Getting to know your camera Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & number of shots (Recording time) LCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Playing back / Deleting images Downloading images Specifications 1 4 5 6 7 8 9 10 11 English Contents å Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries å All brand and product names appearing in this manual a
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. - Use battery with the correct specification for the camera. - Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. - Do not insert the battery with the polarities reversed.
Identification of features / Contents of camera Camera status lamp Power button Mode dial Shutter button Zoom T button (Digital zoom) Speaker AF sensor/ Self-timer lamp Zoom W button (Thumbnail) Flash E (Effects) button LCD monitor Strap eyelet Lens / Lens cover Face Detection(FD) button USB / AV connection terminal Microphone Fn / Delete button 5 function button Play mode / Printer button Included items Camera AA Alkaline Batteries USB Cable AV Cable Camera strap User manual, Product wa
Battery life & Number of shots (Recording time) We recommend batteries for a digital camera (Within a year from the date of manufacture). The batteries are listed below. as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type. Recorded image size Ê SNB-2512 rechargeable battery Specification Super Fine Fine Normal 30 FPS 15 FPS .
LCD monitor indicator Ê The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. [Image & Full Status] No. Description 1 Recording mode 2 Optical / Digital Zoom bar / Digital Zoom rate 3 Voice Memo / Without Sound 4 Icons h/ê Number of available shots remaining 3 Remaining time 00:00:00 No.
Mode dial Ê You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera. Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. PROGRAM Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed. Photo Help Guide Helps the user to learn the correct picture taking method.
Taking a picture Ê How to take a picture 4. Take a picture. 1. Turn on the camera and select a camera mode by rotating the mode dial. Pressing halfway down Pressing fully Focus and Flash status Image is taken are checked. 2. Hold the camera as shown Ê How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ü ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2. Start the recording Press the Shutter button and the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording.
Playing back / Deleting images Ê Playingback the images -The last image stored on the memory is displayed. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( n ) button.
Downloading images For Windows PC with processor better than Pentium III 500MHz USB Connection (Pentium III 800MHz recommended) Specifications Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAM (Over 512MB recommended) 250MB of available hard disk space (Over 1GB recommend) Software 1024x768 pixels, 16bit color Support display compatible monitor Specifications (24bit color display recommended) Microsoft DirectX 9.0C For Macintosh Ê PC connection mode 1. Install the supplied Software.
Specifications Lens - Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.3 ~ 18.9mm (35mm film equivalent : 35 ~ 105mm) - F No. : F3.0(W) ~ F5.6(T) - Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X ·Play mode : 1.0X ~ 11.4X (depends on image size) - Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash off - Range : Wide : 0.4m ~ 3.0m, Tele : 0.5m ~ 2.5m - Recharging Time : Approx.
Specifications - Movie Clip · With Audio or without Audio (user selectable, recording time : max 2 hours) ·Size : 640x480, 320x240 · Frame rate : 30 fps, 15 fps · 3X Optical Zoom and Mute in Zooming · Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Storage - Media ·Internal memory : About 16MB flash memory · External Memory (Optional) : MMC card (Up to 1GB guaranteed) SD card (Up to 2GB guaranteed) SDHC card (Up to 8GB guaranteed) - File Format ·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.
Specifications - 93.1 X 61.5 X 24mm (excluding protrusions) Weight - Approx. 120g (without batteries and card) English Dimensions (WxHxD) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Specifications are subject to change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Correct disposal of batteries in this product Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
MEMO English 15
MEMO 16
Die Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernen 1 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera 4 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) 5 LCD-Monitoranzeige 6 Moduswahl 7 Fotografieren 8 Wiedergabe / Löschen von Bildern 9 Herunterladen von Bildern 10 Technische Daten 11 DE- Deutsch Inhalt å Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden. - Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen. - Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Kamerastatuslampe POWER-Taste Moduswahl Auslöser Zoom-T-Taste (Digitalzoom) Lautsprecher AF-Sensor / Selbstauslöser-Lampe Zoom-W-Taste (Indexbild) Blitz E-Taste (Effekte) LCD-Monitor Befestigung der Trageschlaufe Objektiv / Objektivabdeckung Gesichtserkennungstaste (GE) USB / Netzanschluss Mikrofon Fn / Löschtaste Steuerkreuz Taste Wiedergabemodus/Drucken Lieferumfang Kamera AA Alkali-Batterien USB-Kabel Netzkabel Trageschlaufe Be
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt.
LCD-Monitoranzeige Ê Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. [Bild & voller Status] Nr. Beschreibung 1 Aufnahmemodus 2 Balken für optisches / digitales Zoom / Digitalzoomfaktor 3 Sprachnotiz / Ohne Ton 4 Anzahl der verbleibenden Aufnahmen DE- Verbleibende Zeit Symbole h/ê 3 00:00:00 Nr.
Moduswahl Ê Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen. AUTOMATIK Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. MANUELL Sie können alle Funktionen mit Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren. DIS Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten. PORTRÄT Um eine Person zu fotografieren.
Fotografieren Ê So werden Aufnahmen gemacht 1. D ie Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads einen Kameramodus auswählen. 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. 4. M achen Sie eine Aufnahme. Halbes Herunterdrücken des Auslösers Fokus und Blitzstatus werden geprüft. Vollständiges Herunterdrücken Das Bild wird aufgenommen Ê Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ü ). 1. BESTÄT.igen Sie die Komposition. 3. BESTÄT.igen Sie die Komposition.
Wiedergabe / Löschen von Bildern Ê Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( g ). Ä Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter länger als 3 Sekunden gedrückt wird, werden die Einstellungen für Summton und Startton auf AUS gesetzt, selbst wenn Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten.
