Getting to know your camera Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & number of shots (Recording time) LCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Playing back / Deleting images Downloading images Specifications 1 4 5 6 7 8 9 10 11 English Contents å Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries å All brand and product names appearing in this manual a
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. - Use battery with the correct specification for the camera. - Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. - Do not insert the battery with the polarities reversed.
Identification of features / Contents of camera Camera status lamp Power button Mode dial Shutter button Zoom T button (Digital zoom) Speaker AF sensor/ Self-timer lamp Zoom W button (Thumbnail) Flash E (Effects) button LCD monitor Strap eyelet Lens / Lens cover Face Detection(FD) button USB / AV connection terminal Microphone Fn / Delete button 5 function button Play mode / Printer button Included items Camera AA Alkaline Batteries USB Cable AV Cable Camera strap User manual, Product wa
Battery life & Number of shots (Recording time) We recommend batteries for a digital camera (Within a year from the date of manufacture). The batteries are listed below. as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type. Recorded image size Ê SNB-2512 rechargeable battery Specification Super Fine Fine Normal 30 FPS 15 FPS .
LCD monitor indicator Ê The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. [Image & Full Status] No. Description 1 Recording mode 2 Optical / Digital Zoom bar / Digital Zoom rate 3 Voice Memo / Without Sound 4 Icons h/ê Number of available shots remaining 3 Remaining time 00:00:00 No.
Mode dial Ê You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera. Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. PROGRAM Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed. Photo Help Guide Helps the user to learn the correct picture taking method.
Taking a picture Ê How to take a picture 4. Take a picture. 1. Turn on the camera and select a camera mode by rotating the mode dial. Pressing halfway down Pressing fully Focus and Flash status Image is taken are checked. 2. Hold the camera as shown Ê How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ü ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2. Start the recording Press the Shutter button and the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording.
Playing back / Deleting images Ê Playingback the images -The last image stored on the memory is displayed. 1. S elect an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( n ) button.
Downloading images For Windows PC with processor better than Pentium III 500MHz USB Connection (Pentium III 800MHz recommended) Specifications Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAM (Over 512MB recommended) 250MB of available hard disk space (Over 1GB recommend) Software 1024x768 pixels, 16bit color Support display compatible monitor Specifications (24bit color display recommended) Microsoft DirectX 9.0C For Macintosh Ê PC connection mode 1. Install the supplied Software.
Specifications Lens - Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.3 ~ 18.9mm (35mm film equivalent : 35 ~ 105mm) - F No. : F3.0(W) ~ F5.6(T) - Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X ·Play mode : 1.0X ~ 11.4X (depends on image size) - Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash off - Range : Wide : 0.4m ~ 3.0m, Tele : 0.5m ~ 2.5m - Recharging Time : Approx.
Specifications - Movie Clip · With Audio or without Audio (user selectable, recording time : max 2 hours) ·Size : 640x480, 320x240 · Frame rate : 30 fps, 15 fps · 3X Optical Zoom and Mute in Zooming · Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Storage - Media ·Internal memory : About 16MB flash memory · External Memory (Optional) : MMC card (Up to 1GB guaranteed) SD card (Up to 2GB guaranteed) SDHC card (Up to 8GB guaranteed) - File Format ·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.
Specifications - 93.1 X 61.5 X 24mm (excluding protrusions) Weight - Approx. 120g (without batteries and card) English Dimensions (WxHxD) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Specifications are subject to change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Correct disposal of batteries in this product Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
MEMO English 15
MEMO 16
Die Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernen 1 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera 4 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) 5 LCD-Monitoranzeige 6 Moduswahl 7 Fotografieren 8 Wiedergabe / Löschen von Bildern 9 Herunterladen von Bildern 10 Technische Daten 11 DE- Deutsch Inhalt å Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden. - Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen. - Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Kamerastatuslampe POWER-Taste Moduswahl Auslöser Zoom-T-Taste (Digitalzoom) Lautsprecher AF-Sensor / Selbstauslöser-Lampe Zoom-W-Taste (Indexbild) Blitz E-Taste (Effekte) LCD-Monitor Befestigung der Trageschlaufe Objektiv / Objektivabdeckung Gesichtserkennungstaste (GE) USB / Netzanschluss Mikrofon Fn / Löschtaste Steuerkreuz Taste Wiedergabemodus/Drucken Lieferumfang Kamera AA Alkali-Batterien USB-Kabel Netzkabel Trageschlaufe Be
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt.
