Quick Start Manual ST600 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use. ENG / FRE / T.CHI / IND / ARA / THA / PER ST600_QSM_ASIA.
Contents Health and safety information Health and safety information… 2 1 Camera layout… ……………… 4 15 Setting up your camera… …… 5 14 Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards.
Camera layout 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 2 % 1 Shutter button 0 Status lamp 2 Microphone ! Zoom button 3 POWER button @ Playback button 4 Front LCD button # USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) 5 AF-assist light/timer lamp $ HDMI port (Accepts HDMI cable) 6 Lens % Battery chamber cover 7 Front display ^ Tripod mount 8 Flash & 9 Speaker Main display (Referred to "Touch screen" in this manual) 4 ST600_QSM_ASIA.
Setting up your camera English Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual Strap Optional accessories Camera case Memory card (microSDTM) A/V cable Battery charger HDMI cable 5 ST600_QSM_ASIA.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 1 4 3 Insert the battery with the Samsung logo facing up. ▼ Removing the battery 6 ST600_QSM_ASIA.indb 6 2 Insert the memory card with the goldcolored contacts facing up. ▼ Removing the memory card Push gently the card until the card disengages from the camera, and then pull it out of the slot.
1 Press [POWER]. ▪▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Using the touch screen Use your finger to touch or drag on the touch screen. English Turning on your camera Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen. Doing so may damage the screen. Touching Touch an icon to open a menu or set an option. 2 Select a language and a time zone, set the date and time, and select a date type.
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 Make sure that the camera is in the a mode (Auto mode). Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 Select a → v. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. ▪▪ To pause, select . ▪▪ To resume, select . Press [Shutter] again to stop recording.
Playing files In Shooting mode, tilt the camera while touching and holding . 1 2 Access the Movie mode English Selecting a shooting mode using motion recognition Viewing photos Press [Playback]. Drag files left or right to scroll through files. ▪▪ You can also view files by tilting your camera. ▪▪ You can select and hold < or > to view photos. Viewing videos 1 2 Press [Playback] and select . Use the following icons to control playback. Scan backward.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Connect the camera to the PC with the USB cable. 4 Select Yes. ▪▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. 2 3 Turn on the camera. ▪▪ The computer recognizes the camera automatically. ▪▪ For Windows Vista and Windows 7, select Run iStudio.exe from the AutoPlay window. Select a folder on your computer to save new files.
Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 14.48 mega-pixels Lens • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm) • F-stop range: F3.5 (W) - F5.9 (T) Display • Main Display: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K/Full Touch Screen Panel • Front Display: 1.8" (4.
Table des matieres Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité… ……………… 2 1 Présentation de l'appareil photo… ………………………… 4 15 Assemblage de votre appareil photo… ………………………… 5 14 Contenu du coffret………………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire… ………………… 6 Chargement de la batterie………… 6 Mise en route de l'appareil photo…7 Écran tactile… …………………… 7 Prise de vues photo ou vidéo… 8 25 Sélection d'un mode de prise de vue à l'aide de la
Attention Manipulez et stockez votre appareil avec soins • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. • Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.
Présentation de l'appareil photo 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 1 Déclencheur 0 Voyant Indicateur 2 Microphone ! Touche zoom 3 Interrupteur Marche/Arrêt @ Touche Lecture 4 Bouton de l’ecran LCD frontal 5 Capteur Autofocus/Voyant du retardateur 6 Objectif 7 Écran frontal 8 Flash 9 Haut-parleur Port USB et port Audio/Vidéo # (Compatible avec un câble USB ou un câble Audio/ Vidéo) $ Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI) % Trappe batterie ^ Fixation du pied & FR-4 ST600_QSM_ASIA
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Français Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Chiffon doux Mode d'emploi (CD-ROM) Manuel de démarrage rapide Dragonne Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSDTM) Câble Audio/ Vidéo Chargeur de batterie Câble HDMI FR-5 ST600_QSM_ASIA.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 1 4 3 Insérez la batterie avec le logo Samsung orienté vers le haut. ▼ Retrait de la batterie 2 Insérez une carte mémoire en orientant les contacts dorés. ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retirez-la entièrement.
Mise en route de l'appareil photo Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. ▪▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois. Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile. Attention N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons ou des stylos pour toucher l'écran. Vous risqueriez d'endommager l'écran. Français 1 Écran tactile Appuyer Appuyez sur une icône pour ouvrir un menu ou régler une option.
Prise de vues photo ou vidéo Prendre une photo 1 2 3 L'appareil photo doit être en mode a (Auto). Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-chemin sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. Filmer une séquence vidéo 1 2 3 4 Sélectionnez a → v. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. ▪▪ Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez . ▪▪ Pour reprendre l'enregistrement, sélectionnez .
Sélection d'un mode de prise de vue à l'aide de la fonction de reconnaissance des mouvements Visionner des photos 1 2 Appuyez sur [Lecture]. Faites glisser les fichiers vers la gauche ou vers la droite pour les faire défiler. ▪▪ Vous pouvez également afficher des fichiers en faisanst pivoter l'appareil photo. ▪▪ Vous pouvez maintenir < ou > enfoncée pour visionner des photos. Accéder au mode Vidéo Français En mode Prise de vue, faites pivoter l'appareil photo en maintenant le doigt appuyé sur .
