TL9 Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Haga clic en uno de los siguientes botones para obtener más información.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara: Advertencias de seguridad No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables.
Información sobre salud y seguridad • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las regulaciones locales en el momento de desechar las baterías utilizadas. • Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. • Proteja la cámara contra la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas con arena y polvo.
Información sobre salud y seguridad • Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras o PC. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Organización del manual del usuario 1 © 2008 Samsung Electronics America, Inc. En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Modo Icono AUTO 2 Icono Función Información adicional PROGRAMA 1 7 Situaciones en las que debe ser cuidadoso Dual IS GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA 8 [ ] DISPARO BELLO 5 ( ) Número de página para referencia ESCENA 4 IMAGEN MOV 3 6 MULTIMEDIA El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: TONO ROSTRO (representa Seleccione seguido de TONO ROSTRO) * Comentario Botones de l
Expresiones usadas en este manual Exposición (brillo) Pulsar el obturador La cantidad de luz que ingresa a la cámara se denomina exposición. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. • Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: mantenga pulsado el obturador hasta la mitad. • Pulsar el [Obturador]: pulse el obturador completamente.
Búsqueda rápida Tomar fotografías de personas Ajustar la exposición (brillo) • Modo 4 > RETRATO, NIÑOS, AUTORRETRATO f 28 • Modo 5 f 30 • Ojos rojos, CORR OJ ROJ. (para evitar o corregir los ojos rojos) f 41 • DETECC ROSTRO, AUTORRETRATO, DISP. SONR., DETEC. PARPADEO f 45 - 46 • Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) f 42 • VALOR EXPOSIC.
Contenido 1. Funciones básicas .............................................................10 2. Funciones ampliadas ........................................................27 Diseño de la cámara ...................................................... 11 Modos de disparo.......................................................... 28 2 Usar el modo Auto ................................................. 28 4 Usar el modo Escena.......................................... 28 7 Usar el modo Dual IS .............
Contenido Ajustar el brillo y el color ................................................ 47 Ajustar la exposición de forma manual Valor exposic. ............ 47 Compensar la luz de fondo ACB ................................ 47 Cambiar el modo de medición Medición ........................... 48 Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) WB ............................................... 48 5. Multimedia ................................................
1. Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías y aprenda a transferir archivos a un ordenador y desde éste. Diseño de la cámara .................................... 11 Iconos ............................................................. 13 Encender o apagar la cámara .................... 14 Panel pequeño .............................................. 14 Ajustar opciones ........................................... 15 Fotografías .......
Diseño de la cámara Botón del obturador Flash Enchufe multifunción Panel pequeño (pág.14) Selector de modos (Consulte la siguiente sección) Admite cable USB, A/V o auriculares Botón de encendido y apagado Micrófono Lente Lámpara AF auxiliar/Luz del temporizador Orificio para el montaje del trípode Cubierta de la cámara de la batería Permite insertar una tarjeta de memoria y la batería Icono Modo Descripción 2 AUTO Permite tomar una fotografía de manera práctica y con pocos ajustes.
Diseño de la cámara Altavoz Luz indicadora de estado • Parpadeante: indica que está guardando una fotografía, grabando una memo voz; que un ordenador o una impresora está en proceso de lectura; o que la fotografía está fuera de foco. • Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada. Pantalla (Consulte la siguiente sección) Botón Botón Función Zoom • Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo.
Iconos Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya ajustado. A B. Iconos de la izquierda Icono C B A. Información Icono Descripción Detecc rostro Estilo de fotografía Color Flash Temporizador Enfoque automático Contraste Nitidez Silenciar voz Descripción Saturación Estabilización de imagen óptica (OIS) Modo de disparo seleccionado Porcentaje de zoom Cantidad de fotografías disponible Tiempo de grabación disponible C.
Encender o apagar la cámara Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. Panel pequeño Mientras la cámara está encendida, el panel pequeño muestra la capacidad restante de la batería y de la tarjeta de memoria. • Si se expone la cámara a un ambiente cálido y húmedo, es posible que se forme humedad en los indicadores. • Si la manecilla de un indicador gira constantemente, comuníquese con el centro de servicios.