Herunterladen von Bildern Für Windows PC mit einem Prozessor besser als Pentium III 500MHz USB(Pentium III 800 MHz empfohlen) Verbindung Windows 2000 / XP / Vista Spezifikationen Minimum 256 MB RAM (über 512 MB empfohlen) 250 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz Software- (über 1 GB empfohlen) Monitor, der 1024x768 Pixel bei Support Spezifikationen 16 Bit Farbtiefe darstellen kann (24-Bit-Farbanzeige empfohlen) Microsoft DirectX 9.0C Für Macintosh Ê PC-Anschlussmodus 1.
Technische Daten Bildsensor - Typ: 1/2,33” CCD - Effektive Pixel: C a. 10,2 Megapixel - Pixel insgesamt: Ca. 10,3 Megapixel LCD-Monitor - 2,7”-Farb-TFT-LCD (230.000 Bildpunkte) Fokussierung - Typ: TTL Autofokus ( Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennungstaste AF) - Bereich NORMAL WEITWINKEL TELE 80 cm ~ unendlich MAKRO AUTO-MAKRO 10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ unendlich 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ unendlich Auslöser - Geschwindigkeit 1 - 1/1,500 s ( Manuell : 8 - 1/1,500 sec.
Technische Daten - Videoclip · Mit oder ohne Ton (wählbar, Aufnahmedauer: maximal 2 Stunden) ·Größe: 6 40x480, 320x240 · Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps · 3X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb · Videobearbeitung (eingebettet): Pause während der Aufnahme, Fotoaufzeichnung Speicher - Medien ·Interner Speicher: 16MB Flash-Speicher · Externer Speicher (Optional): MMC-Karte (Bis zu 1GB garantiert) SD-Karte (Bis zu 2GB garantiert) SDHC-Karte (Bis zu 8GB garantiert)
Technische Daten - 93,1 X 61,5 X 24mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht - Ca. 120g (ohne Batterien und Karte) Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Acrobat Reader Deutsch Abmessungen (B x H x T) Ä Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Ä Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
NOTIZ Deutsch DE-15
NOTIZ DE-16
Kameraan tutustuminen Sisältö 1 4 5 6 7 8 9 10 11 FI- Suomi Kameraan tutustuminen Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika) LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Tilanvalitsin Kuvan ottaminen Kuvien toistaminen tai poistaminen Kuvien lataaminen Tekniset tiedot å Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Kameraan tutustuminen VAARA VAROITUS VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara. VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus. Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike. Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kameraa.
Kameraan tutustuminen HUOMAUTUS HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus. Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Akusta voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi. Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle kameran koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle. Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen.
Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö Power-kytkin (virtakytkin) Tilanvalitsin Suljinpainike Kameran tilamerkkivalo Kaiutin Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo Salamavalo Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom) Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva) E (Tehoste) -painike LCD-näyttö Rannelenkin paikka Objektiivi/ objektiivinsuojus Kasvojentunnistuspainike USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka Mikrofoni Fn-/poistopainike 5-toiminen painike Toistotila-/tulostuspainike Toimitussisältö
Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika) Suosittelemme erityisesti digitaalikameroihin valmistettujen paristojen käyttämistä, jotka ovat alle vuoden ikäisiä valmistamispäivästä lukien. Ne on lueteltu jäljempänä. - Kertakäyttöiset paristot : 2 AA-kokoista suurikapasiteettista alkaliparistoa - Ladattavat paristot (lisävaruste) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê Käytettäessä 1 Gt:n SD-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty määrä kuvia.
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Ê LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista. [Kuva ja täysi tila] Nro Kuvaus 1 Tallennustila Kuvake 2 Optinen/digitaalinen zoomauspalkki / digitaalisen zoomin arvo 3 Ääniviesti / ilman ääntä.
Tilanvalitsin Ê Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta. AUTO Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän. Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja. Auttaa käyttäjää oppimaan oikean kuvaustavan, ratkaisemaan mahdolliset kuvausongelmat ja harjoittelemaan kuvaamista.
Kuvan ottaminen Ê Valokuvan ottaminen 4. Ota kuva. 1. Käynnistä kamera and valitse kameratila kääntämällä tilanvalitsinta. Painaminen puoliväliin Painaminen pohjaan Tarkennus ja salaman tila Kuva otetaan tarkistetaan 2. Pitele kameraa kuvassa näkyvällä tavalla. Ê Elokuvan tallentaminen Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ü ). 1. Sommittele kuva. 3. Sommittele kuva. 2. Käynnistä tallennus Voit aloittaa tallentamisen painamalla suljinpainiketta.
Kuvien toistaminen tai poistaminen Ê Kuvien toistaminen - Näyttöön tulee muistiin viimeksi tallennettu kuva. Paina toistopainiketta ( g ). Ä Hiljainen tila: Jos painat toistopainiketta pidempään kuin 3 sekuntia, äänimerkki ja käynnistysääni poistetaan käytöstä, vaikka olisitkin ottanut ne käyttöön. 1. V alitse poistettava kuva painamalla Vasemmalle- tai Oikealle-painiketta ja paina POISTA (n) -painiketta. T POISTA? POISTA? EI KYLLÄ EI KYLLÄ VALITSE OK VAHV [Yksittäinen kuva] 2.
Kuvien lataaminen Windows USByhteyden tekniset tiedot Ohjelmistotuen tekniset tiedot 500 megahertsin tai nopeampi Pentium III -suoritin (suositus: Pentium III 800 MHz) Windows 2000 / XP / Vista Vähintään 256 Mt RAMmuistia (Suositus: yli 512 Mt) 250 Mt vapaata kiintolevytilaa (suositus: yli 1 Gt) 1024 x 768 kuvapistettä, 16-bittinen värinäyttö (24-bittistä värinäyttöä suositellaan) Microsoft DirectX 9.0C Macintosh Ê Tietokoneliitännän tila 1. Asenna mukana toimitettu ohjelmisto.
