TL34HD Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Haga clic en uno de los siguientes botones para obtener más información.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara: Advertencias de seguridad No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables.
Información sobre salud y seguridad • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarlas durante un período prolongado. Las baterías instaladas pueden tener pérdidas o desgastarse con el tiempo, y provocar graves daños en la cámara.
Información sobre salud y seguridad • Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella. • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
Organización del manual del usuario 1 © 2008 Samsung Electronics America, inc. En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. 2 Funciones ampliadas ...................................... 19 3 Opciones de disparo ...................................... 29 Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Modo de disparo Indicación AUTO 2 Icono Información adicional Función PROGRAMA 1 8 Situaciones en las que debe ser cuidadoso MANUAL DUAL IS 7 [ ] Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador] (representa el botón del obturador) NOCTURNO 6 ( ) Número de página para referencia DISPARO BELLO 5 ESCENA 4 ¡ IMAGEN MOV 3 El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Toque (rep
Exposición (brillo) Expresiones usadas en este manual La cantidad de luz que ingresa a la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Búsqueda rápida Tomar fotografías de personas Ajustar la exposición (brillo) • Modo 4 > RETRATO, NIÑOS, AUTORRETRATO f 20 • Modo 5 f 21 • OJOS ROJOS, SIN OJOS. ROJ. (para evitar o corregir los ojos rojos) f 33 • DETECC ROSTRO, AUTORRETRATO, DISP. SONR., DETEC.
Contenido 1. Funciones básicas ......................................................... 10 3. Opciones de disparo ....................................................... 29 Diseño de la cámara .................................................... 11 Selección de calidad y resolución ................................ 30 Seleccionar resolución ................................................... 30 Seleccionar la calidad ..................................................... 31 Iconos .......................
Contenido 4. Reproducción y edición .................................................. 47 5. Apéndice ............................................................................ 67 Reproducción .............................................................. Iniciar el modo Playback ................................................. Ver fotografías ................................................................ Reproducir un vídeo .......................................................
1. Funciones básicas 1. Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Diseño de la cámara .................................... 11 Iconos ............................................................. 13 Encendido o apagado de la cámara ......... 14 Uso de la pantalla táctil ............................... 15 Ajustar la pantalla .......................................... 16 Fotografías .....................................................
Diseño de la cámara Botón de encendido y apagado Botón del obturador Luz AF auxiliary luz de temporizador Unidad de flash Selector de modos (consulte la siguiente sección) Cuando necesite el flash, la unidad de flash se abrirá automáticamente si pulsa [Obturador] (para cerrarla, presiónela suavemente hacia abajo). Sensor del control remoto • Mientras no utilice la unidad de flash, manténgala cerrada, a fin de evitar que se dañe.
Diseño de la cámara Altavoz Luz indicadora de estado Pantalla táctil • Parpadeante: indica que está guardando una foto o un vídeo, o grabando una memoria de voz; que un ordenador o una impresora está en proceso de lectura; o que la fotografía está fuera de foco. • Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada.
Iconos Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya ajustado. B. Iconos táctiles A Icono Descripción Icono Estilo de fotografía seleccionado B Seleccione un balance de blancos Ajuste de exposición con ACB Permite seleccionar una velocidad de cuadro Selección de un tipo de pantalla Permite seleccionar una opción de detección de caras Permite regresar a la pantalla anterior A.
Encendido o apagado de la cámara Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. En el modo Playback Pulse [Playback] para ver los archivos almacenados. Mantenga pulsado [Playback] para silenciar los sonidos de la cámara.
Uso de la pantalla táctil Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. La pantalla táctil funciona mejor cuando la toca con una parte suave del dedo. No use objetos cortantes para tocar la pantalla. Si lo hace, puede dañarla. Tocar Arrastrar Toque un icono para abrir un menú o para ajustar una opción. Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse en sentido horizontal. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse en sentido vertical.
Uso de la pantalla táctil Configurar una imagen inicial Ajustar la pantalla Establezca una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. Seleccionar el tipo de pantalla Seleccione un tipo de pantalla para el modo de disparo o Playback. 1 2 3 4 c Toque 5 Disparo, Playback OCULTO Disparo, Playback DESCR. FUNCIÓN ¡ IN. IMAGEN ¡ IM. USU. Toque . Seleccione una fotografía y toque . Establezca una imagen inicial.