Ajustar opciones Puede configurar las opciones al pulsar [E], [MENU/OK] o [Fn] y mediante el uso de los botones de navegación ([e], [t], [w], [r]). 1 2 Ejemplo: Seleccione una opción de balance de blancos en el modo P Pulse [E], [MENU/OK] o [Fn]. Use los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú. 1 Gire el selector de modos hasta 1. 2 3 Pulse [Fn]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [e] o [t].
Fotografías 1 Uso del zoom Gire el selector de modos hasta 2. Puede tomar fotografías de primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 5X y un zoom digital de 5X. Al usar ambos, puede acercarse hasta 25 veces. Pulse o mantenga pulsado [Zoom] para acercarse al sujeto. Pulse o mantenga pulsado [Zoom] para alejarse. 2 Alinee el sujeto en el marco. Acercar Alejar 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Fotografías Zoom digital Reducción del movimiento de la cámara Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara esta usando el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Rango óptico Reduzca el movimiento de la cámara de forma óptica al pulsar [OIS] en el modo de disparo. Cuando utilice la función OIS, aparecerá el icono OIS.
Usar el modo GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA Este modo brinda varias sugerencias de disparo. Aprenda a obtener mejores fotografías y vídeos. 1 Gire el selector de modos hasta 8. 4 Pulse [t] para ver un tema. • Pulse [w] o [r] para ver la pantalla anterior o la siguiente. Uso de flash Pulse el botón Flash varias veces para que aparezca el icono Flash (forma de rayo) en la pantalla. 2 Pulse [w] o [r] para seleccionar un menú.
Cambiar el tipo de pantalla Pulse [w] varias veces para cambiar el tipo de pantalla para los modos de disparo y de reproducción. Pulse [w] una o dos veces para mostrar u ocultar la descripción de la opción de disparo seleccionada. TAMAÑO Ajuste tamaño foto. Muestra cada información del disparo.
Transferir archivos (para Windows) Transfiera fotografías, memo voz y vídeos almacenados en la cámara en el PC o transfiera archivos multimedia a la cámara para que pueda reproducirlos o verlos. Utilice el cable USB suministrado después de instalar cualquier programa necesario desde el CD.
Transferir archivos (para Windows) 1 2 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación. Conectar la cámara al ordenador Una vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se reconocerá como disco extraíble. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 Conecte el cable USB a la cámara y al ordenador.
Transferir archivos (para Windows) Desconectar el dispositivo (para Windows XP) Transferir archivos multimedia a la cámara La forma de desconectar el cable USB en Windows 2000/Vista es similar. 1 Espere hasta que el ordenador detenga la lectura desde la cámara. • Si la luz indicadora de la cámara parpadea, espere hasta que se apague. 2 3 4 Haga clic en de la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. Haga clic en el mensaje emergente.
Transferir archivos (para Windows) 4 Transferir archivos multimedia a la cámara 1 2 3 Conecte la cámara al ordenador (Consulte la pág. 21). En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble. Cree carpetas nuevas con los nombres 'MP3', 'PMP' y 'TEXT'. Copie los archivos multimedia a las carpetas correspondientes.
Transferir archivos (para Windows) Usar Samsung Converter Permite convertir vídeos para que puedan ser reproducidos en la cámara. Para obtener más detalles, consulte el menú Help. Agregue archivos de vídeo (AVI, WMV, ASF, MPG [MPEG1]) Vista previa Control deslizante de recorte Desplácelo hasta el punto donde quiere que el vídeo comience o termine.
Transferir archivos (para Windows) Usar la interfaz Samsung Master Usar Samsung Master Puede descargar archivos o editar fotografías o vídeos almacenados en su PC. Para obtener más detalles, consulte la Help en el programa.
Transferir archivos (para Mac) Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. • Se admite Mac OS X versión 10.3 o posterior. • Los tipos de archivos e idiomas que se admiten son los mismos que los de la versión de Windows (pág. 22). • Para utilizar archivos PMP, conviértalos mediante Samsung Converter en el sistema operativo Windows.
2. Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o un memo voz. Modos de disparo ........................................ 28 2 Usar el modo Auto ............................. 4 Usar el modo Escena ...................... 7 Usar el modo Dual IS ........................ 5 Usar el modo Disparo bello ...................... 1 Usar el modo Programa ............................ 3 Grabar un vídeo ......................................