Tekniset tiedot Kuvailmaisin - Tyyppi: 1/2,33 tuuman CCD - Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä - Pikseleitä yhteensä: Noin 10,3 megapikseliä Objektiivi - Polttoväli: S AMSUNG-objektiivi, f = 6,3–18,9 mm (vastaa 35 mm:n filmikamerassa: n kamerassa 35 - 105mm) - Aukot: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Digitaalinen zoom: ·Tavallinen kuvaus: 1,0 - 5,0X ·Toistotila: 1,0 - 11,4x (kuvan koon mukaan) - 2,7 tuuman TFT-LCD-värinäyttö (230,000 pistettä) Tarkennus - Tyyppi: Automaattinen TT
Tekniset tiedot - Elokuvaleike · Ääni tai ilman ääntä (käyttäjän valittavissa, tallennusaika: enintään 2 tuntia) ·Koko: 640 x 480, 320 x 240 ·Ruutunopeus: 30 tai 15 ruutua sekunnissa · Optinen 3x zoom, mykistys käytettäessä zoomia · Elokuvan muokkaaminen kamerassa: Tauko tallennuksen aikana, tavallinen valokuvaus Varastointi - Tietoväline ·Oma muisti: 16 Mt flash-muistia · Ulkoinen muisti (lisävaruste) : MMC-kortti (taattu 1 Gt:uun asti) SD (taattu 2 Gt:uun asti) SDHC (taattu 8 Gt
Tekniset tiedot Mitat (L x K x S) - 93.1 X 61.5 X 24 mm (ulkonemat pois lukien) Paino - Noin 120g (ilman paristoja ja muistikorttia) Käyttölämpötila - 0 ~ 40°C Käyttökosteus - 5 ~ 85% Ohjelmisto - Samsung Master, Adobe Reader Suomi Ä Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Ä Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen Tuotteen paristojen oikea hävittäminen (Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.) Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen.
MUISTIINPANOJA Suomi FI-15
MUISTIINPANOJA FI-16
Lär känna din kamera Innehåll 1 4 5 6 7 8 9 10 11 SV- Svenska Lär känna din kamera Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) LCD-skärm indikator Lägesomkopplare Att ta en bild Visa / Radera bilder Nedladdning av bilder Specifikationer å Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
Lär känna din kamera FARA VARNING FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera.
Lär känna din kamera FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada. Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre tidsperiod. Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga. Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger.
Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll Kamerastatus-lampa Strömbrytare Lägesomkopplare Slutarknapp Zoom T-knapp (Digital zoom) Högtalare AF-sensor/Lampa för självutlösare Zoom W–knapp (Indexbild) Blixt E (Effekter)-knapp LCD-skärm Ögla för kamerarem Lins / Linsskydd Ansiktsdetekteringsknappen (AD) USB / AV-anslutningskontakt Mikrofon Fn / Radera-knapp 5-funktionsknapp Uppspelningsläge / Skrivar-knapp Detta ingår i leveransen Kamera AA Alkalinebatterier USB-kabel AV-kabel Kamerarem A
Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) Vi rekommenderar batterier för digital kamera (inte äldre än ett år från tillverkningsdatum). Batterierna är listade nedan. - Icke-laddningsbara batterier : 2 X AA Alkaliska (Högkapacitet) - Laddningsbart batteri (Valbart) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê Vid användande av ett 1GB SD-minne blir den specificerade fotograferingskapaciteten enligt följande.
LCD-skärm indikator Ê LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val. [Bild och alla symboler] Nr. Beskrivning Ikoner 1 Inspelningsläge 2 Optiskt / Digitalt zoomningsfält / Digital zoomningshastighet 3 Röstmemo / Slutarhastighet h/ê 4 Antalet tillgängliga tagningar som återstår 3 Film / Röstinspelningstid 00:00:00 SV- Nr.
Lägesomkopplare Ê Du kan välja det önskade kameraläget genom att använda lägesomkopplaren, placerad på kamerans ovansida. AUTO Hjälpguide fotografering Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska inställningar. Hjälper användaren att lära sig de bästa filmningsmetoderna, finna lösningar på eventuella problem som kan uppstå när man filmar och få möjlighet att öva på att filma PROGRAM PORTRÄTT Använd den här menyn för att fotografera en människa.
Att ta en bild Ê Hur man tar en bild 4. Ta en bild 1. Sätt på kameran och välj ett kameraläge genom att vrida på lägesomkopplaren. Nedtryckning halvvägs Nedtryckning hela Status för fokusering och vägen blixt kontrolleras. Bilden tas 2. Håll kameran så som visas Ê Hur man spelar in en film Vrid lägesomkopplaren och välj ( ü ). 1. Bekräfta sammansättningen 3. Bekräfta kompositionen SV- 2.
Visa / Radera bilder Ê Återuppspelning av bilderna - Den senast sparade bilden i minnet visas. Tryck på knappen för visningsläge ( g ). Välj en bild som du vill spelas upp genom att trycka på Vänster / Höger-knappen. - D etta raderar bilder som lagrats på minneskortet. 1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna Vänster/ Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( n ). T VÄLJ RADERA? RADERA? NEJ JA NEJ JA OK BEKRÄFTA [Enstaka] 2.
