Manual del usuario DV150F/DV151F/DV155F Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Información sobre salud y seguridad Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga distancia entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Información sobre salud y seguridad Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Información sobre salud y seguridad Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos.
Descripción del manual de usuario Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD Association. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Sujeto, fondo y composición • Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto • Fondo: Los objetos que rodean al sujeto • Composición: La combinación de un sujeto y un fondo Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [] () * Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador.
Funciones especiales de la cámara Definir una opción para el botón DIRECT LINK. Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar el botón DIRECT LINK. Uso del botón DIRECT LINK Pulse el botón DIRECT LINK para activar la función Wi-Fi que haya designado. 7 1 Acceda a los ajustes. 2 3 Acceda a la opción del botón DIRECT LINK. Seleccione una función Wi-Fi de la lista.
Funciones especiales de la cámara Uso de AutoShare Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el Smartphone automáticamente. La cámara se conecta a un Smartphone de forma inalámbrica. 1 2 Instale la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone. 4 Active la función AutoShare. 5 Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • Si aparece un mensaje emergente en la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara. Capture una foto.
Funciones especiales de la cámara Uso de MobileLink Puede enviar archivos desde la cámara a un smartphone en forma sencilla. La cámara se conecta por vía inalámbrica a los Smartphone que admiten la función MobileLink. 1 2 4 Instale la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone. • Si aparece un mensaje emergente en la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. Acceda al modo MobileLink.
Funciones especiales de la cámara Uso de Remote Viewfinder Puede controlar la cámara de forma remota desde un smartphone. La cámara se conecta a un smartphone en forma inalámbrica. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La foto capturada aparecerá en el smartphone. 1 4 Instale la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone. 2 Acceda al modo Remote Viewfinder. 3 Inicie la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone.
Funciones especiales de la cámara Muestras de disparo - Macro 1 Seleccione la opción de macro ( 2 Capture una foto. Puede capturar imágenes en primer plano de objetivos pequeños tales como flores o insectos. La imagen de muestra puede ser diferente de la foto real que haya capturado. 11 ).
Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. • Defina la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 67) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 98) Las fotografías tienen manchas de polvo. Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
Referencia rápida Capturar fotografías de personas • • • • • Modo Autorretrato f 51 Modo Niños f 52 Modo Disparo bello f 54 Modo Paleta de belleza f 58 Ojos rojos/Sin ojos roj.
Contenido Funciones básicas .......................................................................................................... 18 Funciones ampliadas .................................................................................................... 43 Desembalaje .............................................................................................................. 19 Uso de los modos básicos .....................................................................................
Contenido Uso de la Detección de rostro .............................................................................. 73 Opciones de disparo ..................................................................................................... 63 Detectar rostros ...................................................................................................... Capturar en disparo sonrisa ..................................................................................
Contenido Reproducción y edición............................................................................................... 84 Red inalámbrica ............................................................................................................ 108 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción .................................... 85 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ....................... 109 Iniciar el modo Reproducción ...............................................
Contenido Ajustes ...............................................................................................................................129 Menú de ajustes ...................................................................................................... 130 Acceder al menú de ajustes ................................................................................ Sonido ....................................................................................................................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Batería recargable Fuente de alimentación/Cable USB Estuche para la cámara Cable A/V Cargador de la batería Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Correa Guía de inicio rápido • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de encendido y apagado Botón del obturador Micrófono Botón LCD frontal Flash Altavoz Luz AF auxiliar/luz de temporizador Antena interna* Pantalla frontal * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica.
Diseño de la cámara Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una foto o un vídeo, está siendo leída por un ordenador cuando la imagen está fuera de foco, si se produce un problema al cargar la batería, si la cámara está conectándose a una WLAN o enviando una foto • Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador, durante la carga de la batería o cuando la imagen est
Diseño de la cámara Definir una opción para el botón DIRECT LINK. Uso del botón DIRECT LINK Puede activar la función Wi-Fi de forma conveniente con [x]. Pulse [x] para activar la función Wi-Fi que haya designado. Pulse [x] nuevamente para regresar al modo anterior. Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [x]. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione General DIRECT LINK (Botón Wi-Fi). Seleccione una opción. (pág.
