Getting to know your camera FCC notice Contents Getting to know your camera 2 Identification of features / Contents of camera 4 Battery life & Number of shots (Recording time) 5 When Using the Camera for the First Time 6 Q NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. 2 Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Credit cards may be demagnetized if left near a camera case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case. Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Do not insert the memory card the wrong way round. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.
Identification of features / Contents of camera LCD monitor Mode dial Shutter button Power button Camera status lamp Zoom T button (Digital zoom) Speaker Flash Microphone Zoom W button (Thumbnail) AF sensor/Self-timer lamp E (Effect) button Eyelet for camera strap Fn/Delete button USB / AV connection terminal Lens/ Lens cover 5-function button OIS (Optical Image Stabilization) button Play mode/Print button Included items Camera Rechargeable Battery (SLB-10A) Camera case SD/SDHC/MMC memory c
Battery life & Number of shots (Recording time) Number of images and battery life : Using the SLB-10A Movie Number of images Recording time Approx. 130 MIN Approx. 260 shots Approx. 120 MIN Using the fully charged battery, Auto mode, 8M image size Fine image quality, Shot to shot interval: 30Sec. Changing the zoom position between the Wide Conditions and the Tele after every shot. Using the flash on every second shot. Using the camera for 5 minutes and then Powering it off for 1 minute.
When Using the Camera for the First Time Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time. When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed to set date / time and language in the LCD monitor. This menu will not be displayed after setting up. Set up the date / time and language before using this camera. Setting up the Language 1. Select the [Language] menu by pressing the UP/ DOWN button and press the RIGHT button. 2.
LCD monitor indicator Description 1 Recording mode Description Sharpness 8 Color / Saturation Icons / 9 OIS Auto Focus Frame 11 Camera shake Warning 12 Date / Time 2008/01/01 01:00 PM 13 Exposure compensation 14 15 White Balance ISO 16 Drive mode Metering 18 19 Image Quality / Frame Rate Image Size 20 Battery 21 Memory card icon / Internal memory icon / / 22 Number of available shots remaining / Remaining time 6/00:00:00
Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera 8 AUTO PHOTO HELP GUIDE Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus. To select an advanced menu, select the other camera mode. Helps the user learn the correct picture taking method and includes solutions for potential problems that may occur. This also enables the user to practice the best way to take the pictures.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture Select a camera mode. ENGLISH 1. Turn on the camera Pressing halfway down Focus and Flash status are checked. 2. Hold the camera as shown Pressing fully Image is taken How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2.
Playing back / Deleting images / Protecting images Playing back the images 2. To delete images, press the T button. - Left/Right button : Selects images - T button : Checks for deletion - OK button : Deletes the selected images - The last image stored on the memory is displayed.
Downloading images 2. Download the images System Requirements For Windows Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended) 200MB of available hard disk space (Over 1GB recommend) USB port For Macintosh ENGLISH PC with processor better than Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz recommended) Power Mac G3 or later Mac OS 10.0 ~ 10.
Specifications Image Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixel Lens - Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.2 ~ 18.6mm (35mm film equivalent : 37 ~ 111mm) - F No. : F 2.8(W) ~ F 5.2(T) - Digital Zoom :·Still Image mode : 1.0X ~ 3.0X ·Play mode : 1.0X ~ 10.2X (depends on image size) LCD Monitor - 2.
Specifications - Image Size Weight 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - Capacity (256 MB Size) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software Super Fine 64 71 84 100 150 459 Fine 117 135 157 186 269 822 Normal 171 192 220 256 372 868 ENGLISH - 114.5g (without batteries and card) - Samsung Master, Adobe Reader ※ Specifications are subject to change without prior notice.
Correct Disposal of This Product Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end of its working life.
