DVD-PLAYER AK68-00052H ENG GER NL FRE DVD-L100W
ENGLISH ENGLISH Notices and Safety Instructions Notices and Safety Instructions Safety Instructions Be sure to read the safety and operating instructions before using this product. Keep this manual in a safe place for future reference. Be sure to adhere to all warnings on the product. 1. Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the unit. Do not use liquid cleaner or aerosol cleaner. Wipe with a damp cloth. 2. Do not use accessories or attachments not recommended by the manufacturer.
ENGLISH Notices and Safety Instructions Copy Protection • Many DVD discs are encoded with copy protection. Because of this, you should only connect your DVD player directly to your TV, not to a VCR. Connecting to a VCR results in a distorted picture from copy-protected DVD discs. • This product incorporates copyright protection technology that is protected by methods claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
ENGLISH ENGLISH Table of Contents 6 Table of Contents Memory Stick DAM (Digital Audio Manager) Playback Memory Stick Removal DPM (Digital Photo Manager) Playback Slide Show Slide Show Order Photo View Edit Photo 39 43 44 45 46 47 48 49 22 24 25 Using the Setup Menu Setting Up the Language Features Setting Up the Parental Control Setting Up the Audio Options Setting Up the Display Options 50 51 53 54 55 Loading a DVD Disc Using the Remote Control Unit Viewing a Video from an External Component 26 2
ENGLISH ENGLISH Features Accessories Plays DVD discs and audio CDs • CD-R/RW discs containing MP3 files can be played. 10 in. LCD display and built-in stereo speakers • With the built-in 10 in. LCD display and stereo speakers, you can enjoy a DVD movie without requiring a separate TV. Convenient 2-Way power supply • You can use your DVD player virtually anywhere by using the supplied AC adapter indoors and the battery pack outdoors.
ENGLISH ENGLISH Disc Type and Characteristics Disc Type and Characteristics This DVD player is capable of playing the following types of discs with the corresponding logos: * Caution 2 • Some playback functions of a DVD or VIDEO CD vary by manufacturer. This DVD player reproduces the disc data according to guidelines provided by the disc manufacturer. If during disc operations, the disc manufacturer has placed a limit on that function. Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max.
ENGLISH ENGLISH Description-Front Panel Description-Front Panel Front View Right View 1. MEMORY STICK 1. VIDEO IN/OUT / S-VIDEO OUT 2. POWER • Press the POWER button for 1 second to power off. 2. AUDIO IN/OUT / DIGITAL OPTICAL OUT 3. HEAD PHONES 1, 2 5 13 6 1 2 7 8 3 4 9 10 11 12 3. OPEN 1 4. VOLUME 4. DISC COVER 2 5. REMOTE SENSOR 5. LCD 3 6. OPEN 6. SPEAKER 4 7. REVERSE DISPLAY 5 8. DVD/M.STICK/AV-IN 6 9. MENU Left View 10. DISPLAY 11.
ENGLISH ENGLISH Description-Front Panel Tour of the Remote Control 1. DVD POWER Button Bottom View 2. SETUP Button • Brings up the DVD player ’s Setup menu. 3. RETURN Button • Returns to the previous menu. 1 2 1. BATTERY PACK 13 2. RELEASE 1 3. OPEN 2 3 14 15 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4. DVD/M.STICK/AV-IN Button 5. ENTER/DIRECTION Buttons (UP/DOWN or LEFT/RIGHT buttons) • This button functions as a toggle switch. 6. DISPLAY Button • Displays the current disc mode. 7.
ENGLISH ENGLISH Connecting Headphones to the DVD Connecting to an External Component (Input Select) You can attach headphones with a stereo mini-jack plug (not supplied) to the PHONES jack for private listening. There are two jacks available. You can enjoy video from your VCR or camcorder on your DVD player. How to use headphones When connecting to an external component 1.Insert headphones into the PHONES jack. • This jack is a stereo mini-jack.
ENGLISH ENGLISH Connecting to a TV Connecting to a Stereo Component You can enjoy high-resolution video using an S-VIDEO cable when connecting your DVD player to a TV equipped with an S-VIDEO input jack. • Always turn off the DVD Player and TV before you connect any cables. When you connect the DVD player to an audio system, you can listen to higher quality sound.
ENGLISH ENGLISH Connecting to a Stereo Component Connecting to a Stereo Component ■ Digital Connection Playing Dolby Digital (5.1-CH) and DTS Audio Digital Output (optical) Optical Digital Cable Connect to optical digital input jack • You can enjoy full and dynamic surround sound by connecting a Dolby Digital/DTS digital surround processor or amplifier equipped with a Dolby Digital/DTS surround decoder to the optical digital jack on the DVD player.
ENGLISH ENGLISH Using the AC adapter Using the AC adapter DC Output Cable AC adapter (included) Important! • Always turn off the DVD player when inserting or removing the AC adapter. • While the DVD player is turned on, the battery pack in the DVD player will be not be recharged. Turn off the DVD player when recharging. • Before storing the battery pack, make sure it is completely drained. Recharge the stored battery pack in about every six months before using.
ENGLISH ENGLISH Using the battery pack Battery level display Important! • When inserting the battery pack, make sure that it is inserted correctly. Otherwise, your DVD player may malfunction. • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. Charging the battery pack Use the AC adapter (included) to charge the battery pack. • Before charging, make sure that the battery pack is correctly seated. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d.
ENGLISH Loading a DVD Disc 1. After plugging in the player, the first time you press the POWER button, this screen comes up: Press the UP/DOWN buttons to select the language, and then press the ENTER button. (This screen will only appear the very first time you plug in the player.) 2. Press the OPEN button to open the disc lid. • The disc lid opens up to around a 60-degree angle. Do not attempt to open the lid to an angle beyond this range. The lid may become damaged. 3. Place a disc gently into the tray.
ENGLISH ENGLISH Viewing a Video from an External Component Using the Search & Skip Functions Use the procedure below to view a video from a VCR or camcorder on your DVD player. During play, you can search quickly through a chapter or track or use the skip function to jump to the next selection. To view a video from an external component 1. 2. 3. 4. 5. Connect the external component according to the procedure outlined on page 17. Turn on the external component. Turn on the DVD player. Press the DVD/M.
ENGLISH Using the Display Function When Playing a DVD 1.During play, press the DISPLAY button on the remote. - Current title, chapter number, elapsed time, audio, Subtitle, Angle and Repeat will be displayed. • Use the UP/DOWN buttons to select desired item, then press ENTER button. • Use the UP/DOWN buttons to enter a chapter number, then press the ENTER button. • To enter the time from which you want to start, use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons to select, then press the ENTER button.
ENGLISH ENGLISH Selecting the Audio Language Selecting the Subtitle Language You can select a desired language quickly and easily with the AUDIO button. You can select a desired subtitle quickly and easily with the SUBTITLE button. Using the SUBTITLE button Using the Audio button 1.Press the AUDIO button. DVD 2.Use the LEFT/RIGHT buttons to select the desired language on a DVD. - The audio languages are represented by abbreviations. 1.Press the SUBTITLE button. 2.
ENGLISH ENGLISH Changing the Camera Angle Using the Bookmark Function When a DVD contains multiple angles of a particular scene, you can select the Angle function. The Bookmark function lets you select parts of a DVD or VCD so that you can quickly find the section at a later time. Using the Bookmark Function (DVD/VCD) Using the ANGLE button Press the ANGLE button to see if an ANGLE ( corner of the screen. ) mark is present at the upper left hand 1.
ENGLISH Using the Zoom & 3D Sound Functions Using the Zoom Function (DVD/VCD) 1.During play or pause mode, press the ZOOM button on the remote. A square will be displayed on screen. 2.Use the UP/DOWN or LEFT/RIGHT button to select the part of the screen you want to zoom in on. 3.Press the ENTER button. - Press ENTER to zoom in 2X/4X/2X/Normal in order.(DVD) - Press ENTER to zoom in 2X/Normal in order.(VCD) Using the 3D Sound Function The simulated surround effect depends on the disc contents.