Insertar la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Seguro de la batería Retire el seguro para poder retirar la batería. Batería recargable Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo en el adaptador AC. Pulse [X] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág.
Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se configura según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee seleccionando Language. 1 Pulse [c] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [t] o [o]. 2 Pulse [D/c] para seleccionar Hogar, y luego pulse [o].
Realización de la configuración inicial 7 Pulse [c] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione [t] o [o]. 8 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse [o]. 9 Pulse [c] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [t] o [o]. 10 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse [o]. 11 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial.
Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Si cambia una opción de disparo, el icono correspondiente parpadeará brevemente en color amarillo.
Uso de la pantalla de inicio Puede seleccionar un modo de disparo o acceder al menú de ajustes seleccionando los iconos de la pantalla de inicio. Acceder a la pantalla de inicio No. En el modo Disparo o Reproducción, pulse [h]. Pulse [h] nuevamente para regresar al modo anterior.
Uso de la pantalla de inicio Iconos de la pantalla de inicio Icono Icono Descripción Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 44) Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes configurados manualmente. (pág. 45) Película inteligente: Permite grabar un vídeo con el modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 46) Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág.
Uso de la pantalla de inicio Icono Descripción Autorretrato: Permite utilizar la pantalla frontal al capturar un autorretrato. (pág. 51) Icono Niños: Permite atraer la atención de los niños con una animación en la pantalla frontal. (pág. 52) Disparo: Permite indicar a los sujetos el mejor momento para saltar con una cuenta regresiva en la pantalla frontal. (pág. 53) Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. (pág.
Uso de la pantalla de inicio 5 Definir fondo de pantalla Defina un fondo de pantalla para la pantalla de inicio con la imagen deseada. 1 2 3 4 • Si selecciona una fotografía capturada, podrá definir una zona específica En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione Desplácese hasta el fondo de pantalla que desee, y luego pulse [o]. como el fondo de pantalla. Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para reducir o ampliar la zona. Pulse [D/c/F/t] para eliminar la zona. .
Seleccionar opciones o menús Para seleccionar una opción o un menú, pulse [m], y luego pulse [D/c/F/t] o [o]. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione una opción o un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t]. Regresar al menú anterior Pulse [m] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.
Seleccionar opciones o menús Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 2 3 4 Pulse [D/c] para seleccionar Balance blancos, y luego pulse [t] o [o]. En la pantalla de inicio, desplácese hasta . AutoShare Seleccione EV . Balance blancos Pulse [m]. ISO AutoShare Flash EV Enfoque Balance blancos Salir Seleccionar ISO 5 Flash Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos.
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Definir la vista de opciones Ajustar el tipo de pantalla Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Pulse [o] repetidas veces. • Permite ocultar la vista de opciones.
Ajuste de la pantalla y el sonido Configuración del sonido Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione Sonido Sonido. Seleccione una opción. Opción Desactivado Descripción La cámara no emite ningún sonido. Activado La cámara emite sonidos.
Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Alinee el sujeto en el cuadro. 5 6 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 7 Pulse [P] para regresar al modo Disparo. Pulse [P] para ver la fotografía capturada. • Para eliminar la fotografía, pulse [f], y luego seleccione Sí. Vea la página 41 para conocer consejos para obtener fotografías más claras.
Capturar fotografías Encender la pantalla frontal Usar el zoom La pantalla frontal lo ayuda a capturar fotografías mientras se ve a usted mismo. Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. En el modo Disparo, pulse [F.LCD]. • Pulse [F.LCD] nuevamente para apagarla. Porcentaje de zoom • Varios de los botones no estarán disponibles cuando encienda la pantalla • • • • • Alejar frontal. En los modos Autorretrato, Niños y Disparo, la pantalla frontal se activará automáticamente.
Capturar fotografías Zoom digital Zoom inteligente El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 25 veces. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el zoom Intelli.
