Getting to know your camera FCC notice Contents Getting to know your camera 2 Identification of features / Contents of camera 4 Battery life & Number of shots (Recording time) 5 When Using the Camera for the First Time 6 Q NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. 2 Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Credit cards may be demagnetized if left near a camera case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case. Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Do not insert the memory card the wrong way round. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.
Identification of features / Contents of camera LCD monitor Mode dial Shutter button Power button Camera status lamp Zoom T button (Digital zoom) Speaker Flash Microphone Zoom W button (Thumbnail) AF sensor/Self-timer lamp E (Effect) button Eyelet for camera strap Fn/Delete button USB / AV connection terminal Lens/ Lens cover 5-function button OIS (Optical Image Stabilization) button Play mode/Print button Included items Camera Rechargeable Battery (SLB-10A) Camera case SD/SDHC/MMC memory c
Battery life & Number of shots (Recording time) Number of images and battery life : Using the SLB-10A Movie Number of images Recording time Approx. 130 MIN Approx. 260 shots Approx. 120 MIN Using the fully charged battery, Auto mode, 8M image size Fine image quality, Shot to shot interval: 30Sec. Changing the zoom position between the Wide Conditions and the Tele after every shot. Using the flash on every second shot. Using the camera for 5 minutes and then Powering it off for 1 minute.
When Using the Camera for the First Time Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time. When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed to set date / time and language in the LCD monitor. This menu will not be displayed after setting up. Set up the date / time and language before using this camera. Setting up the Language 1. Select the [Language] menu by pressing the UP/ DOWN button and press the RIGHT button. 2.
LCD monitor indicator Description 1 Recording mode Description Sharpness 8 Color / Saturation Icons / 9 OIS Auto Focus Frame 11 Camera shake Warning 12 Date / Time 2008/01/01 01:00 PM 13 Exposure compensation 14 15 White Balance ISO 16 Drive mode Metering 18 19 Image Quality / Frame Rate Image Size 20 Battery 21 Memory card icon / Internal memory icon / / 22 Number of available shots remaining / Remaining time 6/00:00:00
Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera 8 AUTO PHOTO HELP GUIDE Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus. To select an advanced menu, select the other camera mode. Helps the user learn the correct picture taking method and includes solutions for potential problems that may occur. This also enables the user to practice the best way to take the pictures.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture Select a camera mode. ENGLISH 1. Turn on the camera Pressing halfway down Focus and Flash status are checked. 2. Hold the camera as shown Pressing fully Image is taken How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2.
Playing back / Deleting images / Protecting images Playing back the images 2. To delete images, press the T button. - Left/Right button : Selects images - T button : Checks for deletion - OK button : Deletes the selected images - The last image stored on the memory is displayed.
Downloading images 2. Download the images System Requirements For Windows Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended) 200MB of available hard disk space (Over 1GB recommend) USB port For Macintosh ENGLISH PC with processor better than Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz recommended) Power Mac G3 or later Mac OS 10.0 ~ 10.
Specifications Image Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixel Lens - Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.2 ~ 18.6mm (35mm film equivalent : 37 ~ 111mm) - F No. : F 2.8(W) ~ F 5.2(T) - Digital Zoom :·Still Image mode : 1.0X ~ 3.0X ·Play mode : 1.0X ~ 10.2X (depends on image size) LCD Monitor - 2.
Specifications - Image Size Weight 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - Capacity (256 MB Size) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software Super Fine 64 71 84 100 150 459 Fine 117 135 157 186 269 822 Normal 171 192 220 256 372 868 ENGLISH - 114.5g (without batteries and card) - Samsung Master, Adobe Reader ※ Specifications are subject to change without prior notice.
Correct Disposal of This Product Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end of its working life.
MEMO ENGLISH 15
MEMO 16
Die Kamera kennen lernen Inhalt Die Kamera kennen lernen 2 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera 4 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) 5 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird 6 LCD-Monitoranzeige 7 Moduswahl 8 Fotografieren 9 Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern 10 Downloaden von Bildern 11 Technische Daten 12 DEUTSCH Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, Bevor Sie irgendwelche Kabel oder den Netzadapter anschließen, überprüfen Sie die Richtung und führen Sie sie nicht gewaltsam ein. Dies könnte zu Schäden an Kabeln und Kamera führen. DEUTSCH Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Moduswahl Auslöser EIN-/AUS-Schalter LCD-Monitor Kamerastatuslampe Zoom-T-Taste (Digitalzoom) Lautsprecher BLITZ Mikrofon Zoom-W-Taste (Indexbild) AF-Sensor / SelbstauslöserLampe USB-/ AV-Anschluss E-Taste (Effekt) Öse zur Befestigung der Trageschlaufe Fn / Löschtaste Objektiv / Objektivabdeckung Steuerkreuz OIS (Optische Bildstabilisierung) Taste Wiedergabemodus- / Druck-Taste Lieferumfang Kamera Wiederaufladbarer Akku (SLB-10A) Wechsels
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung des SLB-10A Foto Videoclip Anzahl der Bilder Aufnahmedauer Ca. 110 Minuten Ca. 220 Aufnahmen Ca. 120 Minuten Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 8 M, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30s Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele wird nach jeder Aufnahme rückgängig gemacht. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf. Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD-Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein. So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein 1.
LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD. Nr. Beschreibung Symbole 1 Aufnahmemodus 2 Gesichtserkennung / EIGENPORTRÄT / 3 BLITZ 4 SELBSTAUSLÖSER 5 MAKRO 6 KONTRAST Beschreibung Symbole 7 SCHÄRFE 8 FARBE / SÄTTIG.
Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen. AUTOMATIK TIPPS UND TRICKS Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. In diesem Modus können Sie grundlegende Einstellungen vornehmen. Um ein Menü mit zusätzlichen Funktionen anzuzeigen, einen anderen Kameramodus wählen.
Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht Wählen Sie einen Kameramodus. 4. Machen Sie eine Aufnahme. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ). 1. Bestätigen Sie die Komposition. 3. Bestätigen Sie die Komposition. 2. Beginnen Sie mit der Aufnahme Beim Drücken auf den Auslöser beginnt die Aufnahme. Bei nochmaligem Drücken des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt.
Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. Prev T Next 2. Um Bilder zu löschen, auf die T-Taste drücken. - LINKS- / RECHTS - Taste : Bilder auswählen - T-Taste : Löschung überprüfen - OK-Taste : Auswahl bestätigen AUSWÄHLEN OK LÖSCHEN So schützen Sie die Bilder Drücken Sie die Taste , um den Wiedergabemodus auszuwählen. Berühren Sie die Taste und gleiten Sie mit dem Finger nach links / rechts, um ein Bild auszuwählen.
Downloaden von Bildern 2.
Technische Daten WEISSABGLEICH - Automatik, Tageslicht, Bewölkt, Kunstlicht H, Kunstlicht L, Glühlicht, Benutzerdefiniert Bildsensor - Typ : 1/2,5” CCD - Effektive Pixel : ca. 8,2 Megapixel - Pixel insgesamt : ca. 8,3 Megapixel Objektiv - Brennweite : SAMSUNG Lens f = 6,2 ~ 18,6mm (entspricht bei 35 mm Film: 37 ~ 111mm) - F Nr.
Technische Daten - Bildgröße Gewicht - 114.5g (ohne Batterien und Karte) Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85% SUPERFEIN 64 71 84 100 150 459 FEIN 117 135 157 186 269 822 NORMAL 171 192 220 256 372 868 Software - Samsung Master, Adobe Reader DEUTSCH - Kapazität (256MB Größe) ※ Änderung der Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Applicable (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
MEMO DEUTSCH ~15~
MEMO ~16~
Découvrir votre appareil photo Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.
Découvrir votre appareil photo DANGER AVERTISSEMENT Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Découvrir votre appareil photo MISE EN GARDE Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez Dans certains pays où cet appareil photo n’est pas disponible, l’entretien/les réparations ne sont pas disponibles. Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite correctement. Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Sélecteur de mode Touche Power Voyant d'état de l'appareil photo Touche zoom T (Zoom numérique) Touche zoom W (Vignette) Écran LCD Touche de l'obturateur Haut-parleur Flash Voyant Retardateur/ capteur AF Microphone Borne de branchement USB/ AV Touche E (Effet) Œillet pour dragonne Touche Fn / Supprimer Objectif / Cache objectif Touche 5 fonctions Touche OIS (Stabilisation optique de l’image) Mode Lecture/ Touche Impression Éléments inclus Apparei
Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Nombre d’images et durée de vie de la pile : Utilisation de la Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC (Multi Media Card) de SLB-10A Image fixe VIDÉO Vie de la batterie Nombre d'images Durée d’enregistrement Environ 110 MIN Environ 220 prises de vue Environ 120 MIN Avec la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Taux 30 ips * Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de prises
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après que la date, l’heure et la langue aient été paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo. Paramétrage de la langue 1.
Indicateur de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations. Non. Description 7 Finesse 8 Non.
Sélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appareil photo. AUTO AIDE PHOTO Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Ce mode vous permet de sélectionner les menus de base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionnez l’autre mode de l’appareil photo.
Prendre une photo Comment prendre une photo 4. Prenez la photo Sélectionnez un mode d’utilisation. 1. Allumez l’appareil photo 2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration. FRANÇAIS Appuyez légèrement sur Appuyez sur le declencheur le declencheur La mise au point et le flash La photo est prise sont vérifiés. Comment enregistrer un film Faites tourner le sélecteur de mode, puis appuyez sur ( ). 1. Assurez-vous que la acomposition de l’image vous sconvient 3.
Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des images - La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche. Prev Next SÉLECT. SUPPRIMER 2. Pour supprimer des images, appuyez sur la touche T. - Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images - Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer - Touche OK : Permet d’effacer les images sélectionnées.
Téléchargement d’images 2.
Caractéristiques Capteur d'images - Type : 1/2,5" CCD - Pixels effectifs : Environ 8.2 Megapixels - Nombre total de pixels : Environ 8,3 mégapixels Équilibrage des blancs Objectif Enregistrement - Enregistrement de voix (Max. 10 heures) de voix - Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) - Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 6.2 ~ 18.6mm (équivalent à un film 35 mm : 37 ~ 111mm) - N° F : NF 2.8 (Grand Angle) ~ F 5.2 (Téléobjectif) - Zoom numérique : ·Mode image fixe : 1.0X ~ 3.
Caractéristiques - Taille de l'image Poids - 114.
Comment éliminer ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
MEMO FRANÇAIS -15-
MEMO -16-
Imparare a conoscere la fotocamera Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Tutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo manuale sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. A seguito di aggiornamenti delle funzioni, contenuti ed illustrazioni del presente manuale possono essere soggetti a modifiche senza preavviso.
Imparare a conoscere la fotocamera PERICOLO AVVERTENZA La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni. La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni. Non cercare in alcun modo di alterare la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera.
Imparare a conoscere la fotocamera ATTENZIONE La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità. Se lasciate vicino alla custodia, le carte di credito potrebbero smagnetizzarsi. Evitare di lasciare per troppo tempo delle carte magnetiche vicino alla custodia.
