Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes.
Información sobre salud y seguridad t No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. t No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.
Información sobre salud y seguridad Proteja la lente de la cámara Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos t No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. t Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Organización del manual del usuario Funciones básicas ©2009 Samsung Electronics America, Inc. 11 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. Funciones ampliadas 30 Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Modo de disparo Indicación Auto inteligente S Icono Información adicional Auto a Precauciones y advertencias de seguridad Programa p Escena s [ ] Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador] (representa el botón del obturador) DUAL IS d ( ) Número de página de información relacionada Imagen mov v El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione > (indica que deb
Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador Exposición (brillo) t Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad. t Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente. La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Preguntas comunes Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. t Configure la opción del flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 45) Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág.
Referencia rápida Tomar fotografías de personas t Modo s > Disparo bello, Retrato, Niños f 32 t Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos) f 45 t Detecc rostro f 50 Tomar fotografías a la noche o en la oscuridad t Modo s > Nocturno, Amanecer, Fuegos Artificiales f 32 t Opciones de flash f 45 t Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) f 46 Tomar fotos en movimiento t Continuo, Capt. movim.
Contenido Ajustar la exposición en el modo Nocturno ............................ Usar el modo DUAL IS ......................................................... Usar el modo Programa ....................................................... Realizar autorretratos ........................................................... Grabar un vídeo .................................................................. Grabación de notas de voz ............................................... Grabar un memo voz ...............
Contenido Ajustar el brillo y el color .................................................... Ajustar la exposición manualmente (EV) ................................. Compensar la luz de fondo (ACB) ......................................... Cambiar la opción de medición ............................................ Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) ............... Uso de los modos de ráfaga ............................................. Mejora de las fotografías ................................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Accesorios opcionales Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB Batería recargable (4302-001227) (AD44-00143A)/(AD39-00165A) Puntero Correa (AD75-00070A) (Silver: AD63-02596A) Manual de inicio rápido Estuche para la cámara CD-ROM del Manual del usuario Cable A/V (AD46-00278A) (AD39-00146A) Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Diseño de la cámara Luz indicadora de estado t Intermitente: indica que está guardando una fotografía o un vídeo, que un ordenador o una impresora está en proceso de lectura, o que la cámara está fuera de foco. t Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada Micrófono Botón de zoom t Permite acercar o alejar t Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción.
Iconos Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria microSDTM opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Seguro de la batería Quite el seguro para poder retirar la batería.
Cargar la batería y encender la cámara Cargar la batería Encender la cámara Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 18) Encender la cámara en el modo de reproducción Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo de reproducción de inmediato.
Realización de la configuración inicial La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara. 1 Seleccionar Language. 2 3 4 Seleccione un idioma. Seleccione Time Zone (Zona horaria). Seleccione una zona horaria y, luego, seleccione t Para establecer el horario de verano, seleccione . 6 Configure la fecha y la hora, seleccione un formato de fecha y seleccione . 7 8 Seleccione Calibración. Toque el objetivo en la pantalla con su puntero. .
Uso de la pantalla táctil Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella. No utilice objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Esto podría dañarla. t Al tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella, se decolorará. Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una característica de la pantalla táctil.
Uso de la pantalla táctil Usar gestos Para realizar determinadas funciones, se pueden trazar comandos en la pantalla táctil. Gesto Descripción Trace una barra horizontal hacia la derecha o la izquierda para ver el archivo siguiente o el anterior. Trace una X para eliminar una fotografía. Trace un círculo para girar la fotografía. Trace una diagonal para mover la fotografía ampliada.
Selección del modo de disparo Aprenda a seleccionar un modo de disparo. La cámara cuenta con distintos modos de disparo. 1 2 Seleccione el icono de modo. Modo S Auto inteligente: Permite tomar la fotografía con el modo de escena que la cámara selecciona. (pág. 31) a Auto: Permite tomar una fotografía rápida y fácilmente con pocos ajustes. (pág. 25) p Programa: Permite tomar una fotografía mediante el ajuste de opciones. (pág.
Selección del modo de disparo Seleccionar un modo de disparo con reconocimiento de movimiento La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le permite cambiar el modo de disparo rápidamente al inclinar la cámara. En el modo de disparo, incline la cámara mientras mantiene pulsado . Acceda al modo Imagen mov (pág. 37) Acceda al modo Auto inteligente (pág.