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. 2 Usar el modo Auto Permite tomar una fotografía de manera práctica y con pocos ajustes. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta 2. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. 6 7 8 9 Pulse [MENU/OK]. Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo.
Modos de disparo 3 7 Usar el modo Dual IS Pulse [w] o [r] para seleccionar una opción. Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen óptica y digital. OBT LARG DUR AUTO AUTO Valor de apertura Velocidad del obturador 4 Pulse [e] o [t] para seleccionar el valor de apertura o la velocidad del obturador. Si selecciona AUTO, se ajustarán automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador.
Modos de disparo 5 Usar el modo Disparo bello Ajustar el brillo del rostro Permite tomar una fotografía de una persona con las opciones para eliminar las imperfecciones faciales. 1 2 Gire el selector de modos hasta 5. Ajuste el brillo del rostro y las imperfecciones faciales. (Consulte 'Ajustar el brillo del rostro' y 'Ajustar las imperfecciones faciales'.) 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Modos de disparo 1 Usar el modo Programa Ajustar las imperfecciones faciales 1 2 3 4 Permite tomar una fotografía mediante el ajuste de opciones. Pulse [MENU/OK]. Seleccione RETOQUE ROSTRO. Pulse [t]. 1 2 Gire el selector de modos hasta 1. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Pulse [w] o [r] para seleccionar el nivel de retoque. • A medida que el número aumenta, el rostro se aclara.
Modos de disparo 3 Grabar un vídeo 1 2 3 4 5 Configurar las opciones de sonido Gire el selector de modos hasta 3. Configure una velocidad de fotogramas o una opción de sonido. Configure otras opciones. (Para conocer las opciones, consulte el Capítulo 3 'Opciones de disparo'.) 1 2 3 4 Pulse [Obturador]. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. Es posible que se grabe el sonido del zoom si lo utiliza mientras graba un vídeo. 5 6 Pulse [MENU/OK]. Seleccione SILENCIAR VOZ. Pulse [t].
Modos de disparo Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Reducir el movimiento de la cámara • Pulse [OIS] para reducir en movimiento de la cámara de forma óptica (pág. 17). • Seleccione el modo 7 para reducir el movimiento de la cámara de manera óptica y digital (pág. 29). Sostenga la cámara de manera correcta Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente. Cuando se visualiza Presione el botón del obturador hasta la mitad Presione [Obturador] hasta la mitad y ajuste el punto focal.
Modos de disparo Evitar que los sujetos queden fuera de foco • Resulta difícil enfocar el sujeto cuando: - Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo) - La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante - El objeto es brillante - El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas - El sujeto no está ubicado en el centro del cuadro • Cuando toma fotografías con poca luz Use el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mi
Grabar memos voz Permite grabar un memo voz que se puede reproducir en cualquier momento o agregar un memo voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara. Grabar un memo voz Añadir un memo voz a una fotografía 1 En el modo de disparo (excepto en el modo 3), pulse [MENU/OK]. 1 En el modo de disparo (excepto en el modo 3), pulse [MENU/OK].
3. Opciones de disparo Conozca las opciones que puede configurar en el modo de disparo. Seleccionar la calidad y la resolución ....... 37 Seleccionar la resolución ............................... 37 Seleccionar la calidad .................................... 38 Usar el temporizador ................................... 39 Tomar fotografías en la oscuridad ............. 41 Evitar los ojos rojos ....................................... 41 Usar el flash ..................................................
Seleccionar la calidad y la resolución Seleccionar la resolución 217543 A medida que aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo tienen más píxeles, lo que le permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Cuando graba un vídeo: 1 2 3 Cuando toma una fotografía: 1 2 3 Pulse [w] o [r] para seleccionar TAMAÑO. Pulse [e] o [t] para seleccionar una opción.
Seleccionar la calidad y la resolución Seleccionar la calidad 21754 Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato JPG. Cuanta más alta sea la calidad que seleccione, mejor será la fotografía, pero el tamaño del archivo también aumentará. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [Fn]. Pulse [w] o [r] para seleccionar CALIDAD. Pulse [e] o [t] para seleccionar una opción. Opción 4 Descripción SUPERFINA Calidad superfina FINA Calidad fina NORMAL Calidad normal Pulse [MENU/OK] o [Fn].