ENGLISH MP3 Play CD-R/MEMORY STICK/MP3 requirements ENGLISH Memory Stick What is a Memory Stick? When playing CD-R/MP3 discs, please follow the recommendations below: "Memory Stick" is a new compact, portable and versatile IC (Integrated Circuit) recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. • Your MP3 files should be ISO 9660 or JOLIET format. ISO 9660 format and Joliet MP3 files are compatible with Microsoft's DOS and Windows, and with Apple's Mac.
ENGLISH Memory Stick Precautions on handling the "Memory Stick" 1. Data can become corrupted in the following instances: - When the "Memory Stick" is taken out or the power is turned off while using the DPM (Digital Photo Manager) or DAM (Digital Audio Manager) function. - When using the "Memory Stick" in a location subject to static electricity or electric noise. 2. Memory sticks can only be read in this unit, not written. 3. Do not attach any other material than the supplied label on the label space.
ENGLISH ENGLISH Memory Stick DAM (Digital Audio Manager) Playback Memory Stick functions applicable to DPM and DAM Item File Format File Size Compatibility Main Functions 42 DPM (Digital Photo Manager) JPEG Image ( * . j p g ) MP3 Playback DAM (Digital Audio Manager) MP3 Music File ( * . m p 3 ) 1. All files in JPEG format that have less than 1600 x 1200 resolution can be played back with DPM. (JPEG files smaller than 1.5MB can be viewed with Photo View.) - No limit to file size 2.
ENGLISH Memory Stick Removal ENGLISH DPM (Digital Photo Manager) Playback View Photo Album (Memory Stick/Photo CD) 1. If using DPM (Digital Photo Manager) or DAM (Digital Audio Manager), move to Exit, and then press the ENTER button to exit to Start Menu. 2. Move to the "STOP MEMORY STICK" function at the bottom of the menu and then press the ENTER button. 3. When the "PLEASE REMOVE MEMORY STICK" message appears on the top of the menu, remove the Memory Stick. 4.
ENGLISH ENGLISH Slide Show Slide Show Order 1. Use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons on the remote control to select Slide Show. • Your selection is highlighted with yellow borders. 1. Use the LEFT/RIGHT buttons to select Slide Show and press ENTER. 2. Press the ENTER button and the Slide Show will begin. • To execute any function or option, be sure to press the ENTER button after selecting the menu item you want.
ENGLISH ENGLISH Photo View Edit Photo 1. Use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons on the remote control to select the desired image from the Photo Album screen, and then press the ENTER button. • The selected image will appear on the TV screen. 1. From the Photo View screen, use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons to select EDIT, and then press the ENTER button. • The Edit Photo menu appears. 2.
ENGLISH ENGLISH Using the Setup Menu Setting Up the Language Features The Setup menu lets you customise your DVD player by allowing you to select various language preferences, set up a parental level, even adjust the player to the type of television screen you have. If you set the player menu, disc menu, audio and subtitle language in advance, they will come up automatically every time you watch a movie. 1. With the unit in Stop mode, press the SETUP button on the remote.
ENGLISH Setting Up the Language Features Using the Audio Language 1. With the unit in Stop mode, press the SETUP button. Then press the ENTER button. 2.Press the UP/DOWN buttons to move to Audio. 3.Press the ENTER button. 4.Press the UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons to select ‘English’ . - Select “Original” if you want the default soundtrack language to be the original language the disc is recorded in. - Select “Others” if the language you want is not listed. 5.Press the ENTER button.
ENGLISH ENGLISH Setting Up the Audio Options Setting Up the Display Options 1. With the unit in Stop mode, press the SETUP button. 1. With the unit in Stop mode, press the SETUP button. 2.Use the UP/DOWN buttons to select Audio. Then press the ENTER button. 2.Use the UP/DOWN buttons to select Display. Then press the ENTER button. 3.Use the UP/DOWN buttons to select the desired item. Then press the LEFT/RIGHT buttons. 3.Use the UP/DOWN buttons to select the desired item.
ENGLISH Cautionary Notes Cautions on Using the Player ENGLISH Cautionary Notes When Moving the Player • Avoid magnetic environments. Using the player under strong fluorescent lighting, in a car, near a TV or magnetic object may deteriorate recorded images. • Be sure to remove the disc from the player before packing for moving. It is recommended that you also remove the disc from the player and turn off the power when not using the player.
ENGLISH Cautionary Notes Cautions on Using Battery pack Danger! Always follow the safety information below when using the battery pack. Otherwise, a short circuit, overheating, smoke, fire, or damage to the product may result. 1. Never disassemble or modify the battery pack in any way. Do not touch the terminal of the battery pack with a metal object. 2. Do not let any metal object inside the battery pack. 3. Do not place the battery pack in direct sunlight, dashboard of a vehicle, or high temperature. 4.
ENGLISH ENGLISH Cautionary Notes Troubleshooting Cautions on Storing Battery pack • Even when not in use, power is consumed continuously. To reduce the power consumption, follow the procedure below. 1. Remove the battery pack from the DVD player after every use. 2. When not using the DVD player, turn off the power. If the player is left in the standby mode, power will be slowly drained from the battery pack and the charging capacity will decrease. 3.
ENGLISH ENGLISH Troubleshooting Troubleshooting Symptom Symptom No picture No sound Check • Check that the LCD display is turned on. • Check that the display panel is open. If it is closed, audio will not be output to the speakers. • Check the volume setting. If set to zero, turn up volume level. • Check that the headphones are plugged into the PHONES and Audio jack. Speakers cannot be used with the headphones.
ENGLISH Specifications General Disc Power Requirements Power Consumption Weight Dimensions Operating Temperature Range Operating Humidity Range DVD (DIGITALVERSATILE DISC) CD : 12Cm (COMPACT DISC) CD : 8Cm (COMPACT DISC) VCD : 12Cm Video Output Composite Video S-VIDEO 1 channel : 1.0 Vp-p (75 Ω load) Luminance Signal : 1.0 Vp-p (75 Ω load) Chrominance Signal : 0.286 Vp-p (75 Ω load) 2 channel *Frequency Response Audio Output AC 100-240V, 50/60 Hz 16 W 1.
DEUTSCH DEUTSCH Sicherheitshinweise und andere Informationen Sicherheitshinweise und andere Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie auch später noch Informationen nachschlagen können. Beachten Sie alle Warnhinweise für dieses Gerät. 1. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
DEUTSCH Sicherheitshinweise und andere Informationen Kopierschutz • Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie den DVD-Player nur direkt an ein Fernsehgerät und nicht an einen Videorecorder anschließen. Bei Anschluss an einen Videorecorder wird das Bild bei der Wiedergabe kopiergeschützter DVDs verzerrt wiedergegeben.
DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Inhalt Funktionen und Merkmale . .8 Zubehör . .........................9 Beschreibung der Disktypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bedienelemente und Anschlüsse am DVD-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH DEUTSCH Funktionen und Merkmale Wiedergabe von DVDs und Audio-CDs • Sie können CD-R und CD-RW mit MP3-Dateien wiedergeben. 10-Zoll-LCD-Bildschirm und integrierte Stereo-Lautsprecher • Dank integriertem 10-Zoll-LCD-Bildschirm und Stereo-Lautsprechern können Sie DVDs auch ohne angeschlossenes Fernsehgerät wiedergeben.