Nedladdning av bilder För Windows Specifikationer USBanslutning Specifikationer programsupport Dator med processor bättre än Pentium III 500MHz (Pentium III 800MHz rekommenderas) Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256 MB RAM (mer än 512MB rekommenderas) 250MB tillgängligt hårddiskutrymme (över 1GB rekommenderas) 1024 × 768 pixlar, 16 bit färgskärmkompatibel monitor (24 bit färgskärm rekommenderas) Microsoft DirectX 9.0C För Macintosh Ê Datoranslutningsläge 1. Installera den medföljande programvaran.
Specifikationer Bildsensor - Typ: 1/2,33” CCD - Effektiva pixlar : Cirka 10,2 megapixlar - Totala pixlar : Cirka 10,3 megapixlar - Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion, Ifyllnadsblixt, Långsam synk, Blixt av - Intervall: Vidvinkel : 0,4 m ~ 3,0m, Tele : 0,5m ~ 2,5m - Laddningstid: Cirka 4 sek.
Specifikationer - Videofilm · Med eller utan Audio (användarvalbart, inspelningstid: max 2 timmar) ·Storlek : 640x480, 320x240 · Bildrutehastighet : 30 bps, 15 bps · 3X Optisk zoomning och Tyst under zoomningsoperation · Filmredigering (Inbäddad): Paus under inspelning, Stillbildstagning Förvaring - Media ·Internt minne : 16MB flashminne · Externt minne (tillval) : M MC-kort (upp till 1GB garanterat) SD-kort (upp till 2GB garanterat) SDHC-kort (upp till 8GB garanterat) - Filformat
Specifikationer - Primärt batteri: 2 X AA Alkaline - Uppladdningsbart batteri: SNB-2512B KIT (tillval) (2xAA Ni-MH batteri & laddare) Ä Inkluderat batteri kan variera beroende på försäljningsregion. Dimensioner (BxHxD) - 93.1 X 61.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall.
MEMO Svenska SV-15
MEMO SV-16
Lær dit kamera at kende Indholdsfortegnelse 1 4 5 6 7 8 9 10 11 Dansk Lær dit kamera at kende Kameraets funktioner/kameraets indhold Batterilevetid og antal billeder (optagetid) Indikatorer på LCD-skærmen Funktionsknap Optagelse af et billede Afspilning/Sletning af billeder Overførsel af billeder Specifikationer å Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Lær dit kamera at kende FARE ADVARSEL Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås. Symbolerne indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås. Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller dig kamera.
Lær dit kamera at kende FORSIGTIG Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås. Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en længere periode. I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent skade kameraets komponenter. Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre brand eller anden skade. - Brug batterier med den korrekte specifikation for kameraet.
Kameraets funktioner/kameraets indhold Lampe for kamerastatus Tænd/sluk-knap Funktionsknap Udløserknap Zoom T-knap (Digital zoom) Højtaler AF-sensor/ Selvudløserlampe Zoom W-knap (Miniature) Blitz E-knap (Effekt) LCD-skærm Remholder Objektiv/ Objektivdæksel Knap til ansigtssporing (FD) USB/AV-tilslutning Mikrofon Fn/Slet-knap 5-funktionsknap Afspilningsknap/Printerknap Medfølgende dele Kamera AA-alkaline batterier USB-kabel AV-kabel Kamerarem Betjeningsvejledning, Garantikort Software
Batterilevetid og antal billeder (optagetid) Vi anbefaler brug af batterier, som er beregnet til digitalkameraer (inden for et år efter fabrikationen). Følgende batterityper kan anvendes. - Ikke-genopladelige batterier : 2 x AA-alkaline (høj kapacitet) - Genopladelige batterier (ekstra tilbehør) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê Optagekapaciteten er følgende med et 1 GB SD-hukommelseskort. Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af kortets specifikationer og motivernes toneomfang.
Indikatorer på LCD-skærmen Ê LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg. [Billede og Fuldstatus] Nr. Beskrivelse 1 Optagelse 2 Zoombjælke (Optisk / Digital) / Zoomforhold (Digital) 3 Stemmenotat / Uden lyd 4 Antal resterende optagelser 3 Resterende tid 00:00:00 DA- Ikoner h/ê Nr.
Funktionsknap Ê Du kan vælge den ønskede kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen øverst på kameraet. AUTO Med denne funktion er det nemt og hurtigt at fotografere. PROGRAM Hvis du vælger programfunktionen, indstilles alle funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid.
Optagelse af et billede Ê Sådan tages et billede 4. Tag et billede 1. Tænd for kameraet og vælg en kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen. Tryk halvvejs ned Fokus og blitzstatus undersøges. 2. Hold kameraet som vist Ê Sådan optages en film Drej funktionsknappen og vælg ( ü ). 1. Find motivet på LCD-skærmen 3. Find motivet på LCD-skærmen 2.
Afspilning/Sletning af billeder Ê Afspilning af billeder Ê Sletning af billeder -Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises. Tryk på knappen for afspilning ( g ). Vælg et billede, du ønsker at se, ved at trykke på venstre-/højre-knappen. 1. Vælg det billede, du ønsker at slette, ved at trykke på VENSTRE/ HØJRE-knappen, og tryk derefter på SLET-knappen ( n ). T VÆLG SLET? SLET? NEJ JA NEJ JA OK BEKRÆFT OK BEKRÆFT [Enkelt billede] [Miniaturebillede] 2.
Overførsel af billeder Windows PC med Pentium III 500 MHz Specifi- eller større processor kationer (Pentium III 800 MHz anbefales) for USB- Windows 2000 / XP / Vista tilslutning Mindst 256 MB RAM (Mere end 512 MB anbefales) 250 MB ledig plads på harddisken Specifika- (Mere end 1 GB) tioner for Skærm: 1024 x 768 pixel, 16-bit software- farvedybde (24-bits farvedybde support anbefales) Microsoft DirectX 9.0C Macintosh Ê Tilslutning til computer 1. Installér den medfølgende software.