MEMO ENGLISH 15
MEMO 16
Die Kamera kennen lernen Inhalt Die Kamera kennen lernen 2 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera 4 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) 5 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird 6 LCD-Monitoranzeige 7 Moduswahl 8 Fotografieren 9 Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern 10 Downloaden von Bildern 11 Technische Daten 12 DEUTSCH Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, Bevor Sie irgendwelche Kabel oder den Netzadapter anschließen, überprüfen Sie die Richtung und führen Sie sie nicht gewaltsam ein. Dies könnte zu Schäden an Kabeln und Kamera führen. DEUTSCH Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Moduswahl Auslöser EIN-/AUS-Schalter LCD-Monitor Kamerastatuslampe Zoom-T-Taste (Digitalzoom) Lautsprecher BLITZ Mikrofon Zoom-W-Taste (Indexbild) AF-Sensor / SelbstauslöserLampe USB-/ AV-Anschluss E-Taste (Effekt) Öse zur Befestigung der Trageschlaufe Fn / Löschtaste Objektiv / Objektivabdeckung Steuerkreuz OIS (Optische Bildstabilisierung) Taste Wiedergabemodus- / Druck-Taste Lieferumfang Kamera Wiederaufladbarer Akku (SLB-10A) Wechsels
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung des SLB-10A Foto Videoclip Anzahl der Bilder Aufnahmedauer Ca. 110 Minuten Ca. 220 Aufnahmen Ca. 120 Minuten Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 8 M, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30s Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele wird nach jeder Aufnahme rückgängig gemacht. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf. Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD-Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein. So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein 1.
LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD. Nr. Beschreibung Symbole 1 Aufnahmemodus 2 Gesichtserkennung / EIGENPORTRÄT / 3 BLITZ 4 SELBSTAUSLÖSER 5 MAKRO 6 KONTRAST Beschreibung Symbole 7 SCHÄRFE 8 FARBE / SÄTTIG.
Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen. AUTOMATIK TIPPS UND TRICKS Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. In diesem Modus können Sie grundlegende Einstellungen vornehmen. Um ein Menü mit zusätzlichen Funktionen anzuzeigen, einen anderen Kameramodus wählen.
Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht Wählen Sie einen Kameramodus. 4. Machen Sie eine Aufnahme. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ). 1. Bestätigen Sie die Komposition. 3. Bestätigen Sie die Komposition. 2. Beginnen Sie mit der Aufnahme Beim Drücken auf den Auslöser beginnt die Aufnahme. Bei nochmaligem Drücken des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt.
Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. Prev T Next 2. Um Bilder zu löschen, auf die T-Taste drücken. - LINKS- / RECHTS - Taste : Bilder auswählen - T-Taste : Löschung überprüfen - OK-Taste : Auswahl bestätigen AUSWÄHLEN OK LÖSCHEN So schützen Sie die Bilder Drücken Sie die Taste , um den Wiedergabemodus auszuwählen. Berühren Sie die Taste und gleiten Sie mit dem Finger nach links / rechts, um ein Bild auszuwählen.
Downloaden von Bildern 2.
Technische Daten WEISSABGLEICH - Automatik, Tageslicht, Bewölkt, Kunstlicht H, Kunstlicht L, Glühlicht, Benutzerdefiniert Bildsensor - Typ : 1/2,5” CCD - Effektive Pixel : ca. 8,2 Megapixel - Pixel insgesamt : ca. 8,3 Megapixel Objektiv - Brennweite : SAMSUNG Lens f = 6,2 ~ 18,6mm (entspricht bei 35 mm Film: 37 ~ 111mm) - F Nr.
Technische Daten - Bildgröße Gewicht - 114.5g (ohne Batterien und Karte) Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85% SUPERFEIN 64 71 84 100 150 459 FEIN 117 135 157 186 269 822 NORMAL 171 192 220 256 372 868 Software - Samsung Master, Adobe Reader DEUTSCH - Kapazität (256MB Größe) ※ Änderung der Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Applicable (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
MEMO DEUTSCH ~15~
MEMO ~16~
Kameraan tutustuminen Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa. Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia. Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa.
Kameraan tutustuminen VAARA VAROITUS VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara. VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus. 2 Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsunghuoltoliike. Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä.
Kameraan tutustuminen HUOMAUTUS HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus. Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua. Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen. Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen. - Use battery with the correct specification for the camera. - Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö Power-kytkin (virtakytkin) Tilanvalitsin Suljinpainike LCD-näyttö Kameran tilamerkkivalo Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom) Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva) E (Tehoste) -painike Kameran hihnan kiinnike Fn- /poistopainike Kaiutin Flash Itselaukaisin-/ automaattitarkennusmerkkivalo Mikrofoni USB- tai AVliitäntäkaapelin paikka Objektiivi/ objektiivinsuojus 5-toimintoinen painike OIS-painike (optinen kuvanvakauttaja) Toistotila-/tulostuspainike Toimit
Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika) Kuvien määrä ja akun kesto: SLB-10A:n käyttäminen Tavallinen kuvaus Elokuva Akun kesto Kuvien määrä Tallennusaika Noin 110 minuuttia Noin 220 laukausta Noin 120 minuuttia Täyteen varatun akun käyttäminen, kuvakoko 640 x 480, kuvanopeus 30 kuvaa sekunnissa Tallennetun kuvan koko Tavallinen kuvaus * Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan. * Nämä luvut on mitattu OIS-kuvausoloissa.