LCD-Monitoranzeige Ê Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. [Bild & voller Status] Nr. Beschreibung 1 Aufnahmemodus 2 Balken für optisches / digitales Zoom / Digitalzoomfaktor 3 Sprachnotiz / Ohne Ton 4 Anzahl der verbleibenden Aufnahmen DE- Verbleibende Zeit Symbole h/ê 3 00:00:00 Nr.
Moduswahl Ê Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen. AUTOMATIK Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. MANUELL Sie können alle Funktionen mit Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren. DIS Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten. PORTRÄT Um eine Person zu fotografieren.
Fotografieren Ê So werden Aufnahmen gemacht 1. D ie Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads einen Kameramodus auswählen. 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. 4. M achen Sie eine Aufnahme. Halbes Herunterdrücken des Auslösers Fokus und Blitzstatus werden geprüft. Vollständiges Herunterdrücken Das Bild wird aufgenommen Ê Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ü ). 1. BESTÄT.igen Sie die Komposition. 3. BESTÄT.igen Sie die Komposition.
Wiedergabe / Löschen von Bildern Ê Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( g ). Ä Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter länger als 3 Sekunden gedrückt wird, werden die Einstellungen für Summton und Startton auf AUS gesetzt, selbst wenn Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten.
Herunterladen von Bildern Für Windows PC mit einem Prozessor besser als Pentium III 500MHz USB(Pentium III 800 MHz empfohlen) Verbindung Windows 2000 / XP / Vista Spezifikationen Minimum 256 MB RAM (über 512 MB empfohlen) 250 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz Software- (über 1 GB empfohlen) Monitor, der 1024x768 Pixel bei Support Spezifikationen 16 Bit Farbtiefe darstellen kann (24-Bit-Farbanzeige empfohlen) Microsoft DirectX 9.0C Für Macintosh Ê PC-Anschlussmodus 1.
Technische Daten Bildsensor - Typ: 1/2,33” CCD - Effektive Pixel: C a. 10,2 Megapixel - Pixel insgesamt: Ca. 10,3 Megapixel LCD-Monitor - 2,7”-Farb-TFT-LCD (230.000 Bildpunkte) Fokussierung - Typ: TTL Autofokus ( Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennungstaste AF) - Bereich NORMAL WEITWINKEL TELE 80 cm ~ unendlich MAKRO AUTO-MAKRO 10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ unendlich 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ unendlich Auslöser - Geschwindigkeit 1 - 1/1,500 s ( Manuell : 8 - 1/1,500 sec.
Technische Daten - Videoclip · Mit oder ohne Ton (wählbar, Aufnahmedauer: maximal 2 Stunden) ·Größe: 6 40x480, 320x240 · Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps · 3X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb · Videobearbeitung (eingebettet): Pause während der Aufnahme, Fotoaufzeichnung Speicher - Medien ·Interner Speicher: 16MB Flash-Speicher · Externer Speicher (Optional): MMC-Karte (Bis zu 1GB garantiert) SD-Karte (Bis zu 2GB garantiert) SDHC-Karte (Bis zu 8GB garantiert)
Technische Daten - 93,1 X 61,5 X 24mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht - Ca. 120g (ohne Batterien und Karte) Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Acrobat Reader Deutsch Abmessungen (B x H x T) Ä Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Ä Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
NOTIZ Deutsch DE-15
NOTIZ DE-16
Découvrir votre appareil photo Table des matières 1 4 5 6 7 8 9 10 11 FR- Français Découvrir votre appareil photo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Autonomie de la pile/batterie et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Indications de l’écran LCD Molette de réglage Prendre une photo Visionnage / Suppression des images Téléchargement d’images Caractéristiques å Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux
Découvrir votre appareil photo DANGER AVERTISSEMENT Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil photo.
