00% Recycled Paper the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more comblete service or accessory pars, pJease reg ster your aroduct at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG DV435-02836G EN 20120522.
Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra large 7.5 cu.ft, capacity dryer circulates more air through your clothes, drying them faster, for a wrinkle-free result. • Smart Care Samsung's Smart Care, an automatic error-monitoring system, detects and diagnoses problems at an early stage and provides a quick and easy solution.
• Energy Saving Samsung dryers are super energy efficient. You can dry up to 3.31 pounds of laundry with 1 kWh. Also, both the large capacity and Fuzzy Logic Control save energy by automatically drying your clothes the most efficient way. • Easy Reversible Door Our dryers will fit just about anywhere and without a door conflict. The direction reversible door can be changed easily and quickly.
©ongratulations on your new Samsung Dryer, This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance, Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer's many benefits and features, WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the extensive features and functions of your new appliance safely and efficiently.
- Risk of Fire z WARNING e Clothes e Install the clothes dryer installation e Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
Z_ WARNING WARNNG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury basic precautions, including the following: to persons when using your appliance, follow t. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, because they give off vapors that could ignite or explode.
19. Ensure pockets are free from small irregularly shaped coins, knives, pins, etc. These objects could damage 20. Gas leaks may occur in your system, 21. Gas leaks may not be detected 22. Gas suppliers recommend resulting in a dangerous material, i.e. situation. by smell alone. you purchase Z_ STATE OF CALIFORNIA hard objects and foreign your dryer. and install a UL-approved PROPOSITION gas detector.
content, iNSTALLiNG YOUR DRYER i OPERATING 8 DV435-02836G INSTRUCTIONS, TiPS 10 Unpacking 10 See exhaust your dryer 11 Basic 11 Ducting 12 Important to installer 13 Location considerations 13 Alcove or closet 15 Mobile home installations 15 Exhausting 16 16 Gas requirements Commonwealth of massachusetts installation instructions 17 Electrical 17 18 Grounding Electrical connections 19 Connecting 21 21 Replacement Installation 24 Final installation 24 Dryer exhaust 2
CARE AND CLEANING 34 Control : 34 34 Tumbler Stainless .... 34 Dryer Exterior 34 Dryer Exhaust 35 Special 36 38 Check these points Information codes 39 Fabric 40 Protecting the environment 40 Declaration of conformity 40 Specifications 41 Cycle SPECIAL LAUNDRY TIPS TROUBLESHOOTING Panel Steel Tumbler System laundry tips if your dryer... / APPENDIX care chart chart contents DV435-02836G EN 20120522.
UNPACKING YOUR DRYER Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever z_The packing materials can be dangerous children. WAR_,_G polystyrene, etc.) well out of the reach of children. SEE EXHAUST lifting or carrying Keep all packaging the unit.
Pliers Cutting Level Pipe wrench (gas only) knife Phillips Screwdriver Duct Nut drivers tape Wrench BASIC REQUIREMENTS Make sure you have everything for the proper OUTLET is required. installation A GROUNDED page 17. • A POWER CORD electric dryer (except for Canada). • GAS LINES (if a gas dryer) must meet national and local codes.
• Inspect and clean the interior of the exhaust system at least once a year. Unplug the power cord before cleaning. • Check frequently • Check once per month, and clean at least once per year. Note: If your clothes are not getting dry, then check the ducting for obstructions. • Do not exhaust the dryer into a wall, ceiling, crawl space, or concealed space of a building, gas vent, or any other common duct or chimney. This could create a fire hazard from the lint expelled by the dryer.
LOCATION CONSI DERATIONS The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind for the exhaust system. This dryer is factory-ready for the rear exhaust option. To exhaust out the bottom, right or the left, use the accessory exhaust kit. Instructions are included with the kit. Make sure the room in which the dryer is located has enough fresh air. The dryer must be located where there are no air-flow obstructions.
With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions 51,2 in, (130 cm) to clear open for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit door i _;iiii_iiii 39in. 6n I It (15.2 cm) 34.1 in, (80.5 cm) 5 in, (12,7 cm) 27 in. (68.6 cm) 0 / 2,5 in, 3 in. (7,6 cl (6,3 cm) --_11_- 48 in, _ * (1776:2icn1_') I _ O i (31 0 cm 2) Closet or Door ii ii i! i _4 14 i i 1 in. (2,5 cm) i i ) 27 in. (68.0 cm) 24 in.
MOBILE HOME INSTALLATIONS The installation of the dryer in a mobile home must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standards for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). • When installing a dryer in a mobile • • Locate an area with adequate fresh air. A minimum unobstructed space of 72 in2 (485 cm 2) is required.
GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSVZ223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper performance by a qualified service technician.
ELECTRICAL REQUIREMENTS wiring diagram _The AN" WARNING is located on the plate below the control panel. The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer - if it doesn't fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
ELECTRICAL Before operating CONNECTIONS or testing, follow all grounding An individual branch (or separate) EXTENSION CORD. Gas models- instructions in the "Grounding" section on page 17. circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved required. Electric models- electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is U.S. only Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service.
CONNECTING THE iNLET HOSE Method 1 The dryer must be connected hoses. 1. to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old If space permits, attach the brass female end of the "Y" connector to the cold water faucet. 2. Turn the cold water faucet off. 3. Attach the straight 4. end of long hose to the "Y' connector. Using pliers, tighten the coupling thirds turn. [_ Do not overtighten, with an additional as this may damage two- the coupling. Water Hose 5.
Method 2 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. t. 2. If the "Y" connector cannot be attached directly to the cold water faucet, the short hose must be used. Turn the cold water faucet off. 3. Attach the short inlet hose to the cold water faucet. Screw on the coupling faucet. 4. 5. Do not overtighten, Attach the 'Y" connector hose. Screw connector. 6. with an additional twoLong hose as this may damage the coupling.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). your dryer INSTALLATION For the proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. To install 1. Move your dryer to an appropriate location for the installation. Consider installing the dryer and washer sideby-side, to allow access to the gas, electrical, and exhaust connections.
5. Review the "Electrical BEFORE OPERATING section on page 17. requirements" section on page 17. OR TESTING, follow the grounding instructions Z_ U.S. MODELS: WAR,,,G RISK OF ELECTRIC CONNECTION. SHOCK - All U.S. models are produced in the "Grounding" for a 3-WIRE SYSTEM The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
3-WIRE system connections 1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten the screw. 3. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten the screws. 4. Tighten the strain relief screws. 5. Insert the tab of the terminal block cover into your dryer's 6. Secure the cover with a hold-down screw.