Ajuste de las dos pantallas y el sonido Aprenda cómo cambiar la configuración básica de las pantallas frontal y táctil según sus preferencias. Ajustar la pantalla frontal Configure la pantalla frontal para que muestre las opciones de disparo, tales como las opciones de macro o flash. También puede solicitar al sujeto que pose para la fotografía. 1 En el modo de disparo, seleccione frontal. 2 Seleccione una opción. Visualizador t La cámara no recordará su ajuste de opciones una vez que la apague.
Ajuste de las dos pantallas y el sonido Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil Configurar la vibración o sonido al tocar Configure la cámara de manera que vibre o emita un sonido determinado cuando se toca la pantalla. 1 En el modo de disparo, seleccione Visualizador principal. (En el modo de reproducción, seleccione .) 2 Seleccione una opción. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M. 2 Seleccione Visualizador Visualizador frontal principal Háptica y sonido.
Tomar fotografías Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto. 1 Asegúrese de que la cámara esté en el a modo (Auto), el modo de disparo predeterminado de la cámara. 3 t De lo contrario, seleccione el icono de modo a. Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. t Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. F3.5 1/30s 2 Alinee el sujeto en el marco. 4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Tomar fotografías Zoom digital Usar el zoom Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara cuenta con un zoom óptico de 4.6X y un zoom digital de 5X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 23 veces. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Pulse [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Pulse [Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Tomar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) a p s v t Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando: - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento - use el zoom digital - haya mucho movimiento de la cámara - la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando seleccione Nocturno en el modo s) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano t Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del s
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Reducir el movimiento de la cámara Sostenga la cámara de manera correcta t Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 27) t Seleccione el modo d para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica y digital. (pág. 36) Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente.
Evite que el objeto quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo - t Cuando toma fotografías con poca luz (cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo). La fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. El objeto es brillante. El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. El objeto no está ubicado en el centro del cuadro. Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. Usar el modo Auto inteligente Icono Descripción En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. Esto resulta útil cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 Aparece cuando se realizan retratos de noche.
Modos de disparo 3 4 2 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Seleccione una escena. Seleccione el modo apropiado para varias situaciones. Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Escena t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, S no cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados. t Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Modos de disparo 3 Usar el modo Disparo bello Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro. 1 2 En el modo de disparo, seleccione a s Para ocultar imperfecciones de la cara, seleccione f una opción. t Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones. . Para que el tono de la piel del sujeto tenga una apariencia más clara (únicamente en el rostro), seleccione f una opción.
Modos de disparo Usar la guía de fotograma Usar el modo Niños Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, puede crear la escena con la función de guía de fotograma. La guía de fotograma ayudará a que otra persona le tome una fotografía, ya que le muestra la parte de la escena creada previamente. En este modo, puede obtener la atención de los niños hacia la cámara al mostrar una animación breve en la pantalla frontal.
Modos de disparo Ajustar la exposición en el modo Nocturno 4 Seleccione f En el modo Nocturno, puede captar destellos fugaces de luz, como rayos curvos, al prolongar la exposición. Utilice una velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición. 1 2 En el modo de disparo, seleccione a s Seleccione f Apertura 3 Vel. obt.. Apertura 1.0 . 2.0 Vel. obt. 4.0 8.0 16.0 Apertura.
Modos de disparo Usar el modo DUAL IS Usar el modo Programa Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen óptica y digital. Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa. Antes de la corrección 1 2 3 1 2 En el modo de disparo, seleccione a p. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Modos de disparo 4 Realizar autorretratos Permite tomarse fotografías a sí mismo usando la pantalla frontal. 1 Pulse [Obturador] hasta la mitad o seleccione pantalla táctil para tomar otra fotografía. En el modo de disparo, toque la pantalla frontal para encenderla. en la t Puede utilizar esta función cuando la opción de la pantalla frontal está configurada en . (pág. 23) t Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de detección de rostros.
Modos de disparo 2 Seleccione f la velocidad de fotogramas (la cantidad de fotogramas por segundo). 4 t A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más natural, pero se incrementa el tamaño del archivo. 5 6 Configure las otras opciones como desee. (Para obtener las opciones, consulte “Opciones de disparo.”) Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.