Découvrir votre appareil photo MISE EN GARDE Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves. Des piles endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent entraîner des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Touche d’allumage / d’extinction Molette de réglage Déclencheur Voyant d’état de l’appareil photo Touche Zoom T (Zoom numérique) Haut-parleur Capteur Autofocus / Voyant du retardateur Touche Zoom W (Aperçu) Flash Touche E (Effets) Écran LCD Dragonne Objectif / Cache objectif Touche de détection de visages (FD) Connecteur USB / vidéo Microphone Touche Fn / EFFACE Touche multifonction Mode Lecture / Touche Imprimante Éléments inclus Appareil p
Autonomie de la pile/batterie et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Nous conseillons d’utiliser des piles/batteries pour appareil photo numérique (au cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles/batteries recommandées sont répertoriées ci-dessous.
Indications de l’écran LCD Ê L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue.
Molette de réglage Ê Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide de la molette de réglage située sur le dessus de l’appareil photo. AUTO Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum de réglage de la part de l’utilisateur. PORTRAIT Utilisez ce menu pour prendre une personne en photo. MANUEL Vous pouvez configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
Prendre une photo Ê Comment prendre une photo 1. Mettez l’appareil photo sous tension et sélectionnez un mode à l’aide de la molette de réglage. 4. Prenez une photo. Enfoncer à mi-course Enfoncer complètement Permet de régler la mise Permet de prendre une au point et le flash. photo. 2. Tenez la caméra comme indiqué. Ê Comment enregistrer une vidéo Faites tourner la molette de réglage, puis sélectionnez ( ü ). 1. Assurez-vous que le cadrage de l’image vous convient 3. Vérifiez le cadrage. FR- 2.
Visionnage / Suppression des images Ê Lecture des images - La dernière image enregistrée dans la mémoire s’affiche. Appuyez sur la touche Lecture ( g ). T SUPPRIMER ? SUPPRIMER ? NON NON OUI OUI SÉLECT. OK CONFIR. [Image unique] Ä Mode discret : maintenir la touche du mode Lecture enfoncée pendant plus de 3 secondes permet de désactiver les sons de l’avertisseur sonore et de la mise sous tension, même si vous les aviez préalablement activés. 2.
Téléchargement d’images Pour Windows Caractéristiques pour la connexion USB Caractéristiques pour la prise en charge logicielle ordinateur avec processeur supérieur à un Pentium III 500 Mhz (Pentium III 800 Mhz conseillé) Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256 Mo de mémoire RAM (plus de 512 Mo conseillé), 250 Mo d’espace disque disponible (plus de 1 Go conseillé), écran compatible avec un affichage couleur 16 bits, 1 024 × 768 pixels (affichage couleur 24 bits conseillé), Microsoft DirectX 9.
Caractéristiques Capteur d’images - Type : CCD 1/2,33 pouces - Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels -N ombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels Objectif Ecran LCD -E cran LCD TFT couleur 2,7 pouces (230 000 points) Mise au point - Type : TTL mise au point automatique (Mise au p. multi, Mise au p.
Caractéristiques - Vidéo Avec ou sans son (peut être sélectionné par l’ utilisateur, durée d’enregistrement : 2 heures max.