FINAL iNSTALLATiON • the dryer is plugged • The exhaust ductwork • A plastic flexible • Use rigid or stiff-walled • The dryer is level and is sitting firmly on the floor. • Gas models • Start your dryer to confirm that it runs, heats, and shuts off. DRYER EXHAUST _A CHECKLIST plastic or non-metal into an electrical is hooked outlet and is properly grounded. up and the joints are taped. duct is NOT used. flexible metal vent material. - the gas is turned on with no gas leaks.
DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. 3. Remove two door hinge screws. Lift the door and remove it. 4. Remove two screws 5. Remove the two screws hinge. from the opposite 6. Remove the two screws from the holder lever. 7. Reassemble 8. Remove a screw from the door hinge. from the frame front, the two screws // // /' on the inside holes. screw is for pre-fixing _The side of the door the door to the frame front, Installing DV435-02836G EN 20120522.
9. Reassemble the screw in the other hole. / // t0. Place the door on the other side and reattach it to the dryer. t 1. Reattach the holder lever. t2. Reattach the screws 26 DV435-02836G Installing in the remaining holes. your _d%1er EN 20120522.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,read WARN_,G INSTRUCTIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL @ the IMPORTANT SAFETY PANEL @@ @@ @ @ ©@@ ® iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
Quick Dry - Provides a 30 minutes drying cycle. Air Fluff - The Air Fluff cycle tumbles the load in room temperature air. Refresh - This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of one to four dry items. In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat. Wrinkle Away - The Wrinkle Away cycle removes wrinkles from clothes stored in closets, etc. It provides wrinkle release via optimized steam care.
When the cycle is complete, If you selected the Wrinkle Adjust the volume Press the button a chime will sound. Prevent option, the chime will sound intermittently. of the chime or turn it off by pressing repeatedly to scroll through the Signal button. the choices. Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour increments. Displayed hour indicates the time at which the cycle will be started. (Refer to the "Delay Start" section on page 30.
Child lock Prevents children from playing with your dryer. Setting/Releasing To turn Child Lock on or off, press both the Temp. and Time seconds. buttons simultaneously for 3 Child Lock Details t. You can turn Child Lock on while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button, until you turn off the Child Lock function. The "Child Lock @" indicator will be lit. 3.
My cycle Lets you select, save, and then activate option, etc. at a later time. a customized cycle that includes Dry Level, Temp, Time To use My Cycle, follow these steps: 1. Push the My Cycle button. The My Cycle indicator lights. 2. Select the cycle you want to include using the Cycle Selector 3. Select and set the options [_ 4. ach cycle has certain default options that are automatically options, go to page 37. Push the Start/Pause Dial. (Dry Level, Temp, Time, etc.) set.
RACK DRY Installing the drying rack t. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler,, the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer's the middle of the drying rack to fix in place. placing the front lip of the drying rack on the top of back wall, and then push down 4. Place the items to be dried on the rack, leaving space between 5. Close the dryer door. them so air can circulate. 6.
CLEAN THE LINT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. [_ Do not operate your dryer without LOAD THE DRYER the lint filter in place. PROPERLY • Place only one washload • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners The control directly on the panel. panel finish may be damaged Apply such products by some laundry pre-treatment soil and stain remover away from your dryer and wipe up any spills or overspray products. immediately. TUMBLER Remove any stains caused all-purpose cleaner.
Cp ci SPECIAL aLAnc]q/tip,s LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer's instructions for drying special are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters Blankets Curtains Cloth & Draperies Diapers Down-filled sleeping etc.) Items bags, (jackets, comforters, items. If care label instructions • Follow the care label instructions or dry on the Bedding e Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
TrotJbe,shooting CHECK THESE POINTS Doesn't Doesn't run heat. • Make sure the door is latched e e Be sure the power cord is plugged into a live electrical Check the home's circuit breaker and fuses. unevenly. * Check the home's e Select a heat setting e e On a gas dryer, check that the gas supply Clean the lint filter and exhaust duct. e Dryer may have moved into the cool-down e Check all of the above, plus... e Be sure the exhaust hood outside the home can open and close freely.
Shuts off before load is dry Lint on clothes Garments still wrinkled Wrinkle-Care Odors remain after Refresh. after in clothing Water drips from when Steam-Care nozzle starts Sprayed water is not visible during Steam-Care • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle. e Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer. * Make sure the lint filter is cleaned before every load.
TrotJbe,shooting INFORMATION Information codes ma CODES be displayed The thermistor dE bE2 to help you better understand resistance is very what is occurring Clean the screen or vent. low or high. If the problem continues, Invalid heating Temp when the dryer is running. Call for service. 2E call for service. Clean the door and then restart. Running the dryer with door open Invalid state of key. Circuit short for 30 secs.
ADDen_Ni× I I FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions maximize garment life and reduce laundering problems.
A D_ ,n_dix I I PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY This appliance with UL2158. complies SPECIFICATIONS 9.... " C I" -DIIIIIIIIII IIIIIIII DIMENSIONS A.
CYCLE CHART (o: factory setting, o: selectable) @ Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed loads Heavy Duty Heavy fabrics such as jean, Corduroys, Perm Press Shirts, Synthetic fabrics, Knits, Wrinkb-free Bedding PLUS Bulky items such as blankets, Sheets, Comforters, Pillows Delicates Underwear, Blouses, Lingerb Sanitize Bedding, Curtains, Children' clothing @ @ Eco Normal Cottons, Work clothes, Linen @ Wool For machine washabb and tumble dryable wool only Maximum amount : 31b) Q Air
\ SAMSUNG LiMiTED DRYER WARRANTY TO ORiGiNAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Except as set forth herein, there are no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to, any implied warranties of merchantability, infringement or fitness for a particular purpose. No warranty or guarantee binding on samsung.
\ SAMSUNG LiMiTED DRYER WARRANTY TO ORiGiNAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) year part and labor This limited warranty used in the Canada. To receive warranty procedures.
EXCEPTAS SET FORTH HEREIN,THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
DV435-02836G EN 20120522.
DV435-02836G EN20120522.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view How-to *Requires bit.ly/samsu our he[pful Videos and Live Shows reader to be :nstaLLed on your smartphone ngwashers QUESTIONS OR COMMENTS? U.S.A 1-800-SAMSUNG(726- 7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ca www.samsung,com/ca fr (French) Code No. DC68-02836G DV435-02836G EN 20120522.
de possibilit6s Nous vous remerclons a avolr choisi ce produit Samsung. Si volJs sounaltez recevolr up service E us comDle], ou aes _ccessolres, enreglsTrezvo[re DFoauI]:8 I aaresse ;iaessous ou con[actez www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG DV435-02836G CFR 20120522.
