Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes.
Información sobre salud y seguridad t Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecte de manera inapropiada los cables o instale de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. t No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara.
Información sobre salud y seguridad t Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. t Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de la electroestática. t Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. t Es posible que la tarjeta de memoria se caliente cuando utiliza la cámara durante un período prolongado; esto es normal y no se debe al mal funcionamiento de la cámara.
Información sobre salud y seguridad Información importante sobre el uso Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos Permita que sólo personal cualificado repare la cámara Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación, para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta que toda la humedad se haya evaporado.
Organización del manual del usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor 13 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. t Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. t Mac es una marca registrada de Apple Corporation. t HDMI, el logotipo de HDMI y el término “High Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Indicaciones usadas en este manual Modo de disparo Indicación Auto inteligente DUAL IS S a p s d Detección inteligente de escenas D Imagen mov v Auto Programa Escena Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador.
Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador Exposición (brillo) t Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad. t Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente. La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Preguntas comunes Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. t Configure la opción del flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 50) Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág.
Referencia rápida Tomar fotografías de personas t Modo s > Disparo bello, Retrato, Niños f 33 t Ojos rojos, Sin ojos roj.
Contenido Funciones básicas .......................................................... Desembalaje ..................................................................... Diseño de la cámara ......................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ................... Cargar la batería y encender la cámara ............................. Cargar la batería .................................................................. Encender la cámara ........................
Contenido Mejora de las fotografías ................................................... Aplicar estilos de fotografía ................................................... Aplicación de efectos de filtro inteligente ................................ Ajustar las fotografías ........................................................... Opciones de disparo ...................................................... 45 Selección de la calidad y la resolución .............................. Seleccionar una resolución .....
Contenido Ajustes ............................................................................. 97 Menú de ajustes ................................................................ 98 Acceder al menú de ajustes ................................................. 98 Sonido ............................................................................... 99 Pantalla .............................................................................. 99 Ajustes ............................................................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB Batería recargable Limpiador CD-ROM del Manual del usuario Manual de inicio rápido Correa Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Diseño de la cámara Luz indicadora de estado t Intermitente: indica que está guardando una fotografía o un vídeo, que un ordenador o una impresora está en proceso de lectura, o que la cámara está fuera de foco t Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada Botón de zoom t Permite acercar o alejar t Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción Botón de reproducción 1 2 Pantalla principal* * También ll
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Seguro de la batería Tarjeta de memoria Quite el seguro para poder retirar la batería.
Cargar la batería y encender la cámara Cargar la batería Encender la cámara Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. t La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 19) Encender la cámara en el modo de reproducción Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo de reproducción de inmediato.
Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. 1 5 6 Seleccionar Language. Seleccione Ajuste de fecha/hora. Seleccione la fecha y la hora, y luego seleccione Ajuste de fecha/hora 2 3 4 Seleccione un idioma. 7 Seleccione Zona horaria.
Iconos de aprendizaje Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado. Icono Descripción 1 Icono Descripción Estilos de fotografía Opción de temporizador Efectos de filtro inteligente Tipo de pantalla Cantidad de fotografías disponible Bloqueo de pantalla táctil Tiempo de grabación disponible 5.
Uso de la pantalla táctil Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. La pantalla táctil funciona mejor cuando la toca con la parte suave del dedo. No utilice objetos cortantes, como lápices o portaminas, para tocar la pantalla. Esto podría dañarla. t Al tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella, se decolorará. Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una característica de la pantalla táctil.
Selección del modo de disparo Aprenda a seleccionar un modo de disparo. La cámara cuenta con distintos modos de disparo. 1 2 Seleccione el icono de modo. Modo Seleccione un modo. Funciones básicas 22 Descripción S Auto inteligente: permite tomar la fotografía con el modo de escena que la cámara selecciona. (pág. 32) a Auto: permite tomar una fotografía rápida y fácilmente con pocos ajustes. (pág. 25) p Programa: permite tomar una fotografía mediante el ajuste de opciones. (pág.
Selección del modo de disparo Seleccionar un modo de disparo con reconocimiento de movimiento La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le permite cambiar el modo de disparo rápidamente al inclinar la cámara. En el modo de disparo, incline la cámara mientras mantiene pulsado . Acceda al modo Imagen mov (pág. 37) Acceda al modo Auto inteligente (pág.