Fotografías 1 Gire el selector de modos hasta 2. Zoom Puede tomar fotografías de primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 3.6X y un zoom digital de 5X. Al usar ambos, puede hacer acercarse hasta 18 veces. Pulse o mantenga pulsado [T] para acercarse al sujeto. Pulse o mantenga pulsado [W] para alejarse. 2 Porcentaje de zoom Alinee el sujeto en el marco. Acercar Alejar 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Fotografías Zoom digital Reducir el movimiento de la cámara (OIS) Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara esta usando el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Rango óptico Indicador del zoom Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo de disparo. 1 2 En el modo de disparo, toque ¡ . (En algunos modos, debe tocar dos veces.) Ajuste una opción. • Si activa la opción, pantalla.
2. Funciones ampliadas 2. Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una memoria de voz. Modos de disparo ........................................ 20 2 Usar el modo Auto ............................. 6 Usar el modo Nocturno ........................... 4 Usar el modo Escena ...................... 7 Usar el modo Dual IS ........................ 5 Usar el modo Disparo bello ...................... 1 Usar el modo Programa .........................
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. 2 Usar el modo Auto 4 Usar el modo Escena Seleccione 2 para tomar una fotografía de forma práctica y con pocos ajustes. Seleccione 4 para tomar una fotografía con las opciones para una escena predeterminada. 1 2 Gire el selector de modos hasta 2. 3 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. 1 2 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Modos de disparo 7 Usar el modo Dual IS 5 Usar el modo Disparo bello Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen óptica y digital. Seleccione 5 para tomar una fotografía de una persona con opciones para borrar las imperfecciones del rostro. Before correction 1 2 Gire el selector de modos hasta 5. Permite ajustar el nivel de brillo del rostro c Toque d Toque After correction 1 2 Gire el selector de modos hasta 7.
Modos de disparo 4 5 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Configure las opciones (incluida la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Manual. Con estas dos opciones, puede ajustar la exposición y también representar la fotografía de diferentes formas. Velocidad del obturador 1 Usar el modo Programa La velocidad del obturador es el tiempo durante el que el obturador de una cámara permanece abierto.
Modos de disparo Valor de apertura A medida que el valor de apertura aumenta, la cámara deja ingresar menos cantidad de luz, lo cual oscurece la fotografía. Por el contrario, a medida que el valor de apertura disminuye, la cámara deja ingresar más cantidad de luz, lo cual aclara la fotografía. 3 Permite seleccionar un valor de apertura. c Toque d Toque Mayor valor de apertura 1 2 4 Configure las otras opciones como desee. (Para conocer las opciones, consulte el Capítulo 3: "Opciones de disparo").
Modos de disparo 3 Grabar un vídeo Grabe vídeos de hasta 20 minutos en alta definición (con una resolución de 1280 x 720). El vídeo se guardará como un archivo H.264 (MPEG4.AVC). Cuando está seleccionado 60 FPS, el vídeo se graba con una resolución de 320 x 240. 3 Toque y seleccione una opción de sonido. • H.264 (MPEG4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de estándares ISO/IEC y ITU-T.
Modos de disparo 4 Configure las otras opciones como desee. (Para conocer las opciones, consulte el Capítulo 3: "Opciones de disparo"). 5 6 Pulse [Obturador]. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. Para pausar la grabación de un vídeo La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas como un solo vídeo. Stop:Shutter Toque para realizar una pausa durante la grabación (vuelva a tocar para reanudar).
Modos de disparo Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Reduzca el movimiento de la cámara Sostenga la cámara de manera correcta • Establezca la opción de estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de manera óptica. (pág. 18) • Seleccione el modo 7 para reducir el movimiento de la cámara de manera óptica y digital. (pág. 21) Asegúrese de que no haya nada bloqueando la lente.
Modos de disparo Evite que los sujetos queden fuera del foco • Resulta difícil enfocar el sujeto cuando: Usar el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] por completo para tomar la fotografía.
