Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes.
Información sobre salud y seguridad • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No balancee la cámara al sostenerla de la correa. Esto puede lesionarlo a usted o a otras personas. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede atascar las piezas móviles e impedir el funcionamiento correcto.
Información sobre salud y seguridad • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. • Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores.
Organización del manual del usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor 11 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. Funciones ampliadas 26 Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Indicaciones usadas en este manual Modo de disparo Iconos usados en este manual Indicación Icono Función Auto inteligente Información adicional Programa Precauciones y advertencias de seguridad DUAL IS [ ] Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador] (representa el botón del obturador) Escena ( ) Número de página de información relacionada → El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione Disparo → Balance blancos (indica que debe sel
Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador Exposición (brillo) • Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad. • Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente. La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Preguntas comunes Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo del flash de la cámara. • Establezca la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 39) Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 64) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Las fotografías tienen manchas de polvo.
Referencia rápida Tomar fotografías de personas • Modo > Disparo bello 29 > Retrato 28 • Modo • Ojos rojos, Sin ojos roj.
Contenido Funciones básicas .......................................................... Desembalaje ...................................................................... Diseño de la cámara .......................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ................... Cargar la batería y encender la cámara . ............................ Cargar la batería . ................................................................. Encender la cámara ....................
Contenido Aplicar estilos de fotografía .................................................... 51 Ajustar las fotografías ............................................................ 52 Sonido ............................................................................... Pantalla ............................................................................... Ajustes ................................................................................ Mensajes de error ............................................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB CD-ROM del software (incluye el manual del usuario) Manual de inicio rápido Batería recargable Correa Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de zoom • Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo. • Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción. • Permite ajustar el volumen en el modo de reproducción.
Diseño de la cámara Puerto USB y A/V Luz indicadora de estado Admite cable USB y cable A/V • Parpadeante: cuando se guarda una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador o una impresora están leyendo o cuando está fuera de foco. • Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada. 1 Pantalla principal 2 Botón de modos: Abre la lista de modos de disparo. Botón Descripción Icono En el modo de disparo Navegación Permite cambiar las opciones de la pantalla.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Seguro de la batería Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Quite el seguro para poder retirar la batería. Batería Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia arriba.
Cargar la batería y encender la cámara Cargar la batería Encender la cámara Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. Encender la cámara en el modo de reproducción Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de reproducción de inmediato.
Iconos de aprendizaje Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado. A Icono C. I conos de la izquierda Descripción Cuadro de enfoque automático B Icono Descripción Movimiento de la cámara Velocidad de apertura y del obturador Porcentaje de zoom Obturador de larga duración Fecha y hora actuales Valor de exposición Balance de blancos C A.
Selección de opciones Para seleccionar las opciones, pulse [ ] y utilice los botones de navegación ([ Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [ 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ], [ ]). Regresar al menú anterior ]. Pulse [ Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú. ] nuevamente para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo. ] EV Atrás ], [ ], pero algunas opciones no estarán disponibles.
Selección de opciones 5 Ejemplo: Seleccionar una opción de balance de blancos en el modo P 1 2 En el modo de disparo, pulse [ Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Balance blancos y luego pulse [ ] o [ ]. ]. Tamaño foto Calidad Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Programa y luego pulse [ ]. EV ISO Balance blancos Auto inteligente Detecc rostro Programa Area enfoq DUAL IS Salir Escena 6 Imagen mov Ajusta directamente funciones para disparo. 3 Pulse [ ].
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias. Cambiar el tipo de pantalla Ajustar el sonido Seleccione un estilo de pantalla para el modo de disparo o de reproducción. Configure si desea que la cámara emita un sonido específico cuando la utiliza. Pulse [ 1 2 ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Muestra cada información del disparo. Modo Descripción Disparo • Mostrar toda la información sobre disparo.
Fotografías Aprenda acciones básicas para tomar fotos de manera sencilla y rápida en el modo Programa. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Programa y luego pulse [ ]. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. Auto inteligente Programa DUAL IS Escena Imagen mov Ajusta directamente funciones para disparo. 3 Alinee el sujeto en el marco.
Fotografías Usar el zoom Zoom digital Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 7X y un zoom digital de 5X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 35 veces. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Gire [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Gire [Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando: -- mueva la cámara para seguir un sujeto en movimiento -- se está utilizando el zoom -- haya mucho movimiento de la cámara -- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, en el modo ) -- la carga de batería sea baja -- realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostenga la cámara de manera correcta Reduzca el movimiento de la cámara Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente. • Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 23) • Seleccione el modo para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica y digital. (pág. 31) Pulse el botón del obturador hasta la mitad Cuando Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque.