Fonction,s • Tres grande capacit6 L.atres grande capacit6 de s6chage est d6sormais accessible & bus ! Vous pouvez d6sormais faire s6cher d'importants volumes de linge en une seule fois. D'une capacit6 plus qu'exceptionnelle de 7,5 pieds cubes, ce sSche-linge fait circuler plus d'air _. travers vos v6tements les s6chant plus vite et en r_duisant le froissement. • Smart Care (Entretien intelligent). L.
• E_conomies d'6nergie L.es s_chedinge San-/sung offrent un excellent renden-/ent 6nerg6tique. Ainsi, 1 kWh suffit _. faire secher 3,31 livres de linge. Leur grande capacite et la commande Fuzzy Logic permettent 6galement d'6conomiser de 1'6nergie en recherchant automatiquement la fagon la plus efficace possible de secher votre linge. • Hublot facilement r@versible Finis les problemes d'ouverture de hublot ! Nos s6che-linge s'int6grent facilement et rapidement changer le sens d'ouverture du hublot.
/ / F61icitationspour I'achat de votre nouveau s6che-Iinge Samsung, Ce manuel oontient de pr6oieuses informations oonoernant I'installation, I'utilisation et I'entretien de votre appareil, Prenez le temps de le Iire pour tirer pleinement profit de tousles avantages et de toutes les fonotionnalit6s de votre s6ohe-Iinge, CE QUE VOUS DEVEZ CONNA/TRE INSTRUCTIONS DE SE_CURITE CONCERNANT LES Veuillezlifeattentivement ce manuelafind'utiliser cet appareil en toute s@urit6et de prefiter pleinementde toutes ses
AVERTISSEMENT - Risqued'incendie = L'installation du s_che-linge doit _tre effectu_e = L'installation du s_che-linge r6glementations locales. doit se fake conform6ment par un technicien qualifi& = N'6quipez jamais un s_che-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en m6tal flexible (de type aluminium), celui-ci doit 8tre conforme aux sp6cifications du fabricant et adapt6 & une utilisation sur sSche-linge.
./ z_ ./ AVERTISSEMENT Afin de r6duire les risques d'incendie, d'Nectrocution ou de blessures physiques I'appareil, des pr6cautions de base doivent 6tre prises : 1.
21, Une fuite de gaz n'est pas toujours d6tectable a I'odeur. 22. O'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'instalbr conforme a la r6gbmentation UL. AVERTISSEMENTS .......
Tab d ,s ns t iNSTALLATiON DU SECHE-LINGE i INSTRUCTIONS 8 DV435-02836G ET CONSEILS D'UTILiSATION 10 D6baller 10 Voir les conditions d'6vacuation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .... CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE DEPANNAGE 34 Panneau de commandes 34 34 34 Tambour Tambour Ext6rieur en acier inoxydable du s6che-linge 34 Syst_me d'6vacuation 35 Conseils d'entretien 36 38 V@ifiez les points linge...
on dLA DI_BALLER LE SECHE-LINGE D6ballez votre s_che-linge et v6rifiez qu'il n'a pas _t6 endommag_ pendant le transport. V6rifiez que vous disposez de tousles 616ments illustr_s ci-dessous. Si votre s_che-linge a &t_ endommag6 pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tousles _l_ments, appelez imm_diatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de pr6venir tout risque de blessures, lave-linge. _ munissez-vous de gants de protection Les mat@iaux d'emballage peuvent _tre dangereux pour les enfants.
Pince serre-tube Pince Cutter Niveau Tournevis CONDITIONS cruciforme D'INSTALLATION V6rifiez que vous disposez de tousles • Une PRISE ELECTRIQUE page 1 7. • Un CORDON • Des CONDUITES nationales. • Un SYSTEME (mod_le au gaz uniquement) Ruban CONDITIONS Cl_ anglaise 616ments requis pour installer correctement pour s_che-linge la section 61ectrique (& I'exception DE GAZ (s'il s'agit d'un sSche-linge D'EVACUATION, adh_sif au gaz), conformes I'appareil.
• Pour 6viter les d6pSts de peluches, n'installez pas directement I'_vacuation fen_tre. U_vacuation ne dolt passe faire sous une maison ou un porche. du s_che-linge dans une • Si le conduit d'_vacuation dolt traverser une zone non chauff_e, le conduit dolt _tre isol6 et I_gSrement inclin6 vers le bas en direction de la hotte pour r6duire la condensation et I'accumulation de peluches. • Inspectez et nettoyez cordon d'alimentation I'int6rieur du syst_me d'6vacuation avant de proc_der au nettoyage.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION Le s_che-linge doit @re install_ dans un endroit suffisamment spacieux, tant b. I'avant pour permettre de charger I'appareil, qu'_ I'arriSre pour le syst_me d'_vacuation. Ce s_che-linge est _quip6 en usine pour une 6vacuation arri_re en option. Si vous pr6f@ez I'_vacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le kit d'_vacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit.
Avec un socle ou un kit de superposition Dimensions requises pour I'installation facultatif Dimensions requises pour I'installation avec kit de avec socle superposition 51,2 po (130 cm) pour permettre I'ouverture "1 du hublot i _ ii ii 6po * (15,2 cm O >1 > 14-I_34,1 po (86,5 cm) 5 po (12,7 cm) 27 po (68,6 cm) 3 po (7,6 cm) 77,2 po (196,2 cm) 2,5 po (6,3 crn) -+1 I_48 po 2 * (310 cm 2) 1 po (2,5 cm) 3 po (7,6 cm) 1 po (2,5cm) 34,1 po (86,5cm) 27 po (68,6 cm) 5,9 po** (15cm) * Espac
INSTALLATIONS EN MOBILE HOME Toute installation du s@che-linge dans un mobile home doit se faire conform@ment _ la r@glementation sur les normes de s@curit@et de construction de bien manufactur@, titre 24 CFR, partie 3280 (ancienne norme f@d@ale sur la s@curit@et la construction de mobile home, titre 24, HUD (partie 280), 1978) pour les EtatsUnis ou les normes CSA Z240 pour le Canada.