Grabación de memorias de voz Grabe una memoria de voz que pueda reproducir en cualquier momento o agregue una memoria de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara. Grabar un mensaje de voz Añadir una memoria de voz a una fotografía 1 2 1 2 3 En el modo de disparo (excepto 3), toque . Toque ¡ . Pulse [Obturador] para grabar.
3. Opciones de disparo 3. Opciones de disparo Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo. Selección de calidad y resolución ............. 30 Seleccionar resolución .................................. 30 Seleccionar la calidad .................................... 31 Uso del temporizador y el control remoto 32 Fotografías en la oscuridad ........................ 33 Evitar los ojos rojos ....................................... 33 Uso del flash ............................................
Selección de calidad y resolución Seleccionar resolución Opción 1876543 A medida que aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo tienen más píxeles, lo que le permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Descripción 1920 x 1080 Permite imprimir fotografías en papel A5 o reproducirlas en un HDTV.
Selección de calidad y resolución Seleccionar la calidad 2187654 Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato JPG. Cuanta más alta sea la calidad que seleccione, mejor será la fotografía, pero el tamaño del archivo también aumentará. 1 En el modo de disparo, toque (En algún modo, toque .) 2 Seleccione la calidad de imagen. Opción ¡ .
Uso del temporizador y el control remoto 1 2 En el modo de disparo, toque ¡ 3 . 21876543 Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz del temporizador parpadeará. La cámara tomará automáticamente una fotografía, después del tiempo que haya especificado. Permite seleccionar una opción de temporizador Luz del temporizador Opción DESACTIVADO 10 SEG. 2 SEG. DOBLE REMOTO Descripción El temporizador no está activado. Permite tomar una fotografía en 10 segundos.
Fotografías en la oscuridad Evitar los ojos rojos Uso del flash 21654 Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione OJOS ROJOS o SIN OJOS ROJ. 218654 Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad. 1 2 En el modo de disparo, toque . Permite seleccionar una opción de flash Opción Descripción • El flash no se disparará.
Fotografías en la oscuridad Opción SINC. LENTA SIN OJOS ROJ.* Cómo usar el flash Descripción • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Seleccione esta opción para tomar fotografías a la tarde o en la oscuridad. • Se recomienda usar un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros. • La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del análisis de software avanzado.
Fotografías en la oscuridad Ajustar la velocidad de ISO 18 La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad de ISO, puede obtener una mejor fotografía sin usar el flash. 1 2 En el modo de disparo, toque .
Cambio de enfoque de la cámara Usar la función macro Usar el enfoque automático 21873 Seleccione MACRO o MACRO AUTO. para tomar fotografías de cerca a ciertos sujetos, como flores o insectos. 21873 Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 2 En el modo de disparo, toque . Seleccione una opción de distancia de enfoque. Opción • Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las fotos salgan borrosas.
Cambio de enfoque de la cámara Usar el enfoque táctil Ajustar el área de enfoque 2 1 8 7 6 4 187 Se puede usar para una determinada parte de la escena. Toque el lugar que quiera enfocar. Ajuste el área de enfoque a AF TÁCTIL. Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuado en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 El cuadro se moverá a la ubicación que toque en la pantalla.
Usar la detección de rostros 218754 Su usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de la manera más práctica con la función Detec. parpadeo que detecta cuando los ojos están cerrados o la función Disp. sonr. que captura un rostro sonriente.
Uso de la detección de rostros Opción Descripción Opción Descripción Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará tres fotografías en secuencia. Tómese fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque se ajustará para acercarse y la cámara emitirá un pitido. DETEC. PARPADEO Cuando aparezca el mensaje "FOTO TOMADA CON OJOS CERRADOS", tome otra fotografía. AUTORRETRATO Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Ajuste de brillo y color Ajustar la exposición manualmente 173 Según la intensidad de la luz del ambiente, a veces, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. 3 Toque . • El valor de exposición ajustado aparecerá como se muestra a continuación.
Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo Opción 18 Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, establezca la opción control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance). Descripción DESACTIVADO ACB está desactivado. ACTIVADO ACB está activado.