Capturar fotografías Configurar el zoom inteligente 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Reducción del movimiento de la cámara (DIS) Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo Disparo. Seleccione Intelli Zoom. Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Se desactivará el zoom inteligente. Activado: Se activará el zoom inteligente. S Antes de la corrección 1 2 3 S Después de la corrección En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione DIS. Seleccione una opción.
Capturar fotografías • La función DIS puede no funcionar correctamente cuando: - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento - cuando utiliza el zoom digital - haya mucho movimiento de la cámara - la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas nocturnas) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano • Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostener la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. Configure la opción de estabilización de imagen digital para reducir el movimiento de la cámara en forma digital. (pág. 39) Cuando aparezca Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente.
Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo) - la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante - el sujeto es brillante o refleja la luz - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas - el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso de los modos básicos Capture fotografías o grabe vídeos utilizando los modos básicos. También podrá utilizar el modo Escena y el modo Live Panorama. Uso del modo Auto inteligente Icono Descripción En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
Uso de los modos básicos 4 5 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Uso del modo Programa Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Auto inteligente.
Uso de los modos básicos Uso del modo Película inteligente Icono Descripción En el modo Película inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. Este modo está disponible sólo cuando inserta una tarjeta de memoria en la cámara. Paisajes 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Cielos despejados Seleccione Áreas boscosas Puestas del sol . Alinee el sujeto en el cuadro.
Uso de los modos básicos Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos de alta definición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264) files. Este modo está disponible sólo cuando inserta una tarjeta de memoria en la cámara. 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Ajuste las opciones según lo desee.
Uso de los modos básicos Pausar la grabación Uso del modo Escena La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione una escena. • Pulse [o] para pausar la grabación. • Pulse [o] para reanudar la reproducción.
Uso de los modos básicos Opción Paisaje Puesta de sol Amanecer Luz Fondo Playa nieve Texto Descripción Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Permite capturar escenas al amanecer. Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo. Permite reducir la subexposición de los sujetos provocada por el reflejo de los rayos solares en la arena o la nieve. Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos.
Uso de los modos básicos 5 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resto del panorama.
Uso de los modos de Escena Capture fotografías utilizando la pantalla frontal o seleccionando los modos correspondientes para varias escenas. Capturar un autorretrato sencillo Uso del modo Toma auto Capture fotografías de usted mismo en forma conveniente con la pantalla frontal. 1 2 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . • La cámara detectará su rostro automáticamente y mostrará un cuadro para indicar el rostro detectado. Si pulsa [F.
Uso de los modos de Escena Personalización de la pantalla frontal Uso del modo Niños Puede avisar a las personas cuándo sonreir o llamar su atención hacia la lente. 1 2 En el modo Toma auto, pulse [m]. Seleccione Obturador medio una opción. Obturador medio Desactivado Icono de sonrisa Eyesight catching Atrás Icono El modo Niños atrae la atención de los más pequeños mostrando una pequeña animación en la pantalla frontal. 1 2 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . 3 4 5 Pulse [m].
Uso de los modos de Escena 4 Uso del modo Disparo de salto Capture una fotografía de personas saltando. Aparecerá un icono en la pantalla frontal que le avisará a los sujetos cuándo deben saltar. Salte cuando aparezca el icono de salto en la pantalla frontal. • La cámara capturará varias tomas. • Si captura fotografías en el modo Disparo de salto con poca luz o en interiores, 1 2 las fotografías podrían aparecer oscuras. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Uso de los modos de Escena Capturar tomas de salto animadas Uso del modo de Disparo bello Capture varias tomas de salto, y luego guárdelas como una animación GIF. Esta función está disponible sólo cuando inserta una tarjeta de memoria en la cámara. En el modo Disparo bello puede capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. 1 2 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Disparo Animación GIF. • Si selecciona Animación GIF, la resolución cambiará automáticamente a .
Uso de los modos de Escena 6 Pulse [F/t] para ajustar Tono rostro. • Por ejemplo, aumente el ajuste del tono del rostro para que la piel parezca más clara. En el modo Disparo nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo durante el cual el obturador se mantendrá abierto. Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición. 1 2 3 Tono rostro : 2 Cancelar Uso del modo Disparo nocturno En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione .
Uso de los modos de Escena Uso del modo Primer plano En el modo Primer plano, puede capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Seleccione . Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso de los Modos mágicos Permite capturar una fotografía o grabar un vídeo con varios efectos. Uso del modo Marco mágico En el modo Marco mágico puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado. 1 2 3 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. En la pantalla de inicio, desplácese hasta .
Uso de los Modos mágicos Uso del modo Paleta de belleza • Para aplicar efectos de belleza a las fotos guardadas, pulse [m] y después En el modo Paleta de belleza capture un retrato y añada varios efectos de belleza. 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . 4 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 6 Seleccione un efecto de belleza. Seleccione de belleza. • La cámara solo puede detectar una cara a la vez. Si hay más de una cara en la .
Uso de los Modos mágicos Uso del modo Filtro foto Opción Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Miniatura Viñeta Pintura en tinta Pintura al óleo Miniatura Viñeta Dibujos animados Filtro de cruce Boceto Enfoque suave Ojo de pez 1 2 3 Boceto En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione un efecto.
Uso de los Modos mágicos 4 5 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Opción Punto semitono Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Boceto Ojo de pez • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor automáticamente. • Para aplicar efectos de filtro a las fotos guardadas, pulse [m] y después seleccione Seleccionar imagen una imagen.
Uso de los Modos mágicos Uso del modo Disparo dividido En el modo Disparo dividido, podrá capturar varias fotografías y combinarlas entre sí con diseños predefinidos. 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Repita los pasos 4 y 5 para capturar el resto de las fotografías. • Para volver a capturar una fotografía, pulse [f].
Uso de los Modos mágicos 6 Uso del modo Foto en movimiento En el modo Foto en movimiento, podrá capturar y combinar una serie de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. Este modo está disponible sólo cuando inserta una tarjeta de memoria en la cámara. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Definir una resolución de vídeo Seleccionar una resolución A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Selección de la calidad y la resolución Seleccionar una calidad de imagen Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Calidad. Seleccione una opción. Icono Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 3 En el modo Disparo, pulse [t]. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. • La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva antes del disparo. Temporizador Desactivado • Pulse [Obturador] o [t] para cancelar el temporizador.
Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en „Usar el flash”.
Captura de fotografías en la oscuridad Icono • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones de ráfaga o Descripción Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Relleno: • El flash se dispara siempre.
Captura de fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad de ISO La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara.
Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro Cambiar la opción de enfoque El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. (Consulte „Cambiar la opción de enfoque”.) Para obtener fotos más claras, puede seleccionar una opción de enfoque apropiada según la distancia entre la cámara y los sujetos. 1 En el modo Disparo, pulse [c].
Cambio del enfoque de la cámara 2 Seleccione una opción. Icono Ajustar el área de enfoque Descripción Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm. A más de 250 cm si usa el zoom. Macro: Permite enfocar a un sujeto que está a más de 5 a 80 cm de la cámara. 100 a 250 cm cuando utiliza el zoom. Macro auto.: • Permite enfocar a un sujeto que está a más de 5 cm. A más de 100 cm si usa el zoom. • En algunos modos, esta opción se configura automáticamente. No es posible configurarla en forma manual.
Cambio del enfoque de la cámara Usar la estabilización de enfoque automático • Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el objetivo, aunque esté en movimiento. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Area enfoq Estabilización AF. pantalla.
Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Use Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. Detectar rostros Capturar en disparo sonrisa Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena.
Uso de la Detección de rostro Detectar el parpadeo de los ojos Sugerencias para detectar caras Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Detecc rostro Detec. parpadeo. • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente. • Es posible que la Detección de rostro falle cuando: - el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color naranja para las funciones Disp. sonr.
Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. 3 Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. Pulse [F/t] para ajustar el valor de exposición. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente la exposición.
Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz.
Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Balance blancos. Seleccione una opción.
Ajuste de brillo y color Definir su propio Balance de blancos Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Balance blancos Personaliz..