Identificazione dei componenti / In dotazione Monitor LCD Ghiera di comando Pulsante otturatore Pulsante di accensione Altoparlante Flash Sensore messa a fuoco automatica/ Spia autoscatto Microfono Connettore USB / AV Spia di stato fotocamera Pulsante di zoom T (Zoom digitale) Pulsante di zoom W (Miniature) Pulsante E (Effetto) Occhiello per la cinghia di supporto Pulsante fn/elimina Obiettivo/ Coperchio obiettivo Pulsante 5 funzioni Pulsante della stabilizzazione ottica dell’inquadratura OIS Pulsant
Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione) Numero di immagini e durata della batteria: Utilizzando la SLB-10A Immagine fissa Filmato Durata della batteria Numero di immagini Tempo di registrazione Circa 110 MIN Circa 220 immagini Circa 120 MIN Utilizzando la batteria completamente caricadimensioni immagine 640x480 velocità fotogrammi 30fps * Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli standard Samsung e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa
Primo utilizzo della fotocamera Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta. Quando si accende la fotocamera per la prima volta, sul monitor LCD verrà visualizzato un menu per l’impostazione di data, ora e lingua. Il menu scomparirà una volta impostati questi valori. Impostare data, ora e lingua prima di utilizzare la fotocamera. Impostazione della lingua 1. Selezionare il menu [Language] premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi premere il pulsante DESTRA. 2.
Indicatore display LCD Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni. Per maggiori informazioni, far riferimento al manuale utente incluso nel CD del software. N.
Quadrante di selezione della modalità Selezionare la modalità desiderata tramite la ghiera di selezione posta nella parte superiore della fotocamera. AUTO Selezionare questa modalità per scattare foto in modo semplice e rapido con un intervento minimo da parte dell’utente. In questa modalità è possibile selezionare i menu di base. Per selezionare un menu avanzato, selezionare l’altra modalità. PROGRAMM Selezionare la modalità automatica per configurare la fotocamera con impostazioni ottimali.
Scattare una foto Come scattare una foto 4. Scattare Selezionare una modalità. 1. Accendere la fotocamera Premere il pulsante dell’otturatore Controllare lo stato della messa a fuoco e del flash. L’immagine è stata catturata ITALIANO 2. Impugnare la fotocamera come illustrato Premere leggermente il pulsante dell’otturatore Come registrare un filmato Ruotare la ghiera di selezione delle modalità e selezionare ( ). 1. Confermare l’inquadratura 3. Confermare l’inquadratura 2.
Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immagini - Viene visualizzata l’immagine archiviata per ultima in memoria. Prev T Next 2. Per eliminare immagini, premere il pulsante T. - Pulsante Sinistra/ Destra : per selezionare le immagini - Pulsante T : per controllare l’eliminazione - Pulsante OK : cancella le immagini selezionate.
Scaricare le immagini 2. Scaricare le immagini Requisiti di sistema Windows Macintosh Power Mac G3 o superiore Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimo 128 MB di RAM (Consigliati: più di 512MB) 200 MB di spazio disponibile sul disco fisso (consigliato: oltre 1 GB) Minimo 64 MB di RAM 110 MB di spazio disponibile sul disco fisso Porta USB Porta USB Unità CD-ROM Unità CD-ROM 1024x768 pixel, monitor a colori 16 bit (consigliato: monitor a colori 24 bit) Microsoft DirectX 9.
Specifiche Sensore immagine - Tipo : 1/2.5” CCD Pixel effettivi : Circa 8.2 Mega-pixel Pixel totali : Circa 8.3 Mega-pixel Bilanciamento del bianco - Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizzato Obiettivo - Registrazione vocale - Lunghezza focale : Obiettivo SAMSUNG f = 6.2 ~ 18.6mm (equivalente pellicola da 35mm : 37 ~ 111mm) N. F. : F 2.8(W) ~ F 5.2(T) Zoom digitale : • Modalità immagine fissa : 1.0X ~ 3.0X • Play mode : 1.0X ~ 10.
Specifiche - Dimensione immagine Peso 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - Capacità (Dimensioni 256 MB) - 114.5g (senza batterie e card) Temperatura di esercizio - 0 ~ 40°C Umidità di esercizio Software - 5 ~ 85% - Samsung Master, Adobe Reader Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.
Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
MEMO ITALIANO (15)
MEMO (16)
Informacje o aparacie cyfrowym Microsoft, Windows i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Wszystkie nazwy marek i produktów zawarte w tej instrukcji są zastrzeżonymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami. Treść i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia w celu zaktualizowania informacji o funkcjach aparatu.
Informacje o aparacie cyfrowym NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację wiążącą się z bezpośrednim zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE oznacza sytuację wiążącą się z potencjalnym zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować tego aparatu.
Informacje o aparacie cyfrowym OSTROŻNIE OSTROŻNIE oznacza sytuację wiążącą się z potencjalnym zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do drobnych lub umiarkowanych obrażeń. Karty kredytowe pozostawione w pobliżu aparatu mogą zostać rozmagnesowane. Unikaj pozostawiania kart z paskiem magnetycznym w pobliżu aparatu. Nie wkładaj karty pamięci obróconej w nieprawidłową stronę. Wyciek, przegrzanie lub uszkodzenie baterii może doprowadzić do pożaru lub obrażeń ciała.
Funkcje i elementy aparatu Pokrętło wyboru trybu Przycisk migawki Wyświetlacz LCD Mikrofon Przycisk zasilania Lampka stanu aparatu Głośnik Lampa błyskowa Przycisk zoom T (zoom cyfrowy) Przycisk zoom W (miniatury) Czujnik automatycznej regulacji ostrości (AF)/lampka samowyzwalacza Gniazda USB i AV Przycisk E (efekty) Uchwyt na pasek Przycisk Fn/usuwania Obiektyw/osłona obiektywu Przycisk 5-funkcyjny Przycisk OIS (Optical Image Stabilization [Optyczna stabilizacja obrazu]) Przycisk trybu odtwarzan
Podłączanie do źródła zasilania Liczba obrazów i czas pracy baterii: dla baterii SLB-10A Zdjęcie Film Czas pracy baterii Liczba zdjęć Czas nagrywania Ok. 110 min Ok. 220 zdjęć Ok.120 min Całkowicie naładowany akumulator, tryb automatyczny, rozmiar zdjęć 8M, dobra jakość zdjęcia, odstęp między kolejnymi zdjęciami: 30 s. Zmiana ustawienia zoom między szerokokątnym a tele po każdym zdjęciu. Użycie lampy błyskowej do co drugiego zdjęcia. Używanie aparatu przez 5 minut i wyłączenie na 1 minutę.