Usar el temporizador 1 217543 En el modo de disparo, pulse [t] varias veces para cambiar la opción del temporizador. 2 Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La lámpara AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía después del tiempo que haya especificado. Lámpara AF auxiliar/ Luz del temporizador Opción Descripción (10 seg) Permite tomar una fotografía en 10 segundos. (2 seg) Permite tomar una fotografía en 2 segundos.
Usar el temporizador 5 Usar el temporizador en movimiento 1 2 3 Pulse [t] varias veces hasta que aparezca 4 Realice un movimiento, como mover los brazos, para activar el temporizador. . Pulse [Obturador]. Ubíquese en el lugar donde desea que le tomen la fotografía (a una distancia máxima de 3 m de la cámara) antes de que transcurran 6 segundos después de presionar [Obturador]. Prepárese para la fotografía mientras la lámpara AF auxiliar/luz del temporizador parpadea.
Tomar fotografías en la oscuridad Evitar los ojos rojos Usar el flash 2154 Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione (Ojos rojos) o (Corr oj roj). 2154 Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad. En el modo de disparo, pulse [e] varias veces para cambiar la opción del flash.
Tomar fotografías en la oscuridad Opción Ajustar la velocidad de ISO Descripción • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. (Sincronización • Seleccione esta opción para tomar fotografías a la tarde o en la oscuridad. lenta) • Se recomienda usar un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • El flash no se disparará. (Desactivado) • Si está en la oscuridad, aparecerá el aviso de movimiento de la cámara ( ). • El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros.
Cambiar el enfoque de la cámara Usar el macro Usar el enfoque automático 2173 El macro permite tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. 2173 Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. En el modo de disparo, pulse [r] varias veces para cambiar la opción de distancia del enfoque. Opción • Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas.
Cambiar el enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque 21754 Para obtener fotografías más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 4 En el modo de disparo, pulse [MENU/OK]. Seleccione AREA ENFOQ. Pulse [t]. Pulse [w] o [r] para seleccionar una opción. Opción 5 Descripción AF CENTRAL Permite enfocar el centro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro).
Usar Detección de rostros 21754 Su usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de manera práctica con la función DETEC. PARPADEO que detecta cuando los ojos están cerrados o con la función DISP. SONR. que capta un rostro sonriente. 1 2 3 4 Pulse [w] o [r] para seleccionar una opción.
Usar Detección de rostros Opción Descripción Opción Descripción Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará dos fotografías en secuencia. Permite tomarse fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque se ajustará a primer plano, y la cámara emitirá un pitido. DETEC. PARPADEO • No mueva la cámara cuando aparece "¡CAPTURANDO!" en la pantalla. • Cuando aparezca el mensaje "Foto tomada con ojos cerrados", tome otra fotografía.
Ajustar el brillo y el color Ajustar la exposición de forma manual Compensar la luz de fondo 173 Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). Según la intensidad de la luz del ambiente, a veces, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras.
Ajustar el brillo y el color Cambiar el modo de medición 173 El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [Fn]. Pulse [w] o [r] para seleccionar MEDICIÓN. Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) 1 7 3 El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz.
Ajustar el brillo y el color 3 Opción BB AUTOMÁTICO 4 Definir su propia configuración de balance de blancos Pulse [e] o [t] para seleccionar una opción. Descripción Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación. LUZ DÍA Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en el exterior durante un día soleado. NUBLADO Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en el exterior durante un día nublado o en la sombra.
Usar los modos de ráfaga 14 Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. 1 2 3 Opción CAPTURA MOVIM. En el modo de disparo, pulse [Fn]. AEB Pulse [w] o [r] para seleccionar FOTOGRAFÍA. Pulse [e] o [t] para seleccionar una opción.
Mejoras para las fotografías Aplicar estilos de fotografías Aplicar color 213 Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como SUAVE, INTENSA o BOSQUE. SUAVE 1 2 3 4 INTENSA BOSQUE B/N En el modo de disparo, pulse [E]. Pulse [e], [t], [w] o [r] para seleccionar Pulse [e] o [t] para seleccionar una opción. Pulse [MENU/OK] o [E]. . 143 Aplique diferentes efectos a sus fotografías, como B / N, SEPIA o AZUL. 1 2 3 Opciones de disparo AZUL En el modo de disparo, pulse [E]. Seleccione .