DEUTSCH DEUTSCH Beschreibung der Disktypen Beschreibung der Disktypen Dieser DVD-Player kann die folgenden Disktypen abspielen: * Spezifischer Funktionsumfang von Disks • Manche Wiedergabefunktionen von DVDs oder Video-CDs sind je nach Hersteller unterschiedlich. Der DVD-Player gibt die auf der Disk vorhandenen Daten gemäß den Vorgaben des Disk-Herstellers wieder. Wenn während des DiskBetriebs das Symbol erscheint, bedeutet dies, dass die betreffende Funktion für diese Disk nicht verfügbar ist.
DEUTSCH DEUTSCH Bedienelemente und Anschlüsse am DVD-Player Bedienelemente und Anschlüsse am DVD-Player Vorderseite Rechte Seite 1. Einschub für MEMORY STICK 5 13 1. Video-Ein-/Ausgang VIDEO IN/OUT und S-Video-Ausgang S-VIDEO OUT 2. Ein/Aus-Taste POWER • Zum Einschalten des Geräts die POWER-Taste für eine Sekunde drücken. 2. Audio-Ein-/Ausgang AUDIO IN/OUT und optischer Digitalausgang DIGITAL OUT 3. Taste OPEN zum Öffnen des Diskfachs 4. Abdeckung des Diskfachs 5.
DEUTSCH DEUTSCH Bedienelemente und Anschlüsse am DVD-Player Fernbedienung Unterseite 1. Ein/Aus-Taste POWER 2. SETUP-Taste • Zum Aufrufen des SETUP-Menüs vom DVD-Player. 1 1. Akkuleiste 2 2. Entriegelung RELEASE für die Akkuleiste 3. Schalter OPEN zum Hochklappen des LCD-Bildschirms 3 13 1 2 3 14 15 16 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3. RETURN-Taste • Zum vorherigen Menü zurückkehren. 4. Taste DVD/M.STICK/AV-IN • Zum Umschalten zwischen DVDWiedergabe, Memory Stick und AVEingang. 5.
DEUTSCH DEUTSCH Kopfhörer an den DVD-Player anschließen Sie können Kopfhörer mit einem Stereo-Miniklinkenstecker (nicht mitgeliefert) an die Buchse PHONES anschließen. Am Gerät sind dafür zwei Buchsen (PHONES 1 und 2) vorhanden. Andere Geräte an den DVD-Player anschließen Sie können auch eine externe Signalquelle (z. B. einen Videorecorder oder einen Camcorder) anschließen und auf dem Bildschirm des DVD-Players wiedergeben. Kopfhörer verwenden Anderes Gerät anschließen 1.
DEUTSCH DEUTSCH Fernsehgerät anschließen Audiosystem anschließen Wenn Sie ein Fernsehgerät mit S-Videoeingang an den DVD-Player anschließen möchten, verwenden Sie ein S-Videokabel, um ein optimales Bild mit hoher Auflösung zu erzielen. • Schalten Sie den DVD-Player und die anderen Geräte immer aus, bevor Sie die Kabel anschließen. Wenn Sie den DVD-Player an eine Audioanlage anschließen, erzielen Sie eine bessere Tonwiedergabequalität.
DEUTSCH DEUTSCH Audiosystem anschließen Audiosystem anschließen ■ Digitaler Anschluss über Dolby Digital-Wiedergabe (5.1-Kanal) und DTS-Audio Digitalausgang (optisch) Optisches Digitalkabel Digitaler Audioeingang • Wenn Sie einen Dolby Digital/DTS-Digital-Surround-Prozessor oder -Verstärker mit Dolby Digital/DTS Surround-Decoder an den optischen Digitalanschluss des DVD-Players anschließen, können Sie den Ton im Surround-Format wiedergeben.
DEUTSCH DEUTSCH Netzadapter verwenden Netzadapter verwenden Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) Wichtig! • Schalten Sie den DVD-Player immer aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder lösen. • Solange der DVD-Player eingeschaltet ist, werden die Akkus des DVD-Players nicht aufgeladen. Schalten Sie den DVD-Player ab, um den Ladevorgang zu starten. • Wenn Sie die Akkuleiste längere Zeit nicht nutzen, entladen Sie die Akkus zuvor vollständig. Laden Sie die Sie Akkus etwa alle sechs Monate bzw.
DEUTSCH DEUTSCH Akkuleiste anschließen Akkuladezustands-Anzeige Wichtig! • Achten Sie darauf, dass Sie die Akkuleiste korrekt an den DVD-Player anschließen. Andernfalls können Funktionsstörungen am DVD-Player auftreten. • Die Akkuladezustands-Anzeige gibt an, wie weit die Akkus bereits entladen sind. Akkus aufladen Verwenden Sie zum Laden der Akkus den mitgelieferten Netzadapter. • Vergewissern Sie sich vor dem Laden, dass die Akkuleiste korrekt angeschlossen ist. a. Vollständig aufgeladen b.
DEUTSCH DVD einlegen 1. Wenn Sie den DVD-Player an die Stromzufuhr angeschlossen haben und das erste Mal den POWER-Schalter betätigen, erscheint das rechts abgebildete Menü. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie die Eingabetaste. Das Menü für die Sprachenauswahl erscheint nur beim ersten Einschalten des DVD-Players. 2. Drücken Sie die Taste OPEN, um die Abdeckung des Diskfachs zu öffnen. • Die Abdeckung öffnet sich in einem Winkel von ca. 60 Grad.
DEUTSCH Videosignal von einem angeschlossenen Gerät wiedergeben Gehen Sie wie folgt vor, um das Videosignal von einem angeschlossenen Gerät (z. B. von einem Videorecorder oder Camcorder) auf dem Bildschirm Ihres DVD-Players wiederzugeben. Schließen Sie das zusätzliche Gerät wie auf Seite 17 beschrieben an. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Schalten Sie den DVD-Player ein. Drücken Sie so oft die Taste DVD/M.STICK/AV-IN, bis der Eingang AV IN aktiviert ist.
DEUTSCH Wiedergabeinformationen anzeigen DVD-Wiedergabe 1.Drücken Sie während der Wiedergabe die DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung. - Die folgenden Informationen werden angezeigt: aktueller Titel, Kapitel, verstrichene Zeit, Wiedergabesprache und Audiomodus (Audio), Untertitel, Bildwinkel (Angle), Wiederholfunktion. Sie können diese Optionen einstellen. Dazu wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die einzustellende Option aus und drücken die Eingabetaste. Dann gehen Sie wie folgt vor.
DEUTSCH DEUTSCH Wiedergabesprache wählen Untertitelsprache wählen Mit der Taste AUDIO können Sie die gewünschte Wiedergabesprache schnell und einfach wählen. Mit der Taste SUBTITLE können Sie Untertitel schnell und einfach wählen. Taste SUBTITLE verwenden Taste AUDIO verwenden 1.Drücken Sie die Taste AUDIO. DVD 1.Drücken Sie die Taste SUBTITLE. 2.Wählen Sie mit den Richtungstasten (links/rechts) die gewünschte Untertitelsprache. 2.
DEUTSCH DEUTSCH Gewünschten Blickwinkel auswählen Lesezeichenfunktion verwenden Bei DVDs, die Aufnahmen aus mehreren Blickwinkeln enthalten (Multiangle-Funktion), können Sie die ANGLE-Funktion nutzen. Mit der Lesezeichenfunktion können Sie Stellen auf einer DVD oder VCD markieren, um sie zu einem späteren Zeitpunkt schnell wiederfinden zu können. Taste ANGLE verwenden Drücken Sie die Taste ANGLE und überprüfen Sie, ob in der oberen linken Ecke des Bildschirms das ANGLE-Symbol ( ) angezeigt wird.
DEUTSCH Zoom- und 3D-Effekt-Funktion verwenden Zoom-Funktion (DVD/VCD) 1.Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pausenmodus die Taste ZOOM auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm erscheint ein Lupensymbol. 2.Bewegen Sie dieses Lupensymbol mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) zu der Bildstelle, die Sie vergrößert anzeigen möchten. 3.Drücken Sie die Eingabetaste. - DVD: Drücken Sie die Eingabetaste ein-, zwei-, drei- bzw. viermal, um die Bildstelle zweifach, vierfach, wieder zweifach bzw.