Configuración de la pantalla táctil y del sonido Aprenda cómo cambiar la configuración básica de la pantalla táctil y del sonido según sus preferencias. Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil 1 En el modo de disparo, seleccione . (En el modo de reproducción, seleccione 2 Seleccione una opción. Opción Descripción Oculto : oculta los iconos de la pantalla si no se realiza una operación durante 3 segundos (toque la pantalla para ver nuevamente los iconos). .
Tomar fotografías Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto. 1 Asegúrese de que la cámara esté en el a modo (Auto), el modo de disparo predeterminado de la cámara. 3 t De lo contrario, seleccione el icono de modo a. 2 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. t Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. t Si aparece un cuadro rojo, significa que los sujetos están fuera de foco. Alinee el sujeto en el marco.
Tomar fotografías Encender la pantalla frontal Opción La pantalla frontal lo ayudará a tomar autorretrataos o fotografías a niños, parejas o personas saltando. Activado: Permite encender la pantalla frontal. Autorretrato: Permite verse a uno mismo en la pantalla frontal al realizar un autorretrato. (pág. 40) Si usa el modo Niños, puede reproducir una animación breve para atraer la atención de los niños. (pág.
Tomar fotografías Zoom digital Usar el zoom Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara cuenta con un zoom óptico de 5X y un zoom digital de 5X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 25 veces. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Gire [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Gire [Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Tomar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) a p s D v t Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando: - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento - use el zoom digital - haya mucho movimiento de la cámara - la velocidad del obturador sea baja (Por ejemplo, cuando seleccione Nocturno en el modo s) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano t Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Reducir el movimiento de la cámara Sostenga la cámara de manera correcta t Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 28) t Seleccione el modo d para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica y digital. (pág. 36) Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente.
Evite que el objeto quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo - t Cuando toma fotografías con poca luz (cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo). la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. el objeto es brillante. el objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. el objeto no está ubicado en el centro del cuadro. Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. Usar el modo Smart Auto Icono En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo útil cuando la persona no está familiarizada con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 Aparece cuando se realizan retratos de noche. Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con luz de fondo.
Modos de disparo 3 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Usar el modo Escena Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, S aparece y se utilizan los ajustes predeterminados. t Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Modos de disparo 3 Usar el modo Disparo de Belleza Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro. 1 2 En el modo de disparo, seleccione a s Para ocultar imperfecciones de la cara, seleccione una opción. t Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones. . Para que el tono de la piel del sujeto tenga una apariencia más clara (únicamente en el rostro), seleccione f una opción.
Modos de disparo Usar la guía de fotograma Ajustar la exposición en el modo Nocturno Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, puede crear la escena con la función de guía de fotograma. La guía de fotograma ayudará a que otra persona le tome una fotografía, ya que le muestra la parte de la escena creada previamente. En el modo Nocturno, puede captar destellos fugaces de luz, como rayos curvos, al prolongar la exposición.
Modos de disparo 4 Vel. obt. Seleccione Apertura 1.0 2.0 Usar el modo DUAL IS Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen óptica y digital. Vel. obt. 4.0 8.0 16.0 5 Seleccione un valor para ajustar la velocidad del obturador y seleccione . 6 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 7 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Modos de disparo Usar el modo Programa Grabar un vídeo Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa. Grabe vídeos de hasta 20 minutos en alta definición. El vídeo se guardará como un archivo MP4 (H.264). 1 2 En el modo de disparo, seleccione a p. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. t H.
Modos de disparo 4 5 6 30 fps Configure las otras opciones como desee. (Para obtener las opciones, consulte “Opciones de disparo.”) Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. Para pausar la grabación disponible sólo cuando la resolución de vídeo es de 320 x 240. 3 Seleccione > Opción una opción. La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas como un solo vídeo.
Modos de disparo Usar el modo de Detección inteligente de escenas 3 4 En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. 1 2 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, D no cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
Toma de fotografías con la pantalla frontal La pantalla frontal lo ayudará a realizar autorretratos y fotografías de niños. Puede usar el modo Pareja y el temporizador de disparo en suspenso con la pantalla frontal. Puede tocar la pantalla frontal para encenderla y volver a tocarla o pulsar el botón de la pantalla LCD frontal para apagarla. Usar el modo Autorretrato 3 Sapsd Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Permite tomarse fotografías a sí mismo con la ayuda de la pantalla frontal.