SYSTEMES FONCTIONNANT Utilisez uniquement UINSTALLATION EN L'ABSENCE AU GAZ du gaz naturel ou du propane liquide (PL). DOlT ETRE CONFORME AUX RI_GLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, DE DISPOSITIONS SPC:CIFIQUES,/_ LA RI_GLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNI[ERE Re:VISION (POUR LES ¢:TATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D'INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
NORMES Le sch6ma AV_S_N ELECTRIQUES de cfiblage figure sur une plaque situ6e sous le panneau de commande. Un branehement incorrect du conducteur de mise A la terre peut cr6er un risque d'61ectrocution. Demandez conseil A un 61ectricien ou un r@parateur agr66 si vous avez des doutes quant & la mise & la terre eorreete de votre s@che-linge.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez la terre>, section _ la page 17. les consignes de mise A la terre pr_sent6es Nous vous recommandons de relier votre sSche-linge & une d_rivation N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. individuelle dans la ,,Mise & ou & un circuit distinct. Modeles au gaz • I_tats-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation de 15A. Modeles _lectdques 61ectrique de 120 V c.a.
RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU M6thode 1 Le s&che-linge doit @re connect6 au robinet d'eau froide A I'aide d'un tuyau d'arriv_e N'utilisez jamais de tuyaux usag6s. 1. Si I'espace libre est suffisant, branchez I'extr_mit6 laiton du raccord en Y au robinet d'eau froide. 2. Fermez le robinet, Branchez la pattie droite du tuyau long sur le raccord en Y. 3. 4. _, I'aide d'une y le raocord. Branchez la partie coud_e du tuyau long au robinet situ_ en bas du panneau arri_re du s_che-linge.
M6thode 2 Le s_che-linge doit &tre connect_ au robinet d'eau froide & I'aide d'un tuyau d'arriv6e N'utilisez jamais de tuyaux usag6s. t. 2. Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y sur le robinet d'eau froide, vous devez utilisez le tuyau court fourni avec le s&che-linge. Fermez le robinet. 3. Branchez le tuyau d'arriv6e court sur le robinet d'eau froide. Vissez le raccord A la main jusqu'& ce qu'il soit correctement fix6 au robinet. 4. _, I'aide d'une 5.
PIECES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pi_ces de rechange ou d'accessoires pour votre s_che-linge, contactez revendeur ou le centre d'assistance clientele de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). votre INSTALLATION Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel _ un installateur qualifi& Installation : 1.
5. Relisez la ,,Normes 61ectriques_ section _ la page 1 7 TEST, observez les consignes de mise b. la terre pr6sent6es la page 1 7. Z_ _ MODELES POUR LES USA : RISQUE D'ELECTROCUTION - Tousles SYSTEME DE CONNEXION/_ 3 FILS. modules AVAN17OUTEMISEENMARCHEOU dans la ,,Mise _ la terre_ section pour les USA sont produits pour un Le chfissis du s_che-linge est mis _. la terre par le conducteur neutre du bornier.
Branchements a 3 FILS 1o Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2, Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon centrale du bornier. Serrez la vis. d'alimentation 3o Reliez les autres ills aux bornes & vis ext6rieures. 4o Serrez les vis de d6charge b. la borne b.vis argent6e Serrez les vis. de tension. 5o Ins_rez la languette du cache du bornier dans la fente situ_e sur le panneau arri&re du s_chelinge. 6o Fixez le cache b. I'aide d'une vis.
LISTE DE CONTROLE • Le sBche-linge • Les conduites • AUCUN • Le mat6riel d'6vacuation • est branch6 Le s@che-linge est de niveau et ses pieds sont pos6s au sol de mani@re stable. d'6vacuation conduit flexible sur une prise 61ectrique et correctement sont install@es et les joints maintenus en plastique reli@A la terre. par du ruban adh6sif. n'est utilis6. est en m@tal rigide ou en m6tal flexible avec parois rigides.
INVERSION DU HUBLOT 1o D6branchez le cordon d'alimentation. 2o Retirez les deux vis de la charni6re 3o Soulevez du hublot. le hublot et retirez-le du s_che-linge. 4o Retirez les deux vis du panneau avant. 5o Retirez les deux vis sur le c6t6 oppos6 hublot. 6o Retirez les deux vis du dispositif de la charni6re du de fermeture. 7. Remontez 8. Retirez une vis de la charni@e du hublot, // / /' les deux vis dans les trous internes.
9. Remontez les vis clans les autres trous. t0. Placez le hublot de I'autre c8t6 et refixez-le sur le sSche- linge. t 1. Remontez t2, R6-engagez 26 DV435-02836G Installation le dispositif de fermeture. les vis dans les trous restants. du s6che-linge CFR 20120522.
Afin de limiter les risques d'incendie, d'_lectrocution ou de blessures aux personnes, Aw_s_section CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE avant d'utiliser cet appareil. PRE_SENTATION DU PANNEAU @ consultez la DE COMMANDES @@ @@ @ @ ©@@ ® iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Pour choisir un cycle, positionnez le s6bcteur sur le programme de votre cheix. Le tBmoin hmineux s'alhme en regard du programme.
Quick Dry (S_chage rapide) - Oe programme permet d'effectuer un cycle de s@hage de 30 minutes. Air Fluff (Air froid) - Oe programme refroidk le linge a [a temp6rature de la piece. Refresh (Rafra'ich.) - Oe programme anti-frobsage et d6sodorisant est congu pour un a quatre articles secs. I[ injecte une fable quantk6 de vapeur dans le tambour du s6chelinge, quelques minutes apr6s le d6but du cycle de s@hage a chaud.
Vous pouvez ajuster [e temps de s@hage en appuyant sur le bouton de s6[ection Time (Heure) Jorsque vous uti[bez [es programmes de s@hage manuel Lors d'un programme Oapteur de s@hage, [evoyant de dur6e est 6teint car Je temps de s@hage est d6termin6 par [e niveau d'humidk6. Un signal sonore retentk a Jafin du programme. Si ['option WdnkJePrevent (Pr@ention des faux pJis)est activ6e, [e signal retentit par intermittence.
S6curit6 enfant Cette fonction empSche les enfants de jouer avec le s_che-linge. Activation/D6sactivation Si vous souhaitez activer ou d6sactiver la fonction S6curit6 enfant, appuyez les boutons Temp (Temperature) et Time (Heure} pendant 3 secondes. Informations simultan6ment sur sur la S6curit6 enfant t. Vous pouvez 2.
Mon cycle Vous permet de s61ectionner, enregistrer et activer plus tard un programme personnNise les options Dry Level (Niveau de s6chage), femp (Temp@ature), Time (Temps), etc. Pour utiliser le programme 1. My Cycle (Mon cycle), suivez les 6tapes cbdessous Poussez le bouton My Cycle 2. S61ecfionnez le programme (Men cycle). comprenant : Le voyant My Cycle (Mon cycle) s'allume. souhNt6 a I'aide de la molette du s61ecteur de programme. 3.