Caractéristiques Dimensions (L x H x P) - 93,1 x 61,5 x 24 mm (hors éléments en saillie) Poids - Environ 120 g (sans la batterie et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40 °C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85 % Logiciels - Samsung Master, Adobe Reader Français Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Ä Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Elimination des batteries de ce produit Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
SERVICE CLIENTÉLE Français Contact téléphonique : Du lundi au samedi de 9 h 00 à 20 h 00 08 25 08 65 65 Ou dites Samsung au 32 60 Appel facturé 0,15 € cts la minute Adresse postale : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE 270, avenue du Président Wilson 93 210 La Plaine Saint-Denis FR-15
MEMO FR-16
Familiarización con su cámara fotográfica Contenido 1 4 5 6 7 8 9 10 11 ES- Español Familiarización con su cámara fotográfica Identificación de características / Contenidos de la cámara Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Indicador del monitor LCD Dial del modo Tomar una fotografía Reproducción / Borrado de imágenes Descarga de imágenes Especificaciones å Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unido
Familiarización con su cámara fotográfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar un incendio, lesiones, descargas eléctricas o daños en la cámara.
Familiarización con su cámara fotográfica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara. No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente.
Identificación de características / Contenidos de la cámara Botón POWER (Encendido) Dial del modo Botón del obturador Altavoz Lámpara del sensor AF / disparador automático Flash Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Monitor LCD Orificio de la correa Objetivo / Tapa del objetivo Botón de detección del rostro (FD) Terminal de conexión USB/AV Micrófono Botón Fn / Delete Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción / impreso
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a continuación. - Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad) - Pilas recargables (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente.
Indicador del monitor LCD Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. [Imagen y estado completo] No 1 Descripción Iconos Modo de grabación 3 Velocidad del zoom digital / barra del zoom digital / óptico MEM.
Dial del modo Ê Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara. AUTO Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. RETRATO Utilice este menú para tomar una foto de una persona. MANUAL Puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
Tomar una fotografía Ê Cómo tomar una fotografía 1. Encienda la cámara y seleccione un modo girando el dial de modos. 2. Sujete la cámara según se muestra 4. Tome una fotografía Pulsando la mitad Si pulsa a fondo de la posición hacia Se toma la imagen abajo Se comprueba el estado de enfoque y flash. Ê Cómo grabar una imagen en movimiento Gire el dial de modo y seleccione ( ü ). 1. Confirme la composición 3. Confirme la composición 2.
Reproducción / Borrado de imágenes Ê Reproducción de las imágenes -Se muestra la última imagen guardada en la memoria. Pulse el botón de reproducción ( g ). Seleccione la imagen que desea reproducir presionando el botón Izquierda / Derecha T ¿ELIMINAR? ¿ELIMINAR? NO SÍ NO SÍ OK CONFIRM SEL IMÁG OK CONFIRM [IMAG INDIV] 2. Para añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T.
Descarga de imágenes Para Windows Especificaciones de la conexión USB Especificaciones de ayuda del programa de software Ordenador con procesador superior a Pentium III 500MHz (se recomienda Pentium III 800 MHz) Windows 2000 / XP / Vista Mínimo 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) 250 MB de espacio disponible en disco (se recomienda más de 1 GB) Monitor compatible con pantalla de 1024 x 768 píxeles a color de 16 bits (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) Microsoft DirectX 9.
Especificaciones Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,33” CCD - Píxeles efectivos: Aprox. 10,2 Megapíxeles - Total Píxeles: Aprox. 10,3 Megapíxeles Lente - Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 35 ~ 105 mm) - Nº de F: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X Modo de reproducción: 1,0 X ~ 11,4 X (depende del tamaño de la imagen) - LCD TFT de 2,7” a color (230.
Especificaciones - Imagen en movimiento · Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: máx.
Especificaciones Dimensiones (WxHxD) - 93,1 X 61,5 X 24 mm (excluyendo el saliente) Peso - Aprox. 120 g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ä Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Eliminación correcta de las baterías de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
NOTAS Español ES-15
NOTAS ES-16
Imparare a conoscere la fotocamera Sommario 1 4 5 6 7 8 9 10 11 Italiano Imparare a conoscere la fotocamera Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Indicatore display LCD Manopola di selezione modalità Scattare la foto Riprodurre /Eliminare immagini Scaricare le immagini Specifiche å Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi å Tutti
Imparare a conoscere la fotocamera PERICOLO AVVERTENZA La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni. Non cercare in alcun modo di modificare la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera.