Specifikationer Billedsensor - Type: 1/2,33” CCD - Effektive pixels: Cirka 10,2 megapixel - Samlet antal pixels: Cirka 10,3 megapixel - Brændvidde: SAMSUNG-objektiv f = 6,3 ~ 18,9 mm (35 mm film svarende til 35 ~ 105 mm) - Lysstyrke: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Digital zoom: ·Stillbilleder: 1,0x ~ 5,0x ·Afspilning: 1,0x ~ 11,4x (afhængig af billedstørrelsen) - Funktioner: Auto, Auto & Rødøje-reduktion, Udfyldningsblitz, Blitz med lang lukkertid, Blitz afbrudt - Område: Vidvinkel: 0,4 m ~ 3,0 m, Tele:
Specifikationer - Filmoptagelse · Med eller uden Audio (brugervalgbar, optagelsestid: maks.
Specifikationer Dimensioner (B x H x D) - 93.1 X 61.5 X 24 mm (uden fremspring) Vægt - Cirka 120 g (uden batterier og hukommelseskort) Funktionstemperatur - 0 ~ 40°C Luftfugtighed - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes. Ä Alle varemærker tilhører de respektive ejere.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier). Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
MEMO Dansk DA-15
MEMO DA-16
Знакомство с фотокамерой å Microsoft, Windows и логотип Windows являются Содержание 1 4 5 6 7 8 9 10 11 Русский Знакомство с фотокамерой Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение/удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Знакомство с фотокамерой ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Не пытайтесь переделать данную фотокамеру.
Знакомство с фотокамерой ОСТОРОЖНО! Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям. Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени, извлеките из нее батареи. Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб. Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
Рабочие элементы / содержимое упаковки Индикатор состояния фотокамеры Кнопка питания Селектор режимовl Кнопка спуска Громкоговоритель Индикатор автоспуска / датчик автофокусировки Кнопка Зум дальше (Эскизы) Фотовспышка Кнопка Е (эффекты) ЖК-дисплей Ушко крепления ремешка для переноски Объектив/крышка объектива Кнопка обнаружения лица (FD).
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Для электропитания цифровой фотокамеры рекомендуется использовать батареи, хранившиеся после выпуска не более 1 года. Типы батарей указаны ниже. - Не подлежащие зарядке батареи: 2 щелочные батареи высокой емкости типа АА - Аккумуляторные батареи (приобретаются отдельно): SNB-2512 (Ni-MH) Ê Технические характеристики аккумуляторной батареи SNB-2512 Модель SNB-2512 Тип Ni-MH Доступное 2500mAh количество снимков Напряжение 1.
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее ÊН а ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки.
Селектор режимов ÊН ужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры. АВТО В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны. ПРОГРАММА Помощник в фотосъемке В данном режиме пользователь может ознакомиться с рекомендациями по выбору подходящего режима съемки, решить проблемы, возникающие в процессе съемки, а также получить практические навыки по ведению съемки.
Фотосъемка Ê Как сделать снимок 1. В ключите фотокамеру и выберите режим работы поворотом селектора режимов. 2. Д ержите фотокамеру, как показано на рисунке 4. С делайте снимок Нажмите кнопку до Нажмите до упора половины хода Будет сделан снимок Произойдет проверка состояния фокусировки и фотовспышки. Ê Как записать видеоклип Поворотом селектора режимов выберите ( ü ). 1. П одтвердите компоновку кадра 3. П одтвердите компоновку кадра RU- 2.
Воспроизведение / удаление изображений Ê Воспроизведение изображений - На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок. Нажмите кнопку воспроизведения ( g ). С помощью кнопок ВЛЕВО/ ВПРАВО выберите изображение для просмотра УДАЛИТЬ? УДАЛИТЬ? НЕТ ДА НЕТ ДА T ВЫБРАТЬ OK ПОДТВ. [Единичное изображение] OK ПОДТВ. [Изображение в виде эскиза] 2. Нажмите кнопку T, чтобы добавить изображение к выбранным для удаления. - Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО: для выбора изображений ПРЕДЫДУЩ. СЛЕДУЮЩ.
Загрузка изображений Спецификации USBсоединения Спецификации по поддержке программного обеспечения Для Windows Для Macintosh ПК с процессором производительнее Pentium III 500 МГц (рекомендуется Pentium III 800 МГц) Windows 2000 / XP / Vista ОЗУ не менее 256 Мб (Рекомендуется более 512 Мб) 250 Мб свободного места на жестком диске (рекомендуется более 1 Гб) Монитор с 16-битной глубиной цвета при разрешении 1024x768 пикс. (рекомендуется 24-битная глубина цвета) Microsoft DirectX 9.
Технические характеристики Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица -Р абочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс. -П олное разрешение: о коло 10,3 мегапикс.
Технические характеристики - Видео · С записью/без записи звука (выбирается пользователем, продолжительность записи: макс.
Технические характеристики Источники питания -О сновные батареи: щелочные батареи типа АА (2 шт.) - Аккумуляторная батарея: комплект принадлежностей SNB-2512B (приобретается отдельно) (2 батареи Ni-MH типа АА и зарядное устройство) Ä Тип батарей из комплекта поставки может быть другим в зависимости от региона продаж. Габариты (ШxВxГ) - 93.1 X 61.
Как правильно утилизировать данное изделие Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования) (Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии или в руководстве пользователя означает, что изделие после его выхода из строя нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами.
MEMO Русский RU-15
MEMO RU-16
Iepazīstiet savu kameru Saturs 1 4 5 6 7 8 9 10 11 Latviešu Iepazīstiet savu kameru Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks) LCD monitora indikators Režīma ciparripa Attēla uzņemšana Attēlu atskaņošana/dzēšana Attēlu lejupielāde Tehniskās īpašības å Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft Corporation reģistrētas prečzīmes.
