ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍË / , ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ OK, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ËÁ ‰ÓÓÊÂÍ. è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÔÓÒÏÓÚ‡ ÚÂÎÂÔÓ„‡ÏÏ ÒΉÛÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ô‚Ó̇˜‡Î¸ÌÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ. èÓ˝ÚÓÏÛ Ì‡ ˝Í‡Ì Ò̇˜‡Î‡ ·Û‰ÛÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ÏÂÌ˛.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 12 éëçéÇçõÖ îìçäñàà 6.1 ëÔËÒÓÍ ËÁ·‡ÌÌÓ„Ó 7. àÌÙÓχˆËfl Ó ÔÓ„‡Ïχı ● ùÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÚÂ΄ˉ (EPG) ùÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÚÂ΄ˉ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ËÌÙÓχˆË˛ Ó Í‡Ì‡Î‡ı. ç‡ÊÏËÚ áÖãÖçìû ÍÌÓÔÍÛ (TEXT) ̇ ÔÛθÚ Ñì, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ÒÔËÒÓÍ ËÁ·‡ÌÌÓ„Ó. ● ç‡ÊËχfl áÖãÖçìû ÍÌÓÔÍÛ (TEXT), ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÍβ˜‡Ú¸Òfl ÏÂÊ‰Û ÒÔËÒÍÓÏ "àÁ·‡ÌÌÓÂ" Ë ÒÔËÒÍÓÏ Í‡Ì‡ÎÓ‚. ● åÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÌÛÊÌÛ˛ Ù‡‚ÓËÚÌÛ˛ „ÛÔÔÛ ËÎË Í‡Ì‡Î, ËÒÔÓθÁÛfl ÍÌÓÔÍË / , PG+/PG-. èËϘ‡ÌË : 1.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 14 éëçéÇçõÖ îìçäñàà 9. íÂÎÂÚÂÍÒÚ OSD 12. îÛÌ͈Ëfl Near Video on Demand (NVOD) ÖÒÎË ÚÂÍÛ˘‡fl ÔËÌËχÂχfl ÔÓ„‡Ïχ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÛÒÎÛ„Û ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ̇ÊÏËÚ áÖãÖçìû ÍÌÓÔÍÛ (TEXT) ‰‚‡ ‡Á‡, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸ ÚÂÍÛ˘ËÈ ÒÔËÒÓÍ flÁ˚ÍÓ‚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ÍÓÚÓ˚È ·Û‰ÂÚ ‚˚‚Ó‰ËÚ¸Òfl ̇ ˝Í‡Ì ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ ÚËÔ‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡. [T] ‚ Ô‡‚ÓÏ Û„ÎÛ ËÌÙÓχˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡Î˘Ë ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÒÓ·˚ÚËfl (ÔÓ„‡ÏÏ˚).
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 16 É·‚ÌÓ ÏÂÌ˛ 1.1 ç‡ÒÚÓÈ͇ LNB èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡ÌÚÂÌÌ˚ Ë ÔËÂÏÌË͇ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂ˉÂÌËfl Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ͇·ÂÎÂÈ. ùÚÓ ÔÓ‰ÏÂÌ˛ ‰‡ÂÚ ‚‡Ï ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ̇ÒÚÓËÚ¸ LNB Ë ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Û˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ ‰Îfl ÔÓËÒ͇ ͇̇ÎÓ‚ Ë ËÁÏÂÌËÚ¸ ̇ÒÚÓÈÍË ÚÓ̇θÌÓ„Ó Ò˄̇· 22 ÍɈ. 臇ÏÂÚ˚, ̇ÒÚÓÂÌÌ˚ ‚ ˝ÚÓÏ ÏÂÌ˛, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl ͇̇ÎÓ‚ ‚ ÂÊËχı "Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÔÓËÒÍ" Ë "êÛ˜ÌÓÈ ÔÓËÒÍ".