Mejoras para las fotografías Definir el tono RVA 1 2 Seleccione Ajustar las fotografías 1 2 3 Pulse [w] o [r] para seleccionar un color. COLOR VERDE CONFIGURAR 4 AZUL 3 Pulse [e] o [t] para ajustar la cantidad de color seleccionado. (-: menor o +: mayor) 4 Pulse [MENU/OK] o [E]. En el modo de disparo, pulse [E]. Seleccione . Pulse [w] o [r] para seleccionar una opción de ajuste: • • • ROJO MOVER 1 Ajuste la nitidez, la saturación y el contraste de las fotografías.
Mejoras para las fotografías Opciones de nitidez Opción Descripción - Permite suavizar los bordes de las fotografías. Esta opción es ideal para editar las fotografías del ordenador. + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías. Seleccione el punto central para no aplicar ningún efecto (ideal para imprimir). 5 Pulse [MENU/OK] o [E].
4. Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o memorias de voz, y a editar fotografías o vídeos. También aprenderá a conectar la cámara a la impresora de fotografías o el TV. Reproducir .................................................... 55 Iniciar el modo de reproducción .................... 55 Ver fotografías ............................................... 58 Reproducir un vídeo ...................................... 60 Reproducir memos voz .................................
Reproducir Visualizar en el modo de reproducción Iniciar el modo de reproducción Permite ver fotografías o reproducir memo voz almacenados en la cámara. 1 Nombre de la carpeta - Nombre del archivo En el modo de reproducción, pulse [y]. • Se mostrará el último archivo que haya tomado o grabado. • Si la cámara está apagada, se encenderá. 2 Para fotografías Pulse [e] o [t] para desplazarse por los archivos. • Manténgala pulsada para ver los archivos rápidamente.
Reproducir Ver archivos como miniaturas Proteger archivos Explore los archivos mediante las vistas en miniatura. Proteja los archivos para no eliminarlos accidentalmente. En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia abajo para iniciar la vista en miniatura (Pulse [Zoom] hacia arriba para cancelar la vista en miniatura). Seleccionado 1 2 3 4 Haga lo siguiente Desplazarse por los archivos Pulse [w] [r], [e] o [t]. Eliminar el archivo seleccionado Pulse [Fn] y seleccione Sí.
Reproducir Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. 4 5 Para eliminar un solo archivo: Para eliminar todos los archivos: 1 2 3 1 2 3 4 Eliminar archivos En el modo de reproducción, pulse [Fn]. Pulse [w] o [r] para seleccionar Sí. Pulse [MENU/OK]. 3 En el modo de reproducción, pulse [Fn]. Pulse [Zoom] hacia arriba para seleccionar el archivo actual.
Reproducir 2 3 Seleccione PAPELERA RECICLAJE y pulse [t]. Seleccione CARPETA RECICLAJE y pulse [MENU/OK]. • Comenzará la recuperación. • Esta función no podrá utilizarse para vídeos ni para memo voz. • Es posible que la eliminación de archivos demore más tiempo si se está utilizando la función de la papelera de reciclaje. • Si formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria, se eliminarán todos los archivos de la carpeta de reciclaje.
Reproducir Iniciar una presentación de diapositivas Opción Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas. 1 2 3 EFECTO En el modo de reproducción, pulse [MENU/OK]. Seleccione . INTERVAL Seleccione una opción de efectos de presentación de diapositivas y pulse [t]. • Vaya al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. MÚSICA PRESENT MÚLTIP DIAPOSITIVAS INIC PRES. TODO IMÁGENES DESACT. EFECTO 1SEG INTERVAL DESACT.
Reproducir Reproducir un vídeo Reproducir memos voz Puede reproducir un vídeo o capturar una imagen de un vídeo. 1 En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y pulse [r]. Reproducir un memo voz 1 En el modo de reproducción, seleccione un memo voz y pulse [r]. Tiempo transcurrido Tiempo transcurrido PAUSA 2 PAUSA Use los siguientes botones para controlar la reproducción. 2 PARAR Use los siguientes botones para controlar la reproducción.