Iepazīstiet savu kameru BRIESMAS BRĪDINĀJUMS BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta. BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta. Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī nopietnus kameras bojājumus.
Iepazīstiet savu kameru UZMANĪBU UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglus vai vidēja smaguma ievainojumus. Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts izmantot ilgāku laiku. Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora var iztecēt korodējošs elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras komponentus. Iztecējusi, pārkarsusi vai bojāta baterija/akumulators var izraisīt aizdegšanos vai ievainojumus.
Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas Kameras statusa indikators Poga Ieslēgt/izslēgt Režīma ciparripa Poga Aizvars Skaļrunis AF sensors/ automātiskā taimera indikators Poga Tālummaiņa W (Sīktēls) Zibspuldze Poga E (Efekts) LCD monitors Kameras siksniņas cilpiņa Objektīvs/ objektīva vāciņš Poga Sejas noteikšana (FD) USB / AV savienojuma terminālis Mikrofons Poga Tālummaiņa T (Digitālā tālummaiņa) Poga Fn/Dzēst 5 funkciju poga Poga Atskaņošanas režīms/Printeris Iekļautie elementi Kamera
Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks) Mēs digitālajai kamerai iesakām baterijas/akumulatorus (gada laikā kopš ražošanas datuma). Tālāk ir norādītas baterijas/akumulatori. - Neuzlādējamas baterijas/akumulatori : 2 X AA sārmu (lielas kapacitātes) - Uzlādējama baterija (pēc izvēles) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê SNB-2512 uzlādējamas baterijas/akumulatora specifikācija Modelis SNB-2512 Tips Ni-MH Jauda 2,500mAh Spriegums 1,2V x 2 Lādēšanas laiks Aptuveni 300 min.
LCD monitora indikators Ê L CD monitors parāda informāciju par fotografēšanas funkcijām un izvēlēm. [Attēls un pilns stāvoklis] Nr. Apraksts 1 Ierakstīšanas režīms 2 Optiskās/ Digitālās tālummaiņas josla/ Digitālās tālummaiņas līmenis 3 Balss atgādne / Bez skaņas 4 LV- Ikonas Nr.
Režīma ciparripa Ê Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā AUTOMĀTISKS Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar minimālu lietotāja mijiedarbību. PROGRAMMA Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks konfigurēta ar optimālajiem iestatījumiem. Visas funkcijas, izņemot diafragmas/atvēruma vērtību un aizvara ātrumu, joprojām var konfigurēt manuāli.
Attēla uzņemšana Ê Kā uzņemt attēlu 1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties kameras režīmu, pagriežot režīma ciparripu. 4. U zņemiet attēlu Nospiežot līdz pusei Tiek pārbaudīts fokusēšanas un zibspuldzes stāvoklis. Nospiežot līdz galam Tiek uzņemts attēls 2. Turiet kameru, kā parādīts Ê Kā ierakstīt filmu Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ü ). 1. Apstipriniet kompozīciju 3. Apstipriniet kompozīciju 2.
Attēlu atskaņošana / dzēšana Ê Attēlu atskaņošana Ê Attēlu dzēšana -Tiek parādīts pēdējais atmiņā uzglabātais attēls. Nospiediet atskaņošanas pogu ( g ). - Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli. 1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attēlu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet pogu DELETE ( n ) (DZĒST). DZĒST? NĒ JĀ Atskaņojamo attēlu atlasiet, nospiežot pogu Pa kreisi/pa labi T RINKTIS OK APSTIPRINĀT [Viens attēls] DZĒST? NĒ JĀ OK APSTIPRINĀT [Sīktēla attēls] 2.
Attēlu lejupielāde Windows Dators ar procesoru, kas pārsniedz Pentium III 500MHz USB savienojuma (ieteicams - Pentium III 800MHz) specifikācijas Windows 2000 / XP / Vista Vismaz 256 MB RAM (ieteicams - virs 512 MB) 250 MB brīvas cietā diska atmiņas (ieteicams - virs 1 GB) Programmatūras 1024x768 pikseļi, 16 bitu krāsu atbalsta displeja monitors (ieteicams specifikācijas 24 bitu krāsu displejs) Microsoft DirectX 9.0C Macintosh Power Mac G3 vai jaunāka versija Operētājsistēmai Mac OS 10.
Tehniskās īpašības Attēlu sensors - Tips : 1/2,33" CCD - Efektīvie pikseļi : Aptuveni 10,2 megapikseļi - Kopējais pikseļu skaits : Aptuveni 10,3 megapikseļi Zibspuldze - Fokusēšanas gar ums : SAMSUNG objektīva f = 6,3 ~ 18,9mm (35mm filmas ekvivalents : 35 ~ 105mm) - F Nr.
Tehniskās īpašības - Filma · Ar vai bez audio (pēc lietotāja izvēles, ierakstīšanas laiks: maks.
Tehniskās īpašības Izmēri (PxAxD) - 93.1 X 61.5 X 24mm (neskaitot izvirzījumus) Svars - Aptuveni 120g (neskaitot baterijas/akumulatoru un karti) Darba temperatūra - 0 ~ 40°C Darbības mitrums - 5 ~ 85% Programmatūra - Samsung Master, Adobe Reader Tehniskās īpašības var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem.