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Icono 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Fotografía. • Solo podrá usar el flash, el temporizador y ACB si selecciona Individual. • Cuando seleccione Capt.
Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. 4 Pulse [F/t] para ajustar cada valor. Seleccione Ajuste foto. Nitidez Seleccione una opción. – • Nitidez • Contraste • Saturación + Contraste – Ajuste foto + Nitidez Contraste Saturación – Saturación + Cancelar Configurar 5 Descripción Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador).
Reducir el sonido del zoom Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom en los vídeos. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. 1 2 3 En el modo Grabación de vídeo, pulse [m]. Seleccione Voz. Seleccione una opción. Icono Descripción Sonido en vivo act.: Permite activar la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función Sonido en vivo para grabar el ruido del zoom.
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección „Opciones de disparo”. (pág.
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Disparo bello Resolución Calidad Temporizador Flash Sensibilidad ISO Macro Area de enfoque Detección de rostro EV ACB Medición Balance blancos Fotografía Ajuste de fotografías Sonido en vivo Zoom digital Zoom inteligente DIS Disparo nocturno O Paleta de belleza O Filtro de fotografías O Filtro de películas O Disparo dividido O Foto en movimiento O O O O O - O O O - O - O O O - O O O O - - - - - - - - - - O - - - Close-up Shot M
Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Información sobre archivos de fotografía Iniciar el modo Reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. 1 Pulse [P]. 2 Pulse [F/t] para desplazarse por los archivos. Memoria en uso • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Ver archivos como miniaturas Explorar vistas en miniatura de los archivos. En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Visualizar los archivos por categoría Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo. 1 En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. • También puede ver archivos como miniaturas desplazándose hasta <Álbum> en la pantalla de inicio, y luego seleccionando 2 3 4 5 . Pulse [m]. 6 Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse [o] para abrirla.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo que desee proteger. 1 2 3 Pulse [m], y después seleccione Proteger Encendido. Proteger archivos En el modo Reproducción, pulse [f].
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 Ver fotografías Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. En el modo Reproducción, pulse [m]. • En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3, o pulse [f], seleccione Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías panorámicas Para Mover el área ampliada Descripción Pulse [D/c/F/t]. Recortar la fotografía ampliada Pulse [o], y luego seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original.) Ver fotos capturadas en el modo Panorama en vivo. 1 En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la carpeta que desee.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías animadas Reproducir una presentación de diapositivas Vea archivos GIF animados capturados en el modo Foto en movimiento o en el modo Disparo. 1 En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta el archivo GIF que desee. 2 Pulse [o]. 3 Pulse [o] para regresar al modo Reproducción. • El archivo GIF se reproducirá repetidas veces. Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 4 5 6 Pulse [m]. Reproducir un vídeo Seleccione Iniciar presentación. En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. Visualizar una presentación de diapositivas. • Pulse [o] para pausar la presentación. • Pulse [o] nuevamente para reanudar la presentación.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Para Permite retroceder Descripción Pulse [F]. La cámara retrocede en incrementos de 2X, 4X y 8X al seleccionar y pulsar [F]. Permite pausar o reanudar la reproducción Pulse [o]. Permite avanzar Pulse [t]. La cámara avanza en incrementos de 2X, 4X y 8X al seleccionar y pulsar [t]. Permite ajustar el nivel de volumen Gire [Zoom] a la izquierda o a la derecha.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Capturar una imagen de un vídeo 1 Mientras ve un vídeo, pulse [o] en el punto en el cual desea capturar una imagen. 2 Pulse [c]. • La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. • No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos.
Edición de una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Aplique efectos especiales a sus fotografías. 1 2 3 4 Viñeta En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>. Seleccione . Pintura en tinta Pintura al óleo Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. Dibujos animados Seleccione Filtro inteligente una opción. Descripción Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo.
Edición de una fotografía Ajustar las fotografías Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. • Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro inteligente a la vez.
Edición de una fotografía Retoque de rostros 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>. Seleccione . Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. Seleccione Retoque rostro. Pulse [F/t] para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel aparecerá más brilloso y suave. 6 Pulse [c] para guardar. Eliminar los ojos rojos 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>. Seleccione .
Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . 5 6 Apague la cámara y el TV. Seleccione 7 8 . Seleccione Conectividad Salida vídeo. Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V. Encienda la cámara. • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la conecte a un TV. Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág.
Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . 6 Encienda la cámara.
Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.5 o posterior. 1 2 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble.
Uso de los programas en el ordenador i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles. Instalar i-Launcher 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione 6 7 . archivo primero. • Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher instalado, el Apague la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.
Uso de los programas en el ordenador Programas disponibles al usar i-Launcher Uso de i-Launcher Opción Multimedia Viewer Descripción Puede ver archivos con Multimedia Viewer. i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer, y brinda un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. Firmware Upgrade Puede actualizar el firmware de la cámara. Puede descargar animaciones para la pantalla LCD frontal.
Uso de los programas en el ordenador Requisitos del sistema operativo Windows Requisitos del sistema operativo Mac Elemento Elemento SO CPU RAM SO* Capacidad del disco duro Requisitos Intel® Core™ 2 Duo 1,66 GHz o superior/ AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz o superior 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7, o Windows 8 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) RAM Requisitos Mac OS 10.
Uso de los programas en el ordenador Uso del Multimedia Viewer El Multimedia Viewer permite reproducir archivos. Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Multimedia Viewer. • El Multimedia Viewer admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Los archivos grabados con dispositivos de otros fabricantes podrían no reproducirse correctamente. Ver fotografías 1 No.
Uso de los programas en el ordenador Ver vídeos 1 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 2 8 7 6 54 3 Reproducción y edición 106 Descripción Nombre del archivo Ajustar el volumen. Abrir el archivo seleccionado. Pasar al archivo siguiente. Parar Pausa Pasar al archivo anterior.
Uso de los programas en el ordenador Actualizar el firmware Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Firmware Upgrade. Descargar la animación para la pantalla LDC frontal Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Front LCD Animation Download. Descargar el programa PC Auto Backup Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de cómo instalar el programa PC Auto Backup, consulte la página 118.
Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. 4 Conectarse a una WLAN 1 2 3 Ajustes Wi-Fi En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione , , ,o Seleccione un punto de acceso. Actualizar . Samsung 1 Pulse [m], y luego seleccione Ajustes Wi-Fi.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Icono Configuración de opciones de red Descripción AP ad hoc AP protegido AP WPS Intensidad de la señal Pulse [t] para abrir las opciones de ajustes de red • Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar la dirección IP manualmente Uso del navegador para inicio de sesión Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. 1 En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y pulse [t]. 2 3 Seleccione Ajustes de IP Manual.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista Sugerencias para conexión a la red de puntos de acceso disponibles. • Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi. • La calidad de la conexión será determinada por el AP. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de conectarse a la red.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Icono Descripción Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/c/F/t] para pasar a la tecla que desee, y luego pulse [o] para ingresarla. Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Permite guardar el texto de la pantalla. Permite ver la guía de introducción de texto.
Guardar archivos en un smartphone automáticamente La cámara se conecta a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone automáticamente. • La función AutoShare es admitida por smartphone de la serie Galaxy o modelos de Galaxy Tab, con el sistema operativo Android 2.2 o superior, o dispositivos iOS con iOS 4.3 o superior. Antes de usar esta función, compruebe el firmware del dispositivo y actualícelo si es necesario.
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su smartphone. • La función MobileLink es admitida por smartphone de la serie Galaxy o modelos de Galaxy Tab, con el sistema operativo Android 2.2 o superior, o dispositivos iOS con iOS 4.3 o superior. Antes de usar esta función, compruebe el firmware del dispositivo y actualícelo si es necesario.
Utilizar un smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el smartphone. • La función Remote Viewfinder es admitida por smartphone de la serie Galaxy o modelos de Galaxy Tab, con el sistema operativo Android 2.2 o superior, o dispositivos iOS con iOS 4.3 o superior.