DEUTSCH MP3-Dateien wiedergeben MP3-Dateien auf CD-R Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R-Disks. • Die MP3-Dateien sollten im Format ISO 9660 oder JOLIET vorliegen. MP3-Dateien im Format ISO-9660 und Joliet sind kompatibel mit DOS und Windows von Microsoft sowie mit Macintosh von Apple. Diese beiden Formate sind am weitesten verbreitet.
DEUTSCH Memory Stick Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung von Memory Sticks 1. Die auf einem Memory Stick gespeicherten Daten können beschädigt werden, wenn: - der Memory Stick entnommen oder die Stromversorgung unterbrochen wird, während die Funktion DPM (Digital Photo Manager) oder DAM (Digital Audio Manager) aktiviert ist. - der Memory Stick in einer Umgebung mit elektrostatischer Aufladung oder elektrischen Störeinflüssen verwendet wird.
DEUTSCH DEUTSCH Memory Stick Wiedergabe mit DAM (Digital Audio Manager) Für DPM und DAM geeignete Memory Stick-Dateien Parameter DAM (Digital Audio Manager) Dateiformat JPEG-Bilddatei ( * . j p g ) MP3-Musikdatei ( * . m p 3 ) Dateigröße 1. Alle Dateien im JPEG-Format, deren Auflösung geringer als 1600 x 1200 ist, können mit DPM angezeigt werden. (JPEG-Dateien kleiner als 1,5 MB können mit Photo View angezeigt werden.) 2.
DEUTSCH Memory Stick ausgeben DEUTSCH Wiedergabe mit DPM (Digital Photo Manager) Fotoalbum anzeigen (Memory Stick/Foto-CD) 1. Wenn Sie DPM (Digital Photo Manager) oder DAM (Digital Audio Manager) aktiviert haben, wählen Sie EXIT und drücken die Eingabetaste, um wieder das Startmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie die Option “STOP MEMORY STICK” unten im Bildschirm, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste. 3.
DEUTSCH DEUTSCH Als Diashow wiedergeben Wiedergabe-Reihenfolge bei Diashows ändern 1. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung die Option “SLIDE SHOW”. • Ihre Auswahl ist mit einem gelben Rahmen markiert. 1. Wählen Sie mit den Richtungstasten (links/rechts) die Option “SLIDE SHOW”, und drücken Sie die Eingabetaste. 2. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Diashow-Anzeige zu starten.
DEUTSCH DEUTSCH Fotos anzeigen 1. Wählen Sie im Bildschirm “Photo Album” mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung das gewünschte Bild aus, und dücken Sie die Eingabetaste. • Das gewählte Bild erscheint auf dem Bildschirm. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung die gewünschte Option, und drücken Sie die Eingabetaste. • Wenn fünf Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, wird das Photo View-Menü ausgeblendet.
DEUTSCH Setup-Menü verwenden Sprache einstellen Mit dem Setup-Menü können Sie den DVD-Player Ihren Wünschen entsprechend einstellen: Sie können die Sprache für die Menüs des DVD-Players und für die Disk-Menüs sowie die Wiedergabe- und Untertitelsprache voreinstellen, Sie können die Kindersicherungsstufe wählen und die Anzeige des DVD-Players an das Format eines angeschlossenen Fernsehgeräts anpassen.
DEUTSCH Sprache einstellen Wiedergabesprache einstellen 1.Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung und anschließend die Eingabetaste. 2.Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option Ton. 3.Drücken Sie die Eingabetaste. 4.Wählen Sie mit den Richtungstasten die gewünschte Sprache (z. B. Deutsch). - Wählen Sie die Option Original, wenn Sie als Wiedergabesprache die Originalsprache der Disk wählen möchten.
DEUTSCH Audio-Optionen einstellen Display-Optionen einstellen 1.Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung. 1.Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung. 2.Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die Option Ton. Drücken Sie danach die Eingabetaste. 2.Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die Option Display. Drücken Sie danach die Eingabetaste.
DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Hinweise zur Verwendung des DVD-Players • Halten Sie den DVD-Player von Magnetfeldern fern. Der Betrieb des DVD-Players bei starker Beleuchtung, in einem Auto, in der Nähe eines Fernsehgeräts oder eines magnetischen Gegenstands kann das aufgezeichnete Bildmaterial beeinträchtigen. • Achten Sie darauf, dass Sie nach der Verwendung des DVD-Players die Disk herausnehmen, die Akkuleiste vom Gerät lösen und den DVD-Player ausschalten.
DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Hinweise zur Verwendung der Akkus Gefahr! Befolgen Sie stets die nachstehenden Sicherheitshinweise, wenn Sie die Akkuleiste verwenden. Andernfalls kann es zu Kurzschluss, Überhitzung, Rauch, Feuer oder Beschädigung des Geräts kommen. 1. Nehmen Sie die Akkuleiste nicht auseinander, und modifizieren Sie sie nicht. Berühren Sie die Kontakte der Akkuleiste nicht mit metallischen Gegenständen. 2.
DEUTSCH DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Fehlersuche Vorsichtsmaßnahmen beim Aufbewahren der Akkuleiste • Auch bei Nichtbenutzung wird kontinuierlich Energie verbraucht. Um Energie zu sparen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie die Akkuleiste nach der Verwendung vom DVD-Player. 2. Schalten Sie den DVD-Player aus, wenn Sie ihn nicht benutzen. Wenn der DVD-Player im Standby-Modus bleibt, wird den Akkus langsam Energie entzogen und ihre Ladekapazität nimmt ab. 3.
DEUTSCH DEUTSCH Fehlersuche Fehlersuche Problem Problem Kein Bild Kein Ton Mögliche Lösung DVD • Überprüfen Sie, ob der LCD-Bildschirm eingeschaltet ist. • Überprüfen Sie, ob der LCD-Bildschirm zugeklappt ist. In diesem Fall wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben. • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. Wenn sie auf Null gestellt ist, erhöhen Sie die Lautstärke. • Stellen Sie sicher, dass am DVD-Player der DVD-Modus (und nicht der Modus AV-IN) aktiviert ist.
DEUTSCH Technische Daten Allgemeines Spannungsversorgung Leistungsaufnahme Gewicht Abmessungen Umgebungstemperatur / Betrieb Rel. Luftfeuchtigkeit / Betrieb DVD (DIGITALVERSATILE DISK) Disk Videoausgang CD: 12 cm (COMPACT DISK) CD: 8 cm (COMPACT DISK) VCD: 12 cm Composite Video S-Video Wechselstrom 100 - 240V, 50/60 Hz 16 W 1,1 kg (ohne Akkuleiste) 267 mm (B) x 180 mm (T) x 23,5 mm (H) +5°C bis +35°C 10 % bis 75 % Lesegeschwindigkeit: 3,49 m/s Ungefähre Spieldauer (einseitig, einschichtig): 135 Min.
NEDERLANDS NEDERLANDS Opmerkingen en veiligheidsinstructies Opmerkingen en veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u dit product gaat gebruiken. Bewaar dit boekje op een veilige plaats voor eventueel toekomstig gebruik. Houd u aan alle waarschuwingen die op het product zijn vermeld. 1. Haal voordat u het apparaat schoon gaat maken de stekker uit het stopcontact.
NEDERLANDS Opmerkingen en veiligheidsinstructies Beveiliging tegen kopiëren • Veel dvd’s zijn voorzien van een kopieerbeveiliging. Daarom moet u de DVD-speler rechtstreeks op uw tv aansluiten en niet op een videorecorder. Als u het apparaat aansluit op een videorecorder ontstaat er een verwrongen beeld bij dvd’s met kopieerbeveiliging. • Dit product is uitgerust met technologie ter beveiliging van het copyright.
NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoudsopgave 6 Inhoudsopgave Functies Accessoires Tpe disk en kenmerken Beschrijving voorpaneel Uitleg van de afstandsbediening 8 9 10 12 15 Koptelefoon op de DVD-speler aansluiten Aansluiten op een videorecorder of camcorder Aansluiten op een tv Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie 16 17 18 19 Adapter Batterijset Weergave batterijniveau 22 24 25 Een dvd laden Afstandsbediening Videobeelden vanaf een andere recorder bekijken 26 27 28 Functies voor zoeken en springe
NEDERLANDS NEDERLANDS Functies Speelt zowel dvd’s als audio-cd’s af • U kunt CD-R/RW’s met MP3-bestanden afspelen. 10-inch LCD-scherm en ingebouwde stereoluidsprekers • Met het 10 inch. LCD-scherm en de ingebouwde stereoluidsprekers kunt u een film op dvd bekijken zonder dat u een afzonderlijke tv nodig hebt. Keuze uit 2 voedingsbronnen • U kunt uw DVD-speler vrijwel overal gebruiken: binnenshuis met behulp van de meegeleverde adapter en buitenshuis met de batterijset.
NEDERLANDS NEDERLANDS Type disk en kenmerken Disktype en kenmerken Deze DVD-speler kan de volgende typen disks met het bijbehorende logo afspelen: * Waarschuwing 2 • Sommige afspeelfuncties van een dvd of video-cd verschillen per fabrikant. Deze DVD-speler geeft de gegevens op de disk weer volgens de richtlijnen die zijn verstrekt door de fabrikanten van disks. Als tijdens een bepaalde handeling het symbool wordt getoond, heeft de fabrikant van de disk de werking van die functie beperkt.
NEDERLANDS NEDERLANDS Beschrijving voorpaneel Beschrijving voorpaneel Voorkant Rechterkant 5 1. MEMORY STICK 1. VIDEO IN/UIT / S-VIDEO UIT 2. AAN/UIT-KNOP • Druk één seconde lang op de AAN/UIT-knop om het apparaat uit te schakelen. 2. AUDIO IN/UIT / DIGITALE OPTISCHE UITGANG 3. KOPTELEFOON 1, 2 1 13 3. OPEN 4. DEKSEL DISKCOMPARTIMENT 5. LCD 6 3 4 7 8. DVD/M.STICK/AV-IN 8 9. MENU 9 5. SENSOR AFSTANDSBEDIENING 3 6. OPEN 5 6 Linkerkant 10. SCHERM 10 11.
NEDERLANDS NEDERLANDS Beschrijving voorpaneel Afstandsbediening Onderkant 1. Toets POWER van DVD-speler 2. Toets SETUP • Hiermee opent u het instellingenmenu van de DVD-speler. 1 2 3. Toets RETURN • Hiermee gaat u terug naar het vorige menu. 1. BATTERIJSET 13 2. ONTGRENDELING 1 3. OPEN 2 3 14 15 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4. Toets DVD/M.STICK/AV-IN 5. Toets ENTER/richtingtoetsen (toetsen OMHOOG/OMLAAG, LINKS/ RECHTS) • Deze toets functioneert als wisseltoets. 6.
NEDERLANDS NEDERLANDS Koptelefoon op de DVD-speler aansluiten Met behulp van een stereo miniaansluiting (niet meegeleverd) kunt u een koptelefoon op de PHONES-ingang van de DVD-speler aansluiten, zodat u ongestoord van uw dvd kunt genieten. Uw DVD-speler beschikt over twee aansluitingen. Aansluiten op een videorecorder of camcorder U kunt videobeelden vanaf uw videorecorder of camcorder weergeven via uw DVD-speler. Koptelefoon Aansluiting op een videorecorder of camcorder 1.
NEDERLANDS NEDERLANDS Aansluiten op een tv Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie Als uw tv over een S-VIDEO ingang beschikt, krijgt u een betere beeldkwaliteit wanneer u een S-VIDEO-kabel gebruikt om uw DVD-speler op de tv aan te sluiten. • Schakel altijd de DVD-speler en tv uit voordat u kabels gaat aansluiten. U kunt een betere geluidskwaliteit krijgen door de DVD-speler op een geluidsinstallatie aan te sluiten.
NEDERLANDS NEDERLANDS Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie ■ Digitale verbinding Dolby Digital (5.
NEDERLANDS NEDERLANDS Adapter Adapter Uitvoerkabel Wisselstroomadapter (meegeleverd) Belangrijk! • Schakel altijd de DVD-speler uit als u de dapter aansluit of verwijdert. • Als de DVD-speler is ingeschakeld, wordt de batterijset in de DVD-speler niet opgeladen. Zet de DVD-speler uit bij het opladen. • Controleer, voordat u de batterijset opbergt, of deze volledig leeg is. Laad de batterijset voor gebruik elke zes maanden opnieuw op.
NEDERLANDS NEDERLANDS Batterijset Weergave batterijniveau Belangrijk! • Controleer of u de batterijset correct hebt geplaatst. Als u dit niet doet, kan er een storing optreden in de DVD-speler. • De indicator voor het batterijniveau geeft aan hoeveel stroom nog beschikbaar is in de batterijset. a. Volledig opgeladen b. 20-40% gebruikt c. 40-80% gebruikt d.
NEDERLANDS Een dvd laden 1. Wanneer u, na het aansluiten van de speler, voor het eerst op de AAN/UIT-knop drukt, wordt dit scherm weergegeven: Druk op de toetsen OMHOOG/OMLAAG om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER. (Dit scherm wordt alleen de eerste keer nadat u de speler hebt aangesloten weergegeven.) 2. Druk op de knop OPEN om de diskklep te openen. • De klep gaat open onder een hoek van zo’n 60º. Probeer niet de klep verder te openen. Daardoor kan de klep beschadigd raken. 3.
NEDERLANDS NEDERLANDS Videobeelden vanaf een andere recorder bekijken Gebruik de onderstaande procedure om via uw DVD-speler een video vanaf een videorecorder of camcorder te bekijken. Videobeelden vanaf een andere recorder bekijken 1. Sluit het andere apparaat aan met behulp van de procedure op pagina 17. 2. Zet het andere apparaat aan. 3. Zet de DVD-speler aan. 4. Druk op de knop DVD/M.STICK/AV-IN om de modus AV-IN in te stellen. 5. Druk op de afspeelknop op het andere apparaat.
NEDERLANDS Weergavefunctie Bij afspelen van een dvd 1.Druk tijdens het afspelen op de toets DISPLAY op de afstandsbediening. - De opties Titel, Hoofdstuk, Tijd, Geluid, Ondertitels, Camera en Herhalen worden weergegeven. • Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. • Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om een hoofdstuknummer in te geven en druk vervolgens op de toets ENTER.
NEDERLANDS NEDERLANDS Taal geluid selecteren Taal ondertiteling selecteren Met behulp van de toets AUDIO kunt u snel en eenvoudig de gewenste taal selecteren. Met de toets SUBTITLE kunt u snel en eenvoudig de gewenste taal voor ondertiteling selecteren. De toets SUBTITLE De toets AUDIO gebruiken 1. Druk op de toets AUDIO. 1. Druk op de toets SUBTITLE. DVD 2. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS om de gewenste ondertitelingstaal te selecteren. 2.
NEDERLANDS NEDERLANDS Camerastandpunt wijzigen Bladwijzerfunctie Wanneer van een bepaalde scène op een dvd opnamen vanuit verschillende camerastandpunten beschikbaar zijn, kunt u de functie Camera gebruiken. Met de bladwijzerfunctie kunt u fragmenten van een dvd of vcd selecteren zodat u dit fragment later snel terug kunt vinden. De bladwijzerfunctie gebruiken (dvd/vcd) De toets ANGLE gebruiken Druk op de toets ANGLE om te zien of het symbool wordt weergegeven.