Toma de fotografías con la pantalla frontal Usar el modo Niños Usar el modo Pareja Sapsd Sapsd Este modo atrae la atención de los niños hacia la cámara al mostrar una animación breve en la pantalla frontal. Este modo detecta dos sujetos inclinados uno hacia el otro y captura automáticamente imágenes de parejas posando. 1 1 En el modo de disparo, pulse el botón de la pantalla LCD frontal y seleccione . En el modo de disparo, pulse el botón de la pantalla LCD frontal y seleccione .
Toma de fotografías con la pantalla frontal Uso del temporizador de disparo de salto 3 Sapsd Tome una fotografía de personas saltando. Aparecerá un icono en la pantalla frontal que le avisará a los sujetos cuándo deben saltar. 1 2 Salte cuando el icono de salto aparezca en la pantalla frontal. t La cámara tomará 3 fotografías sucesivas. Si está tomando fotografías con el temporizador del disparo para saltos en condiciones de poca luz o en interiores, es posible que las fotografías resulten oscuras.
Toma de fotografías con la pantalla frontal Uso de la información de la función Grabar un vídeo con la pantalla frontal Sapsd Dv Permite mostrar información sobre el flash y el foco en la pantalla frontal cuando se toman fotografías. 1 2 3 Grabar un vídeo en el modo Autorretrato En el modo de disparo, pulse el botón de la pantalla LCD frontal y seleccione . 1 En el modo de disparo, pulse el botón de la pantalla LCD frontal y seleccione . Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Grabación de notas de voz apsd Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara. Grabar un memo voz Añadir una nota de voz a una fotografía 1 1 En el modo de disparo, seleccione f . (En algunos modos, seleccione f > (una o dos veces) ). En el modo de disparo, seleccione f .
Opciones de disparo Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución SapsdDv Opción A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Descripción 4320 X 3240: Permite imprimir fotografías en papel A1.
Selección de la calidad y la resolución Cuando graba un vídeo: 1 2 En los modos D y v, seleccione f Seleccionar la calidad de la imagen apsd . Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más grandes. Seleccione una opción. 1280 X 720 HQ 1 En el modo de disparo, seleccione f > (En algunos modos, seleccione f .) 2 Seleccione una opción.
Usar el temporizador SapsdDv Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 2 En el modo de disparo, seleccione 3 . Seleccione una opción. Desactivado Opción Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. t La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva unos segundos antes del disparo.
Usar el temporizador 5 Usar el cronómetro en movimiento 1 2 3 4 En el modo de disparo, seleccione . Prepárese para la fotografía mientras la luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador dejará de parpadear cuando la cámara tome automáticamente la fotografía. Pulse [Obturador]. Colóquese a no más de tres metros de distancia de la cámara, dentro de los seis segundos después de pulsar [Obturador].
Tomar fotografías en la oscuridad Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash ap Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj. Consulte las opciones de flash en “Usar el flash”. Saps Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.
Tomar fotografías en la oscuridad Ajustar la velocidad de ISO Opción Descripción Ojos rojos*: t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros. t La cámara reduce los ojos rojos. Relleno: t El flash se dispara siempre. t La intensidad de la luz se ajusta de forma automática. Sinc. lenta: t El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. t Seleccione esta opción cuando quiera capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
Cambiar el enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Usar las opciones de macro apdDv Las opciones de macro permiten tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Usar el enfoque automático.” Usar el enfoque automático apdDv Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 2 En el modo de disparo, seleccione .
Cambiar el enfoque de la cámara Usar el enfoque táctil inteligente apsd t Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla. t Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente cuando: - El sujeto es muy pequeño o se mueve excesivamente.
Cambiar el enfoque de la cámara Usar el disparo con un toque Ajustar el área de enfoque apsd Puede enfocar un sujeto y tomar una fotografía con un solo toque. 1 2 3 En el modo de disparo, seleccione f apsd Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. . Toque un sujeto para realizar el enfoque. Mantenga pulsado el sujeto para tomar la fotografía. 1 2 En el modo de disparo, seleccione f .
Usar la detección de rostros apsd Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. También puede usar Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar su enfoque.
Usar la detección de rostros Capturar un rostro sonriente Detectar el parpadeo de los ojos La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos fotografías en secuencia. En el modo de disparo, seleccione f En el modo de disparo, seleccione f . La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Opciones de disparo .
Usar la detección de rostros Usar el reconocimiento de rostros inteligente Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. Esta herramienta priorizará automáticamente el enfoque en esos rostros y los rostros favoritos. Esta función está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros.