GRILLE DE SE_CHAGE Installation de la grille de s6chage t. Ouvrez le hublot du sSche-linge. 2. Placez le support de s_chage le dessus du filtre & peluches. 3. Ins6rez les deux pieds arri_re dans les orifices situ_s sur la paroi arri_re du sSche-linge, appuyez sur le centre de la grille pour la fixer. 4. Posez les articles & s6cher sur la grille en laissant suffisamment mani_re Ace que I'air puisse circuler correctement.
NETTOYAGE DU FILTRE A, PELUCHES • Apr_s chaque • Pour r6duire la dur6e de s6chage. s6chage. • Pour un meilleur rendement Ne faites pas fonctionner pas remis en place. 6nerg6tique. le s_che-linge si le filtre _ peluches n'est CHARGEMENT DU SECHE-LINGE • N'introduisez seule charge de linge lav6 & la fois dans votre s_che-linge.
ntr ti n n tt©v a J PANNEAU Nettoyez-le Ne vaporisez Certains __J DE COMMANDES avec un chiffon doux et humide. aucun produit d_tachants d'entretien N'utilisez directement pour tissu peuvent endommager Appliquez donc ces produits tout exc_s. pas de produits sur le panneau le rev@ement _ I'_cart de votre s_che-linge abrasifs. de commande. du panneau de commandes.
CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symbeles textiles eu les consignes du fabricant eencernant Si aucun symbole textile n'est feurni, observez les consignes suivantes. CouvreqJts et couettes • e Couvertures Rideaux Couches Articles et tentures en tissu garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.) Caoutchouc mousse peluches 6paulettes (tapis, etc) Reportez-vous de literie plus. aux symboles Assurez-vous que I'article ou de le ranger.
VERIFIEZ LES POINTS SUWANTS Ne se met pas en route. • e e Ne chauffe pas. Sl VOTRE SECHE-LINGE... Assurez-vous que le hublot est bien ferm& V6rifiez que le cordon d'alimentation _lectrique op6rationnelle. V6rifiez le disjoncteur est branch_ sur une prise et les fusibles de votre domicile. e Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (D6marrer/Pause) cas d'ouverture du hublot en cours de programme.
Ne s6che pas le linge Les coutures, les poches et les autres zones _paisses peuvent ne pas s6cher cempl_tement alors que le reste du linge a atteint le niveau de s6chage s61ectionn& Ceci est tout A fait normal. S_lectionnez le programme Very Dry (Tr_s sec), au besoin.
TrotJbe,shooting CODES D'ERREUR Des codes syst_me oar le s_che-linge. s'affichent patrols pour vous permettre tE La r6sistance de la thermistance est tr6s faible ou tr_s 61ev6e. HE Temp6rature de chauffe non valide Iors du fonctionnement du s6che- de mieux comprendre le probl_me rencontr6 Nettoyez le filtre ou le syst6me d'a6ration. Si le probl6me persiste, appelez le service de d6pannage. Appelez le service de d6pannage. linge.
HHSX@ TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des v6tements. Les _tiquettes d'entretien des v6tements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au s6chage, au repassage et au nettoyage b. sec, le cas _ch6ant. L'utilisation de ces symboles garantit la coh6rence des informations entre les fabricants de v6tements (articles domestiques ou import6s).
,HHSXS PROTECTION DE L'ENViRONNEMENT Cet appareil a _t6 fabriqu_ & partir de mat6riaux recyclables. Si vous d_cidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matiSre d'_vacuation des d_chets. Coupez le cordon d'alimentation de fa¢on & ce que I'appareil ne puisse pas _tre raccord6 & une source 61ectrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pi_g6s A I'int6rieur de I'appareil. DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil est conforme A la norme UL2188.
TABLEAU (o : r@glage DES PROGRAMMES usine, o : s61ectionnable) ..................................................................................
SECHE-LINGE GARANTE SAMSUNG MMITE_E ,,_L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu6 par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Sauf exception mentionn6e dans le pr6sent document, Samsung ne fournit aucune garantie expresse ou implicite quant _. cet appareil, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qudit6 marchande, contrefa_on ou d'aptitude a un usage particulier. de Aucune garantie, qu'elle soit donn6e par un tiers, une entrepdse ou une personne morale, ne pourra 6tre consid6r6e comme un engagement vis a-vis de Samsung.
SI_CHE-LINGE GARANTIE SAMSUNG LIMITE_E ,,_L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu6 par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livr6 neuf, dans son emballage d'origine _. I'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les d6fauts de fabrication et de mat6riaux, pour une p6riode limit6e de : Un (1) an (pi6ces et main d'ceuvre) Cette limite de garantie s'applique achet6s et utilis6s au Canada.
Cefte garantie limitee ne couvre pas les problSmes r_sultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation 61ectrique incorrects, ainsi que d'ampoules 61ectriques, de fusibles ou de cfiblage inappropri6s. Elle ne couvre pas non plus le coot des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la r_paration des erreurs d'installation. SAMSUNG interruption.
DV435-02836G CFR 20120522.
/ DV435-02836G CFR 20120522.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ca www.samsung,com/ca fr (French) Code n ° DC68-02836G DV435-02836G CFR 20120522.
100% Recycled Paper las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Rata reclblr un serwc_o mas comple_o o _os accesonos registre su produoto en o con_ao_e con vvww.samsung.com!reglster -800-SAMSUNG/726-7864/ DV435-02836G MES 20120522.
LA CIO e,S i Capacidadextra grande iLas capaddades de secado ultraal a[cance de [a mano!Ahora puedesecar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultragrande de 7.5 pies cObicosde capaddad hace drcu[ar m_s aireentre su ropa, sec_ndo[am_s rdpido, para obtener un resu[tadosin arrugas. Smart Care E[sistemaautom_tico de supervisidnde fal[as Smart Care de Samsung detecta y diagndstica problemas tempranamentey proporciona una solucidnf_cil y r_pida.
. Ahorrode energia LassecadorasSamsung son s0per eficbntes en el consumo de energfa.Puede secar hasta 3.31 Ib (1.50 kg) de ropa con 1 kWh. Adem_s, tanto la gran capacidad como el control FuzzyLogic ahorranenergfa secando autom_ticamentesus prendas de h manera m_s eficiente. . Puertafficilmentereversible Nuestrassecedorasse adecuan a casicualquier lugar sin probbmas de puerta.La direcci6n de h puerta reversible puede modificarse de maneraf_tcily r@ida. .