NEDERLANDS Zoom en 3D geluid Zoomfunctie (dvd/vcd) 1. Druk tijdens het afspelen of in de pauzestand op de toets ZOOM op de afstandsbediening. Er wordt nu op het scherm een vierkant weergegeven. 2. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG of LINKS/RECHTS om het gewenste deel van het scherm te selecteren waarop u wilt inzoomen. 3. Druk op de toets ENTER. - Druk op ENTER om in te zoomen in de volgorde 2X/4X/2X/Normaal (dvd). - Druk op ENTER om in te zoomen in de volgorde 2X/Normaal (vcd).
NEDERLANDS MP3’s afspelen Vereisten voor CD-R/MEMORY STICK/MP3 Volg de onderstaande aanbevelingen bij het afspelen van CD-R/MP3-disks: NEDERLANDS Memory Stick Wat is een Memory Stick? Een Memory Stick is een nieuw compact en veelzijdig, op IC’s gebaseerd, opnamemedium met een gegevenscapaciteit die groter is dan die van een diskette. • Uw MP3-bestanden moeten in ISO 9660- of JOLIET-indeling zijn.
NEDERLANDS Memory Stick Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de Memory Stick 1. Gegevens kunnen in de volgende gevallen beschadigd raken: - Als de Memory Stick wordt verwijderd of als de stroom wordt uitgeschakeld tijdens het gebruik van de functie DPM (Digital Photo Manager) of DAM (Digital Audio Manager). - Wanneer u de Memory Stick gebruikt op een locatie waar sprake is van statische elektriciteit of elektrische ruis.
NEDERLANDS NEDERLANDS Memory Stick Afspelen via DAM (Digital Audio Manager) Functies van Memory Stick die beschikbaar zijn in DPM en DAM Item Bestandsindeling DAM (Digital Audio Manager) JPEG-afbeeldingen ( * . j p g ) MP3-muziekbestanden ( * . m p 3 ) Bestandsgrootte 1. Alle bestanden in JPEG-indeling met een resolutie van minder dan 1600 x 1200 kunnen worden afgespeeld met behulp van DPM. (JPEGbestanden die kleiner zijn dan 1,5 MB kunnen worden bekeken met Photo View.) 2.
NEDERLANDS Memory Stick verwijderen NEDERLANDS Afspelen via DPM (Digital Photo Manager) Fotoalbum bekijken (Memory Stick/Foto-cd) 1. Ga, als u met DPM (Digital Photo Manager) of DAM (Digital Audio Manager) werkt, naar Exit en druk vervolgens op de toets ENTER om het menu Start te verlaten. 2. Ga naar de functie "STOP MEMORY STICK" onderaan het menu en druk vervolgens op de toets ENTER. 1. Druk in de afstaandstand op Stop. 2. Druk op de toets M.STICK op de afstandsbediening.
NEDERLANDS NEDERLANDS Diavertoning (Slide Show) Volgorde diavertoning (Slide Show Order) 1. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op de afstandsbediening om de optie Slide Show te selecteren. • Uw selectie wordt gemarkeerd met behulp van een geel kader. 1. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS om de optie Slide Show te selecteren en druk op ENTER. 2. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS om de optie Set Order te selecteren en druk op ENTER. 3.
NEDERLANDS NEDERLANDS Foto’s bekijken (Photo View) F o t o ’s bewerken (Edit Photo) 1. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op de afstandsbediening om de gewenste afbeelding op het scherm Photo Album te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. • De geselecteerde afbeelding wordt weergegeven op het televisiescherm. 1. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op het scherm Photo View om EDIT te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. • Het menu Edit Photo wordt weergegeven.
NEDERLANDS NEDERLANDS Instellingenmenu Taalfuncties instellen Met het instellingenmenu kunt u uw DVD-speler aan uw eigen wensen aanpassen door verschillende taalvoorkeuren te selecteren, het niveau voor toegangscontrole in te stellen of de DVD-speler aan te passen aan het type televisiescherm waarover u beschikt. Als u de Menutaal Speler, Menutaal Disk, Taal geluid en Taal Ondertitels van te voren instelt, worden deze telkens wanneer u een film bekijkt automatisch weergegeven. 1.
NEDERLANDS Taalfuncties instellen Taal Geluid instellen 1.Druk vanuit de stand Stop op de toets SETUP. Druk vervolgens op de toets ENTER. 2.Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om naar de optie Taal Geluid te gaan. 3.Druk op de toets ENTER. 4.Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS om ‘Nederlands’ te selecteren. - Selecteer “Origineel” als u de oorspronkelijke taal waarin de ddvd is opgenomen wilt gebruiken als standaardtaal voor de soundtrack.
NEDERLANDS Geluidsopties instellen NEDERLANDS Weergaveopties instellen 1.Druk vanuit de stand Stop op de toets SETUP. 1.Druk vanuit de stand Stop op de toets SETUP van de afstandsbediening. 2.Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om de optie Geluid te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER. 2.Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om de optie Beeld te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER. 3.Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om het gewenste item te selecteren.
NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de speler NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Bij het verplaatsen van de speler • Vermijd magnetische omgevingen. Als u de speler gebruikt bij sterk fluorescerende verlichting, in een auto, in de buurt van een tv of magnetisch voorwerp kan de kwaliteit van opgenomen beelden worden beïnvloed. • Verwijder de disk uit de speler voordat u deze inpakt of verplaatst.
NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de batterijset Gevaar! Volg altijd de onderstaande veiligheidsvoorschriften wanneer u gebruik maakt van de batterijset. Als u dat niet doet, kan kortsluiting, oververhitting, rookvorming, brand of schade aan het product optreden. 1. De batterijset mag nooit op enigerlei wijze worden gedemonteerd of aangepast. Raak de aansluitklemmen van de batterijset niet aan met een metalen voorwerp. 2.
NEDERLANDS NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Problemen oplossen Waarschuwingen bij het opslaan van de batterijset • Ook wanneer de batterijset niet wordt gebruikt, wordt er toch continu stroom verbruikt. U kunt het stroomverbruik beperken door de onderstaande procedure te volgen. 1. Verwijder telkens na gebruik de batterijset uit de DVD-speler. 2. Schakel, als u de DVD-speler niet gebruikt, altijd de stroom uit.
NEDERLANDS NEDERLANDS Problemen oplossen Problemen oplossen Symptoom Symptoom Geen beeld Controleer het volgende • Controleer of het LCD-scherm is ingeschakeld. • Controleer of het weergavescherm open staat. Als dit gesloten is, klinkt er geen geluid uit de luidsprekers. Geen geluid • Controleer het volume. Als dit is ingesteld op nul, past u deze waarde aan. DVD • Controleer of de koptelefoon is aangesloten op de ingangen PHONES en Audio.
NEDERLANDS Specificaties Algemeen Voedingseisen Stroomverbruik Gewicht Afmetingen Temperatuurbereik bij gebruik Luchtvochtigheidsbereik bij gebruik DVD (DIGITALVERSATILE DISC) Disk CD : 12 cm (COMPACT DISC) CD : 8 cm (COMPACT DISC) VCD : 12 cm Videouitgang Composite Video S-VIDEO 2-kanaals Audiouitgang *Frequentieweergave *Signaal-ruisverhouding *Dynamisch bereik *Totale harmonische vervorming NEDERLANDS AC 100-240V, 50/60 Hz 16 W 1,1 Kg (zonder batterijset) 267mm(W) x 180mm(D) x 23.