Reproducir Reproducir un memo voz agregado a una fotografía En el modo de reproducción, seleccione una fotografía que incluya un memo voz y pulse [r]. • Pulse [r] para pausar o reanudar la reproducción.
Editar una fotografía Permite realizar tareas de edición de fotografías, como el cambio de tamaño, la rotación, la eliminación de ojos rojos y el ajuste de brillo, contraste o saturación. Cambiar el tamaño de las fotografías Editar colores Puede reducir el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo o configurar una fotografía como imagen inicial que se mostrará cuando se encienda la cámara.
Editar una fotografía Definir el tono RVA 1 2 Seleccione Corregir problemas de exposición de las opciones de color. Pulse [w] o [r] para seleccionar un color. Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos y oculte las imperfecciones faciales. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos. COL.
Editar una fotografía Ocultar imperfecciones faciales Crear una orden de impresión 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [E]. 2 3 Seleccione Defina las fotografías que se imprimirán y la información acerca de la cantidad de copias o el tamaño del papel. . • Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita DPOF (Formato de orden de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con PictBridge en el hogar.
Editar una fotografía Opción Descripción TAMAÑO Permite especificar el tamaño de impresión. • SEL IMÁG: permite especificar el tamaño de impresión de la fotografía seleccionada. • TODAS: permite especificar el tamaño de impresión de todas las fotografías. * Puede imprimir varias fotografías con DPOF en una hoja. 5 6 Pulse [w] o [r] para seleccionar una opción. Pulse [MENU/OK]. Puede imprimir fotografías de un tamaño específico únicamente con impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Configurar una imagen inicial Establezca una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [E]. 2 3 4 5 6 7 Seleccione 8 . Pulse [MENU/OK]. Pulse [MENU/OK] nuevamente. Seleccione IMAGEN INICIAL. Pulse [t]. Pulse [w] o [r] para seleccionar la imagen inicial que haya establecido. Pulse [MENU/OK]. • Solamente una imagen inicial se guardará en la memoria interna.
Visualizar archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V suministrado. 1 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región (pág. 82). 2 3 Apague la cámara y el TV. 6 Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la cámara. • Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no aparezca en algunos TV.
Imprimir fotografías con una impresora Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 Encienda la impresora y conecte la cámara con el cable USB. Opción Descripción CALIDAD Permite ajustar la calidad de impresión. FECHA Permite ajustar la impresión de la fecha. NOMBARC Permite ajustar la impresión del nombre de archivo. REST TODO Permite restablecer los ajustes de impresión. Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
5. Multimedia Aprenda a utilizar los modos multimedia: modo MP3, modo PMP y modo visor de texto. Usar el modo Multimedia ............................ 70 Usar el modo MP3 ....................................... 72 Reproducir archivos de música ..................... 72 Usar el modo PMP ....................................... 74 Usar el modo visor de texto ........................ 75 Menú de ajustes del modo multimedia .....
Usar el modo Multimedia En el modo Multimedia, puede escuchar MP3, reproducir vídeos o ver archivos de texto. Antes de usar el modo multimedia, debe transferir los archivos a la cámara o a la tarjeta de memoria (pág. 20). 1 4 5 Conecte los auriculares suministrados en el enchufe multifunción (opcional). Pulse [MENU/OK]. Seleccione ABRIR para seleccionar un archivo para reproducir.
Usar el modo Multimedia Bloquear los botones Eliminar archivos multimedia Puede bloquear los botones para prevenir cualquier tipo de operación sin intención de la cámara durante el modo de reproducción. Mantenga pulsado [OIS] para bloquear o desbloquear los botones. • Aunque los botones estén bloqueados, puede presionar [POWER] y utilizar el cable USB. • Pulse cualquier botón para activar la pantalla en el modo de ahorro de energía.
Usar el modo MP3 2 Reproducir archivos de música 1 Acceda al modo MP3 y reproduzca un archivo (pág. 70). Tiempo de reproducción Nombre de archivo AAA Volumen Icono Velocidad de bits Modo de reproducción Descripción Use los siguientes botones para controlar la reproducción. Pulse Para [Zoom] hacia arriba o hacia abajo Ajustar el volumen. [E] Cambiar el tipo de ecualizador. [w] Silenciar o reactivar sonido. [e] Volver atrás. [t] Ir hacia adelante.