Grabación de notas de voz apsd Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara. Grabar un memo voz 1 En el modo de disparo, seleccione f > Añadir una nota de voz a una fotografía . 1 En el modo de disparo, seleccione f > 3 4 Pulse [Obturador] para grabar.
Opciones de disparo Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Sapsdv Opción A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. 4000 X 3000: Permite imprimir fotografías en papel A1.
Selección de la calidad y la resolución Cuando graba un vídeo: 1 2 En el modo v, seleccione f Seleccionar la calidad de la imagen apsd . Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más grandes. Seleccione una opción. 1280 X 720 HQ 1 En el modo de disparo, seleccione f > (En algunos modos, seleccione f .) 2 Seleccione una opción.
Usar el temporizador Sapsdv Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 2 En el modo de disparo, seleccione 3 . Seleccione una opción. Desactivado Opción Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. t La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva unos segundos antes del disparo. Toque la pantalla frontal para encenderla o apagarla.
Usar el temporizador 5 Usar el cronómetro en movimiento 1 2 3 4 En el modo de disparo, seleccione . Prepárese para la fotografía mientras la luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador dejará de parpadear cuando la cámara tome automáticamente la fotografía. Pulse [Obturador]. Colóquese a no más de tres metros de distancia de la cámara, dentro de los seis segundos después de pulsar [Obturador].
Tomar fotografías en la oscuridad Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash aps Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Saps Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 2 En el modo de disparo, seleccione .
Tomar fotografías en la oscuridad Ajustar la velocidad de ISO Opción Descripción Ojos rojos*: t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros. t La cámara reduce los ojos rojos. Relleno: t El flash se dispara siempre. t La intensidad de la luz se ajusta de forma automática. Sinc. lenta: t El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. t Seleccione esta opción cuando quiera capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
Cambiar el enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Usar las opciones de macro Usar el enfoque automático apdv Las opciones de macro permiten tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Usar el enfoque automático.” apdv Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 2 En el modo de disparo, seleccione .
Cambiar el enfoque de la cámara Usar el enfoque táctil inteligente apsd t Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla.
Cambiar el enfoque de la cámara Usar el disparo con un toque Ajustar el área de enfoque apsd Puede enfocar un sujeto y tomar una fotografía con un solo toque. 1 2 3 En el modo de disparo, seleccione f apsd Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. . Toque un sujeto para realizar el enfoque. Mantenga pulsado el sujeto para tomar la fotografía. 1 2 En el modo de disparo, seleccione f .
Usar la detección de rostros apsd Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. También puede usar Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar su enfoque.
Usar la detección de rostros Capturar un rostro sonriente Detectar el parpadeo de los ojos La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos fotografías en secuencia. En el modo de disparo, seleccione f En el modo de disparo, seleccione f . La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Opciones de disparo .
Usar la detección de rostros Usar el reconocimiento de rostros inteligente t La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta debido a las condiciones de la luz, a los cambios notorios en la pose o en el rostro de un sujeto, y a si el sujeto usa gafas. t La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros. Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
Usar la detección de rostros Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) 3 Seleccione favoritos. para registrar el rostro como uno de sus Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. 4 Seleccione cuando aparezca la lista de rostros. 1 2 En el modo de disparo, seleccione f . t Sus rostros favoritos se indican con una rostros.
Ajustar el brillo y el color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. 3 Ajustar la exposición manualmente (EV) p d v Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Ajustar el brillo y el color Compensar la luz de fondo (ACB) p Opción Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). Descripción Desactivado: ACB está desactivado. Activado: ACB está activado. t La función de ACB está activada siempre en el modo a.
Ajustar el brillo y el color Cambiar la opción de medición pdv Opción El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 En el modo de disparo, seleccione f > (En el modo v, seleccione f .) 2 Seleccione una opción. Puntual: t La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro.
Ajustar el brillo y el color Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) p d v Bb automático El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como, Bb automático, Luz día, Nublado o Tungsteno. Icono Descripción Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación.
Ajustar el brillo y el color Definir su propio balance de blancos Puede personalizar el balance de blancos al tomar fotografías de una superficie blanca, como un pedazo de papel. Esto ayudará a que los colores de la fotografía coincidan con la escena real según las condiciones de luz. 1 2 Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco. 3 Pulse [Obturador]. En el modo de disparo, seleccione f .