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. 4 Sélectionnez Oui. ▪▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. 2 3 Allumez l'appareil photo. ▪▪ L'ordinateur reconnait l'appareil photo automatiquement. ▪▪ Pour Windows Vista et Windows 7, sélectionnez Run iStudio.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,48 mégapixels Objectif • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 24,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 135 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F3,5 (W) - F5,9 (T) Écran • Écran principal : 3,5" (8,9 cm) grand format (1 152 000 pixels) avec écran tactile complet • Écran frontal : LCD TFT 1,8" (4,6 cm) 116 000 pixels Mise au point Mise au poi
內容 健康與安全資訊 健康與安全資訊……………… 2 1 相機佈局……………………… 4 15 安裝相機……………………… 5 14 警告 請勿在可燃或爆炸性氣體和液體附近使用相機 拆封 ……………………………… 5 插入電池和記憶卡 ……………… 6 電池充電 ………………………… 6 開啟相機 ………………………… 7 使用觸控式螢幕 ………………… 7 請勿在燃料、易燃物或可燃化學物品附近使用相機。 請勿在放置相機或其配件的同一空間儲存或攜帶可燃液 體、氣體或爆裂物。 擷取相片或影片……………… 8 25 請勿讓兒童和動物接近相機 使用動作辨識來選擇拍攝模式 9 23 播放檔案……………………… 9 68 請將相機及所有配件放在兒童和動物無法觸及的地方。 吞嚥小零件可能會造成哽噎或嚴重傷害。可動的零件和 配件也可能造成人體傷害。 將檔案轉移至電腦 (Windows) ………………… 10 89 規格…………………………… 11 113 避免傷害拍攝對象的視力 請勿在十分接近人體或動物處 (約不到 1公尺/3 英呎處) 使用閃光燈。在太接近拍攝對象處使用閃光燈
小心處理與處置電池和充電器 • 僅使用 Samsung 核准的電池和充電器。不相容的 電池和充電器會嚴重傷害或損壞相機。 • 請勿將外物插入相機的任何隔室、插槽或入口。 這類毀損不在保固範圍之內。 保護電池、充電器和記憶卡不受到損壞 請小心謹慎地持有和保存相機 • 避免將電池或記憶卡曝露在極冷或極熱的溫度下 (低於 0°C/32°F 或高於 40°C/104°F)。極端 的溫度會減小電池的充電容量,並導致記憶卡出 現故障。 • 請勿讓相機碰到液體,液體會造成相機嚴重損壞。 請勿用溼的手拿相機。水會損壞相機,並會導致製 造商的保固失效。 • 避免記憶卡接觸到液體、污垢或外物。如果記憶 卡弄髒了,請在將記憶卡插入相機之前用軟布擦 拭乾淨。 小心 繁體中文 • 切勿將電池或相機放在加熱裝置上或放入其中, 例如微波爐、瓦斯爐或電熱器。電池過熱時可能 會爆炸。 • 接上纜線或轉接器以及安裝電池和記憶卡時請小 心。硬裝上接頭、不當的連接纜線或不當的安裝 電池和記憶卡,會損壞連接埠、接頭和配件。 • 避免在多塵、骯髒、潮濕或通風不良的地方使用 或保存相機,以避免對可動零件或內部組件造成 損壞。 T.
相機佈局 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 7 1 & ^ 2 % 1 快門按鈕 0 狀態燈 2 麥克風 ! 變焦按鈕 3 電源按鈕 @ 播放按鈕 4 前 LCD 按鈕 # USB 和 A/V 連接埠 (接受 USB 纜線或 A/V 纜線) 5 AF 輔助光線/定時器指示燈 $ HDMI 連接埠 (接受 HDMI 纜線) 6 鏡頭 % 電池蓋 7 前螢幕 ^ 腳架 8 閃光燈 & 主螢幕 (參閱本手冊中的「觸控式螢幕」) 9 喇叭 T.ZH-4 ST600_QSM_ASIA.
安裝相機 拆封 交流電轉換器/ USB 纜線 充電電池 清潔工具 使用手冊 (CD-ROM) 快速入門手冊 繁體中文 相機 吊帶 選購配件 相機套 記憶卡 (microSDTM) A / V 纜線 充電器 HDMI 纜線 T.ZH-5 ST600_QSM_ASIA.
安裝相機 插入電池和記憶卡 電池充電 使用相機前,請務必給電池充電。 1 4 3 將有三星標誌的面 朝上插入電池。 ▼ 取出電池 2 將金色觸點面朝 上插入記憶卡。 ▼ 取出記憶卡 輕輕推動,直到記憶卡與相機 分開,再將其抽出插槽。 指示燈 ▪ 紅色: 充電 ▪ 綠色: 電池已充滿電 T.ZH-6 ST600_QSM_ASIA.
開啟相機 1 按下 [POWER]。 使用觸控式螢幕 使用手指在觸控式螢幕上觸控或拖曳。 ▪ 第 一次開啟相機時會顯示初始設定螢幕。 小心 觸碰 觸碰圖示可開啟 功能表或設定選 項。 2 繁體中文 請勿使用其他尖銳物品 (例如筆或鉛筆) 來觸碰螢幕。 這樣做會損壞螢幕。 選取語言與時區、設定日期和時間,並選取 日期類型。 拖曳 左右拖曳以水平 捲動。 EV -2 -1 0 +1 +2 T.ZH-7 ST600_QSM_ASIA.