Evite que los sujetos queden fuera del foco • Cuando toma fotografías con poca luz Puede resultar difícil enfocar el sujeto cuando: -- Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo Encienda el flash. (pág. 39) (cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo). -- La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante. -- El objeto es brillante. -- El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. -- El sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. Usar el modo Smart Auto Icono Descripción En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. Esto resulta útil cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. Aparece cuando se toman fotografías de paisajes de noche. Disponible únicamente cuando el flash está desactivado.
Modos de disparo 4 5 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Usar el modo Escena Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. • Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, aparecerá y se utilizarán los ajustes predeterminados. • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Modos de disparo 6 Usar el modo Disparo de Belleza Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ 4 Seleccione Disparo → Tono rostro → una opción. Seleccione Disparo → Retoque rostro → una opción. • Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones. ]. Seleccione Escena → Disparo bello.
Modos de disparo Usar la guía de fotograma Usar el modo Nocturno Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, usted puede componer la escena con la función Guía de fotograma. La función Guía de fotograma ayudará a la otra persona a tomarle una fotografía ya que le mostrará la parte de la escena creada previamente. Use el modo Nocturno para tomar una fotografía con las opciones de disparo para la noche. Use un trípode para evitar que la cámara se mueva. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ ].
Modos de disparo 5 Usar el modo Dual IS Seleccione el valor de apertura o la velocidad del obturador. Automático Automático Valor de apertura Velocidad del obturador Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen óptica y digital. Apertura Atrás 6 Mover Antes de la corrección Seleccione una opción. • Si selecciona Automático, se ajustarán automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador.
Modos de disparo Usar el modo Programa Grabación de un vídeo Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa. Grabe vídeos de hasta 20 minutos en alta definición. El vídeo se guardará como un archivo H.264 (MPEG-4.AVC). 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. ]. • H.
Modos de disparo 5 6 Pulse [ Para pausar la grabación ]. La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas como un solo vídeo. Seleccione Imagen mov → Voz → una opción de sonido. Pulse [ ] para pausar la grabación. Púlselo nuevamente para reanudar la grabación. Opción Descripción Activado: Permite grabar un vídeo con sonido. Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.
Grabación de notas de voz Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 25 cm de la cámara. Grabar una nota de voz 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ Añadir una nota de voz a una fotografía ]. Seleccione Disparo → Voz → Grabar. Pulse [Obturador] para grabar. • Puede grabar notas de voz de hasta 10 horas.
Opciones de disparo Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Cuando graba un vídeo: A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Usar el temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 En el modo de disparo, pulse [ 3 ]. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliary/luz de temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. Desactivado • Pulse [ ] para cancelar el temporizador. • Según la opción de detección de rostros seleccionada, el temporizador, o algunas de sus opciones, no están disponibles.
Usar el temporizador 6 Usar el cronómetro en movimiento 1 2 3 4 En el modo de disparo, pulse [ 5 Realice un movimiento, como mover los brazos, para activar el temporizador. Seleccione ]. Prepárese para la fotografía mientras la luz AF auxiliary/ luz de temporizador parpadea. • La luz AF auxiliary/luz de temporizador dejará de parpadear cuando la cámara tome automáticamente la fotografía. . Pulse [Obturador].
Tomar fotografías en la oscuridad Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash". Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.
Tomar fotografías en la oscuridad Opción Descripción • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones de la ráfaga o si se selecciona Detec. parpadeo. • Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 90) • Si hay reflejo de luz o mucho polvo en el aire, es posible que aparezcan pequeñas manchas en la fotografía. Sin ojos roj.*: • El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros.
Cambiar el enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Usar macro Usar el enfoque automático La opción macro permite tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Usar el enfoque automático”. Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 En el modo de disparo, pulse [ ]. Normal (af) 2 Seleccione una opción.
Cambiar el enfoque de la cámara Usar estabilización de enfoque automático • Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente cuando: -- el sujeto es muy pequeño o se mueve excesivamente -- hay una luz de fondo detrás del sujeto o usted toma la fotografía en un lugar oscuro -- los colores o diseños de la ropa del sujeto y del fondo son iguales -- la cámara se sacude en forma excesiva En estos casos, el cuadro de enfoque aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea Estabilización
Cambiar el enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuado en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo → Area enfoq → una opción. Opción Descripción Af central: Permite enfocar el centro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro). Multi af: Permite enfocar un área o más de nueve áreas posibles. Estabiliz.