Uso de los modos de ráfaga ps Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Opción Descripción Capt. movim.: Cuando pulse [Obturador], la cámara toma fotografías VGA (6 fotografías por segundo; máximo de 30 fotografías).
Mejora de las fotografías Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía y colores, o aprenda a realizar algunos ajustes. Aplicar estilos de fotografía apsdv Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque. Definir el tono RVA 1 2 3 Suave 1 2 Intensa En el modo de disparo, seleccione f > (una o dos veces) . Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul). Ajuste la cantidad del color seleccionado.
Mejora de las fotografías Ajustar las fotografías p Opción de nitidez Ajuste la nitidez, la saturación y el contraste de las fotografías. 1 2 3 En el modo de disparo, seleccione f > (dos veces) . Seleccione una opción de ajuste. t t t : Nitidez : Contraste : Saturación - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotos en su ordenador). + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías.
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara a la impresora de fotografías o a su TV/HDTV.
Reproducción Conozca las acciones para reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y para administrar archivos. t También puede ver los archivos inclinando la cámara hacia la izquierda o la derecha. (Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione correctamente.) Iniciar el modo de reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 Pulse [P].
Reproducción Seleccionar un menú mediante reconocimiento de movimiento La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le permite seleccionar un menú rápidamente al inclinar la cámara. En el modo de reproducción, incline la cámara mientras mantiene pulsado . Establecer el archivo actual como su fotografía favorita* ( aparecerá en la parte superior del archivo). Iniciar una presentación de diapositivas (pág.
Reproducción Visualizar en el modo de reproducción Icono Descripción Permite seleccionar un menú con el reconocimiento de movimiento (consulte la pág. 64) M Reproducción y menús de ajustes Tiempo de reproducción de vídeos o memorias de voz Permite reproducir vídeos o memorias de voz (video, consulte la pág. 71/memoria de voz, consulte la pág.
Reproducción 2 un rostro. Seleccione Editar ránking 1 4 2 Opción Descripción Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Color Permite ver los archivos según el color dominante de la imagen. Semana Permite ver los archivos según el día de la semana en que se guardaron. Favorito Permite ver sus archivos favoritos. Cara Permite ver los archivos según los rostros registrados y los rostros favoritos.
Reproducción Ver archivos como miniaturas Proteger archivos Explore vistas en miniatura de los archivos. Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia la izquierda para que se muestren 9 ó 16 vistas en miniatura (pulse [Zoom] hacia la derecha para volver al modo anterior). 29 1 6 2009. 7. 1 7 Para seleccionar y proteger archivos: 1 2 3 En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione Proteger Seleccionar.
Reproducción Para proteger todos los archivos: Para eliminar todos los archivos: 1 2 1 2 En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione Proteger Todo Bloquear. En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione Eliminar Todo Sí. Otra manera de eliminar un archivo Eliminar archivos Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. Mientras visualiza un archivo en el modo de reproducción, trace una X en la pantalla.
Reproducción Usar la papelera de reciclaje Copiar archivos en la tarjeta de memoria Si activa la papelera de reciclaje, los archivos que elimine se enviarán a la papelera de reciclaje en vez de ser eliminados permanentemente. Esto se aplica a archivos individuales o archivos seleccionados sólo si elige eliminar todos los archivos, esos archivos no se enviarán a la papelera de reciclaje. Para activar la papelera de reciclaje: 1 2 Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de memoria.
Reproducción Ver archivos al girar la fotografía automáticamente Puede ver fotografías verticales en visualización horizontal sin girar la cámara. Las fotos verticales se girarán automáticamente a una posición recta en visualización horizontal una vez que configure esta opción y tome fotografías verticales. El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede variar según la resolución.
Reproducción Reproducir un vídeo Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo, o recortar un vídeo. 1 2 Opción En el modo de reproducción, seleccione un vídeo Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Descripción Imágenes: Seleccione fotografías (hasta 2000) para la presentación de diapositivas. Modo reprod.: Permite seleccionar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. Intervalo: Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
Reproducción Recortar un vídeo durante la reproducción Reproducir una nota de voz 1 Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo vídeo comience y seleccione . 2 3 Seleccione 4 para reanudar la reproducción. Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo vídeo finalice y seleccione . Reproducir una nota de voz 1 En el modo de reproducción, seleccione una memoria de voz . 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Seleccione Sí.