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa Lataa akku täyteen ennen kameran käyttämistä ensimmäistä kertaa. Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko, jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei näy enää, kun asetukset on määritetty. Aseta päivämäärä, aika, kieli ja akun tyyppi ennen tämän kameran käyttämistä. Kielen valitseminen 1. Valitse [Language] -valikko painamalla YLÖS- tai ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-painiketta. 2.
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista. Ei. Kuvaus Kuvake 1 Tallennustila 2 Kasvojentunnistus / Omakuva / 3 Flash 4 Itselaukaisin 5 Makro 6 Kontrasti Kuvaus Kuvake 7 Terävyys 8 Väri/kylläisyys 9 OIS 10 Automaattisen tarkennuksen kehys 11 Varoitus tärähtämisvaarasta 12 Pvm.
Tilanvalitsin Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta. AUTO VALOKUVAUSOPAS Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän. Auttaa käyttäjää oppimaan oikean kuvaustavan ja ratkaisemaan mahdolliset kuvausongelmat. Se myös auttaa käyttäjää harjoittelemaan kuvaamista. OHJELMA MUOTOKUVA Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset.
Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminen 4. Ota kuva Valitse kameran tila, 1. Kytke kameraan virta. Paina suljinpainiketta kevyesti. Tarkennus ja salaman tila tarkistetaan SUOMI 2. Pitele kameraa kuvassa näkyvällä tavalla. Paina suljinpainiketta. Kuva otetaan Elokuvan tallentaminen Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ). 1. Sommittele kuva. 3. Sommittele kuva. 2. Käynnistä tallennus Voit aloittaa tallentamisen painamalla suljinpainiketta.
Toistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminen Kuvien toistaminen - Näyttöön tulee muistiin viimeksi tallennettu kuva. Prev VALITSE Next 2. Voit poistettaa kuvia painamalla T-painiketta. - Oikealle/vasemmalle-painike : Kuvien valitseminen: - T-painike : merkitsee poistettavaksi - OK-painike : vahvistaa valinnan POISTA Kuvien suojaaminen Valitse toistotila painamalla painiketta. Poista-painike Voit valita kuvan koskettamalla painiketta ja siirtämällä sormeasi vasemmalle tai oikealle.
Kuvien lataaminen 2. Lataa kuvat Järjestelmävaatimukset Windows Macintosh Power Mac G3 tai uudempi Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Vähintään 128 Mt RAM-muistia (Suositus: yli 512 Mt) 200 Mt vapaata kiintolevytilaa (suositus: yli 1 Gt) Vähintään 64 Mt RAMmuistia 110 Mt vapaata kiintolevytilaa USB-portti USB-portti CD-ROM-asema CD-ROM-asema 1024 x 768 kuvapistettä, 16-bittinen värinäyttö (24-bittistä värinäyttöä suositellaan) Microsoft DirectX 9.
Tekniset tiedot Kuvailmaisin - Tyyppi : 1/2.
Tekniset tiedot Paino - Kuvakoko 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - 114.5g (ilman akkua ja muistikorttia) Käyttölämpötila - 0 ~ 40°C Käyttökosteus - 5 ~ 85% Ohjelmisto - Samsung Master, Adobe Reader ※ Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. ※ Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään.
MEMO SUOMI 15
MEMO 16
Lär känna din kamera Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder. Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Innehåll och illustrationer i denna manual kan ändras utan föregående varning för uppgradering av kamerafunktionerna. Se användarhandboken som finns inkluderad på program-CDn för mer information.
Lär känna din kamera FARA VARNING FARA visar på en farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. <2> Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera.
Lär känna din kamera FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada. Innan du ansluter några sladdar eller AC-adaptrar, kontrollera anvisningarna och använd inte våld. Detta kan orsaka att sladden eller kameran går sönder. Sätt inte in minneskortet felvänt. Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand. - Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
Identifiering av egenskaper / Kamerainnehåll Lägesomkopplare Slutarknapp Mikrofon Strömbrytare LCD-skärm Kamerastatus-lampa Zoom T-knapp (Digital zoom) Högtalare Blixt AF-sensor/ Lampa för självutlösare USB / AV anslutningskontakt Zoom W–knapp (Minibild) E (Effekter)-knapp Ögla för kamerarem Fn / Radera-knapp Lins / Linsskydd 5-funktionsknapp OIS-knapp (Optisk bildstabilisering) Knapp för uppspelning/utskrift Medföljer Kamera Uppladdningsbart batteri (SLB-10A) AV-kabel Kamerarem USB-kabel (SUC-
Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) Antalet bilder och batteriets livslängd : Användande av SLB-10A Stillbilder Vid användning av ett 256MB MMC (Multimedia-kort) blir fotografe ringskapaciteten enligt följande. Film Batteriets livslängd Antal bilder Inspelninqstid Ca 110 MIN. Cirka 220 bilder Ca 120 MIN.