Ajuste de brillo y color Cambiar la opción de medición 1 8 7 3 Opción 1 En el modo de disparo, toque (En el modo 3, toque .) 2 Permite seleccionar una opción de medición ¡ Descripción • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis AL en el centro de la imagen. CENTRO • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz.
Ajuste de brillo y color 1 2 En el modo de disparo, toque Icono . Descripción Seleccione una opción de balance de blancos. TUNGSTENO • Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para obtener una vista previa. Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. PERSONALIZ. Permite usar los ajustes predefinidos.
Usar modos de ráfaga 184 Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o capturar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. 1 2 En el modo de disparo, toque ¡ Opción Descripción • Mientras mantiene pulsado [Obturador] por completo, la cámara toma tres fotografías cada dos segundos.
Mejoras para las fotografías Aplicar estilos de fotografías 2187 Aplique diferentes estilos a sus fotografías, tales como Suave, Intensa o Bosque. SUAVE 1 2 INTENSA BOSQUE En el modo de disparo, toque Aplicar efectos de color B/N . 1 Seleccione un estilo de fotografía. • Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para obtener una vista previa. 1843 Aplique diferentes efectos a sus fotografías, tales como B/N, Sepia o Azul.
Mejoras para las fotografías • Seleccione NORMAL si desea usar las opciones de detección de rostros o alguno de los ajustes del balance de blancos. • Si selecciona un estilo de fotografía (excepto el estilo NORMAL), esta función no está disponible. Realizar ajustes a las fotografías Opción de nitidez / 18 / Ajuste la nitidez, la saturación y el contraste de las fotografías. 1 2 3 En el modo de disparo, toque dos veces.
4. Reproducción y edición 4. Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o memorias de voz, y a editar fotografías o vídeos. También aprenderá a conectar la cámara al ordenador, la impresora de fotografías, a la TV o a la HDTV. Reproducción ............................................... 48 Iniciar el modo Playback ............................... 48 Ver fotografías ............................................... 51 Reproducir un vídeo ......................................
Reproducción Visualizar en el modo Playback Iniciar el modo Playback Vea fotografías o reproduzca memorias de voz almacenados en la cámara. 1 Pulse [Playback]. Información • Verá el último archivo que haya tomado o grabado. • Si la cámara está apagada, se encenderá. 2 Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse por los archivos. Icono Descripción Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Toque para ver el archivo anterior.
Reproducción Ver archivos por fecha Ver archivos como miniaturas Vea los archivos según la fecha en que se guardaron. 1 2 Explore los archivos mediante las vistas en miniatura. En el modo Playback, pulse [MENU]. En modo de reproducción, pulse [W] para acceder a la vista en miniaturas (pulse [T] para salir de la vista en miniaturas). Toque VISTA ¡ FECHA. • Toque TODO para ver todos los archivos. 3 Toque para salir de la vista en miniatura. Seleccione la fecha en que se guardó el archivo.
Reproducción Protección de archivos Eliminar archivos Proteja los archivos de una eliminación accidental. 1 2 3 Elimine un solo archivo o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. En el modo Playback, pulse [MENU]. Para eliminar un solo archivo: Toque PROTEGER. 1 2 Toque SELECCIONAR o TODO. • Si toca TODO, vaya al paso 5. 4 En el modo Playback, seleccione un archivo y toque Toque SÍ para eliminar el archivo. Seleccione un archivo.
Reproducción Recuperar fotografías de la papelera de reciclaje Copiar archivos en la tarjeta de memoria Si activa la papelera de reciclaje, los archivos que elimine se enviarán a la papelera de reciclaje en lugar de eliminarse de forma permanente (pág. 70). Esto se aplica a archivos individuales o a los archivos seleccionados únicamente. Si opta por eliminar todos los archivos, esos archivos no se enviarán a la papelera de reciclaje. La papelera de reciclaje admite hasta 10 MB de archivos.
Reproducción Ampliar una fotografía Iniciar una presentación de diapositivas Puede aplicar efectos y audio a su presentación de diapositivas. En el modo Playback, pulse [T] para ampliar la fotografía (pulse [W] para reducir una fotografía). Área ampliada 1 2 En el modo Playback, toque . Ajuste el efecto de la presentación de diapositivas. Rango del zoom (el rango máximo puede variar en función de la resolución.) Arrastre para mover el área ampliada.