擷取相片或影片 拍照 1 2 3 錄製影片 確定相機在 a 模式 (自動模式) 下。 在相框中對齊拍攝對象。 將 [快門] 按下一半可自動對焦。 ▪ 綠色對焦框表示已對焦拍攝對象。 1 2 3 4 選擇 a → v。 在相框中對齊拍攝對象。 按 [快門]。 ▪ 若要暫停,請選擇 。 ▪ 若要繼續,請選擇 。 再次按下 [快門] 可停止錄製。 備註 不同解析度下可拍攝的相片數 (對於 1 GB microSDTM) 解析度 4 將 [快門] 全部按下可拍照。 T.ZH-8 ST600_QSM_ASIA.
使用動作辨識來選擇拍攝 模式 播放檔案 在拍攝模式中,將相機歪向一邊,同時觸碰和按 住 。 1 2 存取短片模式 檢視相片 按下 [播放]。 左右拖曳檔案以捲動檔案。 檢視影片 存取程式模式 1 2 按下 [播放],然後選擇 繁體中文 ▪ 也可以將相機歪向一邊來檢視檔案。 ▪ 您可以選擇並按住 < 或 > 來檢視相片。 。 使用以下圖示控制播放。 時,相 向後掃描。選取並按住 機向後掃描速度會以 2X、4X 以及 8X 增加。 / 暫停或繼續播放。 停止播放。 存取智慧自動模式 備註 如果以平行於地面的方式握住相機,動作辨識可能不會 起作用。 ST600_QSM_ASIA.indb 9 向前掃描。選取並按住 時,相 機向前掃描速度會以 2X、4X 以及 8X 增加。 調整音量或靜音。 T.
將檔案轉移至電腦 (Windows) 1 使用 USB 纜線將相機連接到電腦。 4 選擇是。 ▪ 新檔案會轉移至電腦。 現在已可使用 Intelli-studio 程式。 備註 確定電腦軟體選項已設為開啟 (在設定功能表中)。 2 3 開啟相機。 ▪ 電腦可自動辨識相機。 ▪ 針對 Windows Vista 及 Windows 7,請從自動 播放視窗中選擇 Run iStudio.exe。 選擇電腦中儲存新檔案的資料夾。 ▪ 如果相機中沒有新檔案,將不會出現可供儲存 新檔案的快顯視窗。 備註 關於 Intelli-studio Intelli-studio 內建程式可用於播放和編輯檔案。 可以將檔案上傳至 Flickr 或 YouTube 等網站。也可以下 載用於兒童模式的簡短動畫。 T.ZH-10 ST600_QSM_ASIA.
規格 • 類型:1/2.3" (約 7.76 公釐) CCD • 有效像素:約 14.2 百萬像素 • 總像素:約 14.48 百萬像素 鏡頭 • 焦距:Schneider-KREUZNACH 鏡頭 f = 4.9 - 24.5 公釐 (相當於 35 公釐菲林相機:27 - 135 公釐) • 最大光圈範圍:F3.5 (W) - F5.9 (T) 螢幕 • 主螢幕:3.5" (8.9 公分) 寬螢幕 1152 K,全觸控式螢幕面板 • 前螢幕:1.8" (4.
Daftar Isi Informasi keselamatan dan kesehatan Informasi keselamatan dan kesehatan ……………………… 2 1 Bagian-bagian kamera … …… 4 15 Mengatur kamera……………… 5 14 Mengeluarkan dari kemasan……… 5 Memasukkan baterai dan kartu memori … ………………………… 6 Mengisi baterai… ………………… 6 Menghidupkan kamera …………… 7 Menggunakan layar sentuh… …… 7 Mengambil foto atau video…… 8 25 Memilih mode pemotretan memakai pengenal gerak… … 9 23 Memutar file… ………………… 9 68 Mentransfer file ke PC (Windows)……………………… 10 89 Spesifika
Tangani dan buang baterai dan charger dengan benar • Gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung. Baterai dan charger yang tidak sesuai dapat menyebabkan kerusakan parah pada kamera. • Jangan menempatkan baterai atau kamera di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven, kompor, atau radiator. Baterai dapat meledak jika terlalu panas. Tangani dan simpan kamera dengan benar dan hati-hati • Jangan sampai kamera terkena cairan, yang dapat mengakibatkan kerusakan parah.
Bagian-bagian kamera 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 2 % 1 Tombol bidik 0 Lampu status 2 Mikrofon ! Tombol zoom 3 Tombol daya @ Tombol putar 4 Tombol LCD depan # USB dan port A/V (Menerima USB atau kabel A/V) 5 AF-cahaya bantuan/lampu pewaktu $ Port HDMI (Mendukung kabel HDMI) 6 Lensa % Tutup ruang baterai 7 Tampilan depan ^ Dudukan tripod 8 Lampu kilat & 9 Pengeras Suara Tampilan Utama (Mengacu pada "Layar sentuh" dalam panduan ini) ID-4 ST600_QSM_ASIA.
Mengatur kamera Mengeluarkan dari kemasan Adaptor AC/ Kabel USB Baterai isi ulang Pembersih CD-ROM Panduan Pengguna Panduan Cepat Pengikat Bahasa Kamera Aksesori tambahan Kantung kamera Kartu memori (microSDTM) Kabel A / V Charger baterai Kabel HDMI ID-5 ST600_QSM_ASIA.