Usar la detección de rostros 3 Seleccione cuando aparezca la lista de rostros. t Sus rostros favoritos se indican con una rostros. en la lista de t Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos. t La opción de flash se configurará en Desactivado. t Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista de rostros. Visualizar sus rostros favoritos 1 2 En el modo de disparo, seleccione f Seleccione . para ver sus rostros favoritos.
Ajustar el brillo y el color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. 3 Ajustar la exposición manualmente (EV) pdv Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Ajustar el brillo y el color Compensar la luz de fondo (ACB) p Opción Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). Descripción Desactivado: ACB está desactivado. Activado: ACB está activado. t La función de ACB está activada siempre en el modo a.
Ajustar el brillo y el color Cambiar la opción de medición pdv Opción El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 En el modo de disparo, seleccione f > (En el modo v, seleccione f .) 2 Seleccione una opción. Puntual: t La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro.
Ajustar el brillo y el color Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) p d v Bb automático El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como, Bb automático, Luz día, Nublado o Tungsteno. Opción Descripción Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación.
Ajustar el brillo y el color Definir su propio balance de blancos Puede personalizar el balance de blancos al tomar fotografías de una superficie blanca, como un pedazo de papel. Esto ayudará a que los colores de la fotografía coincidan con la escena real después de controlar las condiciones de luz. 1 2 Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco. 3 Pulse [Obturador]. En el modo de disparo, seleccione f .
Uso de los modos de ráfaga p Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Opción Descripción Capt. movim.: Cuando pulse [Obturador], la cámara toma fotografías VGA (6 fotografías por segundo; máximo de 30 fotografías).
Mejora de las fotografías Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía, colores o efectos de filtro inteligente, o aprenda a realizar algunos ajustes. Aplicar estilos de fotografía Definir el tono RVA apdv Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque. Suave 1 2 Intensa 1 En el modo de disparo, seleccione f > (una o dos veces) . (En el modo a, seleccione f .) 2 Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul).
Mejora de las fotografías Aplicación de efectos de filtro inteligente Opción apdv Descripción Viñeta: aplica un fuerte efecto de viñeta, un alto nivel de contraste y colores que le dan un aspecto antiguo a las fotografías. Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear imágenes únicas. Ojo de pez 1: distorsiona los objetos cercanos a fin de imitar el efecto visual de un lente ojo de pez.
Mejora de las fotografías Ajustar las fotografías p Opción de nitidez Ajuste la nitidez, la saturación y el contraste de las fotografías. 1 En el modo de disparo, seleccione f > (dos veces) . 2 Seleccione una opción de ajuste. 3 t t t : Nitidez : Contraste : Saturación - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotos en su ordenador). + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías.
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara a la impresora de fotografías o a su TV/HDTV.
Reproducción Conozca las acciones para reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y para administrar archivos. Iniciar el modo de reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 Pulse [Reproducción]. t Se mostrará el último archivo que haya tomado o grabado. t Si la cámara está apagada, se encenderá. 2 Para desplazarse por los archivos, arrástrelos hacia la izquierda o hacia la derecha. t Seleccione < para ver el archivo anterior.
Reproducción Visualización de archivos con reconocimiento de movimiento Seleccionar un menú mediante reconocimiento de movimiento Puede visualizar archivos al inclinar la cámara. La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le permite seleccionar un menú rápidamente al inclinar la cámara. En el modo de reproducción, incline la cámara mientras mantiene pulsado . Establecer el archivo actual como su fotografía favorita* ( aparecerá en la parte superior del archivo).
Reproducción Visualizar en el modo de reproducción Información Iniciar una presentación de diapositivas (pág. 77) Icono Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, como se muestra a continuación, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione correctamente.
Reproducción Icono M Clasificar sus rostros favoritos Descripción Permite editar fotografías (pág. 81) Permite seleccionar un tipo de pantalla (pág. 24) Permite seleccionar un menú con el reconocimiento de movimiento (pág. 70) Reproducción y menús de ajustes Tiempo de reproducción de vídeos o memorias de voz Permite reproducir vídeos o memorias de voz (video, pág. 78/memoria de voz, pág. 79) Puede cambiar la clasificación de sus rostros favoritos o eliminarlos.