ATGĀDNE Latviešu LV-15
ATGĀDNE LV-16
Susipažinkime su fotoaparatu Turinys Susipažinkime su fotoaparatu Funkcijos/fotoaparato turinys Baterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas) LCD ekrano indikatorius Veiksenos jungiklis Fotografavimas Rodymas/vaizdų naikinimas Vaizdų siuntimas Techniniai duomenys 1 4 5 6 7 8 9 10 11 å „Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipai yra registruotieji bendrovės „Microsoft Corporation“, įsteigtos Jungtinėse Amerikos Valstijose ir/ar kitose šalyse, prekių ženklai.
Susipažinkime su fotoaparatu PAVOJUS ĮSPĖJIMAS Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti. Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti. Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti fotoaparatą.
Susipažinkime su fotoaparatu ATSARGIAI Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima nestipriai susižaloti. Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali išsimagnetinti. Stenkitės nepalikti kortelių su magnetinėmis juostelėmis prie fotoaparato dėklo. Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją. Priešingu atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis elektrolitas ir pažeisti fotoaparato detales. Nedėkite atminties kortelės atvirkščiai.
Funkcijos / fotoaparato turinys Fotoaparato būsenos lemputė Maitinimo mygtukas Veiksenos jungiklis Užrakto mygtukas Garsiakalbis AF jutiklis/vidinio laikmačio lemputė Blykstė Objektyvas/ objektyvo dangtelis Tolinimo mygtukas (W miniatiūra) E (efekto) mygtukas SKE monitorius Akutė fotoaparato dirželiui prikabinti Veido aptikimo (FD) mygtukas USB/AV jungties blokas Mikrofonas Priartinimo mygtukas (T skaitmeninis priartinimas) Fn/šalinimo mygtukas Penkių funkcijų mygtukas Paleidimo veiksena / spau
Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas) Rekomenduojame naudoti skaitmeniniams fotoaparatams skirtas baterijas (pagamintas ne seniau negu prieš metus). Šios baterijos išvardytos toliau. - Vienkartinės baterijos: 2 X AA šarminės (didelės talpos) - Įkraunamas akumuliatorius (papildomai) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê SNB-2512 akumuliatoriaus techniniai duomenys Modelis SNB-2512 Tipas Ni-MH Talpa 2,500mAh Įtampa 1,2V x 2 Krovimo laikas Maždaug 300 min.
LCD ekrano indikatorius Ê SKE monitoriuje pateikiama informacija apie fotografavimo funkcijas ir išrankas. Nr.
Veiksenos jungiklis Ê Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršuje AUTOMATINIS Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus greitai ir lengvai minimaliai dalyvaujant naudotojui. PROGRAMINIS Pasirinkus automatinę veikseną, fotoaparate bus nustatyta geriausia parametrų sąranka. Tačiau visas funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto greitį, dar galima koreguoti ir rankiniu būdu.
Fotografavimas Ê Kaip fotografuoti 4. Fotografuokite 1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami veiksenos iđrinkimo ratukŕ iđrinkite fotoaparato veiksenŕ. Nuspaudus iki pusės Visiškai nuspaudus Tikrinamas fokusavimas Fotografuojama ir blykstės būsena. 2. Laikykite fotoaparatą kaip parodyta Ê Kaip filmuoti Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ü ). 1. Patvirtinkite kompoziciją 3. Patvirtinkite kompoziciją 2.
Rodymas/vaizdų naikinimas Ê Vaizdų rodymas Ê Vaizdų naikinimas -Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas. Paspauskite atkűrimo mygtuką ( g ). - šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę. 1.
Vaizdų siuntimas „Windows" Kompiuteris su bent „Pentium “ III 500 MHz procesoriumi USB (rekomenduojamas „Pentium III “ jungties 800 MHz) techniniai Windows 2000 / XP / Vista duomenys Bent 256 MB darbinės atminties (rekomenduojama daugiau nei 512 MB) 250 MB laisvos vietos Programinės standžiajame diske (rekomenduojama daugiau nei 1 GB) įrangos palaikymo 1024 x 768 vaizdo el., 16 bitų techniniai spalvotas monitorius duomenys (Rekomenduojamos 24 bitų spalvos) Microsoft DirectX 9.
Techniniai duomenys Vaizdo jutiklis - Tipas : 1/2,33" CCD - Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln. - Bendrasis vaizdo el. skaičius : maždaug 10,3 mln. - Židinio nu otolis : SAMSUNG objektyvas f = 6,3 ~ 18,9mm (35mm juostelės ekvivalentas : 35 ~ 105mm) - F Nr.
Techniniai duomenys - Vaizdo klipai · Su garsu ar be garso (pasirenka naudotojas, įrašymo laikas: maksimaliai 2 valandos) ·Dydis : 640x480, 320x240 · Kadrų greitis : 30 k/s, 15 k/s · 3X optinis mastelio keitimas ir nutildymas keičiant mastelį · Vaizdo klipų taisa (įterptinis) : Pristabdymas įrašymo metu, nejudamo vaizdo fotografavimas Saugykla - Medija ·Vidinė atmintinė : Maždaug 16MB „flash“ tipo atmintinė · Išorinė atmintinė (papildomai) : MMC kortelė (garantuotai iki 1GB
Techniniai duomenys Matmenys (plotis x aukštis x gylis) - 93.1 X 61.5 X 24mm (be iškyšų) Svoris - Maždaug 120g (be akumuliatoriaus ir kortelės) Darbinė temperatūra - 0 ~ 40°C Darbinis drėgnumas - 5 ~ 85% Programinė įranga - "Samsung Master", "Adobe Reader" Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Visi prekių ženklai priklauso jų savininkams.