Felicitaciones potlacomprade lanuevasecadoraSamsung,Estemanualcontier_e information importante acercade la instalaciOn, elusoy el cuidadodelelectrodom6stico, Leadeterqidamente estas instrucciones a finde aprovechar al maximolosm(_ltiples ber_eficios yfuncionesde lasecadora, LO QUE NECESITASABER SOBRELAS INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Lea este manualdetenidamentepara aprender a utilizarcon seguridad y eficada todas las caracteffsticasy fundones de su nuevo e[ectrodom_stico.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio = La instahci6nde la secadorade ropa debe estar a cargo de un instaladorcalificado. o Instab h secadorade ropa segOnlas instrucciones del fabricante y los c6digos locales. o No instab una secadora de ropa con materiabs para ventilacbn de pl@tbo fbxbb. Si se instala un conducto de metal fbxbb (tipo I_minametdlba), debe set de untipo espedfico identificadopot elfabricante del ebctrodom_stico come adecuado para utilizarcon secadoras de ropa.
Z_ ADVERTENCIA PaPareducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones fisicas cuando usa este electrodom_etico, instrucciones de seguridad bfisicas que figuran a continuaci6n: 1. Lea todas las instrucdones antes de usar este electrodomestico. siga las No seque prendas que hart sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de ]impieza en seco u otras sustandas inflamab]es o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
20. Se pueden producir perdidas de gas en su sistema que generen una situacidn peligrosa. 21. Las perdidas de gas pueden no set detectadas 0nicamente pot el clot. 22. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
c ont nic o INSTALACl6NDE LASECADORA i i MANUALDE INSTRUCCIONES,SUGERENCIAS 10 Desembalaje dela secadora 10 Consulte los Requisitos para el drenaje.
CUIDADOY LIMPEZA SUGERENClASPARAPRENDASESPECIALES 34 Panel de control 34 Tambor 34 34 Tambor de acero inoxidable Exterior de la secadora 34 Sistema de drenaje de la secadora 35 Sugerencias para prendas especiales 36 Controle estos puntos si su secadora...
DESEMBALAJEDE LA SECADORA Desembale la secadorae inspeccidnela paracontrolar que no se hayan producido daF_os durante eltransporte. Oompruebeque haya recibido todos los elementos que se muestrana continuacidn. Si la secadorasufri6 dafios durante el transporte,o si falta alg0n elemento, comunfquesecon el 1-800-SAMSUNG(726-786¢. Paraevitar lesionesfisicaso tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. Les materialesde embalaje pueden set peligrosos para los nifios.
Pinzas Cl_ter L[ave inglesa para tuberias (s51ode gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos L[aveinglesa REQUISITOSB_,SICOS Aseg0resede tener todo [o necesariopara rea[izaruna instalacbn adecuada o Se requiereun TOMACORRIENTECON CONEXIONA TIERRA.Consu[tela seccidn **Requisites el6ctricos" en la pfigina 17. o Un CABLE DEALIMENTACIONpara secadorase[6ctricas(excepto Canad#).
actionde a , ec ado o Oontrde con frecuenda para asegurarsede que el reguhdor de tiro de h tapa del drenajese abra y se derre sin ineonvenientes. o Contrde unavez por mes y Iimpie al menos una vez al a_o. Nota: Si hs prendas no se secan,entonces verifiqueque los conductos no presentenobstrucdones. o No haga que h secadoradrene hada ninguna pared, techo, s6tano de peque_a altura o espado oculto de un edifido, Ifneade descarga de gaseso cualquierotto conducto cemOn o chimenea.
CONSIDERACIONESACERCADE LA UBICACION Lasecadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacioadelante para cargarlay sufidente espado atr_s para el sistemade drenaje. Estasecadora viene preparada de f_tbricacon la opcbn de drenaje posterior. Paraque drene pot la parte inferior,hacia la derecha o izquierda,utilice el kit de drenajeaccesorio. El kit viene acompaF_adode instrucciones.AsegOresede queen la habitacidn drcule suficienteaire fresco.
Oonpedestalopcionalo kit de apilamiento Dimensionesrequeridas de la instaEacidncon pedestaE Dimensionesrequeridas de Eainstahcidn con kit de apihmiento 61,2 pulg, (t 30 cm) para poder abdr la puerta 36po_o. (15,2 cm) O 6 iu,g -_1I<- _------------_1 I< 34,1 pulg, {86,6 cm) 6 pulg, (12,7 cm) 27 pul6, (666 era) 3 pulg, (76 crr 25 pul6, (6,3cm) --_1I_- 772 pulg, (t96,2 cm} C 48 pulg,2* (316 cm_ 4o ......
INSTALACIONESEN CASASRODANTES Lainstahcbn de la secadoraen casas rodantes debe cumplir con la Norma de Oonstruccbn y Seguridad de Casas Fabricadas,T[tulo 24 OFR, Parte3280 [denominadaanteriormente Norma Federalpara la Oonstruccidny la Seguridad de Oasas Rodantes, T[tulo24, HUD(Parte 280), 1975] (paralos Estados Unidos)o hs Normas OSAZ240 (para Oanad_). o Ouando se instah una secadoraen una casa rodante, se debe tenerla precaucbn de asegurarlasecadora al piso.
REQUISITOSEN CUANTOAL GAS Utilice 0nicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propane). LA INSTALACION BEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIONM,_S RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CODIGOS BE INSTALACIONCAN/CGA-B149 (PARA CANADA). Las secadorasa gas est_n equipadascon un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadascon gas natural.
REQUISITOSEL¢CTRICOS El diagrama del cableado seencuentra en h placa debajo del panel de control. _o La conexi6ninadecuada del conductor de conexi6n a tierradel equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga _E_NC,_ el_ctrica.
scionde a , ecado CONEXIONESELE_CTRICAS Antes de poner al ebctrodomSstico en funcionamientoo realizarpruebas, siga las instruccionesde conexi6n a tierrade la "Conexi6n a tierra" secci6n en la p@na 17. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual(o separado)sdlo para h secadora. NO UTILIOEUN CABLE PROLONGADOR. Modelosa gas- EE.UU.y Canada Se requiere unservido el@trbo aprobado de CA de 120voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A. Modelosel@tricos- $61oEE.UU.
CONEXIONDELA MANGUERADE ENTRADA M6todo 1 Lasecadoradebeconectarse a EaIhvedeaguafrfamediantelasnuevas mangueras deentrada.NoutiEice mangueras viejas. 1. Si el espacio b permite,conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de "Y" a Ealeavede agua fr[a. 2. Qerre Ealeavede agua fr[a. 3. Conecte el extremorecto de Eamangueralarga al conector enforma de "Y". 4. Ajuste Eaunidncon dos terdos de giro adicionalesutiEizandola pinza. ajuste demasiado ya que puede da_ar la unidn. [_No 5.