Imparare a conoscere la fotocamera ATTENZIONE La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità. Togliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi. La fuoriuscita di elettrolito corrosivo dalle batterie può danneggiare i componenti della fotocamera in modo irreparabile. Perdite, surriscaldamento e batterie danneggiate possono provocare incendi o lesioni.
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Manopola di selezione modalità Spia di stato della fotocamera Pulsante POWER Pulsante otturatore Pulsante di zoom T (Zoom digitale) Altoparlante Sensore AF/ Spia autoscatto Pulsante di zoom W (Miniature) Flash Pulsante E (Effetti) Monitor LCD Occhiello della cinghia Obiettivo/Copriobiettivo Pulsante (FD) per il riconoscimento del volto Terminale di connessione USB/ AV Microfono Pulsante Fn/Elimina Tasto 5 funzioni Pulsante Riproduz
Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Raccomandiamo di utilizzare unicamente batterie specifiche per fotocamera digitale (ed entro un anno dalla fabbricazione). I tipi di batteria utilizzabile sono elencati di seguito. - Batterie non ricaricabili : 2 batterie AA alcaline (ad elevata capacità) - Batteria ricaricabile (opzionale) : SNB-2512 (Ni-MH) ÊQ uando si usa la memoria SDda 1GB la capacità di ripresa saràla seguente.
Indicatore display LCD Ê Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni dei menu. [Immagine & stato completo] No. Descrizione 1 Modalità registrazione 2 3 4 IT- Icona Barra di zoom ottico/digitale /Tasso di zoom digitale Memo voce / Senza suono h/ê Numero di scatti disponibili Tempo residuo No.
Manopola di selezione modalità Ê Per selezionare una modalità desiderata, utilizzare la manopola di selezione modalità posta in cima alla fotocamera. Guida riprese Questa modalità consente di scattare foto in maniera corretta e fornisce soluzioni ad eventuali problemi che l’utente dovessero incontrare. PROGRAMMA Selezionare la modalità programmazione per configurare la fotocamera con impostazioni ottimali.
Scattare la foto Ê Come scattare la foto 1. Accendere la fotocamera e selezionare una modalità ruotando la manopola di selezione modalità. 2. Tenere la fotocamera come illustrato in figura 4. Scattare una foto. Pressione a mezza corsa La messa a fuoco e il flash sono controllati. Pressione completa la foto è scattata Ê Come registrare un filmato Ruotare la manopola di selezione della modalità e selezionare ( ü ). 1. Confermare l’inquadratura 3. Confermare l’inquadratura 2.
Riprodurre /Eliminare immagini Ê Riprodurre le immagini -Viene visualizzata l’ultima immagine archiviata in memoria. Premere il pulsante riproduzione ( g ). Selezionare l’immagine da riprodurre agendo sul pulsante Sinistra/Destra. Ê Eliminazione di immagini - Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate nella scheda di memoria. 1. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare premendo il pulsante Sinistra/ Destra, quindi premere il pulsante CANCELLARE (n ).
Scaricare le immagini Per Windows Specifiche collegamento USB Specifiche supporto software PC con processore superiore a Pentium III 500MHz (consigliato: Pentium III 800MHz) Windows 2000 / XP / Vista Minimo 256 MB di RAM (consigliati più di 512 MB) 250 MB di spazio disponibile sul disco fisso(consigliato oltre 1 GB) 1024x768 pixel, monitor compatibile a colori 16 bit (consigliato monitor a colori 24 bit) Microsoft DirectX 9.0C Per Macintosh Ê Modo di connessione al PC 1.