Reproducción Añadir una nota de voz a una fotografía Reproducir una nota de voz agregada a una fotografía 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía M. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía que incluya una memoria de voz . 2 3 Seleccione Memo voz Activado. 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz breve (10 segundos como máximo). t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de voz.
Edición de una fotografía Realice tareas de edición de fotografías, tales como giros, cambio de tamaño, eliminación de ojos rojos y ajuste de brillo, contraste o saturación. t Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos. t Cuando edite fotografías de o más grandes, el tamaño se ajustará automáticamente a una menor resolución (excepto cuando haga girar las fotografías o cuando las cambie de tamaño).
Edición de una fotografía Editar color Definir el tono RVA Aplique un tono de color diferente a la fotografía, como Suave, Intensa o Bosque. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . 2 3 Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul). Suave 1 2 Intensa Ajuste la cantidad de color. Bosque RVA personalizado En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . Seleccione una opción. t Seleccione para definir el tono RVA. 4 Seleccione Suave 3 Seleccione .
Edición de una fotografía Aplicar efectos especiales Corregir problemas de exposición Aplique efectos especiales a la fotografía, tales como filtros de color o efectos de ruido. Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . 2 Seleccione una opción.
Edición de una fotografía Aplicar efecto de nieve Editar fotografías de retratos Puede mejorar sus fotografías al ocultar las imperfecciones faciales y eliminar los ojos rojos, o puede aplicar efectos para divertirse. Estos efectos sólo están disponibles para los retratos. 1 2 3 Nieve Mosaico 2 3 1 4 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . Seleccione Seleccione . para detener la nieve y seleccione . 2 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía .
Edición de una fotografía 5 Crear un pedido de impresión (DPOF) Ajuste las opciones de DPOF. Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel. t Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar.
Visualización de archivos en el TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M→ . 2 3 Seleccione . (dos veces) → Salida vídeo. 4 5 Apague la cámara y su TV. Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 93) 8 Visualice fotografías o reproduzca vídeos mediante la pantalla táctil de la cámara. • La pantalla táctil funcionará como controlador de la pantalla de TV.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Puede transferir archivos al ordenador mediante el programa Intelli-studio incorporado. También puede editar o cargar archivos en sus sitios web favoritos.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 5 Transferir archivos con Intelli-studio Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador con el cable USB. 6 La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M 2 Seleccione . (dos veces) Software del PC Encendido. 3 4 Apague la cámara. Encienda la cámara. t El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Usar Intelli-studio Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Menu Help en el programa. t Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Menu Install Intelli-studio on PC.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Icono Descripción 1 Abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. 3 Cambiar al modo de edición 1 4 Cambiar al modo para compartir (Puede enviar archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios web, como Flickr o YouTube). En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M .
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 4 Encienda la cámara. Desconectar la cámara (para Windows XP) t El ordenador reconoce la cámara automáticamente. La forma de desconectar el cable USB en Windows 2000/Vista es similar. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente. Seleccione Orden. 5 En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM 100PHOTO. 6 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.3 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 4 Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB. Seleccione una opción. Opción Descripción Foto reciente Permite imprimir la fotografía actualmente seleccionada. Vaya al paso 6. Seleccionar fotos Permite imprimir las fotografías deseadas. Todas fotos 2 Encienda la cámara.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Configurar ajustes de impresión Opción Descripción Tamaño: Permite especificar el tamaño de impresión. Diseño: Permite crear impresiones en miniaturas. Tipo: Permite seleccionar el tipo de papel. Calidad: Permite ajustar la calidad de impresión. Fecha: Permite ajustar la impresión de la fecha. Nombre archivo: Permite ajustar la impresión del nombre de archivo. Restablecer: Permite restablecer las opciones de impresión.
Apéndices Consulte los ajustes, los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento.
Menú de ajustes Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara. 3 Acceder al menú de ajustes 1 2 Seleccione una opción y guarde los ajustes. En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M. Volumen Desactivado Sensibilidad háptica Bajo Seleccione un menú. Háptica y sonido Medio Son. obtur. Alto Volumen : Medio Sensibilidad háptica : Medio Háptica y sonido : Todo Son. obtur.