Reproducción Ver archivos por categoría en Álbum inteligente Visualice y administre archivos por categorías, como fecha, tipo de archivo o semana. 1 En el modo de reproducción, seleccione . t También puede acceder al Álbum inteligente al girar [Zoom] hacia la izquierda. 2 t La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente o cambiar la categoría y reorganizar los archivos. t Es posible que la pantalla frontal no se active al acceder a Álbum inteligente. 3 una categoría.
Reproducción Para ver archivos en la vista en 3D 1 2 En el modo de reproducción, seleccione Ver archivos como miniaturas . Explore vistas en miniatura de los archivos. En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia la izquierda para que se muestren 9 ó 16 vistas en miniatura (gire [Zoom] hacia la derecha para volver al modo anterior). Para desplazarse por los archivos, arrástrelos hacia la izquierda o hacia la derecha.
Reproducción Proteger archivos Eliminar archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. 1 2 3 Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione Proteger Seleccionar. Para eliminar un solo archivo: t Seleccione Todo y luego Bloquear para proteger todos los archivos. 1 En el modo de reproducción, seleccione un archivo . 2 Seleccione Sí para eliminar el archivo.
Reproducción Copiar archivos en la tarjeta de memoria Ver fotografías Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de memoria. 1 2 3 En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione . Copiar. Visualice una fotografía. Para ello, acérquese a una parte de la fotografía o visualice las fotografías como una presentación de diapositivas. Ampliar una fotografía Seleccione Sí para copiar los archivos.
Reproducción Iniciar una presentación de diapositivas Opción Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas. Esta función no podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz. 1 2 En el modo de reproducción, seleccione Efecto: t Seleccione un efecto de transición. t Seleccione para no aplicar efectos. . Ajuste el efecto de la presentación de diapositivas. Descripción 3 Seleccione diapositivas.
Reproducción Recortar un vídeo durante la reproducción Reproducir un vídeo Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo, o recortar un vídeo. 1 2 En el modo de reproducción, seleccione un vídeo . Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. 1 2 3 4 Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo vídeo comience y seleccione . Seleccione para reanudar la reproducción. Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo vídeo finalice y seleccione . Seleccione Sí.
Reproducción Capturar una imagen durante la reproducción 1 Seleccione imagen fija. 2 3 Seleccione Reproducir una nota de voz en el lugar donde desea guardar una . Seleccione Sí. Reproducir una nota de voz 1 En el modo de reproducción, seleccione una memoria de voz . 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. La imagen capturada tendrá el mismo tamaño de archivo que el archivo de vídeo original y se guardará como un nuevo archivo. Icono Descripción Permite retroceder.
Reproducción Añadir una nota de voz a una fotografía Reproducir una nota de voz agregada a una fotografía 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía M. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía que incluya una memoria de voz . 2 3 Seleccione Memo voz Activado. 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz breve (10 segundos como máximo). t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de voz.
Edición de una fotografía Realice tareas de edición de fotografías, tales como giros, cambio de tamaño, eliminación de ojos rojos y ajuste de brillo, contraste o saturación. t Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos. t Cuando edite fotografías de o más grandes, el tamaño se ajustará automáticamente a una menor resolución (excepto cuando haga girar las fotografías o cuando las cambie de tamaño).
Edición de una fotografía Definir el tono RVA Aplicar estilos de fotografía Aplique un tono de color diferente a la fotografía, como Suave, Intensa o Bosque. La fotografía editada se guardará como un nuevo archivo, pero es posible que se cambie el tamaño a una resolución más baja. 1 2 3 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul). Ajuste la cantidad de color.
Edición de una fotografía Aplicación de efectos de filtro inteligente 1 Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear imágenes únicas. La fotografía editada se guardará como un nuevo archivo, pero es posible que se cambie el tamaño a una resolución más baja. En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . 2 Seleccione un efecto. Miniatura Miniatura Viñeta 3 Ojo de pez 1 Seleccione Ojo de pez 2 Reproducción y edición 83 .
Edición de una fotografía Aplicar efectos especiales Corregir problemas de exposición Aplique efectos especiales a la fotografía, tales como filtros de color o efectos de ruido. La fotografía editada se guardará como un nuevo archivo, pero es posible que se cambie el tamaño a una resolución más baja. Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación, o elimine los ojos rojos.
Edición de una fotografía Eliminar los ojos rojos Crear un pedido de impresión (DPOF) 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . 2 3 Seleccione Seleccione . Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel. t Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar.