Utilizar un smartphone como un obturador remoto 7 En el smartphone, mantenga pulsado 8 Suelte para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. para capturar la foto. • Se cambiará el tamaño de la foto a 640 X 360 cuando la guarde en el smartphone. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
Uso de la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC 1 2 3 Instale i-Launcher en el PC. (pág. 102) Enviar fotografías y vídeos a un PC 1 2 Seleccione . Conecte la cámara al PC con el cable USB.
Uso de la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente. • Para apagar el PC automáticamente una vez finalizada la transferencia, pulse [m], y después seleccione Apagar PC después de copia de seguridad Activado. • Para cambiar el PC de copia de seguridad, seleccione Cambiar PC.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico 6 En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Si ha perdido la contraseña, utilice la opción Reset de la pantalla Configuración de contraseña. Al hacerlo, se perderá la información de configuración del usuario que se haya almacenado con anterioridad, así como la dirección de correo electrónico y los últimos correos enviados. Seleccione Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los .
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico 6 Desplácese hasta los archivos que desea enviar, y luego pulse [o]. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o menos. 7 8 Seleccione Next. 9 Seleccione Enviar. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría • • Seleccione la casilla Comentario, introduzca sus comentarios, y después seleccione Hecho. • La cámara enviará el correo electrónico.
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos sitios Web, deberá visitar el sitio Web y registrarse antes de conectar la cámara. Acceso a un sitio web Cargar fotogradías o vídeos 1 2 3 1 2 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione un sitio web.
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos • Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [m], • • • • • • • • • y seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del sitio Web. No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de fotos que puede cargar es de 2M, y el vídeo de mayor duración que puede o un vídeo grabado cargar es de 30 segundos con una resolución de usando .
Uso de AllShare Play para enviar archivos Puede cargar archivos desde la cámara en el almacenamiento en línea de AllShare Play o ver archivos en un dispositivo AllShare Play conectado con el mismo punto de acceso. 4 Cargar fotos al almacenamiento en línea 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione Introduzca su ID y contraseña y después seleccione acceso OK. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág.
Uso de AllShare Play para enviar archivos 7 Ver fotos o vídeos en un dispositivo que admite AllShare Play 1 2 3 • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione En el dispositivo AllShare Play, busque las fotos o vídeos compartidos. . Seleccione Disp. cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, pulse [o].
Uso de AllShare Play para enviar archivos • Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En un dispositivo AllShare Play, puede ver únicamente fotos o vídeos capturados • • • • • • • • • con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo AllShare Play puede variar según las especificaciones del AP. Si la cámara está conectada con 2 dispositivos AllShare Play, es posible que la reproducción sea lenta. Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original.
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admite la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. 1 2 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. 3 Pulse [m], y después seleccione Compartir (Wi-Fi) Wi-Fi Directo. En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía.
Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. 4 Acceder al menú de ajustes 1 2 3 Seleccione un elemento. En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Sonido Seleccione Volumen . Seleccione un menú. Ajustes Sonido Activado Son. obtur. Sonido 1 Sonido inicial Sonido Medio Desactivado Activado Son. af Pantalla Atrás Conectividad 5 General Seleccionar Seleccione una opción.
Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Volumen Sonido Son. obtur. Sonido inicial Son. af Descripción Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Brillo pant. Vista rápida Medio está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Auto. Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivado, Activado*) Conectividad * Predeterminado Elemento Salida vídeo Esta función no funciona en algunos modos.
Menú de ajustes * Predeterminado General * Predeterminado Elemento Información de la red Descripción Vea la dirección Mac y el número de serie de su cámara. Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria. (Hogar*, Visita) Permite configurar la fecha y la hora. Permite configurar un formato para la fecha.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) DIRECT LINK (Botón Wi-Fi) • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir Estampar la fecha y la hora adecuadamente.
Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error ¡err. tarjeta! No compatible con la tarjeta. Conexión fallida. DCF Full Error Dispositivo desconectado. ¡err. archivo! Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Mensaje de error La tarjeta de memoria insertada no es admitida por la cámara.
Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor Uso o almacenamiento de la cámara cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la • • • • • humedad cambia de manera drástica.
Mantenimiento de la cámara • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no • • • • • • • • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro.
Mantenimiento de la cámara Vídeos Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 2 GB: Tamaño 1280 X 720 Fotografias Tamaño Superfina Fina Normal 218 432 639 245 483 714 288 566 835 341 669 984 638 1.228 1.777 1.006 1.897 2.692 1.329 2.461 3.437 2.508 4.359 5.780 640 X 480 320 X 240 Para compartir 30 fps Aprox. 26' 20" Aprox.
Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy altas o muy bajas • • • • • • • • (por debajo de los 0° C/32° F o por encima de los 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta.
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Modelo Descripción BP70A Tipo Batería de litio 700 mAh 3,7 V Capacidad de las celdas Tensión Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 160 minutos * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja. Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje „¡pila sin carga!”. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas • • • • • • (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está • • • • • completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante aproximadamente 30 minutos. El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz indicadora de estado. Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El flash se dispara inesperadamente Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 133) La fecha y la hora son incorrectas Situación • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la cámara esté correctamente El TV no muestra las fotografías • • El ordenador no reconoce la cámara • • conectada al TV con el cable A/V. Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. Asegúrese de que la cámara esté encendida. Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,33" (Aproximadamente 7,73 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 16,2 megapíxeles Píxeles totales Aproximadamente 16,5 megapíxeles Rango • • • • Distancia focal Lente Samsung f = 4,5 a 22,5 mm (equivalente a película de 35 mm: 25 a 125 mm) Rango de apertura del objetivo F2.5 (W) a F6.
Especificaciones de la cámara Rango • Ancho: 0,3 a 4,2 m (ISO Auto) • Tele: 0,5 a 1,6 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 4 seg.
Especificaciones de la cámara Reproducción Icono • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas con música y efecto, Película Fotografías Vídeos • Editar: C. tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar • Efectp: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB, 4608 X 3072 Retoque rostro, Corr. oj. roj.
Especificaciones de la cámara Interfaz Dimensiones (alto x ancho x profundidad) Conector de salida digital USB 2.
Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Glosario DIS (Estabilización de imagen digital) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la Estabilización de imagen óptica. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO.
Glosario Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.
Glosario Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
Índice A Ajustes de zona horaria 25, 133 Botón de reproducción 21 Accesorios opcionales 19 AllShare Play 125 Botón DIRECT LINK 22 Ajuste de fecha/hora 133 Ampliar 89 Brillo Ajuste de imagen Área de enfoque Af central 71 Estabilización AF 71 Multi af 71 ACB 97 Brillo Modo Disparo 75 Modo Reproducción 97 Contraste Modo Disparo 80 Modo Reproducción 97 Nitidez 80 Ojos rojos 98 Saturación Modo Disparo 80 Modo Reproducción 97 Ajustes 130 Modo de disparo 75 Modo Reproducción 97 Brillo de pantalla 1
Índice Flash E Automatico 68 Desactivado 67 Ojos rojos 68 Relleno 68 Sincronización lenta 68 Sin ojos roj.
Índice Modo Película inteligente 46 O R Sensibilidad ISO 69 Modo Primer plano 56 Ojos rojos Red inalámbrica 109 Sitio web Modo Disparo 67 Modo Reproducción 98 Modo Programa 45 Modo Reproducción 85 Modo Salva pantallas 132 Modo Disparo 64 Modo Reproducción 95 Orificio para el montaje del trípode 20 Restablecer 134 Modos de ráfaga Capt. movim.
Índice V Z Valores de exposición automáticos (AEB) 79 Zoom Ver archivos Categoría 87 Fotografías animadas 91 Fotos panorámicas 90 Miniaturas 86 Presentación con diapositivas 91 TV 99 Ajustes de sonido de zoom 81 Botón de zoom 21 Usar el zoom 37 Zoom digital 38 Zoom inteligente 38 Vídeo Modo de disparo 47 Modo Reproducción 92 Visor remoto 116 Vista rápida 132 Apéndices 161
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.