Pierwsze użycie aparatu Przed pierwszym użyciem aparatu całkowicie naładuj akumulator. Po pierwszym włączeniu aparatu na wyświetlaczu LCD wyświetlone zostanie menu umożliwiające ustawienie daty, czasu i języka. Po wprowadzeniu ustawień to menu nie będzie się pojawiało. Ustaw datę, czas i język, zanim zaczniesz korzystać z aparatu. Ustawianie daty, czasu i formatu daty 1. Wybierz menu [Language] przy użyciu przycisku kierunkowego W GÓRĘ/W DÓŁ i naciśnij przycisk kierunkowy W PRAWO. 2.
Wskazania wyświetlacza LCD Na wyświetlaczu LCD wyświetlane są informacje o funkcjach fotografowania/ nagrywania i wybranych opcjach. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD z oprogramowaniem.
Elementy i ich funkcje Przy użyciu przycisku trybu na tylnej części aparatu można wybrać tryb pracy aparatu AUTOMAT. POMOC PRZY FOTOGRAF. Tryb ten pozwala w szybki i łatwy sposób robić zdjęcia przy minimalnej interwencji użytkownika. Zapoznaje użytkownika z prawidłową metodą wykonywania zdjęć i podaje rozwiązania potencjalnych problemów, które mogą się pojawić.
Fotografowanie Jak zrobić zdjęcie 4. Zrób zdjęcie Wybierz tryb pracy aparatu. 1. Włącz aparat. Naciśnięcie do połowy Sprawdzenie ustawienia ostrości i stanu lampy błyskowej. 2. Chwyć aparat w sposób okazany na ilustracji. Całkowite naciśnięcie Wykonanie zdjęcia Jak nagrać film ). POLSKA Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać ikonę ( 1. Ustaw odpowiednio aparat, aby uchwycić żądany obraz. 3. Ustaw odpowiednio aparat, aby uchwycić żądany obraz. 2. Rozpocznij nagrywanie.
Odtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazów 2. Aby usunąć obrazy, naciśnij przycisk T. - Przyciski w lewo/w prawo : służą do wybierania obrazów - Przycisk T : zaznacza obraz do usunięcia - Przycisk OK : potwierdza wybór - Wyświetlany jest ostatni obraz zapisany w pamięci. Prev T WYBIERZ Next USUŃ OK Zabezpieczanie obrazów Naciśnij przycisk (), aby wybrać tryb odtwarzania. Wybierz obraz, który ma zostać wyświetlony, przy użyciu przycisków kierunkowych w lewo/w prawo.
Pobieranie obrazów 2. Pobierz obrazy. Wymagania systemowe Dla systemów Windows Komputer PC z procesorem lepszym niż Pentium II 450 MHz (zaleca się Pentium 800 MHz) Dla systemów Macintosh Power Mac G3 lub nowszy Mac OS 10.0 – 10.
Dane techniczne Czujnik obrazu - Typ : 1/2.5” CCD - Efektywna liczba pikseli : ok. 8.2 megapikseli - Całkowita liczba pikseli : ok. 8,3 megapikseli Obiektyw - Długość ogniskowej : Obiektyw SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6mm (odpowiednik filmu 35 mm: 37 ~ 111 mm) - Przysłona : F 2,8 (szeroki kąt) ~ F 5,2 (tele) - Zoom cyfrowy :·Tryb fotografowania: 1,0X ~ 3,0X ·Tryb odtwarzania: 1,0X ~ 10,2X (zależy od rozmiaru zdjęcia) Balans bieli Nagrywanie głosu - Nagrywanie głosu (maks.
Dane techniczne - Rozmiar zdjęć 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - Pojemność (Rozmiar 256 MB) Wymiary (szr. x wys. x głęb.) - 87,7 x 56,3 x 20mm (bez wystających części) Waga - 114.5g (bez akumulatora i karty) Temperatura robocza - 0 ~ 40°C Wilgotność robocza - 5 ~ 85% B.
Prawidłowe pozbywanie się produktu Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt Prawidłowe pozbywanie się produktu (odpady elektryczne i elektroniczne) (Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich posiadających systemy segregacji odpadów.) Umieszczenie takiego symbolu na produkcie lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie należy postępować z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego.
MEMO POLSKA 15
MEMO 16
Seznamte se s fotoaparátem Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Všechny další obchodní nebo výrobní známky jmenované v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem. Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se softwarem.
Seznamte se s fotoaparátem NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob. VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob. Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát.
Seznamte se s fotoaparátem UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k menšímu nebo středně vážnému zranění. Necháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní karty, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem. Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným způsobem. Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.
Funkce a obsah balení LCD displej Otočný volič režimu Tlačítko spouště Tlačítko napájení Indikátor stavu fotoaparátu Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení) Reproduktor Blesk Pomocné světlo automatického ostření / Indikátor samospouště Objektiv / Kryt objektivu Mikrofon Konektor USB / AV Tlačítko Zoom W (Náhled) Tlačítko E (Efekt) Očko řemínku Tlačítko Fn/Mazání Tlačítko s 5 funkcemi Tlačítko OIS (Optická stabilizace obrazu) Tlačítko Režim přehrávání / Tisk Položky, které jsou součástí bale
Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu) Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A Snímek Videoklip Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete její kapacitu následujícím způsobem. Životnost baterie Počet snímků Doba záznamu Velikost uloženého VELMI obrázku JEMNÁ přibližně 110 min. přibližně 220 snímků Přibližně 120 min.