När du använder kameran första gången Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder kameran första gången. När kameran är påsatt första gången visas en meny för att ställa in datum / tid, språk och batterityp på LCD-skärmen. Denna meny visas inte efter inställningen. Ställ in datum / tid, språk och batterityp innan kameran används. Ställa in språk 1. Välj menyn [Language] genom att trycka på piltangenten UPP eller NER och tryck sedan på HÖGER piltangent. 2.
LCD-skärm indikator LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
Lägesomkopplare Du kan välja det önskade kameraläget genom att använda lägesomkopplaren, placerad på kamerans ovansida. AUTO väljer detta läge för snabb och lätt fotografering med minimalt användar-ingripande. HJÄLPGUIDE FOTOGRAFERING Hjälper användaren lära sig den rätta bildtagningsmetoden och inkluderar lösningar på potentiella problem som kan uppstå. Det hjälper också användaren att öva det bästa sättet att ta bilder. PROGRAM Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med optimala inställningar.
Att ta en bild Hur man tar en bild 4. Ta en bild Välj ett kameraläge. 1. Sätt på kameran. Tryck ner avtryckaren försiktigt Status för fokusering och blixt kontrolleras. Hur man spelar in en film Vrid lägesomkopplaren och välj ( SVENSKA 2. Håll kameran så som visas Tryck ner avtryckaren Bilden tas ). 1. Bekräfta sammansättningen 3. Bekräfta sammansättningen 2.
Återuppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilder Återuppspelning av bilderna 2. Tryck på knappen T för att radera bilder. - Vänster / Höger-knappen : väljer bilder - T-knappen : markerar bilder att radera - OK-knappen : bekräftar valet - Den senast sparade bilden i minnet visas. Prev T VÄLJ Next OK RADERA Skydd av bilder Tryck på, -knappen för att välja uppspelningsläget. Nudda knappen och dra ditt finger åt vänster / höger för att välja en bild.
Nedladdning av bilder 2. Ladda ned bilderna Systembehov För Windows Dator med processor bättre än Pentium II 450 MHz (Pentium 800MHz rekommenderas) För Macintosh Power Mac G3 eller senare Mac OS 10.0 ~ 10.
Specifikationer Bildsensor - Typ : 1/2.5”CCD - Effektiva pixlar : Cirka 8,2 megapixlar - Totalt antal pixlar : Cirka 8,3 megapixlar Lins Vitbalans - Fokuseringslängd : SAMSUNG Lins f = 6,2 ~ 18,6mm (35 mm filmekvivalent: 37~111mm) - F Nr : F 2.8(W) ~ F 5.2(T) - Digital zoomning :·Stillbildsläge: 1.0X ~ 3.0X ·Uppspelningsläge: 1.0X ~ 10.
Specifikationer - Bildstorlek Vikt - 114,5g (without batteries and card) Drifttemperatur - 0 ~ 40°C 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 Driftfuktighet - 5 ~ 85% Programvara - Samsung Master, Adobe Reader - Kapacitet (256 MB storlek) 64 71 84 100 150 459 FIN 117 135 157 186 269 822 NORMAL 171 192 220 256 372 868 SVENSKA SUPERFIN ※ Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående meddeland
Korrekt avfallshantering av produkten Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
MEMO SVENSKA < 15 >
MEMO < 16 >
Lær dit kamera at kende Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere. Det forbeholdes retten til at ændre indholdet og illustrationerne i denne manual, uden forudgående varsel, mhp. opgrafering af kamerafunktionerne. Se brugermanualen på den medfølgende softare CD for yderligere oplysninger.
Lær dit kamera at kende FARE ADVARSEL Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres. Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres. {2} Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt.
Lær dit kamera at kende VÆR FORSIGTIG Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres. Inden du tilslutter kabler eller AC adapter : Kontrollér at stikkene vender rigtigt. Brug ikke vold, når du tilslutter stikforbindelserne. Du kan komme til at beskadige kablerne eller kameraet. Pas på ikke at isætte kortet omvendt. Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.