Specifiche Sensore immagini - Tipo: 1/2,33” CCD - Pixel effettivi: circa 10,2 Mega-pixel - Pixel totali : c irca 10,3 Mega-pixel - Lunghezza focale: obiettivo SAMSUNG f = 6,3 - 18,9 mm Obiettivo (equivalente pellicola da 35 mm: 35 - 105 mm) - N. F: F3.0(W) - F5.6(T) - Zoom digitale: ·Modo Immagine fissa: 1,0X - 5,0X ·modalità Riproduzione: 1,0X - 11,4X (a seconda delle dimensioni dell’immagine) Display LCD - LCD TFT a colori da 2,7 pollici (230.
Specifiche - Filmato · Con o senza audio (selezionabile dall’utente, autonomia di registrazione: max 2 ore) ·Dimensioni: 640x480, 320x240 · Velocità fotogrammi: 30 fps, 15 fps · Zoom ottico 3X e Mute nel Zooming · Editing filmati (incorporato): pausa durante la registrazione, cattura di immagini fisse Archiviazione - Supporti ·Memoria interna: Memoria flash di 16MB · Memoria esterna (Opzionale): scheda MMC (fino a 1GB garantiti) scheda SD (fino a 2GB garantiti) scheda SDHC (
Specifiche Dimensioni (LxHxP) - 93.1 X 61.5 X 24 mm (parti sporgenti escluse) Peso - Circa 120 g (senza batterie e scheda) Temperatura di esercizio - 0 - 40°C Umidità di esercizio - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Le specifiche indicate sono soggette a modifica senza preavviso. Ä Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
MEMO Italiano IT-15
MEMO IT-16
Uw camera leren kennen Inhoudsopgave Uw camera leren kennen Overzicht van functies / Onderdelen van de camera Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) LCD schermindicator Functiekiezer Een foto nemen Afspelen / verwijderen van opnamen Afbeeldingen downloaden Specificaties 1 4 5 6 7 8 9 10 11 å Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Uw camera leren kennen GEVAAR WAARSCHUWING GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als deze wordt genegeerd, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera.
Uw camera leren kennen Voorzichtig VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen anders elektrolyt gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen. Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel. - Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Overzicht van functies / Onderdelen van de camera Camerastatuslampje POWER-knop Functiekiezer Sluiterknop Zoomknop T (Digitale zoom) Luidspreker Zelfontspanner lamp/AF sensor Zoomknop W (Miniatuurmodus) Flitser E-knop (Effecten) LCD-scherm Oogje voor draagriem Lens / lenskap Knop Gezichtsherkenning (FD) USB / AV aansluiting Microfoon Knop Fn / verwijderen Knop voor 5 functies Knop voor afspeelmodus/printer Meegeleverde items Camera AA alkaline batterijen USB-kabel AV-kabel Camerakoord
Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) Wij bevelen batterijen voor een digitale camera aan (niet ouder dan een jaar na de fabricagedatum). Hieronder staan de batterijtypes vermeld. - Niet-oplaadbare batterijen : 2 x AA-alkalinebatterijen (hoge capaciteit) - Oplaadbare batterij (optioneel) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê Als u een 1GB SD geheugen gebruikt, is de gespecificeerde opnamecapaciteit als volgt.
LCD schermindicator Ê Het LCD-scherm toont informatie over de opnamefuncties en -keuzes. Nr. Omschrijving 5 Pictogram geheugenkaart /pictogram intern geheugen 6 Batterij 7 Opnamegrootte 8 Opnamekwaliteit/ Framesnelheid 9 Lichtmeting 10 Besturingsmodus 11 ISO 12 Witbalans 13 Belichtingscorrectie Pictogrammen 14 Waarschuwing voor cameratrilling [Opname & Volledige status] Nr.
Functiekiezer Ê U kunt de gewenste cameramodus kiezen door de functiekiezer die zich boven op de camera bevindt te gebruiken. AUTO Kies deze modus voor het snel en eenvoudig maken van opnamen met zo min mogelijk tussenkomst van de gebruiker. PROGRAMMA Als u de programmamodus kiest, worden de optimale instellingen op de camera ingesteld. U kunt nog altijd alle functies handmatig aanpassen, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitertijd.