První použití fotoaparátu Před prvním použitím fotoaparátu plně dobijte nabíjecí baterii. Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení. Nastavení jazykové verze 1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte nabídku [Language] a stiskněte tlačítko VPRAVO. 2. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se softwarem. Popis Ikony 7 OstrostOstrost 8 Barva/Sytost 9 OIS 10 Rámeček automatického zaostření 11 Upozornění na nebezpečí otřesů fotoaparátu 12 Datum / Čas 2008/01/01 01:00 PM / 13 Korekce expozice 14 Vyvážení bílé barvy 15 ISO 16 Režim snímání 17 Měření expozice Č.
Popis ovládacích prvků Požadovaný režim fotoaparátu můžete zvolit pomocí otočného přepínače režimu. AUTO PRŮVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele. Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fotografování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou vyskytnout. Uživateli rovněž nabízí možnost nacvičit si nejlepší způsob pořizování snímků.
Fotografování Záznam snímku 4. Pořiďte snímek. Vyberte režim fotoaparátu. 1. Fotoaparát zapněte. Namáčknutí spouště (jen na "půl cesty") Je provedena kontrola stavu zaostření a blesku. 2. Fotoaparát uchopte tak, jak je znázorněno na obrázku. Domáčknutím tlačítka spouště je snímek exponován. Záznam videoklipu Otočným voličem režimu vyberte ( ). 3. Proveďte kompozici záběru. ČEŠTINA 1. Proveďte kompozici záběru. 2. Spusťte záznam. Záznam videoklipu zpustíte stisknutím tlačítka spouště.
Přehrávání, mazání a ochrana snímků Přehrávání snímků - Na displeji je zobrazen poslední snímek uložený do paměti. Prev T VYBRAT Next 2. Chcete-li vymazat další snímky, stiskněte tlačítko T. - Tlačítko Vlevo / Vpravo : Výběr snímků - Tlačítko T : Označení pro vymazání - Tlačítko OK : Potvrzení výběru OK VYMAZAT Ochrana snímků Stiskem tlačítka avyberte režim Přehrávání. Stisknutím tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte snímek, který chcete přehrát.
Stažení snímků 2. Stáhněte snímky. Požadavky na systém Windows PC s procesorem Pentium II 450 MHz a vyšším (doporučujeme Pentium 800 MHz) Macintosh Power Mac G3 a vyšší Mac OS 10.0 ~ 10.
Technické údaje Obrazový snímač Objektiv - Typ : 1/2,5" CCD - Efektivní počet pixelů : Přibližně 8,2 milionů pixelů - Celkový počet pixelů : Přibližně 8.
Technické údaje - Velikost snímku Rozměry (Š x V x H) 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - 87,7 x 56,3 x 20 mm (bez výstupků) Hmotnost - 114.
Správná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace tohoto výrobku (vyřazené elektrické a elektronické zařízení) (Určeno pro Evropskou unii a další evropské země se systémem sběru separovaného odpadu.) Tento symbol uvedený na výrobku, na obalu nebo v dokumentaci označuje, že tento výrobek nesmí být po skončení životnosti likvidován spolu s běžným domovním odpadem.
MEMO ČEŠTINA 15
MEMO 16
Zoznámenie sa s fotoaparátom Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách. Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke, sú registrované ochranné známky príslušných spoločností. Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku CD Softvér.
Zoznámenie sa s fotoaparátom NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát.
Zoznámenie sa s fotoaparátom UPOZORNENIE Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie. Kreditné karty sa môžu odmagentizovať, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra. Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne. Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar alebo zranenie.
Popis funkcií / Súčasti balenia Otočný ovládač režimu Tlačidlo spúšte Mikrofón Tlačidlo napájania Displej LCD Kontrolka stavu fotoaparátu Tlačidlo Priblíženie teleobjektív (Digitálne priblíženie) Tlačidlo Zoom W (Miniatúra) Reproduktor Blesk Senzor automatického zaostrenia/kontrolka samospúšte Objektív/ Kryt objektívu Konektor pripojenia USB/AV Tlačidlo E (Efekty) Očko na remienok fotoaparátu Tlačidlo Fn/Odstrániť Tlačidlo s 5 funkciami Tlačidlo OIS (Optická stabilizácia obrazu) Tlačidlo Režim prehráv
Životnosť batérie a počet snímok (dĺžka záznamu) Počet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-10A Fotografia Film Výdrž batérie Počet snímok Čas nahrávania približne 110 min. Približ. 220 záberov približne 120 min. Podmienky Pri používaní pamäťovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania nasledujúca. Plne nabitá batéria, veľkosť snímky 640 x 480rýchlosť snímkovania 30 fps * Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti Samsung.
Prvé použitie fotoaparátu Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateľnú batériu. Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia dátumu, času a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, času a jazyka už neobjaví. Pred použitím fotoaparátu nastavte dátum, čas a jazyk. Nastavenie jazyka 1. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte ponuku [Language] a stlačte tlačidlo DOPRAVA. 2. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
Indikátor LCD monitora Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku CD Softvér.
Popis ovládania Požadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou otočného prepínača režimov. AUTO PRÍRUČKA K FOTOAPARÁTU Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa. Pomáha používateľovi, aby sa naučil správnu metódu snímania obrázkov a obsahuje riešenia potenciálnych problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť. To tiež umožňuje používateľovi nacvičiť si najlepší spôsob snímania obrázkov.
Snímanie obrázka Ako snímať obrázok 4. Nasnímajte obrázok Vyberte režim fotoaparátu. 1. Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo do polovice. Kontroluje sa stav zaostrenia a blesku. 2. Držte fotoaparát tak, ako je znázornené na obrázku. Stlačte úplne. Obrázok je nasnímaný. Ako nahrávať film Otočte ovládačom režimu a vyberte možnosť ( ). 1. Overte si kompozíciu. SLOVENČINA 3. Overte si kompozíciu. 2. Začnite nahrávať. Stlačením tlačidla spúšte sa začne nahrávanie.
Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok Prehrávanie snímok 2. Aby ste odstránili ďalšie obrázky, stlačte tlačidlo ZOOM T. - Tlačidlo Doľava/Doprava : Vyberá snímky - Tlačidlo T : Označenie pre vymazanie - Tlačidlo OK : Potvrdenie voľby - Zobrazená je posledná snímka uložená v pamäti. Prev T Select Next Delete OK Chránené snímky Stlačením tlačidla vyberte režim prehrávania. Stlačením tlačidla doľava/ doprava vyberte snímku, ktorú chcete prehrať.
Preberanie snímok 2.
Technické údaje Obrazový snímač - Typ: 1/2,5" CCD - Efektívne pixely: Približne 8,2 megapixlov - Pixely celkom: Približ ne 8,3 megapixlov Objektív - Ohnisková vzdialenosť : Objektív SAMSUNG f = 6,2 až 18,6mm (ekvivalent 35 mm film: 37 až 111mm) - Svetelnosť objektívu : F 2,8(š) ~ F 5,2(t) - Digitálne priblíženie :·Režim statickej snímky: 1,0X až 3,0X ·Režim prehrávania: 1,0X až 10,2X (závisí od veľkosti snímky) - 2,5" palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov) Displej LCD Zaostrovanie - Type : TTL auto f
Technické údaje - Veľkosť snímky Hmotnosť 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 - Capacity (256 MB Size) Prevádzková teplota - 0 ~ 40°C Prevádzková vlhkosť - 5 ~ 85% Softvér Veľmi jemná 64 71 84 100 150 459 Jemná 117 135 157 186 269 822 Normálna 171 192 220 256 372 868 - 114,5g (bez batérií a karty) - Samsung Master, Adobe Reader ※ Technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) (Týka sa Európskej únie a ďalších európskych krajín so systémami separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo na jeho obale označuje, že tento produkt sa nesmie po skončení životnosti likvidovať spolu s iným odpadom z domácností.
MEMO SLOVENČINA (( 15 ))
MEMO (( 16 ))
A fényképezőgép bemutatása A Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett névjegye. A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén. További információért olvassa el a szoftveres CD-n levő felhasználói kézikönyvet.
A fényképezőgép bemutatása VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat. A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat. Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja.
A fényképezőgép bemutatása VIGYÁZAT A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében. Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. A szivárgó, túlmelegedő vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
Az összetevők azonosítása / A fényképezőgép összetevői LCD kijelzõ Mód gomb Bekapcsoló gomb Kamera állapotát jelző lámpa Hangszóró Vaku ZoomT gomb (Digitális zoom) Zárgomb Mikrofon Zoom W gomb (miniatűrök) AF érzékelő / Önkioldó lámpa E (Hatás) gomb USB / AV csatlakoztatóérintkező A fényképezőgép pántjának fűzőlyuka Fn / Törlés gomb Objektív / Objektívfedő Ötfunkciós gomb OIS(Optikai képstabilizáció) gomb Lejátszás mód / Nyomtatás gomb A csomagban található összetevők Fényképezőgép Újratölthe
Tápforrásra csatlakoztatás Képek száma és akkumulátor élettartama: SLB-10A Állókép Mozi Akkumulátor élettartama Képek száma Felvétel időtartama Kb. 110 perc Kb. 220 felvétel Kb. 120 perc Feltételek Teljesen feltöltött elem, auto mód, 8M képméret, Finom képminőség, fényképezések közötti intervallum: 30 mp. Minden fénykép készítés előtt a zoom értékét átváltja Szélesről Tele állásra, illetve fordítva. A vakut minden második fényképhez használja.
A fényképezőgép első használata A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot / órát, a nyelvet és a nyelvet. Beálítás után ez a menü nem jelenik meg. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot, az órát és a nyelvet. A nyelv beállítása 1. Válassza ki a [Language] menüpontot a FEL / LE gomb segítségével, majd nyomja meg a JOBBRA gombot. 2.
Az LCD kijelző ikonja Az LCD kijelző a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekről szolgáltat információt. További információért olvassa el a szoftver CD-n levõ felhasználói kézikönyvet. [Kép és teljes állapot] Nem.
A funkciók azonosítása A kívánt üzemmódot a fényképezőgép hátoldalán található Mód gomb segítségével választhatja ki. FOTÓ SÚGÓ AUTOMATA Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen. PROGRAM A program mód kiválasztása esetén a fényképezőgép optimális beállításokkal fog mûködni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve a blende értékét és a rekeszzár sebességét.
Fénykép készítése Kép készítése Válassza ki a fényképezőgép módot. 4. Készítsen egy fényképet 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet A rekeszzár gomb félig lenyomása A fókusz és a vaku állapotának ellenőrzése. 2. Az ábrán látható módon tartsa a fényképezőgépet A teljes lenyomással a kép elkészül A fénykép rögzítése Videoklip rögzítése Csavarja el a Mód tárcsát és válassza a Mozi opciót ( ). 1. Állítsa össze a képet MAGYAR 3. Állítsa össze a képet 2.
Lejátszás / Képek törlése / Képek levédése Képek lejátszása 2. Képek törléséhez nyomja meg a T gombot. - Balra/Jobbra gomb : Kép kiválasztása - T gomb : jelölés törlésre - OK gomb : kijelölés jóváhagyás - A memóriában tárolt utolsó kép jelenik meg. Prev KIVÁLASZTÁS Next TÖRLÉS Képek védelme Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a Lejátszás módot A balra/jobbra gombokkal válassza ki azt a képet, amelyet meg szeretne tekinteni Törlés gomb - Ezzel a memóriakártyán tárolt képeket törölhet. 1.
Képek letöltése 2.
Műszaki adatok Képérzékelő - Típus : 1/2,5 hüvelykes CCD - Hasznos pixelszám : Kb. 8,2 megapixel - Teljes pixelszám : Kb.