Edición de una fotografía 5 Ajuste las opciones de DPOF. Opción Descripción Permite seleccionar si las fotografías se imprimirán como vistas en miniatura. (Seleccione para imprimir fotografías como miniaturas) Permite especificar el tamaño de impresión. 6 Seleccione , o . para determinar el número de copias. 7 Seleccione . Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Visualización de archivos en TV o HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M . 2 3 Seleccione . (dos veces) Salida vídeo. 4 5 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 101) 8 Visualice fotografías o reproduzca vídeos mediante la pantalla táctil de la cámara. t La pantalla táctil funcionará como controlador de la pantalla de TV.
Visualización de archivos en TV o HDTV 6 Ver archivos en HDTV Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en un HDTV mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es compatible con la mayoría de los HDTV. Para obtener detalles, consulte el "Manual del kit HDMI". 1 2 3 4 5 7 Encienda la cámara. t El HDTV se encenderá automáticamente y se mostrará la pantalla de la cámara. t Si desactiva Anynet+, HDTV no se activa automáticamente.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Puede transferir archivos al ordenador mediante el programa Intelli-studio incorporado. También puede editar o cargar archivos en sus sitios web favoritos.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 5 Transferir archivos con Intelli-studio Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador con el cable USB. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M . 2 Seleccione . (varias veces) Software del PC Encendido. 3 4 Apague la cámara. Encienda la cámara. t El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Usar Intelli-studio Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. Puede cargar archivos en sitios web, como Flickr o YouTube. También, puede descargar animaciones breves para usar en el modo Niños. Para obtener más detalles, seleccione Ayuda Ayuda en el programa. t Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Icono Descripción 1 Abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. 3 Permite cambiar al modo de edición de fotografías 4 Permite cambiar al modo de edición de vídeos 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M .
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 5 Encienda la cámara. Desconectar la cámara (para Windows XP) t El ordenador reconoce la cámara automáticamente. La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista y Windows 7 es similar. Si configura la opción USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. 6 En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM 100PHOTO. 7 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Compatible con Mac OS 10.4 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. 2 Encienda la cámara. t El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 4 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M . 6 Seleccione . (dos veces) USB Imprimir. para imprimir. Apague la cámara. Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB. 7 5 Seleccione t Seleccione para establecer las opciones de impresión.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) 8 Seleccione < o > para desplazarse hasta una fotografía para imprimir. 9 Seleccione , o . para determinar el número de copias y seleccione . Configurar ajustes de impresión t Si selecciona Seleccionar fotos, repita los pasos 8 y 9 para todas las fotografías que desee imprimir. 10 Seleccione Sí para confirmar. t Comenzará la impresión. Seleccione Cancelar para cancelar la impresión.
Ajustes Consulte las opciones para configurar los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara. 3 Acceder al menú de ajustes 1 2 Seleccione una opción y guarde los ajustes. En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M. Volumen Desactivado Sonido niños Bajo Seleccione un menú. Sonido Medio Son. obtur. Alto Volumen : Medio Sonido niños :1 Sonido : Activado Son. obtur.
Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción Volumen Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Descripcion Funciones Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú. (Desactivado, Activado*) Sonido niños Permite ajustar un sonido que se emitirá en el modo Niños. (Apagado, 1*, 2, 3) Sonido Permite seleccionar el sonido que se emitirá al tocar la pantalla o al cambiar de modos.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Salva pantallas Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el modo Salva pantallas). (Desactivado*, Activado) Bloqueo automático Configure el bloqueo de la pantalla después de un tiempo determinado.
Menú de ajustes * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Rotación automática Configure la opción de rotación automática de las fotografías para que se produzca cuando usted rote la máquina. (Apagado , Encendido*) Permite configurar el control de la cámara conectada al HDTV Samsung compatible con Anynet+(CEC) con el control remoto del TV. Anynet+ t Desactivado*: Permite ver archivos sin utilizar el (HDMI-CEC) control remoto del HDTV.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción USB Permite establecer la función para utilizarla mediante una conexión USB con un ordenador o una impresora. t Orden*: conecta la cámara a un ordenador para transferir archivos. t Imprimir: conecta la cámara a una impresora para imprimir archivos. t Seleccionar modo: Seleccione un modo USB en su ordenador cuando la cámara se conecta a otro dispositivo.
Apéndices Consulte los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. tarjeta! t Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. t Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. t Formatee la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria insertada no se suministra No compatible con con la cámara. Inserte una tarjeta de memoria la tarjeta.
Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave. Lente y pantalla táctil de la cámara Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. t No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Acerca de las tarjetas de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSDTM de 1 GB: Tarjetas de memoria que puede usar Puede usar tarjetas de memoria microSDTM (Secure Digital) o microSDHCTM (Secure Digital High Capacity).
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio/ Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Modelo SLB-07 Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 760 mAh Voltaje 3.8 V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) Se mide en las siguientes condiciones: en el modo a, resolución 14M, calidad fina, OIS activado. Fotografías Aprox.
Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado Notas acerca de la carga de la batería t Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. t No use la cámara mientras se está cargando. Apáguela antes de comenzar a cargar la batería. t Encienda la cámara después de cargar la batería durante más de 10 minutos. t El uso del flash o la grabación de vídeos agotan rápidamente la batería.
Mantenimiento de la cámara t Utilice únicamente baterías de repuesto de litio auténticas y recomendadas por el fabricante. t No desarme la batería ni la perfore con un objeto cortante. t No aplaste ni exponga la batería a presiones altas. t Evite exponer la batería a altos impactos, como la caída desde altura. t No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). t No permita que la batería entre en contacto con líquidos ni humedad.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas La fecha y la hora son incorrectas Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 100) La pantalla táctil o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara funciona de manera deficiente Su utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El ordenador no reconoce la cámara t Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. t Asegúrese de que la cámara esté encendida. t Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Situación Soluciones sugeridas Intelli-studio no está funcionando correctamente t Finalice Intelli-studio y reinicie el programa.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Velocidad del obturador Tipo 1/2,3” (aprox. 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aprox. 14,2 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 14,48 megapíxeles t t t t Auto: de 1/8 a 1/2000 seg. Programa: de 1 a 1/2000 seg. Nocturno: de 8 a 1/2000 seg. Fuegos Artificiales: 2 seg.
Especificaciones de la cámara t Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Efecto Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov t Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro, t Formato: MP4 (H.264) (tiempo máx.
Especificaciones de la cámara Grabación de voz Interfaz t Grabación de voz (máx. 10 horas) t Memoria de voz en foto (máx. 10 seg.) Conector de salida digital USB 2.0 Almacenamiento Entrada y salida de audio Altavoz interno (mono), Micrófono (mono) Salida de vídeo t A/V: NTSC, PAL (a elección) t HDMI 1.4: NTSC, PAL (a elección) Conector de entrada de CC 20 pines, 4,4 V t Memoria interna: aprox.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus acceso
Índice A Apertura 35 C ACB Área de enfoque Calidad de imagen 47 en el modo de disparo 60 en el modo de reproducción 85 AF táctil inteligente 53 Ajuste Brillo 84 Contraste en el modo de disparo 67 en el modo de reproducción 84 Nitidez 67 Saturación en el modo de disparo 67 en el modo de reproducción 84 Ajustes Acceder 98 Cámara 100 Pantalla 99 Sonido 99 AF central 54 AF táctil inteligente 54 Disparo con un toque 54 Multi AF 54 Cambiar tamaño 81 Cancelar 100 Capturar una imagen 79 Arrastrar 21 Ce
Índice Efectos especiales Añadir ruido 84 Elegante 84 Filtro color 84 Retoque de rostro 84 Eliminar archivos 75 Estabilización de imagen digital 36 Estabilización de imagen óptica (OIS) 28 L Fuente de luz (balance de blancos) 62 Lámpara AF 101 Limpieza Cuerpo 105 Lente 105 Pantalla 105 G Grabación Nota de voz 44 Vídeo 37 Línea de cuadrícula 99 Guía de fotograma 35 M Estilos de fotografía en el modo de disparo 65 en el modo de reproducción 82 Exposición 59 H HDTV 88 I Fecha y hora 100 Flash Auto
Índice N R T V Nota de voz Ráfaga Tamaño HDMI 101 Velocidad de fotogramas 37 Tarjeta de memoria Velocidad de ISO 51 Grabación 44 Reproducir 79 O Obturador de larga duración 35 Ojos rojos en el modo de disparo 50 en el modo de reproducción 85 Captura en movimiento 64 Continuo 64 Valores de exposición automáticos (AEB) 64 Reconocimiento de movimiento Temporizador 48 en el modo de disparo 23 en el modo de reproducción 70 Reconocimiento de rostros inteligente 57 Resolución P Pantalla frontal D
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsungimaging.com/ o http://www.samsung.com/.