M6todo 2 Lasecadora debeconectarse a laIlavede aguafrfamediantelasnuevasmangueras deentrada.Noutilicemangueras viejas. 1. Si el conector en forma de "Y" no puedeconectarse directamentea la [lave de agua if[a, se debe utilizar la mangueracorta. 2. Oierrela Ilavede agua frh. 3. Una la manguera de entrada corta a laIlavede agua fffa. Enrosquelauni6n a mane hasta que se asiente en la Ilavede agua. 4. Ajuste la uni6ncon otros dos terries de giro adidonales utilizando la pinza.
REEMPLAZODE LAS PIEZASY LOSACCESORIOS Si es precise reemplazarpiezas o accesoriosde lasecadora, comunfquese con el distribuidor al que le compr6 la secadorao con el centro de atenei6n al elientede SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG(726-7864). INSTALAClON Para realizar una instalaci6n adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificade. Parainstalar i. Muevala secadoraal hgar adecuado para la instalad6n.
n,qtacid nde a ,qecado 5. Revisela "Requisitos el@tricos" secci6n en la pfigina 17.ANTESDE PONER EL ELECTRODOMESTICOEN FUNCIONAMIENTOO REALIZARPRUEBAS,siga hs instrucdones de conexi6na tbrra de la "Conexi6n a tierra" seccidn en la pfigina 17. //,,,.ODELOS ESTADOUMDENSES: _T_c_RIESGO BE DESCARGA ELECTRICA - Todoslos modelos estadounidensesse fabrban para una CONEXl0N DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armaz6n de la secadora est_ conectado a tierraal conductor neutro del bloque de terminabs.
Conexionesde sistemasde 3 CABLES Aft@ o retireel torn[llo centraldel bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central)del cable de allmentad6n a la terminal de torn[llocentral de color plateado del bloque de termlnales.Ajuste el tornillo. Conecte los demds cables a los tom[llosexternos del bloque de termlnales. Ajustelos tom[llos. 4. Ajuste lostornillos con dispos[tlvo de allv[ode tensbn. 5.
LISTADEVERIFICACIONFINAL DE LA INSTALACION o Lasecadora estd enchufada a untomacorriente y est_ conectada a tierra correctamente. o Losconductos de drenaje est_n conectadosy se ha colocado dnta alas uniones. o NOse usd un conducto flexiblede pldstico. o Se us6 material de metal @do o flexiblecon un recubrimientode metalresistente para laventihci6n. o Lasecadora estd nivehda y apoyada firmementesobre el piso. o Modelosa gas: el gas est_ abierto y no hay p_rdidasde gas.
INVERSIONDE LA PUERTA f. Desconecteelcable de alimentacbn. 2. Retirelos dos tornillosde la bisagrade la puerta. 3. Levantela puerta y ret[rela. 4. Retirelos dos tornillosdel marco frontal. 5. Retirelos dos tornillosdel lado opuesto de la bisagrade la puerta. 6. Retirelos dos tornillosdel cierrede la placa de apoyo. // // /' 7. Vuelva a poner los dos tornillosen losorificios internos. Retireun tornillode labisagra de la puerta.
9. Vuelvaa colocar el torniEIoen el otro orificio. / // 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a lasecadora. 11. Vuelvaa conectar Eaphca de apoyo. 12. Vuelvaa colocar bs torniEIosen bs orificios restantes. 26 nstalad6n de la secadora DV435-02836G MES 20120522.
Parareducir el rbsgo de incendio,descarga el@trba o bsiones personabs, lea hs INSTRUOOIONES DE SEGURIDAD _E_NC_ IMPORTANTB antes de poner en fundonambnto elaparato. DESCRIPCIONGENERALDEL PANELDE CONTROL Power Narm_l .......
Quick Dry (Secado r@ido) - Ofrece un cMo de secado en 30 minutos. Air Fluff (Temperatura ambiente) - El cMo Secado a temperatura ambienteseca la carga con aire a temperatura ambiente. Refresh (Refrescar) - EsteeMo es el m_s adeeuadopara alisar arrugas y reducir los olores de hs cargas de una a cuatro prendassecas. En este cido se roda una pequer]acantidad de agua en eltambor de h secadoradespu_s de varios minutos de secado con calor.
Ouando usa los ciclos Manual Dry (Secado manual), puede@star el tiempo de secado Dresionandoel bot6n de Selecci6n de tiempo. Durante el cido Sensor Dry (Secado con sensor),el indicador lum[nicedel tiempo se encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determinasegOnlos nivelesde humedad fhctuantes. Cuando el ciclo hayafinaJizado,se escuchar_una serial sonora. Si seleeeion6 laopei6n Wrinkle Prevent(Prevenei6nde arrugas),la serial sonora senar_ en forma intermitente.
Seguroparani_os Evitaque los ni_os jueguen con la secadora. Configuracidn/Liberaci6n Paraactivaro desactivar Seguro para niSos presionesimult_neamentelos botones Temp. (Temperatura) y Time (Tiempe) durante 3 segundos. Detallesdel Seguropara niSos 1. Puedeactivar el Seguro para ni_os mientrassu secadoraest_ enfundonamiento. 2. Una vez que configurela funddn Seguro para niSos,no responder_ ningOnbotdn, excepto el botdn Power(Encender/Apagar),hastaque desactive dicha funddn. 3.
Mi Ciclo Lepermite seleccionar,guardar y activar un ciclo a medida que induye lasopdones Nivelde secado, Temperatura, Tiempo, etc. en otro memento. Parautilizar Mi cido siga estos pasos: 1. Presioneel botdn My Cycle (Mi cicle). El indicador de Mi ciclo se ilumina. 2. Selecdone el dclo que desea induir utilizando el disco Selector de ciclos. 3. Selecdone y configure lasopciones Nivel de secado, Temperatura,Tiempo, etc.) Cada cido cuenta con opdones predeterminadasque se configuran de forma automdtica.
RACK DRY (SECADOEN ESTANTE) Instalacbndel estantede secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque elestante de secado en el tambor, con el borde superior del estantede secado encima del filtro para pelusas. 3. Cdoque las patastraserasen las dos _reas empotradas de la pared posterior de lasecadora y hego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarloen su lugar. 4. Cdoque las prendasque se secardn sobre el estante, dejando espacioentre elias para que el aire pueda circular.