Mengatur kamera Memasukkan baterai dan kartu memori Mengisi baterai Pastikan untuk mengisi baterai sebelum menggunakan kamera. 1 4 3 Masukkan baterai dengan logo Samsung menghadap ke bawah. ▼ Mengeluarkan baterai 2 Masukkan kartu memori dengan kontak warna emas menghadap ke atas. ▼ Mengeluarkan kartu memori Dorong perlahan sampai kartu terlepas dari kamera, lalu kaluarkan dari slot-nya. Lampu indikator ▪▪ Merah: Mengisi ▪▪ Hijau: Terisi penuh ID-6 ST600_QSM_ASIA.
Menghidupkan kamera 1 Gunakan jari Anda untuk menyentuh atau menggeser di layar sentuh. Perhatian Jangan gunakan benda-benda tajam seperti pena atau pensil untuk menyentuh layar Benda tajam dapat merusak layar. Menyentuh Sentuh salah satu ikon untuk membuka menu atau menentukan pilihan. Pilih bahasa dan zona waktu, atur tanggal dan waktu, dan pilih tipe tanggal. EV -2 -1 0 +1 +2 Bahasa 2 Tekan [POWER]. ▪▪ Layar setup awal muncul saat Anda menyalakan kamera untuk pertama kalinya.
Mengambil foto atau video Mengambil foto 1 2 3 Pastikan bahwa kamera ada di mode a (Mode otomatis). Sejajarkan subyek dalam frame. Tekan [Bidik] separuh jalan untuk memfokuskan secara otomatis. ▪▪ Bingkai hijau berarti subyek telah fokus. Merekam video 1 2 3 4 Pilih a → v. Sejajarkan subyek dalam frame. Tekan [Bidik]. ▪▪ Untuk jeda, pilih . ▪▪ Untuk meneruskan, pilih . Tekan [Bidik] sekali lagi untuk berhenti merekam.
Memilih mode pemotretan memakai pengenal gerak Memutar file Pada mode Pemotretan, miringkan kamera sembari menyentuh dan menahan . 1 2 Mengakses Video mode Melihat foto Tekan [Putar]. Geser file ke kiri atau kanan untuk bergulir di antara file. ▪▪ Anda juga dapat melihat file dengan memiringkan kamera. ▪▪ Anda dapat memilih dan menahan < atau > untuk melihat foto. Bahasa Melihat video Mengakses Program mode 1 2 Tekan [Putar] dan pilih . Gunakan ikon-ikon berikut untuk mengatur playback.
Mentransfer file ke PC (Windows) 1 Menghubungkan kamera ke komputer dengan kabel USB. 4 Pilih Ya. ▪▪ File baru akan ditransfer ke komputer Anda. Sekarang Anda dapat menggunakan program Intelli-studio.0 Catatan Pastikan bahwa Piranti Lunak PC disetel ke Aktif dalam menu pengaturan. 2 3 Hidupkan kamera. ▪▪ Komputer mengenali kamera secara otomatis. ▪▪ Untuk Windows Vista dan Windows 7, pilih Run iStudio.exe dari jendela AutoPlay. Pilih folder di komputer untuk menyimpan file baru.
Spesifikasi • Tipe: 1/2,3” (sekitar 7,76 mm) CCD • Piksel efektif: sekitar 14,2 mega-piksel • Total piksel: sekitar 14,48 mega-piksel Lensa • Panjang fokus: Lensa Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 24,5 mm (setara film 35 mm: 27 - 135 mm) • F-stop range: F3,5 (W) - F5,9 (T) Tampilan • Tampilan Utama: 3,5" (8,9 cm) Lebar 1152 K/Panel Layar Sentuh Penuh • Tampilan Depan: 1,8" (4,6 cm) 116 K TFT LCD Fokus Fokus otomatis TTL (Multi af, Af pusat, AF Pengenal Wajah Pandai, AF Deteksi Wajah, Sentuhan AF Pandai, B
ال بد من التعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن والتخلص منها بحرص •استخدم فقط البطاريات وأجهزة الشحن المعتمدة من .Samsung فالبطاريات وأجهزة الشحن غير المتوافقة قد تؤثر على الكاميرا وتتسبب في تلفها. •ال تضع البطاريات أو الكاميرا على أجهزة تسخين ،مثل أفران الميكروويف أو المواقد أو أجهزة الردياتير .فقد تنفجر البطاريات عند فرط تسخينها. تنبيهات ال بد من التعامل مع الكاميرا وتخزينها بحرص وعناية •ال تسمح بتعرض الكاميرا للبلل -فالسوائل قد تتلف الكاميرا .
معلومات الصحة والسالمة المحتويات معلومات الصحة والسالمة ………… …2 1 تصميم الكاميرا …………………… …4 15 إعداد الكاميرا …………………… …5 14 تفريغ المحتويات …………………… إدخال البطارية وبطاقة الذاكرة ………… شحن البطارية ……………………… تشغيل الكاميرا ……………………… استخدام شاشة اللمس ………………… …5 …6 …6 …7 …7 عربي التقاط صور أو فيديو ……………… …8 25 تحديد وضع تصوير باستخدام التعرف على الحركة ………………………… …9 23 تشغيل الملفات …………………… …9 68 نقل ال
إعداد الكاميرا تفريغ المحتويات الكاميرا محول التيار المتردد/ كبل USB بطارية يعاد شحنها المنظف القرص المدمج لديل المستخدم دليل التشغيل السريع حزام الملحقات االختيارية حقيبة الكاميرا بطاقة الذاكرة ()microSDTM كبل A/V شاحن البطارية كبل HDMI AR-5 7/16/2010 10:02:32 PM 05_ST600_QSM_ARA.