Een foto nemen Ê Zo maakt u een foto: 1. Zet de camera aan en kies een cameramodus door de functiekiezer rond te draaien. 2. Houd de camera vast zoals afgebeeld 4. Maak een foto Druk tot halverwege in Volledig indrukken De status van het De foto wordt gemaakt scherpstellen en de flitser worden gecontroleerd. ÊZ o neemt u een filmclip op: Draai de functiekiezer rond en kies ( ü ). 1. Controleer de compositie 3. Controleer de compositie 2. Start de opname Druk de sluiterknop in; de opname begint.
Afspelen / verwijderen van opnamen Ê De opnamen afspelen -D e laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven. Druk op de knop Afspeelmodus ( g ). Kies een opname die u wilt afspelen door op de knop Links /Rechts te drukken Ê Opnamen verwijderen - H iermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. 1. K ies een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de knop Links / Rechts en op de knop VERWIJDER ( n ) te drukken.
Afbeeldingen downloaden Voor Windows PC met processor hoger dan Pentium III 500MHz Specificaties (Pentium III 800MHz aanbevolen) van USBWindows 2000 / XP / Vista aansluiting Minimaal 256MB RAM (Meer dan 512 MB wordt aanbevolen) 250MB beschikbare vrije ruimte op de harde schijf (meer dan 1 Specifica- GB aanbevolen) ties software- 1024x768 pixels, 16-bits kleuondersteuning renscherm (24-bits kleurenscherm aanbevolen) Microsoft DirectX 9.0C Voor Macintosh Ê PC-aansluitmodus 1.
Specificaties Opnamesensor - Type : 1/2,33” CCD - Effectieve pixels : Ong. 10,2 megapixels - Totaal aantal pixels : Ong. 10,3 megapixels Lens - Brandpuntsafstand : SAMSUNG lens f = 6,3 ~ 18,9mm (35mm film equivalent : 35 ~ 105mm) - F nr.: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Digitale zoom : ·Modus stilstaande opname : 1,0X ~ 5,0X ·Afspeelmodus : 1,0X ~ 11,4X (afhankelijk van opnamegrootte) LCD-scherm - 2,7” kleuren TFT LCD-scherm (230.
Specificaties - Filmclip ·M et geluid of zonder geluid (te kiezen door de gebruiker, opnametijd: max.
Specificaties Afmetingen (BxHxD) - 93,1 X 61,5 X 24mm (exclusief uitstekende onderdelen) Gewicht - Ongeveer 120g (zonder batterijen en kaart) Bedrijfstemperatuur - 0 ~ 40°C Bedrijfsvochtigheid - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Specificaties kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd. Ä Alle handelsmerken zijn het eigendom van de betreffende eigenaar.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Dit product bij afdanken op de juiste manier als afval aanbieden Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.) Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld).
NOTITIES Nederlands NL-15
NOTITIES NL-16
Conhecendo sua câmera Índice Conhecendo sua câmera Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Vida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação) Indicador do monitor LCD Seletor de modo Tirando uma foto Reprodução / Exclusão das imagens Fazendo o download de imagens Especificações 1 4 5 6 7 8 9 10 11 å Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Conhecendo sua câmera PERIGO AVISO “PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. “AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou danos graves. Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque elétrico ou dano grave para você ou sua câmera.
Conhecendo sua câmera CUIDADO “CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo. Caso contrário, as baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera. Bateria com vazamento, superaquecida ou danificada pode resultar em incêndio ou lesões. - Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Seletor de modo Botão POWER Botão do obturador Alto-falante Sensor AF/ Lâmpada do temporizador Luz de status da câmera Botão de zoom T (Zoom digital) Botão de zoom W (Miniatura) Flash Botão E (efeitos) Monitor LCD Orifício para a correia Lente/ Cobertura da lente Tecla de Detecção do Rosto (FD) Terminal de conexão USB/AV Microfone Botão Fn / Excluir Botão de 5 funções Botão de modo Reprodução / Impressora Itens incluídos Câmera Pilhas alcalinas
Vida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação) Recomendamos usar baterias para câmera digital (dentro de um ano da data de fabricação). As baterias estão listadas abaixo. - Baterias não recarregáveis : 2 alcalinas AA (alta capacidade) - Baterias recarregáveis (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH) ÊEspecificação da bateria recarregável SNB-2512 Modelo SNB-2512 Tipo Ni-MH Capacidade 2500mAh Voltagem 1.