Reproducción Recortar un vídeo Reproducir un vídeo Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo. 1 En el modo Playback, seleccione un archivo y toque . 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. ¿RECORTE? NO SÍ c Toque en el punto donde desea que comience el nuevo vídeo y vuelva a tocar en el punto donde desea que finalice. d Toque • El vídeo original debe durar 5 segundos como mínimo. • El vídeo editado se guardará como un nuevo archivo.
Reproducción Reproducir una memoria de voz agregado a una fotografía Reproducir mensajes de voz Reproducir una memoria de voz 1 En el modo Playback, seleccione una memoria de voz y toque . 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. 1 En el modo Playback, seleccione una fotografía que incluya una memoria de voz y toque . 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Icono Descripción Permite pausar o reanudar la reproducción.
Edición de una fotografía Realice tareas de edición de fotografías, tales como los giros, el cambio de tamaño, la eliminación de ojos rojos y el ajuste de brillo, contraste o saturación. Girar una fotografía 1 2 Cambiar el tamaño de las fotografías En el modo Playback, seleccione un archivo y toque . Puede reducir el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo. 1 2 Gire la fotografía. En el modo Playback, seleccione un archivo y toque Seleccione una resolución.
Edición de una fotografía Editar colores Aplicar un efecto especial Aplique un tono de color diferente a la fotografía, tal como B / N, sepia o azul y guárdela como un nuevo archivo. Aplique varios efectos a la fotografía, tales como filtros de color o efectos de viñeta. 1 2 B/N 1 2 SEPIA En el modo Playback, seleccione un archivo y toque Seleccione un efecto especial. d Toque AZUL En el modo Playback, seleccione un archivo y toque . c Toque Seleccione un tono de color.
Edición de una fotografía Ajustar el brillo, el contraste y la saturación Corregir problemas de exposición 1 2 Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación; elimine los ojos rojos y oculte las imperfecciones faciales. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos. En el modo Playback, seleccione un archivo y toque Toque ¡ ¡ Toque para guardar los cambios. . .
Edición de una fotografía Crear un orden de impresión Opción Descripción Seleccione una fotografía para imprimir. • : imprime sólo la fotografía actual. IMÁGENES • : imprime todas las fotografías de la tarjeta de memoria. Defina las fotografías que se imprimirán y la información acerca de la cantidad de copias o el tamaño del papel.
Visualización de archivos en una TV o HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a una TV con el cable A/V suministrado. 1 2 3 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 71) Apague la cámara y el TV. Conecte la cámara a la TV con el cable A/V. IMAGEN MOV Ver archivos en un HDTV Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en una HDTV mediante el uso del soporte HDMI opcional.
Visualización de archivos en un TV o HDTV 4 Inserte la cámara en el soporte y conecte el cable HDMI en HDTV y el soporte. Desconecte el cable A/V si está conectado al soporte. Cable HDMI 5 Encienda la cámara. • La HDTV se encenderá automáticamente y se verá la pantalla dela cámara. 6 Vea archivos a través de la pantalla táctil de la cámara o un control remoto de la cámara o HDTV. Si su HDTV admite el perfil Anynet + (CEC), active este perfil en en menú de configuración (pág.
Transferencia de archivos al ordenador Para usuarios de Windows Requisitos para QuickTime Player 7.4 Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC. Utilice el cable USB suministrado después de instalar cualquier problema necesario desde el CD.
Transferencia de archivos al ordenador 1 2 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación. Transferir archivos a su PC Una vez que conecte la cámara a su PC, la cámara se reconocerá como disco extraíble. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 Conecte la cámara al ordenador.
Transferencia de archivos al ordenador Usar Samsung Master Desconectar el dispositivo (para Windows XP) La forma de desconectar el cable USB en Windows 2000/Vista es similar. 1 Puede descargar archivos o editar fotografías o vídeos almacenados en su PC. Para obtener más detalles, consulte la Ayuda en el programa. Espere hasta que el ordenador detenga la lectura desde la cámara. Este programa no admite la edición de archivos de vídeo (H.264 (MPEG4. AVC)) en la cámara.