Műszaki adatok Tárolás - Média • Belső memória : 10MB flash memória • Külső memória (opcionális) : SD (akár 2GB garantált) SDHC Kártya (akár 4GB garantált) MMC Plus (akár 2GB) - Fájlformátum • Állókép : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Videóklip : AVI (MJPEG) • Audió : WAV - Képméret 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 “E” gomb - Hatás : Szín, Kép, Beállítás (OSTROŚĆ, KONTR., SZÍNTEL.
A termék előírásszerű végkezelése A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása A termék előírásszerű végkezelése (Elhasznált elektromos és elektronikus felszerelés) (Az Európai Unióban és más, külön hulladékbegyűjtő rendszereket működtető európai országokban érvényes) A terméken vagy annak dokumentációjában ez a jelzés azt jelenti, hogy a terméket életciklusa végén tilos más háztartási hulladékkal együtt eldobni.
MEMO MAGYAR 15
MEMO 16
Să ne cunoaştem aparatul foto Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Să ne cunoaştem aparatul foto PERICOL AVERTISMENT PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă. AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă. Nu încercaţi să modificaţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate provoca incendiu, rănire, electrocutare sau vătămare corporală sau deteriorarea aparatului foto.
Să ne cunoaştem aparatul foto ATENŢIONARE ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată. Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie şi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Identificarea caracteristicilor / Componentele aparatului foto Selector mod de operare Buton pornire/oprire Ecran LCD Lampă stare aparat foto Buton declanşator Buton zoom T (Zoom digital) Difuzor Bliţ Microfon Buton zoom W (Miniatură) Lampă temporizator / senzor AF Butonul E (Efect) Terminal conexiune USB/ AV Ochet pentru cureluşă Obiectiv / Capac obiectiv Buton Fn / Ştergere Buton cu 5 funcţii Buton OIS – Optical Image Stabilization (Stabilizare optică a imaginii) Buton mod redare / Imprimare
Conectarea la o sursă de alimentare Număr de imagini şi durata bateriei: Utilizând SLB-10A Fotografie Movie (Film) Durata bateriei Număr de imagini Timp de înregistrare Aprox. 110 MIN Aproximativ 220 poziţii Aprox. 120 MIN Condiţii Utilizând bateria încărcată complet, mod auto dimensiune imagine 8M, calitate bună, interval de la fotografie la fotografie:. 30 sec. Schimbarea poziţiei zoom între Departe şi Aproape după fiecare fotografiere. Utilizarea bliþului la fiecare a doua fotografie.
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Încărcaţi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de folosirea aparatului pentru prima dată. La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un meniu pentru configurarea datei, a orei şi a limbii. După configurarea datei, orei şi limbii, acest meniu nu va mai apărea. Stabiliţi data, ora şi limba înainte de utilizarea aparatului foto. Setare dată, oră şi format dată 1.
Indicatorii de pe ecranul LCD Ecranul LCD afişează informaţii despre funcţiile şi opţiunile de fotografiere. Consultaþi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru informaþii suplimentare.
Identificarea caracteristicilor Puteţi selecta modul de operare dorit folosind butonul Mod aflat în partea posterioară a aparatului foto. 8 AUTO ASISTENŢĂ PENTRU FOTOGRAFIERE Selectaţi acest mod pentru a face fotografii rapid şi uşor, cu un grad minim de interacţiune din partea utilizatorului. Ajută utilizatorul să înveţe metodele de fotografiere corectă şi conţine soluţii pentru eventualele probleme care pot apărea.
Realizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografii 4. Faceţi o fotografie Selectaþi un mod de operare al aparatului foto. 1. Porniţi aparatul foto Apăsând butonul pe Apăsând complet jumătate Se capturează imaginea Se verifică starea bliţului şi a focalizării. 2. Ţineţi aparatul foto conform imaginilor Modul de înregistrare a unui film Rotiţi Selectorul de moduri de operare şi selectaţi ( ). 1. Confirmaţi încadrarea 2.
Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor Redarea imaginilor 2. Pentru a şterge imagini, apăsaţi butonul T. - Butonul Stânga / Dreapta : Selectare imagini - Butonul T : marchează pentru ştergere - Butonul OK : confirmă selecţia - Selectaþi un mod de operare al aparatului foto. Prev T Select Next OK Delete Protejarea imaginilor Apăsaţi butonul ( ) pentru a selecta modul de redare. Selectaţi imaginea pe care doriţi să o vizualizaţi folosind butoanele Stânga/Dreapta.
Descărcarea imaginilor 2. Descărcaţi imaginile. Cerinţe de system Pentru Windows Pentru Macintosh Sistem PC cu procesor minim Pentium II 450 MHz (se recomadă Pentium 800 MHz) Power Mac G3 sau mai recent Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Specificaţii Senzor de imagine - Tip : 1/2.5” CCD - Pixeli efectivi : Aprox. 8,2 megapixeli - Total pixeli : Aprox. 8,3 megapixeli Obiectiv - Timp de reîncărcare: Aproximativ 4 sec. Claritate - Distanţa focală : Obiectiv SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6 mm (echivalent film 35 mm: 37 ~ 111mm) - F nr.
Specificaţii - Format fişier • Fotografie: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Clip video: AVI (MJPEG) • Audio : WAV - Dimensiune imagine 3264 X 2448 3264 X 2176 3264 X 1836 2592 X 1944 2048 X 1536 1024 X 768 Interfaţă - Conector ieşire digitală : USB 2.0 de mare viteză - Audio : Mono - Ieşire video : NTSC, PAL (selectabil de către utilizator) Sursa de alimentare - Baterie reîncărcabilă: SLB-10A, 3,7 V (1.050 mAh) - Adaptor : SAC-47(DC 4.
Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs (deşeuri electrice şi electronice) (Aplicabil în Uniunea Europeană şi alte ţări europene cu sisteme de colectare separate.) Acest simbol de pe produs sau în literatura aferentă, indică faptul că acesta nu poate fi trecut la deşeuri cu celelalte deşeuri menajere la sfârşitul duratei sale de viaţă.