Indicador do monitor LCD Ê O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções. N°. 5 Descrição Ícone do cartão de memória / ícone da memória interna 6 Bateria 7 Tamanho da imagem 8 Qualidade da imagem/ Taxa de enquadramento 9 Medição 10 Modo de acionamento 11 ISO 12 Equilíbrio de branco Ícones 13 Compensação da exposição [Imagem e Status completo] N°.
Seletor de modo Ê O modo de câmera desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizado na parte superior da câmera. AUTO Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário. GUIA DE AJUDA PARA FOTOGRAFAR Ajuda ao usuário a aprender o método correto de filmar que inclui soluções para os problemas potenciais que podem ocorrer durante a filmagem e permite ao usuário praticar a filmagem. RETRATO Use este menu para tirar a foto de uma pessoa.
Tirando uma foto Ê Como tirar uma foto 4. Tire uma foto 1. Ligue a câmera e selecione um modo de câmera ao girar o seletor de modo. Pressione pela metade Pressionando por O status do foco e do completo flash são verificados. A imagem é obtida 2. Segure a câmera conforme mostrado Ê Como gravar um filme Gire o seletor de Modo e selecione ( ü ). 1. Confirme a composição 3. Confirme a composição 2.
Reprodução / Exclusão das imagens Ê Reprodução de imagens - A última imagem armazenada na memória é exibida. Pressione o botão de reprodução ( g ). Selecione uma imagem que queira reproduzir ao apertar o botão Esquerdo/ Direito. Ä Modo Estilo: Pressionar o botão do modo de reprodução por mais de 3 segundos altera o sinalizador sonoro e o ajuste de som inicial para DESATIVADO, mesmo que esteja ajustado para ATIVADO. Ê Exclusão de imagens - I sto exclui imagens armazenadas no cartão de memória. 1.
Fazendo o download de imagens Para Windows Especificações da Conexão USB Especificações de Suporte do Software PC com processador superior a Pentium III 500MHz (recomenda-se Pentium III 800MHz) Windows 2000 / XP / Vista Mínimo de 256 MB RAM (Recomenda-se mais de 512MB) 250MB de espaço disponível no disco rígido (Recomenda-se acima de 1GB) 1024 x 768 pixels, monitor compatível para exibição de cores de 16 bits (recomenda-se exibição de cor de 24 bits) Microsoft DirectX 9.
Especificações Sensor de imagem - Tipo: 1/2,33” CCD - Pixel efetivo: Aprox. 10,2 megapixels - Total de Pixels: Aprox. 10,3 megapixels - Extensão do foco : L entes SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9mm (equivalente ao filme de 35 mm: 35 ~ 105mm) - No. F: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Zoom digital: Modo de Imagem Parada : 1,0X ~ 5,0X Modo de reprodução: 1,0X ~ 11,4X (depende do tamanho da imagem) Lente Monitor LCD - LCD TFT colorido de 2,7 polegadas (230.
Especificações - Clipe de filme · Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: máx.
Especificações Dimensões (LxAxP) - 93,1 X 61,5 X 24 mm (excluindo as saliências) Peso - Aprox. 120 g (sem as baterias e o cartão) Temperatura de operação - 0 ~ 40°C Umidade de operação - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Ä Todas as marcas comerciais são propriedade de seus respectivos donos.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
MENSAGEM Português PT-15
MENSAGEM PT-16