Transferencia de archivos al ordenador Usar la interfaz Samsung Master Para usuarios de Mac Modo de visualización Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Barra de Menús herramientas Haga clic para ampliar Haga clic para ver detalles o reducir las fotografías acerca del programa en la lista Se admite Mac OS X versión 10.3 o posterior.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 Encienda la impresora y conecte la cámara con el cable USB. 4 Seleccione un modo de impresión. c Toque d Toque 2 3 Pulse [POWER] o [Playback] para encender la cámara. Icono Descripción Toque IMPRIMIR. Permite imprimir la fotografía actual según los ajustes de la impresora. (Toque para imprimir).
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías Imprimir con los ajustes personalizados 1 2 3 Configure las opciones. Toque para imprimir. Toque SÍ para confirmar. • Comenzará la impresión. Toque impresión. Restablec. todo Opción Descripción IMÁGENES Permite seleccionar si imprimirá la fotografía actual o todas las fotografías. TAMAÑO Permite especificar el tamaño de impresión. DISEÑO Permite crear impresiones en miniaturas. TIPO Permite seleccionar el tipo de papel.
5. Apéndice 5. Apéndice Consulte los ajustes, los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento. Menú de la configuración de la cámara ... 68 Acceso al menú de la configuración .............. .................................... Ajustes de sonido .................................. Ajustes de pantalla ..................... Configuración de la cámara ................................. Ajustes de conexión 68 69 69 70 71 Mensajes de error .......................................
Menú de la configuración de la cámara Acceso al menú de la configuración 1 2 Icono Permite formatear la memoria interna y la tarjeta de memoria, permite formatear la tarjeta de memoria, restablecer los ajustes predeterminada, activar la papelera de reciclaje, especificar los nombres de archivo, establecer si se mostrará la fecha de disparo o el tiempo de ahorro de energía, o encender la lámpara AF auxiliar. (pág. 70) En el modo de disparo o Playback, pulse [MENU]. Seleccione un menú.
Menú de la configuración de la cámara Ajustes de sonido * Predeterminado Ajustes de pantalla * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción VOLUMEN Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (DESACTIVADO, BAJO, MEDIO*, ALTO) Language Permite seleccionar un idioma para el texto de la pantalla. SONIDO Permite seleccionar un sonido al tocar la pantalla o cambiar de modo. (DESACTIVADO, SONIDO1*, SONIDO2, SONIDO3) SON. OBTUR.
Menú de la configuración de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción AHORR ENERG Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia al modo de ahorro de energía automáticamente (toque la pantalla para desactivar el modo de ahorro de energía).
Menú de la configuración de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Ajustes de conexión Descripción Anynet + Permite configurar el control de la cámara conectada al HDTV Samsung compatible con Anynet+(CEC) con el control remoto del TV. • DESACTIVADO: Permite ver archivos sin utilizar el control remoto del HDTV. • ACTIVADO*: Permite controlar la cámara con el control remoto del HDTV. Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías al imprimir.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, intente solucionar los problemas. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡ERR. TARJETA! • Apague la cámara y enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 70) ¡PILA SIN CARGA! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡NO HAY IMAGEN! Tome fotografías o inserte una tarjeta de memoria que incluya algunas fotografías. ¡POCA LUZ! Encienda el flash. (pág.
Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave. Lente de la cámara y pantalla táctil Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. • No use benceno, solventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Éstos pueden causar daños o un funcionamiento defectuoso.
Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Acerca de las tarjetas de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Para una tarjeta SD de 1 GB: Tarjetas de memoria que puede usar Puede usar tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) o MMC (MultiMedia Card).
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Especificaciones de la batería Modo SLB-1137D Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 1100 mAh Voltaje 3,7 V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Aprox. 150 min Condiciones de disparo (con la batería totalmente cargada) Vídeos Grabe vídeos a una resolución de 640 x 480 y 30 fps. Aprox.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Situación Soluciones sugeridas No puedo encender la cámara • Asegúrese de que la batería esté colocada.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas La pantalla táctil o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La tarjeta de memoria tiene un error No se restableció la tarjeta de memoria. Formatee la tarjeta. (pág. 70) No se reproducen los archivos Si cambió el nombre de una archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF).