Identificering af egenskaber / Kameraets indhold Tænd/sluk-knap Funktionsknap Udløserknap Mikrofon LCD-skærm Lampe for kamerastatus Zoom T-knap (Digital zoom) Højtaler Blitz AF-sensor /Selvudløserlampe Zoom W-knap (Thumbnail) E-knap (Effekt) Remholder til kamerarem Fn/Slet-knap USB/Av-tilslutning Objektiv/ Objektivdæksel 5-funktionsknap OIS-knap (optisk billedstabilisering) Knap til afspilning/PRINT-knap Medfølgende dele Kamera Genopladeligt batteri (SLB-10A) Kamerataske SD/SDHC/MMC hukommelses
Batterilevetid & Antal optagelser (optagetid) Antal billeder og batteriets levetid : Brug af SLB-10A Stillbillede Film Batterilevetid Antal billeder Optagetid Cirka 110 min. Cirka 220 optagelser Cirka 120 min. Forhold Brug af fuldt opladet batteri 640X480 billedstørrelse 30 bps billedfrekvens * Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser og optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder. * Disse tal måles under OIS-optageforhold.
Når du bruger kameraet for første gang Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du benytter kameraet første gang. Når kameraet tændes for første gang vil en menu blive vist på LCDskærmen, hvor dato, tid og sprog kan indstilles. Efter at disse indstillinger er foretaget vil menuen ikke blive vist igen. Disse indstillinger bør foretages inden kameraet benyttes. Indstilling af sproget 1. Vælg menuen [Language] ved at trykke på OP/ NED-knappen, og tryk på ØJREknappen. 2.
Indikatorer på LCD-skærmen LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg. Nr.
Funktionsknap Du kan vælge den ønskede kameratilstand ved at benytte funktionsknappen, på toppen af kameraet. AUTO FOTOGUIDE Med denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografere. Hjælper brugeren til at tage billeder på den rigtige måde,og beskriver løsninger på mulige problemer. Brugeren kan prøve sig frem til den bedste fotograferingsmetode. PROGRAM PORTRÆT Hvis du vælger AUTO metode, indstilles alle funktioner automatisk.
Optagelse af et billede Sådan tages et billede 4. Tag et billede Vælg en kameratilstand. 1. Tænd kameraet Halvvejs nedtrykning af udløserknappen Status for fokus og blitz er kontrolleret. 2. Hold kameraet som vist Fuld nedtrykning af udløserknappen Billedet tages Sådan optages en film Roter funktionsknappen og vælg ( ). 1. Bekræft kompositionen DANSK 3. Bekræft kompositionen 2.
Afspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billeder Afspilning af billederne - Det sidst gemte billede på memorykortet vises. Prev Next VÆLG 2. Tpå T-knappen, hvis du vil slette billeder. - VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger billeder - T-knap : Markerer til sletning - OK-knap : Bekræfter valget SLET Beskyttelse af billeder Tryk på knappen for at vælge afspilningstilstanden Vælg et billede, du ønsker at se, ved at trykke på VENSTRE/ HØJRE knappen.
Downloading af billeder 2. Download billederne Systemkrav Windows Macintosh PC med Pentium II 450 MHz eller større processor (Pentium 800 MHz anbefales) Power Mac G3 eller nyere Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128 MB RAM (Over 512 MB anbefales) 200 MB ledig plads på harddisken (1 GB anbefales) Minimum 64 MB RAM 110 MB ledig plads på harddisken USB-indgang USB-indgang Cd-rom-drev Cd-rom-drev Skærm: 1024 x 768 pixel, 16 bit farvedybde (24 bits farvedybde anbefales) Microsoft DirectX 9.
Specifikationer Billedsensor - Type : 1/2,5”CCD - Effektive pixels : Cirka 8,2 megapixels - Samlet antal pixels : Cirka 8,3 megapixels Objektiv - Brændvidde : SAMSUNG objektiv f = 6,2 ~ 18,6mm (35mm film ækvivalent: 37 ~ 111mm) - F nr. : F 2,8 (Vidvinkel) ~ F 5,2 (Tele) - Digital zoom : · Stillbilleder: 1,0x ~ 3,0x · Afspilning: 1,0x ~ 10,2x (afhængig af billedstørrelsen) LCD-skærm - 2,5" farve TFT LCD (230.