MEMO ROMANA 15
MEMO 16
Запознаване с фотоапарата Microsoft, Windows и емблемата на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни Всички имена на марки и продукти в това ръководство са регистрирани търговски марки на съответните им фирми. Съдържанието и илюстрациите в това ръководство може да бъдат променяни без предварително уведомяване за надстройка на функциите на фотоапарата. За допълнителна информация вж. ръководството за потребителя, приложено към компактдиска със софтуера.
Запознаване с фотоапарата ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Текстът “ОПАСНОСТ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди. Текстът “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди. Не се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин.
Запознаване с фотоапарата ВНИМАНИЕ Текстът “ВНИМАНИЕ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до малки или големи повреди или наранявания. Ако оставите кредитна карта близо до калъфа за фотоапарата, картата може да се размагнити. Не оставяйте магнитни карти близо до калъфа. Не поставяйте картата с памет обърната. Изтичането, прегряването или повреждането на батерия може да доведе до пожар, нараняване или повреда.
Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Кръгъл плъзгач за режима Бутон на затвора Микрофон Бутон за захранване Индикатор за състоянието на фотоапарата LCD монитор Бутон T за мащабиране (цифрово мащабиране) Високоговорител Светкавица Индикатор за самоснимачката / АФ Изход за USB / аудио-видео Бутон W за мащабиране (миниатюри) Бутон Е (ефекти) Скоба за връзка на фотоапарата Бутон Fn / за изтриване Обектив / капак на обектива Бутон с 5 функции Бутон OIS (Оптична стабилизация на изображе
Живот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис) Брой снимки и живот на батерията: при използване на батерия SLB-10A Статична снимка Филм Живот на батерията Брой снимки Време за запис Приблизително 110 мин. Приблизително 220 снимки Приблизително 120 мин. Условия При използване на напълно заредена батерия, в автоматичен режим, 8 мегапиксела размер на снимките, добро качество на снимките, интервал между сниманията: 30 сек.
Използване на фотоапарата за първи път Преди да използвате фотоапарата за първи път, заредете акумулаторната батерия напълно. При първото включване на фотоапарата, на LCD монитора ще се покаже меню за задаване на дата, час и език. След настройването това меню няма да се показва повече. Преди да използвате фотоапарата, задайте съответните дата, час и език. Настройване на езика 1. Изберете менюто [Language] (Дата и час), като използвате бутона за нагоре/надолу, след което натиснете бутона за надясно. 2.
Индикатор за LCD монитора LCD мониторът показва информация за функциите за снимане и избраните настройки. За допълнителна информация вж. ръководството за потребителя, приложено към компактдиска със софтуера.
Кръгъл плъзгач за режима Можете да изберете желания режим на фотоапарата, като използвате кръглия плъзгач за режима в горната част на фотоапарата. AUTO (АВТОМАТИЧНО) PHOTO HELP GUIDE Изберете този режим за бързо и лесно правене на снимки с минимално взаимодействие с потребителя. Този режим позволява на потребителя да научи правилния начин за заснемане на снимки , а също така включва решения за евентуални проблеми, които може да възникнат.
Заснемане на снимка Как се заснема снимка Изберете режим на фотоапарата. 4. Заснемане на снимка 1. Включване на фотоапарата Натискане наполовина надолу Проверка на състоянието на фокусирането и светкавицата. 2. Дръжте фотоапарата, както е показано Натискане докрай Снимката е заснета Как се заснема видеоклип Завъртете кръглия плъзгач за режима и изберете ( ). 1. Потвърдете композицията 2.
Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимки Възпроизвеждане на снимките - Ще се покаже последната съхранена в паметта снимка. Prev T Select Next OK 2. За изтриване на снимки натиснете бутона T. - Бутон за наляво/надясно : избиране на снимки - Бутон T : за изтриване - Бутон OK : потвърждаване на избраното Delete Защита на снимките Натиснете бутона , за да изберете режима на възпроизвеждане. Изберете желаната за възпроизвеждане снимка, като използвате бутона за наляво/надясно.
Изтегляне на снимки 2.
Спецификации Сензор за снимки - Тип: 1/2,5” CCD Ефективно използвани пиксели: приблизително 8,2 мегапиксела Общо пиксели: приблизително 8,3 мегапиксела Обектив - Фокусно разстояние: Обектив на SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6 мм (35 мм филмов еквивалент: 37 ~ 111 мм) F №: F 2,8 (при широко мащабиране) ~ F 5,2 (при телефото мащабиране) Цифрово мащабиране: ·Режим за статична снимка: 1,0х ~ 3,0х ·Режим на възпроизвеждане: 1,0х ~ 10,2х (зависи от размера на снимката) - LCD монитор - Фокусиране - Затвор - Ско
Спецификации Място за съхранение - - - Носител • Вътрешна памет: 10 МБ флаш памет • Външна памет (по избор): SD (до 2 ГБ гарантирано) SDHC (до 4 ГБ гарантирано) MMC Plus (до 2 ГБ гарантирано) Формат на файла • Статична снимка: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Видеоклип: AVI (MJPEG) • Аудио: WAV Възпроизвеждане на снимка - Тип: Една снимка, Миниатюри, Мулти-слайдшоу, Видеоклип Интерфейс - Цифров изходен съединител: USB 2.
Правилно изхвърляне на този продукт Правилно изхвърляне на този продукт (изхабени електрически и електронни уреди) (Приложимо в ЕС и други страни в Европа, използващи система за разделно събиране на отпадъците.) Този знак, показан на продукта или неговата документация, означава, че продуктът не трябва да бъде изхвърлян заедно с другите домакински отпадъци след края на експлоатационния му живот.
MEMO БЪЛГАРСКИ 15
MEMO 16