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Es posible que el códec instalado en el ordenador no sea compatible con los archivos de vídeo que desea reproducir. Use QuickTime® Player o instale Codec Pack Full. • Con QuickTime® Player 7.4 1. Instale QuickTime® Player 7.4 compatible con MP4(H.264 (MPEG. AVC)). 2. Reproduzca vídeos con QuickTime® Player. El ordenador no puede reproducir los vídeos • Con Codec Pack Full 1.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Lente Tipo 1/1,72" (1,49 cm) CCD Píxeles reales Aprox. 14,7 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 15 megapíxeles Distancia focal Lente Schneider-KREUZNACH f = de 6 a 21,6 mm (equivalente en película de 35 mm: de 28 a 102 mm) Velocidad del obturador Exposición Rango de apertura F2.8 (W) y F5.9 (T) del objetivo Zoom digital • Modo de imagen fija: 1.0 X, 5.0 X • Modo de reproducción: 1.0 X, 13.
Especificaciones de la cámara Modo de disparo • Estilo foto: NORMAL, SUAVE, INTENSA, BOSQUE, RETRO, FRÍO, CALMA, CLÁSICO • Efecto de color: NORMAL, B / N, SEPIA, AZUL, ROJO, VERDE, NEGATIVO • Ajuste foto: NITIDEZ, CONTRASTE, SATURACIÓN Modo Playback • Edición de imagen: C. TAMAÑO, ROTAR, RECORTAR • Efecto de color: NORMAL, B / N, SEPIA, AZUL, ROJO, VERDE, NEGATIVO • Color especial: FILTRO COLOR, SOMBREADO, ELEGANTE, AÑADIR RUIDO • Ajuste foto: RETOQUE ROSTRO, BRILLO, CONTRASTE, SATURACIÓN, CORR. OJ. ROJ.
Especificaciones de la cámara Multimedia • Memoria interna: aproximadamente 40 MB • Memoria externa (opcional) - tarjeta SD (garantizada hasta de 4 GB) - tarjeta SDHC (garantizada hasta de 8 GB) - MMC Plus (garantizada hasta de 2 GB, 4 bits a 20 MHz) Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con dichas especificaciones. Reproducción de imagen Salida digital Conector: USB 2.
Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera eficaz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el medio ambiente.
Índice A B D Estampar 71 ACB 41, 57 Balance de blancos (White Balance) 42 Desconexión del dispositivo 63 Estilos de fotografías 45 Batería Detec. parpadeo 39 Carga 75 Duración 75 Especificaciones 75 Detección de rostros 38 F Disp. sonr.
Índice G Grabación IMAGEN MOV 24 Memoria de voz 28 Tamaño 66 Tipo 66 L Lámpara AF 71 H Limpieza HDTV 59 Cuerpo 73 Lente 73 Pantalla 73 I Iconos 13 Imagen inicial 69 IMAGEN MOV Grabación 24 Reproducción 53 Image Restoration 70 Impresión de fotografías Calidad 66 Diseño 66 Fecha 66 Imágenes 66 Nombre archivo 66 Mensajes de error 72 P Modo Auto 20 Pantalla táctil 12 Modo Disparo bello 21 Papelera de reciclaje 51 Modo Dual IS 21 Presentación de diapositivas 52 Modo Escena 20 Modo Manual 22 Mod
Índice S Transferencia de archivos Z Salida vídeo 71 para Mac 64 para Windows 61 Zoom digital 18 Samsung Master Zoom T/Botón de expansión 12 Instalación 61 Uso 63 U Selector de modos 11 Unidad de flash 11 Sensor del control remoto 11 USB y puerto A/V 12 Silenciar Uso del zoom 17 Cámara 14 IMAGEN MOV 24 V Son.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/. La marca CE es una marca de conformidad con las normas de la Comunidad Europea (EC, European Community).