Usar la detección de rostros Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. • En algunos modos de escenas, la detección de rostros no está disponible.
Usar la detección de rostros Realizar autorretratos Capturar un rostro sonriente Permite tomarse fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque se establecerá en primer plano y la cámara emitirá un pitido. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ 1 2 ]. Seleccione Disparo → Detecc rostro → Autorretrato. En el modo de disparo, pulse [ Seleccione Disparo → Detecc rostro → Disp. sonr..
Usar la detección de rostros Detectar el parpadeo de los ojos Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos fotografías en secuencia. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo → Detecc rostro → Detec. parpadeo. • Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “¡capturando!” en la pantalla. • Cuando la función de detección de parpadeo no funciona, aparece el mensaje “Foto tomada con ojos cerrados”. Tome otra fotografía.
Ajustar el brillo y el color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Compensar la luz de fondo (ACB) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Ajustar el brillo y el color Cambiar la opción de medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo → Medición → una opción. Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz.
Ajustar el brillo y el color 1 2 En el modo de disparo, pulse [ Definir su propio balance de blancos ]. Seleccione Disparo → Balance blancos → una opción. Icono Descripción Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ 4 Pulse [Obturador]. Seleccione Disparo → Balance blancos → Personaliz.. Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Opción Descripción AEB: • La cámara toma tres fotografías con diferente exposición: normales, subexposición o sobreexposición. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ].
Mejora de las fotografías Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía y colores, o aprenda a realizar algunos ajustes. Aplicar estilos de fotografía Definir el tono RGB Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque. Suave 1 2 Intensa 1 2 En el modo de disparo, pulse [ 3 Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul). 4 Ajuste la cantidad del color seleccionado. (-: menos o +: más) ]. Seleccione Disparo → Sel. Estilo → RVA personalizado.
Mejora de las fotografías Ajustar las fotografías Opción de saturación Descripción Ajuste el contraste, la nitidez y la saturación de las fotografías. - Permite disminuir la saturación. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ + Permite aumentar la saturación. 4 Seleccione un valor para ajustar el elemento seleccionado. ]. Seleccione Disparo → Ajuste foto. • Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Reproducción Conozca las acciones para reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y para administrar archivos. Iniciar el modo de reproducción Visualizar en el modo de reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 2 Pulse [ ]. • Se mostrará el último archivo que haya tomado o grabado. • Si la cámara está apagada, se encenderá. Pulse [ ] o [ Información ] para desplazarse por los archivos.
Reproducción Ver archivos por categoría en Álbum inteligente Es posible que a la cámara le lleve tiempo cambiar la categoría y reorganizar los archivos. Visualice y administre archivos por categorías, como la fecha, tipo de archivo o semana. 1 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. 2 3 Pulse [ ]. Seleccione una categoría. 4 Pulse [ ] o [ 5 Pulse [ Tipo Fecha Color Semana Atrás Configurar Opción Descripción Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Reproducción Ver archivos como miniaturas Proteger archivos Explore vistas en miniatura de los archivos. Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para que se muestren 9 ó 20 vistas en miniatura (gire [Zoom] hacia la derecha para volver al modo anterior). 1 2 En el modo de reproducción, pulse [ ]. Seleccione Opciones archivo → Proteger → Seleccionar. • Para proteger todos los archivos, seleccione Todo → Bloquear.
Reproducción Copiar archivos en la tarjeta de memoria Eliminar archivos Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de memoria. Para eliminar un solo archivo: 1 2 3 1 En el modo de reproducción, seleccione un archivo y pulse [ ]. 2 Seleccione Sí para eliminar el archivo. En el modo de reproducción, pulse [ Seleccione Opciones archivo → Copiar.
Reproducción Ver fotografías Iniciar una presentación de diapositivas Acérquese a una parte de la fotografía o vea las fotografías en una presentación de diapositivas. Ampliar una fotografía En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para agrandar una fotografía (gire [Zoom] hacia la izquierda para reducir una fotografía). Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas. 1 2 3 En el modo de reproducción, pulse [ Seleccione Pre. múltiple.
Reproducción 4 5 Ajuste el efecto de la presentación de diapositivas. Reproducir un vídeo Seleccione Iniciar → Reproducir. Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo, o recortar un vídeo. • Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione Repet. reprod.. • Pulse [ ] para pausar o reanudar la presentación de diapositivas. 1 En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y pulse [ ]. Para detener la presentación de diapositivas y pasar al modo de ] y luego [ ] o [ ].