Usar el modo MP3 Tomar fotografías durante la reproducción de música Iniciar una presentación de diapositivas durante la reproducción de música (Disponible cuando se utiliza una tarjeta de memoria) 1 2 3 Pulse [Obturador] durante la reproducción. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 1 2 Seleccione PRESENTACIÓN MOSTRAR. REP. MOSTRAR INT. Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. • Pulse [E] para cambiar a la pantalla de reproducción.
Usar el modo PMP 1 2 Acceda al modo PMP y reproduzca un archivo (pág. 70). Nombre de archivo BBB Tiempo transcurrido Volumen Icono Descripción Modo PMP Use los siguientes botones para controlar la reproducción.
Usar el modo visor de texto 1 2 Acceda al modo VISOR DE TEXTO y vea un archivo (pág. 70). Nombre de archivo Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Haga clic en uno de los siguientes botones para obtener más información. Icono Use los siguientes botones para controlar la reproducción.
Menú de ajustes del modo multimedia 1 2 3 4 Pulse [MENU/OK] mientras reproduce un archivo MP3 o un vídeo o visualice un archivo de texto. * Predeterminado Modo Menú disponible Permite seleccionar una máscara para la pantalla del reproductor. • PREDET. 1*, PREDET. 2: muestra una imagen predeterminada almacenada en la memoria interna. • MÁSCARA US1, MÁSCARA US2 : permite mostrar una imagen guardada como IMAGEN INICIAL o MÁSCARA MP3 en el menú de edición (pág. 62).
Menú de ajustes del modo multimedia * Predeterminado Modo Menú disponible Descripción Permite configurar DES. AUTOMÁTICO, un retraso para desplazarse a la siguiente línea de texto. (DESACTIVADO*, 1.1 SEG, 1.4 SEG, 1.7 SEG, 2.0 SEG, 2.3 SEG) Permite reproducir MP3 BGM, música mientras se visualizan archivos de texto. • DESACTIVADO*: no reproduce música. • ACTIVADO: reproduce el último archivo MP3 reproducido. Permite seleccionar el idioma para que coincida con el del archivo de texto.
6. Apéndice Consulte los ajustes, los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento. Menú de ajustes de la cámara ................... 79 Acceder al menú de ajustes .......................... ................................................. SONIDO ............................................. PANTALLA ............................................... AJUSTES 79 80 80 81 Mensajes de error ......................................... 83 Mantenimiento de la cámara ..............
Menú de ajustes de la cámara Acceder al menú de ajustes 1 En el modo de disparo o en el modo de reproducción, pulse [MENU/OK]. 2 Pulse [e] o [t] para seleccionar un menú. SONIDO VOLUMEN SONIDO INICIAL SON. OBTURACIÓN SONIDO SON.
Menú de ajustes de la cámara SONIDO PANTALLA * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción VOLUMEN Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (DESACT., BAJO, MEDIO*, ALTO) Language (Idioma) Permite seleccionar un idioma para el texto de la pantalla. SONIDO INICIAL Permite seleccionar el sonido que se emitirá al encender la cámara. (DESACT.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción AHORR ENERG Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo AHORR ENERG (pulse cualquier botón para desactivar el modo AHORR ENERG). (DESACT.*, ACTIVADA) PAPELERA RECICLAJE Permite ajustar la opción de papelera de reciclaje o recuperar los archivos eliminados. (DESACT.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Descripción SAL. VÍD. Permite configurar la salida de señal de vídeo según el sistema color del TV del equipo de vídeo conectado. • NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. • PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensaje de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡ERR. TARJETA! • Apague la cámara y enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria (pág. 81). ¡PILA SIN CARGA! Coloque una batería recargada o recargue la batería. ¡NO HAY IMAGEN! Tome fotografías o inserte una tarjeta de memoria que incluya algunas fotografías. ¡POCA LUZ! Encienda el flash (pág. 41).
Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. • No use benceno, solventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Éstos pueden causar daños o un funcionamiento defectuoso.
Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Acerca de las tarjetas de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las condiciones de disparo. Para una tarjeta SD de 1 GB: Tarjetas de memoria que puede usar Puede usar tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) o MMC (MultiMedia Card).