FRANÇAIS FRANÇAIS Avis et consignes de sécurité Avis et consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de ce produit. Rangez ce manuel dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Assurez-vous de respecter tous les avertissements concernant l’utilisation de ce produit. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CAavant de procéder au nettoyage de l’unité.
FRANÇAIS Avis et consignes de sécurité Protection contre les copies illégales • Le contenu de la plupart des disques DVD est crypté, ce qui en empêche la copie non autorisée. C’est pourquoi il est essentiel que vous connectiez le lecteur DVD directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope. La connexion à un magnétoscope aura pour effet de dégrader la qualité des images.
FRANÇAIS FRANÇAIS Table des matières 6 Table des matières Caractéristiques Accessoires Types de disques et leurs caractéristiques Description du panneau avant Description de la télécommande 8 9 10 12 15 Connexion des écouteurs Connexion à un appareil externe (sélection d’entrée) Connexion à un téléviseur Connexion à une chaîne stéréophonique 16 17 18 19 Utilisation de l'adaptateur CA Recours au bloc-piles Indicateur du niveau des piles 22 24 25 Chargement d’un disque DVD Utilisation de la télécom
FRANÇAIS FRANÇAIS Caractéristiques Lecture de disques DVD et de CD audio • Ce lecteur prend en charge des disques CD-R/RW qui renferment des fichiers MP3. Écran LCD de 25,4 cm (10 po) et haut-parleurs stéréophoniques intégrés • L’écran LCD et les haut-parleurs stéréophoniques vous permettent de regarder des films DVD sans avoir à recourir à un téléviseur.
FRANÇAIS FRANÇAIS Types de disques et leurs caractéristiques Types de disques et leurs caractéristiques Ce lecteur DVD prend en charge les types de disques portant les logos suivants: * Mise en garde 2 • Les fonctions de lecture des DVD ou des CD vidéo peuvent varier selon le fabricant. Ce lecteur DVD restitue le contenu des disques selon les directives fournies par le fabricant du disque.
FRANÇAIS FRANÇAIS Description du panneau avant Description du panneau avant Vue avant Vue du côté droit 1. ENTRÉE/SORTIE VIDÉO / SORTIE S-VIDÉO 1. MEMORY STICK 5 13 2. ENTRÉE/SORTIE AUDIO / SORTIE NUMÉRIQUE OPTIQUE 2. POWER (alimentation) • Appuyez sur la touche POWER pendant une seconde pour mettre l’appareil hors tension. 3. ÉCOUTEURS 1, 2 1 3. Touche OPEN (déverrouillage) 4. COUVERCLE PROTECTEUR DE DISQUE 5. ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) 6 3 4 7 8. DVD/M.STICK/AV-IN 8 9. MENU 9 5.
FRANÇAIS FRANÇAIS Description du panneau avant Description de la télécommande Vue de dessous 1 2 1. BLOC-PILES 13 2. DÉSENGAGEUR 1 3. Touche OPEN (déverrouillage) 2 3 14 15 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 18 19 20 21 22 23 1. Touche DVD POWER 2. Touche SETPUP • Affiche le menu des réglages du lecteur DVD. 3. Touche RETURN • Affiche le menu précédent. 4. Touche DVD/M.STICK/AV-IN 5. Touches ENTER (enter)/DIRECTION (UP/DOWN ou LEFT/RIGHT) • Cette touche fait office d’un interrupteur à bascule.
FRANÇAIS FRANÇAIS Connexion des écouteurs Connexion à un appareil externe (sélection d’entrée) Vous pouvez relier des écouteurs au moyen d’une mini-fiche stéréophonique (non fournie) à la prise ÉCOUTEURS. Ce lecteur est doté de deux prises pour les écouteurs. Ce lecteur DVD vous permet de regarder des vidéos en provenance de votre magnétoscope ou de votre caméscope. Comment utiliser les écouteurs Connexion à un moniteur externe 1.Insérez la fiche des écouteurs dans la prise ÉCOUTEURS du lecteur DVD.
FRANÇAIS FRANÇAIS Connexion à un téléviseur Connexion à une chaîne stéréophonique Pour bénéficier d’une image à haute résolution, servez-vous d’un téléviseur doté d’une entrée S-Vidéo et branchez-y votre lecteur DVD à l’aide d’un câble S-Vidéo. • Mettez toujours le lecteur DVD et le téléviseur hors tension avant de brancher des câbles. Pour bénéficier d’une sonorité accrue, reliez votre lecteur DVD à un composant audio.
FRANÇAIS FRANÇAIS Connexion á une chaîne stéréophonique Connexion á une chaîne stéréophonique ■ Sortie numérique Lecture de disques avec encodage Dolby Digital (5.1 canaux) et audio DTS Sortie numérique optique Câble numérique optique Prise d’entrée numérique optique pour la connexion • Réjouissez-vous dans une ambiance remplie de sons enveloppants.
FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation de l'adaptateur CA Utilisation de l'adaptateur CA Le câble de sortie CC Adaptateur CA (compris) IMPORTANT! • Mettez toujours le lecteur DVD hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur CA. • Le bloc-piles ne se recharge pas pendant que le lecteur DVD est en fonctionnement. Pour recharger le bloc-piles, mettez le lecteur hors tension. • Avant de remiser le bloc-piles, assurez-vous qu’il est entièrement vidé.
FRANÇAIS FRANÇAIS Recours au bloc-piles Indicateur du niveau des piles IMPORTANT! • Lorsque vous insérez un bloc-piles, assurez-vous qu’il est bien mis en place. Sinon, votre lecteur DVD pourra ne pas fonctionner correctement. • Cet indicateur affiche le niveau d’énergie restante dans le bloc-piles: Rechargement du bloc-piles Utilisez l’adaptateur CA (compris) pour recharger le bloc-piles. • Avant de procéder au rechargement, assurez-vous que le bloc-piles est bien mis en place. a.
FRANÇAIS Chargement d’un disque DVD 1. Lorsque vous branchez le lecteur et que vous appuyez sur la touche POWER pour la première fois, cet écran s’affiche: Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner la langue souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. (Cet écran ne s’affiche que lorsque vous mettez le lecteur sous tension pour la toute première fois.) 2. Appuyez sur la touche OPEN (déverrouillage) pour ouvrir le couvercle de la platine. • Le couvercle s’ouvre à un angle d’environ 60 degrés.
FRANÇAIS FRANÇAIS Visualisation d’un vidéo sur un appareil externe Utilisation des fonctions Recherche et Saut avant/arrière Suivez les étapes ci-dessous pour visualiser des vidéos au moyen d’un magnétoscope, d’un caméscope relié à votre lecteur DVD. Visualiser un vidéo avec un appareil externe 1. Connectez l’appareil externe selon les directives données à la page 17. 2. Mettez l’appareil externe sous tension. 3. Mettez le lecteur DVD sous tension. 4. Appuyez sur la touche DVD/M.
FRANÇAIS Utilisation des fonctions d’affichage Lors de la lecture d'un DVD 1.Le DVD étant en lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (affichage) de la télécommande. - Les données actuelles telles que le titre, le sous-titre, le numéro du chapitre, le délai écoulé, le mode audio, l’angle et la reprise seront affichées. • Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER.
FRANÇAIS FRANÇAIS Sélection de la langue audio Sélection de la langue du sous-titre Il vous est possible de sélectionner rapidement et facilement la langue souhaitée à l’aide de la touche AUDIO. Il vous est possible de sélectionner rapidement et facilement le sous-titre souhaité à l’aide de la touche SUBTITLE. Utilisation de la touche SUBTITLE Utilisation de la touche AUDIO 1.Appuyez sur la touche AUDIO. DVD 2.