تصميم الكاميرا 4 3 1 2 ! 9 0 @ 8 5 # $ 6 1 7 2 % ^ & عربي 1 زر التصوير 0 مؤشر الحالة 2 الميكروفون ! زر التكبير 3 زر التشغيل @ زر إعادة العرض 4 زر LCDاألمامي # منفذ USBو( A/Vيقبل توصيل كابل USBأو كابل )A/V 5 إضاءة مساعدة على التركيز/مؤشر المؤقت $ منفذ ( HDMIيقبل كابل )HDMI 6 العدسة % غطاء غرفة البطارية 7 الش
تشغيل الكاميرا 1 1اضغط [.]POWER 2 2حدد اللغة والمنطقة الزمنية واضبط الوقت والتاريخ وحدد نوع تاريخ. ▪ ▪تظهر شاشة اإلعداد األولية عندما تقوم بتشغيل الكاميرا للمرة األولى. استخدام شاشة اللمس استخدم إصبعك للمس أو السحب على شاشة اللمس. تنبيه ال تستخدم أي أشياء حادة أخرى ،مثل أقالم الحبر أو الرصاص في لمس الشاشة. فإن ذلك قد يتلف الشاشة. اللمس قم بلمس الرمز لفتح قائمة أو لضبط أحد الخيارات. السحب اسحب نحو اليسار للتمرير أفقيًا.
اريماكلا دادعإ شحن البطارية إدخال البطارية وبطاقة الذاكرة 1 1 تأكد من شحن البطارية قبل استخدام الكاميرا. 4 4 عربي 2 2أدخل بطاقة الذاكرة بحيث تكون األطراف الملونة بالذهبي باتجاه األعلى. ▼ إخراج البطارية 3 3أدخل البطارية بحيث يكون شعار سامسونج متجهاً ألعلى. ▼ إخراج بطاقة الذاكرة ادفع برفق البطاقة إلى أن تنفصل عن الكاميرا ،ثم اسحبها خارج الفتحة.
تحديد وضع تصوير باستخدام التعرف على الحركة في وضع التصوير ،قم بإمالة الكاميرا أثناء ملسها بشكل مطول الوصول إلى الوضع فيلم تشغيل الملفات استعراض الصور . 1 2 1اضغط [عرض]. 2اسحب نحو اليسار أو التمرير للتمرير خالل الملفات. ▪ ▪يمكنك أيضاً عرض الملفات من خالل إمالة كاميرتك. ▪ ▪يمكنك تحديد < أو > بشكل مطول لعرض الصور. عرض الفيديو الوصول إلى الوضع برنامج 1 2 1اضغط [عرض] واختر / الوصول إلى الوضع تلقائي ذكي .
التقاط صور أو فيديو التقاط صورة 1تأكد من كون الكاميرا في الوضع ( aالوضع التلقائي). 1 2 3 3اضغط على [المصراع] إلى منتصف المسافة للتركيز آليًا. 2قم بمحاذاة الهدف داخل اإلطار. ▪ ▪اإلطار األخضر يشير إلى أن الهدف داخل التركيز. تسجيل فيديو 1حدد .v ← a 1 2 3 3اضغط على [المصراع]. ً 2قم بمحاذاة الهدف داخل اإلطار. ▪ ▪ للتوقف مؤقتا ،حدد . ▪ ▪لالستئناف ،حدد . 4 4اضغط على [المصراع] مرة أخرى إليقاف التسجيل.
المواصفات مستشعر الصورة •النوع 7.76( "2.3/1 :مم تقريباً) CCD •البيكسل الفعالة :حوالي 14.2ميجابيكسل •إجمالي البيكسل :حوالي 14.48ميجابيكسل العدسة •الطول البؤري :عدسة Schneider-KREUZNACH f = 24.5 - 4.9مم (مقابل الفيلم 35مم 135 - 27 :مم) •نطاق F5.9)T( - F3.5 )W( :F-stop العرض •العرض األساسي 8.9( "3.5 :سم) العرض 1152ك/لوحة كاملة لشاشة اللمس •الشاشة األمامية 4.6( "1.
نقل الملفات إلى الكمبيوتر (مع نظام )Windows 1 1قم بتوصيل الكاميرا بالكمبيوتر بواسطة كابل .USBz 4 4حدد نعم. ▪ ▪سيتم نقل ملفات جديدة إلى الكمبيوتر الخاص بك. يمكنك اآلن استخدام برنامج .Intelli-studio مالحظة تأكد من ضبط خيار برنامج كمبيوتر على تشغيل في قائمة اإلعدادات. عربي 2 2قم بتشغيل الكاميرا. 3 3حدد مجلداً على الكمبيوتر لحفظ ملفات جديدة. ▪ ▪يتعرف الكمبيوتر على الكاميرا تلقائياً.