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 18 ìèêÄÇãÖçàÖ èêàÖåçàäéå 1.2.1 êÂÊËÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 1.3 ç‡ÒÚÓÈ͇ Solarsat ● ùÚÓ ÏÂÌ˛ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‡ÌÚÂÌÌ˚ Solarsat. ÖÒÎË ‚˚·‡Ú¸ ˝ÚÓ ÏÂÌ˛, ÚÓ ·Û‰ÂÚ ‚˚‰‡ÌÓ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, "ùÚÓ ÏÂÌ˛ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‡ÌÚÂÌÌ˚ Solarsat. ÖÒÎË Û ‚‡Ò Ó̇ ÂÒÚ¸, ̇ÊÏËÚ OK, ÂÒÎË Ê ÌÂÚ, - ̇ÊÏËÚ EXIT. " Ç˚·ÂËÚ ÂÊËÏ ÔË‚Ó‰‡: Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÚËÔ ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚ ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡ÌËfl: çÂÔÂ˚‚ÌÓÂ, ò‡„ (ËÏÔÛθÒ˚) ËÎË ÇÂÏfl (ÒÂÍÛ̉˚).
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 20 ìèêÄÇãÖçàÖ èêàÖåçàäéå 1.5 êÛ˜ÌÓÈ ÔÓËÒÍ 1.6 èÓËÒÍ SMATV ÑÎfl ̇ÒÚÓÈÍË ÌÓ‚˚ı ͇̇ÎÓ‚ Ë ÔÓ‰ÒÚÓÈÍË ÔÓ‰ Ò··˚È Ò˄̇Πèëí Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÙÛÌÍˆË˛ "êÛ˜ÌÓÈ ÔÓËÒÍ", ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ Ò‡ÏÓÏÛ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‰‡ÌÌ˚ ‰Îfl ͇̇·. èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ËÁ ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÓÔˆËË "êÛ˜ÌÓÈ ÔÓËÒÍ" ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ˝Í‡Ì: èÓËÒÍ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÓÚ 950 ‰Ó 2150åɈ ‚ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Í ‡ÌÚÂÌÌÂ Ë LNB Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ˚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 22 ìèêÄÇãÖçàÖ èêàÖåçàäéå 2. ìÔÓfl‰Ó˜Ë‚‡ÌË ͇̇ÎÓ‚ 2.4 쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı ͇̇ÎÓ‚ åÂÌ˛ "ìÔÓfl‰Ó˜Ë‚‡ÌË ͇̇ÎÓ‚" ÒÓ‰ÂÊËÚ ÒÂϸ ÙÛÌ͈ËÈ: ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÌÂÍÓÚÓ˚ı ͇̇ÎÓ‚ ËÁ ÒÔËÒ͇ ͇̇ÎÓ‚, ÓÚÌÓÒfl˘ËıÒfl Í ÍÓÌÍÂÚÌÓÏÛ ÒÔÛÚÌËÍÛ ËÎË Ú‡ÌÒÔÓ̉ÂÛ. Ç ÌÂÏ Ú‡ÍË ÏÓÊÌÓ ÒÓÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù‡‚ÓËÚÌ˚È ÒÔËÒÓÍ Ë ÔÂÂÏÂÒÚËÚ¸ ͇̇Π‚ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. óÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ͇̇Î˚, ‚ ÓÍÌ Á‡ÔÓÒ‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä, ËÎË ‚˚ȉËÚ ËÁ ÓÍ̇, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ EXIT.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 24 ìèêÄÇãÖçàÖ èêàÖåçàäéå 2.7 èÂÂÏÂÒÚËÚ¸ ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ͇̇Π● ● ● ● ● 3. êÓ‰ËÚÂθÒ͇fl ·ÎÓÍËӂ͇ Ç˚·ÂËÚ ÒÔËÒÓÍ íÇ/êÄÑàé, ̇ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ / ËÎË TV/RADIO. Ç˚·ÂËÚ ͇̇Π‚ ÒÔËÒÍ íÇ ËÎË ê‡‰ËÓ ÍÌÓÔ͇ÏË / ËÎË PG+/PG- ËÎË ˆËÙÓ‚˚ÏË ÍÌÓÔ͇ÏË. ç‡ÊËχfl äêÄëçìû ÍÌÓÔÍÛ ( i ), ‚˚·ÂËÚ ͇̇Î. ç‡ÊËχfl ÍÌÓÔÍË / ËÎË PG+/PG-, ËÁÏÂÌËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË ͇̇· Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ OK ‰Îfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 26 ìèêÄÇãÖçàÖ èêàÖåçàäéå 3.2 àÁÏÂÌËÚ¸ ÍÓ‰ Pin 4.2 ç‡ÒÚÓÈ͇ ÏÂÌ˛ óÚÓ·˚ ËÁÏÂÌËÚ¸ PIN-ÍÓ‰, ‚˚·ÂËÚ ‚ÚÓÓÈ ÔÛÌÍÚ ÏÂÌ˛ — "àÁÏÂÌËÚ¸ ÍÓ‰ PIN". åÓÊÌÓ Á‡‰‡Ú¸ ÔÓÁ‡˜ÌÓÒÚ¸ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛, ‚ÂÏfl ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl, ˆ‚ÂÚÓ‚Û˛ ÒıÂÏÛ Ë ÔÓÎÓÊÂÌË ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛. ÅÛ‰ÂÚ ÔÓËÁ‚‰ÂÌ ÔÂÂıÓ‰ Í ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏÛ ÏÂÌ˛: ● á‰ÂÒ¸, ‚ÓÁΠÔÂ‚Ó„Ó Û͇Á‡ÚÂÎfl, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚ÂÒÚË ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÈ PIN-ÍÓ‰, ‡ ‚ÓÁΠ‚ÚÓÓ„Ó Û͇Á‡ÚÂÎfl — ÌÓ‚˚È Ê·ÂÏ˚È PIN-ÍÓ‰.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 28 ìèêÄÇãÖçàÖ èêàÖåçàäéå ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒıÂÏ˚, ÓÔ‰ÂÎflÂÏÓÈ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ, ËÎË ˆ‚ÂÚÓ‚ÓÈ ÒıÂÏ˚ EPG. 4.4 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË Ë Ú‡Èχ ● ç‡ÊÏËÚ áÖãÖçìû ÍÌÓÔÍÛ (TEXT): èÓfl‚ËÚÒfl ÒÔËÒÓÍ ÔÛÌÍÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ ËÁÏÂÌËÚ¸. ● èÂÂȉËÚ ̇ ÔÛÌÍÚ, ÍÓÚÓ˚È ÌÛÊÌÓ ËÁÏÂÌËÚ¸, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ / . ● ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÛÊÌ˚È ˆ‚ÂÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ / . ● ÑÎfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ OK. 1) ÇÂÏfl: ÑÎfl ‚˚‚Ó‰‡ ÒÔ‡‚ÍË Ì‡ÊÏËÚ ÜÖãíìû ÍÌÓÔÍÛ (ALT).
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 30 èéàëä à ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä 4.5 àÌÙÓχˆËfl Ó ÒËÒÚÂÏ ÖÒÎË ‚ÓÁÌËÍ· ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ Ò‚flÁ‡Ú¸Òfl Ò ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÓÏ ÛÒÎÛ„ ËÎË Ò‚ËÒÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ, ÚÓ ËÏ ÏÓÊÂÚ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl ËÌÙÓχˆËfl, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ Ì‡ÈÚË ‚ ˝ÚÓÏ ÏÂÌ˛. Ç˚‰ÂÎËÚ ÍÛÒÓÓÏ ˝ÚÓ ÔÓ‰ÏÂÌ˛ Ë Ì‡ÊÏËÚ éä. ç‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ.
MF68-00362A_RUS 8/25/05 2:17 PM Page 32 èÄåüíäÄ DSB-B150F DSB-B150F íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà ùÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË íËÔ : ÇıÓ‰ÌÓ ̇ÔflÊÂÌË : è‰Óı‡ÌËÚÂθ : àÏÔÛθÒÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ~100 ... 240 Ç, 50/60 Ɉ 250 Ç/T1.6AH í˛Ì ÑˇÔ. ˜‡ÒÚÓÚ : ìÓ‚. ‚ıÓ‰. Ò˄̇· : Ç˚·Ó ͇̇ÎÓ‚ : ÇıÓ‰Ì. ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË : íËÔ ‡Á˙Âχ : ìÔ. ÏÓ˘Ì. LNB : DiSEqC : 950 ~ 2150 åɈ -65 ~ -25 ‰ÅÏ ëËÌÚÂÁ‡ÚÓ ˜‡ÒÚÓÚ˚ Ò îÄèó 75 Ω, ÌÂÒËÏÏÂÚ˘Ì˚È ‚ıÓ‰ F-ÚËÔ, „ÌÂÁ‰Ó 13 Ç/18 Ç, 22 äɈ, ÚÓÌ ÔÓ‰‰ÂÊ͇ 1.2 ÑÂÏÓ‰ÛÎflÚÓ íËÔ : ëËÏ‚.