FRANÇAIS FRANÇAIS Modification de l’angle de la caméra Utilisation de la fonction Signets Dans le cas où un DVD présente une même scène sous divers angles, vous pourriez vous prévaloir de la fonction Angle. Cette fonction vous permet de sélectionner des passages sur un DVD ou un VCD pour une lecture ultérieure. Utilisation de la fonction Signets (DVD/VCD) Utilisation de la touche ANGLE Appuyez sur la touche ANGLE pour voir si le symbole ( dans le coin supérieur gauche de l’écran.
FRANÇAIS Utilisation des fonctions Zoom et Son 3D Utilisation de la fonction Zoom (DVD/VCD) 1.Dans le mode Lecture ou Pause, appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande. Un carré apparaît à l’écran. 2.Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner la section de l’écran que vous désirez agrandir ou réduire. 3.Appuyez sur la touche ENTER. - Appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant 2X/4X/2X/dans l’ordre normal (DVD).
FRANÇAIS Lecture de MP3 Lecture de CD-R/Memory Stick/MP3 La carte Memory Stick Que signifie le terme Memory Stick? Pour la lecture de disques CD-R/MP3, veuillez-vous reporter aux conseils relatifs au CD-R, puis lisez les commentaires ci-dessous : La carte Memory Stick s’agit d’un nouveau support de mémoire IC (circuits intégrés) en forme de barrette qui, malgré sa capacité de stockage bien • Les fichiers MP3 doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET.
FRANÇAIS La carte Memory Stick Précautions à observer lors du maniement de la carte Memory Stick 1. Vous risquez d’endommager les données lorsque vous: - Retirez la carte de mémoire ou que vous coupez le courant pendant que les fonctions DPM (gestionnaire de photos numériques) ou DAM (gestionnaire de données audio numériques) sont activées. - Utilisez la mémoire dans une zone exposée à l’électricité statique ou aux parasites d’origine électrique. 2.
FRANÇAIS FRANÇAIS La carte Memory Stick Lecture de fichiers dans DAM (gestionnaire de données audio numériques) Fonctions du Memory Stick applicables au DPM et DAM Élément DAM (gestionnaire de données audio numériques) Image JPEG ( * . j p g ) fichier musical MP3 ( * . m p 3 ) Pleine taille 1. Tous les fichiers en format JPEG dont la résolution est inférieure à 1600x 1200 peuvent être lus dans DPM. 2.
FRANÇAIS Retrait de la carte Memory Stick FRANÇAIS Lecture dans DPM (gestionnaire de photos numériques) Visualiser l’album de photos (Memory Stick/Photo CD) 1. Si vous utilisez DPM (gestionnaire de photos numériques) ou DAM (gestionnaire de données audio numériques), déplacez le curseur vers EXIT, puis appuyez sur la touche ENTER pour revenir au menu de départ. 2. Appuyez sur la touche M.STICK de la télécommande et l’écran du côté droit s’affichera. 2.
FRANÇAIS FRANÇAIS Diaporama Ordre d’affichage des clichés 1. Utilisez les touches LEFT ou RIGHT de la télécommande pour sélectionner Diaporama. • Votre sélection est entourée d’une bordure jaune. 1. Utilisez les touches LEFT ou RIGHT de la télécommande pour sélectionner le diaporama puis appuyez sur ENTER. 2. Appuyez sur la touche ENTER. Le diaporama démarre alors. • Pour exécuter une commande quelconque, sélectionnez l’élément de menu correspondant et appuyez sur la touche ENTER. 2.
FRANÇAIS FRANÇAIS Vue de clichés Édition de clichés 1. Utilisez les touches UP/DOWN/LEFT ou RIGHT de la télécommande pour sélectionner le cliché voulu dans l’album de photos. Ensuite, appuyez sur la touche ENTER. • Le cliché sélectionné apparaîtra sur l’écran du téléviseur. 1. Depuis la fenêtre Vue de clichés, utilisez les touches UP/DOWN/LEFT ou RIGHT pour sélectionner EDIT, puis appuyez sur ENTER. • Le menu Édition de clichés apparaît. 2.
FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation du menu des réglages Configuration de la langue Le menu des réglages vous permet de personnaliser les fonctions de votre lecteur DVD. Par exemple, vous pouvez préciser la langue de préférence, le niveau de contrôle parental, voire adapter le lecteur aux caractéristiques de votre téléviseur. 1.Le lecteur étant en mode Arrêt, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
FRANÇAIS Configuration de la langue Sélection de la langue audio 1.Le lecteur étant en mode Arrêt, appuyez sur la touche SETUP. Ensuite appuyez sur la touche ENTER. 2.Utilisez les touches UP/DOWN pour déplacer le curseur vers “Audio”. 3.Appuyez sur la touche ENTER. 4.Utilisez les touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT pour sélectionner “Français”. - Sélectionnez l’option “Originale” si vous souhaitez que la langue audio par défaut soit la langue originale de l’enregistrement du disque.
FRANÇAIS FRANÇAIS Paramétrage des options audio Paramétrage des options d’affichage 1.Le lecteur étant en mode Arrêt, appuyez sur la touche SETUP. 1.Le lecteur étant en mode Arrêt, appuyez sur la touche SETUP. 2.Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner Audio. Ensuite appuyez sur la touche ENTER. 2.Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le menu D’affichage. Ensuite appuyez sur la touche ENTER. 3.Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner l’élément souhaité.
FRANÇAIS Avertissements Précautions concernant l’utilisation du lecteur DVD FRANÇAIS Avertissements Déménagement du lecteur DVD • Évitez des environnements à fort magnétisme. L’utilisation du lecteur sous un éclairage fluorescent très intense, dans une voiture, près d’un téléviseur ou d’un objet magnétique pourrait dégrader la qualité des images enregistrées. • Avant d’emballer et de déménager le lecteur, assurez-vous de retirer le disque de la platine.
FRANÇAIS Avertissements Précautions concernant l’utilisation du bloc-piles Danger! Veuillez à toujours suivre les consignes de sécurité ci-dessous lors de l’utilisation du bloc-piles. Sinon, il pourrait y avoir risque de court-circuit, de surchauffe, de fumée, d’incendie ou d’endommagement du produit. 1. Ne démontez ni ne modifiez en aucun cas le bloc-piles. Ne touchez pas les bornes du bloc-piles avec un objet métallique. 2. N’introduisez jamais d’objets métalliques dans le bloc-piles. 3.
FRANÇAIS Avertissements Dépannage Précautions concernant l’entreposage du bloc-piles • Même si le bloc-piles n’est pas sollicité, l’énergie des piles s’évacue lentement. Pour réduire la consommation d’énergie, suivez les directives ci-dessous. 1. Retirez le bloc-piles du lecteur DVD après chaque utilisation. 2. Lorsque le lecteur DVD n’est pas en service, mettez-le hors tension.
FRANÇAIS FRANÇAIS Dépannage Dépannage Symptômes Symptômes Pas d’image Pas de son Éléments à vérifier • Vérifiez que l’écran à cristaux liquides LCD est allumé. • Assurez-vous que le panneau d’affichage est ouvert. S’il est fermé, aucun signal sonore ne pourra être transmis vers les haut-parleurs. • Vérifiez le volume. S’il est réglé sur zéro, augmentez le niveau du volume. • Assurez-vous que la fiche des écouteurs est bien insérée dans la prise audio pour écouteurs.
FRANÇAIS Spécifications Général Disque Sortie Vidéo Alimentation Consommation électrique Poids Dimensions Température de fonctionnement Humidité ambiante DVD (DIGITALVERSATILE DISC) 100-240V CA, 50/60 Hz 16 W 1.1kg (Sans batterie) 267mm(W) x 180mm(D) x 23.5mm(H) +5°C à +35°C 10 % à 75 % Vitesse de lecture : 3.49 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. CD : 12Cm (Disque compact) CD : 8Cm (Disque compact) VCD : 12Cm Vitesse de lecture : 1.2 à 1.4 m/sec.