สารบัญ ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัยและสุขภาพ… …… 2 ส่วนประกอบของกล้อง… ………………………… 4 การตัง้ ค่ากล้อง……………………………………… 5 อุปกรณ์ในกล่องบรรจุภัณฑ์… ……………… 5 การใส่แบตเตอรี่และการ์ดหน่วยความจำ…… 6 การชาร์จแบตเตอรี่…………………………… 6 การเปิดกล้อง… ……………………………… 7 การใช้หน้าจอสัมผัส…………………………… 7 การจับภาพหรือวีดโี อ……………………………… 8 การเลือกโหมดถ่ายภาพโดยใช้การจดจำการเคลือ่ นไหว………………………………………………… 9 การเล่นไฟล์… ……………………………………… 9 การถ่ายโอนไฟล์ไปไว้ทเ่ี ครือ่ งพีซี (Windows)… 10 ข้อมูลจำเพาะ… ………………………………… 11 ข้อมูลเกี่ยวก
ไทย • ไม่ควรวางแบตเตอรี่หรือกล้องไว้บนหรือในอุปกรณ์ทำความร้อนต่างๆ • อย่าใส่วัตถุแปลกปลอมลงในส่วนต่างๆ ช่อง หรือจุดต่างๆ เช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ที่มีการแผ่รังสี เป็นต้น เนื่องจาก ของกล้องที่สามารถเข้าถึงได้ เพราะการรับประกันจะไม่ครอบคลุม แบตเตอรี่อาจระเบิดได้เมื่อเกิดความร้อนสูงเกินไป ความเสียหายประเภทนี้ การป้องกันแบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จ และการ์ดหน่วยความจำ ไม่ให้เกิดความเสียหาย ข้อควรระวัง • ไม่ควรวางแบตเตอรี่หรือการ์ดหน่วยความจำในบริเวณที่เย็นจัด ควรใช้และเก็บกล้องด้วยความระมัดระวังและถูกวิธี หรือร้
ส่วนประกอบของกล้อง 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ปุ่มชัตเตอร์ ไมโครโฟน ปุ่มเปิดปิดเครื่อง ปุ่มจอ LCD ด้านหน้า ไฟช่วยเหลือ AF/ไฟตั้งเวลา เลนส์ หน้าจอด้านหน้า แฟลช ลำโพง & 0 ! @ # $ % ^ & ^ 2 % ไฟแสดงสถานะ ปุ่มซูม ปุ่มเปิดเล่น พอร์ท USB และ A/V (ยอมรับสาย USB หรือสาย A/V) พอร์ท HDMI (ยอมรับสาย HDMI) ฝารางแบตเตอรี่ ที่ยึดขาตั้งกล้อง หน้าจอหลัก (ดูที่ "หน้าจอสัมผัส" ในคู่มือการใช้งานเล่มนี้) TH-4 ST600_QSM_ASIA.
การตั้งค่ากล้อง อุปกรณ์ในกล่องบรรจุภัณฑ์ กล้อง อะแดปเตอร์ AC/ สาย USB แบตเตอรี่แบบชาร์จได้ ผ้าทำความสะอาด ซีดีรอมคู่มือการใช้งาน คูม่ อื การเริม่ ต้นใช้งานแบบด่วน สายคล้อง ไทย อุปกรณ์เสริม ซองใส่กล้อง การ์ดหน่วยความจำ (microSDTM) สาย A/V เครื่องชาร์จแบตเตอรี สาย HDMI TH-5 ST600_QSM_ASIA.
การตั้งค่ากล้อง การใส่แบตเตอรี่และการ์ดหน่วยความจำ การชาร์จแบตเตอรี่ อย่าลืมประจุถ่านก่อนใช้งานกล้อง 1 4 3 ใส่แบตเตอรี่โดย 2 ใส่การ์ดหน่วยความจำ หันด้านที่มีโลโก้ของซัมซุงขึ้น โดยหันด้านที่มีผิวสัมผัส สีทองขึ้น ▼ การถอดแบตเตอรี่ ▼ การถอดการ์ดหน่วยความจำ กดเบาๆ จนกว่าการ์ดจะหลุดออก จากกล้อง แล้วดึงการ์ดออกจากช่องใส่ ไฟแสดงสถานะ ▪▪ แดง: กำลังชาร์จแบตเตอรี่ ▪▪ เขียว: ชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้ว TH-6 ST600_QSM_ASIA.
การเปิดกล้อง 1 กดปุ่ม [POWER] ▪▪ หน้าจอการตั้งค่าเริ่มต้นจะปรากฏขึ้น เมื่อคุณเปิดกล้องเป็นครั้งแรก การใช้หน้าจอสัมผัส ใช้นิ้วมือของคุณสัมผัสหรือลากบนหน้าจอสัมผัส ข้อควรระวัง อย่าใช้วัตถุแหลมคมอื่นๆ เช่น ปากกาหรือดินสอ ในการแตะหน้าจอ การทำเช่นนี้อาจทำให้หน้าจอเสียหาย การแตะ แตะไอคอนเพือ่ เปิด เมนูหรือตัง้ ค่าตัวเลือก การลาก ลากไปทางซ้ายหรือขวา เพือ่ เลือ่ นในแนวนอน EV -2 -1 0 +1 ไทย 2 เลือกภาษาและโซนเวลา, ตั้งค่าวันที่และเวลา$และเลือก รูปแบบวันที่ +2 TH-7 ST600_QSM_ASIA.