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.) Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
ATMINTINĖ Lietuvių LT-15
ATMINTINĖ LT-16
Kaamera tundmaõppimine Sisukord Kaamera tundmaõppimine Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg) LCD-ekraani indikaator Režiimi valikuketas Pildistamine Piltide taasesitus / kustutamine Piltide allalaadimine Tehnilised andmed 1 4 5 6 7 8 9 10 11 å Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides å Kõik kasutusjuhendis esinevad margija tootenimed on vastavate ettevõtete
Kaamera tundmaõppimine OHT HOIATUS OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa tuua surma või tõsiseid kehavigastusi. Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamera tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või Samsungi kaamerate teeninduskeskus. Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda kasutage.
Kaamera tundmaõppimine ETTEVAATUST ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused. Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda. Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi. - Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu Kaamera olekulamp Sisselülitusnupp Režiimi valikuketas Katikunupp T-suumimine (digitaalne suum) Kõlar AF-andur / taimeri tuluke W-suumimine (pisipildi suum) Välklamp E-nupp (efekt) LCD-ekraan Kaamera rihma aas Lääts/läätsekate NÄGUDE TUVASTAMISE (FD) nupp USB / AV connection terminal Mikrofon Fn/kustutusnupp 5 funktsiooni nupp Esitusrežiim/printimisnupp Kaasasolevad tarvikud Kaamera AA leelisakud USB-kaabel AV-kaabel Kaamera rihm Kasutusjuhend,
Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg) Soovitame fotoaparaadi jaoks patareisid (ühe aasta jooksul alates tootmiskuupäevast). Patareid on toodud allpool. - Mittelaetavad patareid : 2 X AA leelispatareid (kauakestvad) - Taaslaetav aku(valikuline) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê SNB-2512 aku tehnilised näitajad Ê All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
LCD-ekraani indikaator Ê Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide ja valikute kohta. [Pilt ja kõik olekud] Nr. Kirjeldus 1 Salvestusrežiim 2 Ikoonid Optilise / digitaalse suumi riba / digitaalse suumi ulatus Nr.
Režiimi valikuketas Ê Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast. AUTOMAATNE Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks minimaalse seadistamisega. PROGRAMM Automaatrežiimi valimine seadistab kaamerale optimaalsed seaded. Siiski on kõiki funktsioone võimalik ka käsitsi seadistada, välja arvatud ava suurust ja säriaega. KÄSITSI Saate kõiki funktsioone, ava suurust ja säriaega käsitsi seadistada.
Pildistamine Ê Kuidas pildistada 4. Pildistage 1. Lülitage fotoaparaat sisse ja valige režiiminuppu keerates fotoaparaadi režiim. Pooleldi alla vajutamine Täielikult alla vajutamine Kontrollib fookust ja välku Pildistab 2. Hoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud. Ê Kuidas filmi salvestada Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ü ). 1. Kinnitage valik 3. Kinnitage valik 2. A lustage filmimist Vajutage katikunuppu ning algab salvestamine. Kui katikunuppu uuesti vajutate, siis salvestamine peatub.
Piltide taasesitus / kustutamine Ê Piltide taasesitus Ê Piltide kustutamine -Kuvatakse mälukaardil viimasena salvestatud pilt. Vajutage esitusnuppu ( g ). - K ustutab mälukaardile salvestatud pildid. 1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/ paremale ning seejärel vajutage nuppu KUSTUTA ( n ). KUSTUTA? KUSTUTA? EI JAH EI JAH Valige vasakule/paremale liikumise nupu abil pilt, mida soovite taasesitada T VALIMINE OK KINNITA OK KINNITA [Üks pilt] [Pisipilt] 2.
Piltide allalaadimine Windows Protsessor alates Pentium III 500 MHz (soovitatav on USBühenduse Pentium III 800 MHz) tehnilised Windows 2000 / XP / Vista andmed Vähemalt 256 MB RAM (soovitatav vähemalt 512 MB) 250 MB ruumi kõvakettal (soovitatav vähemalt 1 GB) Tarkvaratoe 1024x768 pikslit, 16-bitine tehnilised värvikuvaga ühilduv monitor andmed (soovitatav vähemalt 24-bitine värvikuva) Microsoft DirectX 9.0C Macintosh Ê Arvutiga ühendamise režiim 1. Installeerige kaasasolev tarkvara.
Tehnilised andmed Pildiandur - Tüüp : 1/2,33” CCD - Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit - Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslit Lääts - Fookuskaugus: SAMSUNG lääts f = 6,3 ~ 18,9mm (35 mm filmi puhul on ekvivalentne : 35 ~ 105mm) - F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T) - Digitaalne suum : ·Pildirežiim :1,0X ~ 5,0X ·Esitusrežiim : 1.0X ~ 11.
Tehnilised andmed - Film · Koos heliga või ilma (kasutaja valik, salvestusaeg: maks 2 tundi) ·Suurus : 640x480, 320x240 · Kaadrikiirus : 30 kaadrit/s, 15 kaadrit/s · 3X optiline suum ja funktsioon Mute in Zooming · Video redigeerimine (sisse ehitatud): paus salvestamise ajal, foto võtteaja seadmine Salvestamine - Andmekandja ·Sisemine mälu : Umbes 16MB välkmälu · Välismälu (valikuline) : MMC kaart (tagatud kuni 1GB ) SD kaart (tagatud kuni 2GB ) SDHC kaart (tagatud kuni 8GB
Tehnilised andmed Mõõtmed (L x K x S) - 93.1 X 61.5 X 24mm (välja arvatud etteulatuvad osad) Mass - Umbes 120g (ilma akude ja mälukaardita) Töötemperatuur - 0 ~ 40°C Töökeskkonna niiskus - 5 ~ 85% Tarkvara - Samsung Master, Adobe Reader Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta. Kõik kaubamärgid kuuluvad omanike omandisse.
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks (Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid). Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem.
MÄRKMED Eesti ET-15
MÄRKMED ET-16