Reproducción Reproducir notas de voz Recortar un vídeo durante la reproducción 1 Pulse [ ] en el lugar donde desea que comience el nuevo vídeo y gire [Zoom] hacia la derecha. 2 3 Pulse [ 4 ] para reanudar la reproducción. Pulse [ ] en el lugar donde desea que finalice el nuevo vídeo y gire [Zoom] hacia la derecha Seleccione Sí. Reproducir una nota de voz 1 En el modo de reproducción, seleccione una nota de voz y pulse [ ]. 2 Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción.
Reproducción Añadir una nota de voz a una fotografía 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Opciones archivo → Memo voz → Activado. 3 Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz breve (10 segundos como máximo). • Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de voz. No es posible añadir memoria de voz a archivos protegidos.
Edición de una fotografía Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos. Cambiar el tamaño de las fotografías Girar una fotografía 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Editar → C. tamaño → una opción.
Edición de una fotografía Aplicar estilos de fotografía Definir el tono RVA Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque. Suave Intensa 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 3 Seleccione Editar → Sel. Estilo → RVA personalizado. Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul). Bosque 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Editar → Sel. Estilo → una opción.
Edición de una fotografía 3 Corregir problemas de exposición Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos, oculte las imperfecciones del rostro o añada ruido a la fotografía. Seleccione un nivel. • A medida que el número aumenta, el rostro se aclara. Ajustar el brillo, el contraste y la saturación Realizar ajustes de ACB (Control de contraste automático) 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].
Edición de una fotografía Crear un pedido de impresión (DPOF) Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel. 4 5 Pulse [ Seleccione Opciones archivo → DPOF → Tamaño → una opción. • Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar.
Visualización de archivos en el TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V. 1 2 3 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ 4 5 Apague la cámara y su TV. ]. • Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no aparezca en algunos TV. • Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla de TV según los ajustes de su TV. • Puede capturar fotografías o vídeos mientras la cámara esté conectada a su TV.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC. Requisitos para Intelli-studio • Es posible que Intelli-studio no funcione correctamente en algunos ordenadores, incluso cuando el ordenador cumple con los requisitos. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos. • Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el programa.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Instalación de Intelli-studio 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. 2 Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación. 3 Seleccione los programas que instalará y siga las instrucciones de la pantalla. 4 Haga clic en Exit (Salir) parta completar la instalación y reinicie su ordenador.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 2 Transferir archivos con Intelli-studio 1 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (▲) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos. Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente. Seleccione Orden.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Usar Intelli-studio Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Ayuda → Ayuda en el programa. • Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Herramienta → Instalar Intelli-Studio en el ordenador. • No puede editar archivos directamente en la cámara.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Icono Descripción 1 Abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 2 Desconectar la cámara (para Windows XP) Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente. Seleccione Orden. 3 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO. 4 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar.
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Compatible con Mac OS 10.4 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. 2 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 4 En el modo de disparo, pulse [ Configurar ajustes de impresión ]. Seleccione Ajustes → USB. Seleccione Imprimir. Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB.
Apéndices Consulte los ajustes, los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento.
Menú de ajustes de la cámara Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara. 3 Acceder al menú de ajustes 1 2 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af ]. Seleccione un menú. Disparo Sonido Pantalla Ajustes Salir Menú Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af Seleccione una opción y guarde los ajustes. Atrás 4 Cambiar Descripción Sonido: Configure varios sonidos y el volumen de la cámara. (pág.
Menú de ajustes de la cámara Pantalla Sonido * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Volumen Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Descripcion Permite mostrar una breve descripción de una opción Funciones o un menú. (Desactivado, Activado*) Sonido inicial Permite seleccionar el sonido que se emitirá al encender la cámara. (Desactivado*, 1, 2, 3) Son. obtur.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Salva pantallas Descripción Ajustes Predeterminado Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el modo Salva pantallas). (Desactivado*, Activado) Elemento Si el modo de ahorro de energía está desactivado, la pantalla principal se oscurecerá para ahorrar energía cuando no se realizan operaciones durante alrededor de 30 segundos.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: establece el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: establece el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo con su región. • NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México. • PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensaje de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 78) Desbloquee la tarjeta de memoria. ¡tarj bloqueada! La tarjeta de memoria que colocó no es No compatible con compatible con la cámara. Inserte una tarjeta de la tarjeta. memoria apropiada.
Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Acerca de las tarjetas de memoria Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 1 GB: Tarjetas de memoria que puede usar Puede usar tarjetas de memoria SD (Secure Digital) o SDHC (Secure Digital High Capacity).