การจับภาพหรือวีดีโอ การถ่ายภาพ 1 ต้องแน่ใจว่ากล้องอยู่ในโหมด a (โหมดอัตโนมัติ) 2 ปรับตำแหน่งของเป้าหมายในเฟรม 3 กด [ชัตเตอร์] ลงครึ่งหนึ่งเพื่อปรับโฟกัสอัตโนมัติ ▪▪ เฟรมสีเขียวหมายถึงเป้าหมายอยู่ในโฟกัส การบันทึกวิดีโอ 1 เลือก a → v 2 ปรับตำแหน่งของเป้าหมายในเฟรม 3 กด [ชัตเตอร์] ▪▪ ▪▪ เมื่อต้องการหยุดเล่นชั่วคราว เลือก เมื่อต้องการเล่นต่อ เลือก 4 กด [ชัตเตอร์] อีกครั้งเพื่อหยุดบันทึก หมายเหตุ จำนวนรูปถ่ายตามความละเอียดของภาพ (สำหรับ microSD™ ขนาด 1 GB) ความละเอียดของภาพ สูง พอใช้ ปกติ 4 กด [ชัตเตอร์]
การเลือกโหมดถ่ายภาพโดย ใช้การจดจำการเคลื่อนไหว ในโหมดถ่ายภาพ ให้เอียงกล้องโดยแตะปุ่ม เข้าสู่โหมดหนัง การเล่นไฟล์ การดูรูปถ่าย ค้างไว 1 กด [เปิดเล่น] 2 เลื่อนนิ้วไปทางซ้ายหรือขวาของหน้าจอเพื่อเลื่อนดูไฟล์์ ▪▪ ▪▪ คุณยังสามารถดูไฟล์ต่างๆ ได้โดยการเอียงกล้อง คุณสามารถเลือก < หรือ > ค้างไว้เพื่อดูรูปถ่าย การดูวิดีโอ เข้าสู่โหมดโปรแกรม 1 กด [เปิดเล่น] และเลือก 2 ใช้ไอคอนต่อไปนี้เพื่อควบคุมการเล่น เข้าสู่โหมดระบบอัจฉริยะ หมายเหตุ การจดจำการเคลื่อนไหวอาจทำงานได้ไม่ดี หากคุณถือกล้องขนานกับพื้นี้ ST600_QSM_AS
การถ่ายโอนไฟล์ไปไว้ที่เครื่องพีซี (Windows) 1 ต่อกล้องกับเครื่องพีซีด้วยสาย USB 4 เลือก ใช่ ▪▪ ไฟล์ใหม่จะถูกถ่ายโอนไปที่คอมพิวเตอร์ของคุณ ตอนนี้ คุณสามารถใช้โปรแกรม Intelli-studio ได้แล้ว หมายเหตุ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวเลือก ซอฟต์แวร์พีซี ถูกตั้งค่าไว้ที่ เปิด ในเมนูการตั้งค่า 2 เปิดกล้อง ▪▪ ▪▪ คอมพิวเตอร์จดจำกล้องได้โดยอัตโนมัติ สำหรับระบบปฏิบัติการ Windows Vista และ Windows 7 ให้เลือก Run iStudio.
ข้อมูลจำเพาะ เซ็นเซอร์ภาพ เลนส์ หน้าจอ การปรับโฟกัส ความเร็วชัตเตอร์ ขั้วต่อไฟ DC แบตเตอรี่แบบชาร์จได้ ขนาด (W x H x D) น้ำหนัก อุณหภูมิการทำงาน ความชื้นในการทำงาน ประเภท: CCD 1/2.3" (ประมาณ 7.76 มม.) ความละเอียดของภาพ: ประมาณ 14.2 ล้านพิกเซล พิกเซลทั้งหมด: ประมาณ 14.48 ล้านพิกเซล ความยาวโฟกัส: เลนส์ Schneider-KREUZNACH f = 4.9 - 24.5 มม. (เทียบเท่าฟิล์ม 35 มม.: 27 - 135 มม.) • ระยะ F-stop: F3.5 (W) - F5.9 (T) • จอแสดงผลหลัก: แผงหน้าจอสัมผัสเต็มหน้าจอขนาดกว้าง 3.5" (8.9 ซม.) 1152 K • จอแสดงผลด้านหน้า: 1.
با دقت با باتری ها و شارژرها کار کنید و آنها را دور بیندازید •فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید Samsungاستفاده کنید. استفاده از باتری ها و شارژرهای ناسازگار می تواند موجب مصدومیت جدی و آسیب دیدن دوربین شما شود. •هرگز باتری ها یا دوربین را در داخل یا روی وسایل گرمازا ،مانند اجاق مایکروویو ،اجاق ،یا رادیاتور قرار ندهید .در صورتی که باتری ها بیش از حد گرم شوند ،امکان انفجار آنها وجود دارد.
اطالعات مربوط به سالمتی و ایمنی فهرست مطالب اطالعات مربوط به سالمتی و ایمنی … …2 1 شکل ظاهری دوربین ……………… …4 15 هشدار 14 از دوربین خود در نزدیکی گازها و مایعات قابل اشتعال یا قابل انفجار استفاده نکنید از دوربین خود در نزدیکی مواد سوختی ،مواد قابل احتراق ،یا مواد شیمیایی قابل اشتعال استفاده نکنید .گازها و مایعات قابل اشتعال ،یا مواد منفجره را در همان محفظه ای که دوربین یا لوازم جانبی دوربین در آن قرار داد ،نگهداری یا حمل نکنید.