Specifikationer - Billedstørrelser 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - Kapacitet (størrelse 256 MB) SUPERFIN 64 71 84 100 150 459 FIN 117 135 157 186 269 822 NORMAL 171 192 220 256 372 868 Størrelse (B x H x D) - 87,7 x 56,3 x 20mm (uden fremspring) Vægt - 114.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
MEMO DANSK {15}
MEMO {16}
Знакомство с фотокамерой Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
Знакомство с фотокамерой ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. 2 Не пытайтесь переделать данную фотокамеру.
Знакомство с фотокамерой ОСТОРОЖНО! Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям. Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с корпусом фотокамеры. Не оставляйте карты с магнитными полосками около корпуса. Не вставляйте карту памяти в неправильном положении. Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
Рабочие элементы / cодержимое упаковки Селектор режимов Кнопка питания Кнопка спуска Микрофон ЖК-дисплей Индикатор состояния фотокамеры Кнопка Зума Т ближе (Цифровой зум) Громкоговоритель Фотовспышка Кнопка Зума W дальше (Эскизы) Датчик автофокусировки / Индикатор автоспуска Гнезда подключения USB / AV-кабелей Кнопка Е (эффекты) Ушко для ремешка фотокамеры Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ Объектив / крышка объектива Кнопка Курсор/ОК Кнопка оптической стабилизации изображения (OIS) Кнопка Воспроизведение / Печат
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Количество снимков и ресурс батареи : при использовании батареи SLB-10A Фотоснимок Видео Ресурс батареи Количество снимков Время записи Около 110 мин Около 220 снимков Около 120 мин Условия Батарея полностью заряжена, выбран режим АВТО, размер изображения 8M, качество изображения Хорошее, Интервал между снимками: 30 с. Изменение позиции зума дальше – ближе при съемке каждого снимка. Вспышка используется с каждым вторым снимком.
Перед первым включением фотокамеры Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите аккумуляторную батарею. При первом включении фотокамеры на ЖК-дисплее появится меню установки даты / времени и выбора языка. Это меню не будут отображатьcя после установки даты, времени и языка. После того как будут сделаны настройки, это меню больше не появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры установите дату / время, выберите язык. Выбор языка 1.
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее ЖК-дисплей отображает информацию о выбранных функциях и настройках съемки.
Селектор режимов Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры. AВТО В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны. В данном режиме можно выбрать основные меню. Для доступа к меню дополнительных функций выберите любой другой рабочий режим фотокамеры. ПРОГРАММА При выборе автоматического режима будут сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры.
Фотосъемка Как сделать снимок 4. Сделать снимок Выберите режим работы фотокамеры. 1. Включите фотокамеру Нажмите кнопку до половины хода Проверка состояния фокусировки и фотовспышки. 2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке Нажмите кнопку спуска Снимок сделан Как записать видеоклип Поворотом селектора режимов выберите ( ). 1. Подтвердите компоновку кадра РУССКИЙ 3. Подтвердите компоновку кадра 2.
Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображений Воспроизведение изображений - На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок. Prev T ВЫБРАТЬ Next OK УДАЛИТЬ 2. Для удаления изображения нажмите кнопку Т. - Кнопки Влево/Вправо : для выбора изображений - Кнопка Т : выделение изображений для удаления - Кнопка OK : подтверждение выбора Защита изображений Чтобы выбрать режим воспроизведения, нажмите кнопку .
Загрузка изображений 2. Загрузите изображения Системные требования Для Windows Для Macintosh ПК с процессором производительнее Pentium II 450 МГц (рекомендуется Pentium 800 МГц) Power Mac G3 или производительнее Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista ОЗУ не менее 128 Мб (Рекомендуется более 512 Мб) 200 Мб свободного места на жестком диске (рекомендуется более 1 Гб) Mac OS 10.0 ~ 10.
Технические характеристики Фотоприемник - Тип : 1/2,5" ПЗС-матрица Рабочее разрешение : Около 8,2 мегапикс. Полное разрешение : Около 8,3 мегапикс.
Технические характеристики - Вес Размер изображения 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - 114,5g (без батарей и карты памяти) 0 ~ 40°C Рабочая влажность - 5 ~ 85% Программное обеспечение - Samsung Master, Adobe Reader Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Как правильно утилизировать данное делие Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования) ((Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии или в руководстве пользователя означает, что изделие нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами после окончания его срока службы.
MEMO РУССКИЙ 15
MEMO 16