LIMPIE EL FILTROPARAPELUSAS , DespuCsde cada carga. , Pararedudr el tiempo de secado. , Parahacer uso de laenergfa con mayor eficacia. No haga fundonar h secadorasin el filtro para pelusas colocado. _7} CARGUELASECADORA DE MANERAADECUADA , Coloque sdlo una carga de ropa enla secadora por vez. , Las cargas de tehs pesadasy livianasmezcladasse secan en forma diferente. Ioque puede ocasionarque lastelas livianasestCn secas mientrasque hs tdas pesadasqueden hOmedasal final del cido de secado.
PANELDECONTROL Limpie con un patio suavey hOmedo.No uti[icesustandas abrasivas. No rode e[pane[ directamentecon Iimpiadoresen aerosol E[ acabado de[ pane[ de control puede da_arsea causa de algunos productos removedoresde sudedad y manchas de tratamiento previo a[ lab/ado. Ap[ique diehos produetos [ejosde [a secadoray [impieel ffquidoderramado o e[ roeb inmediatamente.
SUGERENCIASPARAPRENDASESPECIALES Siga las instruccionesdd fabricante o de h etiqueta de indicadones para secarprendas especiales.Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, useh siguiente informaddn como gala. Cubrecamas y edredones + Siga hs instrucdones de la etiqueta con indicaciones o seque en el cMo Ropa de cama. o AsegOresede que la prenda est6 completamente seca antesde usarla o guardarla. o Tal vez deba volver a cdocarla para garantizarun secado uniforme.
CONTROLEESTOSPUNTOSSl SU SECADORA... o No funciona. , o No calienta. * Controle losdisyuntores y fusibles de h casa. o Selecdoneunaopd6n de seeadoconcalor distinta de AirFluff (Seeadoa temperature ambiente). En unaseeadoma gas,verifique queelsuministro de gasest6abierto. Umpie elfiltro atmpapehsasy elconductode drenaje. o La seeadom puedehabersedesplazado a lafasede enfriamiento delddo. * Vedfique todoslosftemanteriores y,adem_s...
Tiene olor. , Los dotes del hogar,ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadorespotentes, etc., pueden ingresaren la secadora con el airedel amUente. Esto es normal puesto que lasecadora extraeel aire de la habitaci6n, Io calientay Io hace circular pot el tambor y Io expulsaa trav6s del drenaje hada el exterior. o Cuando estos olores permanecen en el aire,ventib bien la habitacbn antesde usar la seeadora. * La carga de la secadora es demasiado peque_a.
TroLAb ,shootr cj CODIGOSDE INFORMACION Puedenaparecer c6digos de informaci6n para ayudarlea comprender mejor qu_ ocurre con la secadora. tE HE dE bE2 La resistenda del termistor es muy baja o muy alta. Limpieel filtro o el conducto de ventilaci6n. Si el problema continOa,Ilameal servicio tScnico. Temperaturade calentamiento no v_lidacuando lasecadora est_ en fundonamiento. Oomun[quesecon el servicio t6cnico. La secadorafunciona con la puerta abierta Limpiela puerta y hego reinide.
pend TABLA DE INDICACIONESSOBRELA TELA Lossiguientess[mbolos ofrecen indicacionesacerca de hs prendas. La etiqueta de indicadones de la prendainduye s[mbolos para lavado, bhnqueado, secado y planchado, o limpiezaa seco cuando seanecesaria. El use de dmbolos garantizalaconsistenda entre los fabrbantes textilesde artfculosnacionabs e importados. Siga las indbadones de la etiqueta para prolongar lavida 0tilde laprenda y reducir los probbmas del lavado.
kp n t PROTECCIONDEL MEDIOAMBIENTE Este electrodomSsticose fabrica con materiaEesreddables. Si decide desechar este electrodom6stico, siga la normativa bcal reladonada con h eliminacbn de desechos. Oorte el cable de alimentacbn para que el electrodomSsticono pueda conectarse a una fuente de aJimentaci6n.Quite Japuerta para que bs animaJesy bs nitrospeque_os no puedan quedar atrapadosdentro dd electrodom6stico. DECLARACIONDE CONFORMIDAD Este electrodom_stico cumple con Eanorma UL2158.
TABLA DE CICLOS (e: configurado en f_brica, o: seleccionable) i_, Secadocon sensor _DAS Normal Algod6n,ropa detrabajo,ropadecam& cargasmezcladas HeaW Duty(Accbnfuerte) Telasresistentes, talescomejeans, corderoyy ropade trabajopesado PermPress(Plalcha permanente) CamisaS,requieren telaSplanchadoSint6ticaS,permanentetejidos, prendasdealgod6nsinarrugasytelasque BeddingPLUS(Milsropacama) Prendasvohminosas,talescomefrazadas,sibanas, edredonesyalmohadas Delicates(Delicada) Ropainterior,blesas,lencer
SECADORASAMSUNG GARANTiA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL El presente producto de la marcaSAMSUNG,tal corno Io provee y distribuye SAMSUNGELECTRONICSAMERICA, INC.
ExeeptoIo establecido en el presente, no existengarantfassobre este producto, ya sean expresas o t_citas, y samsung desconoce todas las garantfasque incluyen,aunque no en car_ctertaxativo, cualquier garant[at_cita de que el produetose encuentraen condiciones aptas para h venta, de defraudacidnde derechos o de que el producto se adecua a losfines espedficos para los cuales se adquiere.
SECADORASAMSUNG GARANT[A LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL E[ presente producto de la marcaSAMSUNG,ta[ como [o provee y distribuye SAMSUNGELECTRONICSCANADA,INC.
SALVOLOESTABLEOIDO ENLAPRESENTE GARANTiA, NOEXlSTEN GARANTiAS SOBRE ELPRESENTE PRODUOTO, YASEAN EXPRESAS 0 TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODASLASGARANT[AS QUEINCLUYEN, AUNQUE NOENCARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANT[A TACITA DEQUEELPRODUCTO SEENOUENTRA ENCONDIOIONES APTASPARALAVENTA, DEDEFRAUDACION DEDERECHOS 0 DEQUEELPRODUCTO SEADECUA A LOSFINESESPEC[FICOS PARALOSCUALES SE ADQUIERE.
DV435-02836G MES 20120522.
DV435-02836G MES 20120522.
$TIENE PREGUNTAS O COMENTARJOS? pals _ _i_i_N6__ _t_ _ U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.oom/ca www.samsung.com/cafr (franc@s) C6digo No DC68-02836G MES DV435-02836G MES 20120522.