Menú de ajustes Ajustes de sonido Ajustes de pantalla * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción Volumen Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Language Permite seleccionar un idioma para el texto de la pantalla. Permite seleccionar un nivel de vibración al tocar la pantalla. (Bajo, Medio*, Alto) Descripcion Funciones Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Brillo pant. Ajustes de la cámara Descripción * Predeterminado Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Elemento Descripción Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso los archivos protegidos). (No, Sí) Medio está predeterminado en el modo de reproducción incluso si se selecciona Auto.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite especificar cómo denominar los archivos. t Restablecer: establece el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. t Serie*: establece el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo con su región. t NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. tarjeta! t Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. t Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. t Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 91) DCF Full Error Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. (pág. 91) ¡err.
Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave. Lente y pantalla táctil de la cámara Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. t No use benceno, solventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Acerca de las tarjetas de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSDTM de 1 GB: Tarjetas de memoria que puede usar Puede usar tarjetas de memoria microSDTM (Secure Digital).
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio/ Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Modo SLB-07A Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 720 mAh Voltaje 3.7 V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) Se mide en las siguientes condiciones: en el modo a, resolución 12M, calidad fina, OIS activado. Aprox. 100 1.
Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga de la batería t Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. t Apague la cámara mientras la está cargando. t Encienda la cámara después de cargar la batería durante más de 10 minutos. t El uso del flash o la grabación de vídeos agotan rápidamente la batería. Cargue la batería hasta que se encienda la luz indicadora verde.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Situación Soluciones sugeridas No puedo encender la cámara t Asegúrese de que la batería esté colocada.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas La pantalla táctil o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. La cámara no puede reproducir vídeos t Solamente puede reproducir vídeos con el programa Intellistudio. Instale el programa en su ordenador. (pág. 82) t Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Ancho (W) Tipo 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) CCD Píxeles reales Aprox. 12,2 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 12,4 megapíxeles Normal Rango Lente Distancia focal Lente Schneider-KREUZNACH f = de 4,9 a 22,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 27 a 124,2 mm) Rango de apertura F3.5 (W) y F5.
Especificaciones de la cámara t Formato: H.264 (tiempo máx. de grabación: 20 min) t Tamaño: 1280 X 720 HQ (30 fps, 15 fps), Reducción de movimientos Dual IS [Optical Image Stabilization (OIS) + Digital Image Stabilization (DIS)] Efecto t Sel.
Especificaciones de la cámara Almacenamiento Multimedia Formato de archivo Interfaz t Memoria interna: aprox. 55 MB t Memoria externa (opcional): Conector de salida digital USB 2.0 tarjeta microSD (hasta 4 GB garantizados) Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas especificaciones. Salida de audio Mono (altavoz interno), Mono (micrófono) Salida de vídeo AV: NTSC, PAL (a elección) t Fotografía: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.
Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera eficaz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el medio ambiente.
Índice Cambiar tamaño 74 Área de enfoque A ACB en el modo de disparo 55 en el modo de reproducción 76 AF central 49 AF táctil inteligente 49 Disparo con un toque 49 Multi AF 49 AF táctil inteligente 48 Arrastrar 19 Ajuste Autorretrato 37 Brillo 76 Contraste en el modo de disparo 61 en el modo de reproducción 76 Nitidez 61 Saturación en el modo de disparo 61 en el modo de reproducción 76 Ajustes Acceder 89 Cámara 91 Pantalla 90 Sonido 90 Cancelar 91 Capturar una imagen 72 Centro de servicios 99 B
Índice F Medición I Fecha y hora 91 Iconos 15 Flash Imagen inicial 90 Auto 45 Corr. oj. roj.
Índice Proteger archivos 67 S U Z Pulsar hasta la mitad 6 Salida vídeo 93 Usar el zoom 26 Zoom digital 26 Silenciar R Captura en movimiento 59 Continuo 59 Valores de exposición automáticos (AEB) 59 Reconocimiento de movimiento en el modo de disparo 22 en el modo de reproducción 64 Reconocimiento de rostros inteligente 52 Resolución Foto 41 Vídeo 42 Rotar 69, 74 V Cámara 17 Vídeo 38 Ráfaga Velocidad de fotogramas 38 Sonido AF 90 Velocidad de ISO 46 Velocidad del obturador 35 T Vibración a
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.