راه اندازی دوربین باز کردن بسته بندی بند دوربین آداپتور برق متناوب/ کابل USB باتری قابل شارژ پارچه تنظیف سی دی دفترچه راهنمای کاربر دفترچه راهنمای آغاز به کار سریع لوازم جانبی اختیاری کیف دوربین کارت حافظه ()microSDTM کابل A / V (صدا/تصویر) شارژر باتری کابل HDMI FA-5 7/19/2010 7:53:32 PM 07_ST600_QSM_PER.
شکل ظاهری دوربین 4 3 1 2 ! 9 0 @ 8 5 # $ 6 1 7 2 % ^ & فارسی 1 دکمه شاتر 0 چراغ وضعیت 2 میکروفن ! دکمه زوم 3 دکمه روشن-خاموش @ 4 دکمه نمایشگر جلو # 5 چراغ دستیار /AFچراغ تایمر 6 لنز دکمه پخش پورت USBو A/Vصدا/تصویر (کابل USBیا کابل A/Vرا می پذیرد) پورت ( HDMIکابل HDMIرا می پذیرد) 7 صفحه نمایش جلو % درپوش محف
روشن کردن دوربین 1 ]POWER[1را انتخاب کنید. 2 2یک زبان و یک منطقه زمانی را انتخاب کنید ،تاریخ و زمان را تنظیم کنید ،و یک نوع تاریخ را انتخاب نمایید. ▪ ▪وقتی دوربین را برای اولین بار روشن می کنید ،صفحه ابتدایی راه اندازی ظاهر می شود. استفاده از صفحه لمسی از انگشت خود برای لمس یا کشیدن روی صفحه لمسی استفاده کنید. احتیاط از اشیاء تیز دیگر مانند خودکار یا مداد برای لمس کردن صفحه استفاده نکنید. انجام این کار می تواند به صفحه آسیب برساند.
نیبرود یزادنا هار شارژ کردن باتری قرار دادن باتری و کارت حافظه حتما پیش از استفاده از دوربین ،باتری را شارژ کنید. 1 1 4 4 2 2کارت حافظه را طوری در دوربین قرار دهید که اتصاالت طالیی رنگ رو به باال باشد. ▼ بیرون آوردن باتری 3 3باتری را طوری در دوربین قرار دهید که آرم Samsung رو به باال باشد. ▼ بیرون آوردن کارت حافظه فارسی کارت را آرام فشار دهید تا از دوربین آزاد شود ،سپس آن را از شکاف بیرون بکشید.
انتخاب یک حالت عکسبرداری و فیلمبرداری با استفاده از تشخیص حرکت در حالت عکسبرداری و فیلمبرداری ،دوربین را کج کنید در حالی که ملس کرده و نگه داشته اید. را دسترسی به فیلم پخش فایل ها مشاهده عکس ها 1دکمه [پخش] را فشار دهید. 1 2 2برای حرکت در بين فايل ها ،آنها را به سمت چپ يا راست بکشيد. ▪ ▪همچنین می توانید با کج کردن دوربین فایل ها را مشاهده کنید. ▪ ▪برای مشاهده عکس ها می توانید < یا > را انتخاب کرده و نگه دارید.
عکسبرداری یا فیلمبرداری عکسبرداری 1 1مطمئن شوید که دوربین در حالت aقرار دارد (حالت خودکار). 2سوژه خود را در کادر تنظیم کنید. 2 3 3جهت فوکوس اتوماتیک ،دکمه [شاتر] را تا نیمه فشار دهید. ▪ ▪کادر سبز بدین معناست که روی سوژه فوکوس شده است. 4 4جهت گرفتن عکس ،دکمه [شاتر] را به طور کامل فشار دهید. فیلمبرداری v ← a1را انتخاب کنید. 1 2 3 3دکمه [شاتر] را فشار دهید. 2سوژه خود را در کادر تنظیم کنید.
مشخصات حسگر تصویر •نوع۲/۳ CCD : ۱⁄اینچ (تقریباً 7/76سانتی متر) •پیکسل های مؤثر :تقریباً 14/2مگاپیکسل •کل پیکسل ها :تقریباً 14/48مگاپیکسل لنز •فاصله کانونی :لنز Schneider-KREUZNACH، فاصله کانونی = 4/9 - 24/5میلی متر (معادل فیلم ۳۵میلی متری 27 - 135 :میلی متر) •محدوده ( F 5/9 :F-spotsتله) ( F 3/5 -واید) صفحه نمایش •صفحه اصلی 3/5 :اینچ ( 8/9سانتی متر) واید ۱۱۵۲کیلو/صفحه تمام لمسی •صفحه نمایش جلو 1/8 :اینچ ً( 4/6سانتی متر) 116کیلو
انتقال فایل ها به رایانه ()Windows 1 1با استفاده از کابل ،USBدوربین را به رایانه وصل کنید. 4 4بلی را انتخاب کنید. ▪ ▪فایل های جدید به کامپیوتر شما منتقل خواهند شد. اکنون می توانید از برنامه Intelli-studioاستفاده کنید. توجه دقت کنید که در منوی تنظیمات ،گزینه نرم افزار PCروی روشن تنظیم شده باشد. فارسی 2 2دوربین را روشن کنید. 3 3برای ذخیره فایل های جدید ،یک پوشه را در رایانه انتخاب کنید.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ or http://www.samsung.com/ for after-sales service or inquiries. *AD68-05403A* AD68-05403A (1.0) 00_ST600_QSM_ASIA(ST).