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Tiempo promedio Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. MP3 Aprox. 310 min Reproduzca archivos con la pantalla apagada. PMP Aprox. 230 min Reproduzca archivos con reproducción normal. Especificaciones de la batería Modo SLB-10A Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 1050 mAh Voltaje 3,7V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Aprox.
Antes de contactarse con un centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estas soluciones recomendadas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Situación Soluciones sugeridas No puedo encender la cámara • Asegúrese de que la batería esté colocada.
Antes de contactarse con un centro de servicios Situación Soluciones sugeridas La cámara dispara el flash de repente Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. No se debe al mal funcionamiento de la cámara. La fecha y la hora son incorrectas Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. Los botones de la cámara no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La tarjeta de memoria tiene un error No se restableció la tarjeta de memoria.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Lente Tipo 1/2,33" (Aprox. 1,09 cm) CCD Píxeles reales Aprox. 10,2 megapíxeles Exposición Píxeles totales Aprox. 10,3 megapíxeles Distancia focal Lente SAMSUNG con zoom interno de 5 x f = 6,8 a 34 mm (equivalente en película de 35 mm: 38 a 190 mm) Rango de apertura del objetivo F3,7 (W) y F4,9 (T) Zoom digital • Modo de imagen fija: 1.0 X a 5.0 X • Modo de reproducción: 1.0 X a 11.4 X (según el tamaño de imagen) Flash 2,7" (Aprox.
Especificaciones de la cámara Balance blancos BB AUTOMÁTICO, LUZ DÍA, NUBLADO, FLUORESCENTE H, FLUORESCENTE L, TUNGSTENO, MEDIDA: SH Grabación de voz (Máx. 10 horas) Multimedia Grabación de voz Memo voz en imagen fija (Máx. 10 seg.
Especificaciones de la cámara Salida • Frecuencia: entre 20 Hz y 20 KHz • Puerto para auriculares: puerto de 20 clavijas (tipo estéreo) • Salida para auriculares: volumen máximo izquierdo 40 mW + derecho 40 mW (16Ω) • Índice de ruido: 88 dB con 20 KHz LPF Archivo • Formato de archivo: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3) • Velocidad de bits: 48 a 320 kbps (VBR incluido) Efectos de sonido Normal, Live, Classic, Jazz, Rock, Dance, SRS Modo de reproducción • REPR. TODO, REPETIR UNO, REP. TODO, REP.
Especificaciones de la cámara Salida digital Interfaz Conector: USB 2.0 (20 pines) Salida de audio Mono Salida de vídeo AV: NTSC, PAL (elegible) Conector de entrada de CC 20 pines Batería recargable Batería de litio SLB-10A (1050 mAh) Fuente de Adaptador alimentación de CA Adaptador de corriente (SAC-47), cable USB (SUC-C3) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.
Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera eficaz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el medio ambiente.
Índice A B Centro de servicios 87 Enchufe multifunción 11 ACB 47, 63 Balance de blancos 48 Adobe Reader 20 Batería Control de contraste automático 47, 63 Estabilización de imagen digital 29 Ajuste Carga 86 Duración 86 Especificaciones 86 Contraste en el modo de disparo 52 en el modo de reproducción 64 Nitidez 52 Saturación en el modo de disparo 52 en el modo de reproducción 64 Estilos de fotografías 51 D Desconexión del dispositivo 22 Botón de encendido y apagado 11 Detec.
Índice I L Micrófono 11 Modo visor de texto 75 Iconos 13 Lámpara AF 82 Modo Auto 28 Modo PMP 74 Imagen inicial 80 Lente 11 Modo Programa 31 Im. usu.
Índice R Vídeo 32 reproducción 63 Z Ráfaga Son. AF 80 Transferir archivos Zoom digital 17 Captura en movimiento 50 Continuo 50 Valores de exposición automáticos (AEB) 50 Mac 26 Windows 20 T Tarjeta de memoria U Rest todo 81 Capacidad 85 Desbloquear 83 Formato 81 MMC 85 SD 85 SDHC 85 Rotación 62 Temporizador 39 VELOC. FOTOG.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/. La marca CE es una marca de conformidad con las normas de la Comunidad Europea (EC, European Community).