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo de disparo / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Modelo BP70A Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 740 mAh Voltaje 3,7 V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Aprox. 150 minutos Condiciones de disparo (con la batería totalmente cargada) Se mide en las siguientes condiciones: en el modo , resolución 14M, calidad fina, OIS activado.
Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga de la batería Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Apague la cámara mientras la está cargando. • No use la cámara mientras se está cargando. Apáguela antes de comenzar a cargar la batería. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorrientes. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Mantenimiento de la cámara El manejo imprudente o inadecuado de la batería puede producir heridas o, incluso, la muerte. Por su seguridad, siga estas instrucciones para el manejo adecuado de la batería: • La batería puede prenderse fuego u explotar si no se la maneja adecuadamente. Si detecta deformidades, fisuras u otras anormalidades en la batería, interrumpa su uso inmediatamente y póngase en contacto con su fabricante.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Situación Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la batería esté colocada.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara funciona de manera deficiente Su utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. El ordenador no puede reproducir los vídeos • Según los programas del reproductor de vídeo, es posible que los archivos de vídeo no se reproduzcan.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Ancho (W) Tipo 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aprox. 14,2 megapíxeles Píxeles totales Aprox.
Especificaciones de la cámara Tiempo de recarga Disparo Aprox. 4 segundos (según la condición de la batería) • Modos: Auto inteligente (Blanco, Macro color, Reducción de movimientos DUAL IS [ Optical Image Stabilization (OIS) + Digital Image Stabilization (DIS)] Efecto Fotografías • Sel.
Especificaciones de la cámara Reproducción Tipo Edición Para tarjeta SD de 1 GB Imagen única, Miniaturas, Pre. múltiple, Clip, Álbum inteligente * Categoría de Álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color, Semana Superfina Fina Normal 4320 X 3240 168 238 362 4000 X 3000 195 267 407 C. tamaño, Rotar, Sel. Estilo, Ajuste foto 4272 X 2848 195 267 407 4224 X 2376 229 305 477 3264 X 2448 244 326 515 2592 X 1944 362 489 699 2048 X 1536 543 674 752 1024 X 768 978 1086 1222 • Sel.
Especificaciones de la cámara Fuente de alimentación Batería recargable Batería de litio (BP70A, 740 mAh) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 99,8 x 59,5 x 21 mm (excluyendo el saliente) Peso 143 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 ˚C Humedad de funcionamiento 5 - 85 % Software Intelli-studio Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Eliminación correcta de las baterías de este producto Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus acceso
Índice A Botón de menú 14 D Botón de modos 14 Desconectar el dispositivo 72 Botón de navegación 14 Descripción de la función 77 Botón de reproducción 16 Detección de parpadeo 46 Álbum inteligente 55 Botón de zoom 13 Detección de rostros Ampliar 58 Botón inteligente 13 Apertura 30 Brillo del rostro 29 Área de enfoque Brillo de pantalla 77 Ajustes ACB en el modo de disparo 47 en el modo de reproducción 64 Ajuste Brillo 64 Contraste en el modo de disparo 52 en el modo de reproducción 64 Ni
Índice Estabilización de imagen digital 31 Estabilización de imagen óptica (OIS) 23, 31 Estilos de fotografía en el modo de disparo 51 en el modo de reproducción 63 Exposición 47 F Flash Auto 40 Desactivado 39 Ojos rojos 40 Relleno 40 Sincronización lenta 40 Sin ojos rojos 40 G M Modo Programa 32 Grabación Macro 41 Movimiento de la cámara 24 Nota de voz 34 Vídeo 32 Mantenimiento 82 Medición Guía de fotograma 30 Al centro 48 Multi 48 Puntual 48 I N Nota de voz Grabación 34 Reproducir 60 Iconos
Índice R Ráfaga Captura en movimiento 50 Continuo 50 Valores de exposición automáticos (AEB) 50 Resolución Foto 36 Vídeo 36 Rotar 62 S Grabación 32 Reproducir 59 Tipo de fecha 78 Vista rápida 77 Tipo de pantalla 20 Visualizar archivos Tono de RVA como vistas en miniatura 56 en TV 66 por categoría 55 presentación 58 en el modo de disparo 51 en el modo de reproducción 63 Transferir archivos Volumen 77 para Mac 73 para Windows 67 Salida vídeo 80 U Silenciar Usar el cronómetro en movimiento 3
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsungimaging.com/ o http://www.samsung.com/.